AT-5457 - Klimatyzacja TRISTAR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AT-5457 TRISTAR w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AT-5457 TRISTAR
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AT-5457 - TRISTAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AT-5457 marki TRISTAR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AT-5457 TRISTAR
Główne części (patrz rysunek A)
1 Przyciski sterujące
2 Wylot powietrza
3 Wskaźnik poziomu wody
4 Zbiornik na wodę
5 Kółko rolkowe
6 Pojemniki na lód
7 Pilot zdalnego sterowania
8 Przycisk włączania/wyłączania
9 Przycisk prędkości
10 Przycisk oscylacji
11 Przycisk trybu
12 Przycisk timera
13 Przycisk światła
14 Przycisk chłodzenia
BEZPIECZEŃSTWO
Środki ostrożności
- Niezastosowanie się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa nie pozwala producentowi ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub równie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożeń.
- Nigdy nie przemieszczaj urządzenia, ciągnąc za kabel, i upewnij się, że kabel nie zapłatuje się.
- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
- Urządzenie należy zawsze umieszczać na stabilnej, płaskiej, odpornej na ciepło i wilgoć powierzchni.
- Urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania.
-
Urządzenie przeznaczone jest tylko do eksploatacji w gospodarstwie domowym, w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać tego urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, pod warunkiem, że są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia, a także rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony do niego kabel należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat. Ćzyszczenia i konserwacji nie powinny wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej. -
Opróżnij zbiornik i napełniaj go co trzeci dzień. Przed napełnieniem wyczyść go świeżą wodą z kranu lub środkami czyszczącymi, jeśli jest to wymagane przez producenta. Usuń wszelkie osady wapienne, naloty lub powłoki, które mogły utworzyć się na ściankach zbiornika lub powierzchniach wewnętrznych, i dokładnie osusz wszystkie powierzchnie.
• 'Regularnie czyść filtr. - Należy pamiętać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać rozwojowi organizmów biologicznych w środowisku.
- Odlącz urządzenie od zasilania podczas napełniania i czyszczenia.
- Nigdy nie pozostawiaj wody w zbiorniku po zakończeniu korzystania z urządzenia.
- Przed przechowywaniem klimatyzator należy opróżnić i wyczyścić. Wyczyść klimatyzator przed kolejnym użyciem.
STRZEŻENIE
- Mikroorganizmy mogą rozwijać się w zbiorniku na wodę i być roznoszone w powietrzu, powodując poważne zagrożenia dla zdrowia, jeśli woda nie jest wymieniana, a zbiornik nie jest regularnie i prawidłowo czyszczony.
PRZEDMOWA
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego, bezpiecznego i efektywnego użytkowania urządzenia.
Przed użyciem urządzenia upewnij się, że w pełni przeczytałeś(-aś) i zrozumiałeś(-aś) instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika.
Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu w pobliżu urządzenia, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została zredagowana w języku angielskim. Wszystkie inne języki są dokumentami przetłumaczonymi.
Symbole ogólne
| Symbol Opis | ||
![]() | Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi europejskimi przepisami lub dyrektywami. | |
![]() | Dotyczy Francji:Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. | |
![]() | Dotyczy Włoch:Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. | |
![]() | Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na całym świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadających się do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie publicznej i nie jest znakiem towarowym. | |
![]() | Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmyDer Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jestchroniony jako znak towarowy na całym świecie. Logo może być używane wyłącznie przez klientów DSD GmbH posiadających ważnąumowę o korzystaniu ze znaku towarowego lub przez zaangażowanefirmy zajmujące się gospodarką odpadami na terenie RepublikiFederalnej Niemiec. Dotyczy to również reprodukcji logo przez osobytrzecie w słowniku, encyklopedii lub elektronicznej bazie danychzawierającej podręcznik. |
| [c54S] | W urządzeniach z podwójną izolacją zamiast przewodu uziemiającego stosuje się dwa systemy izolacji. W urządzeniach z podwójną izolacją nie ma uziemienia, nie należy też dodawać uziemienia do urządzenia. Serwisowanie urządzenia z podwójną izolacją wymaga szczególnej ostrożności oraz znajomości systemu i powinno być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Części zamienne do urządzeń z podwójną izolacją muszą być identyczne z częściami, które zastępują. Urządzenie z podwójną izolacją jest oznaczone słowami „KLASA II” lub „PODWÓJNA IZÓLACJA”. Można je również rozpoznać po symbolu podwójnej izolacji. |
![]() | Logo FSC® wskazuje, że użyty papier pochodzi z odpowiedzialnej gospodarki leśnej. |
OPIS URZĄDZENIA
Przeznaczenie
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
- pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- gospodarstwaroline;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach mieszkalnych;
- pensjonaty Bed and Breakfast
Każde użycie urządzenia inne niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika jest traktowane jako niewłaściwe i może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia oraz unieważnienie gwarancji.
Specyfikacja techniczna
| Nazwa urządzenia Klimatyzator | |
| Numer artykułu AT-5457 | |
| Zasilanie 220-240V~ 50-60Hz | |
| Moc 65W |
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania. Usuń naklejki, folię ochronną lub plastik z urządzenia.
- Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, zapewniając co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół niego. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do montażu w szafie ani do użytku zewnętrznego.
- Podłącz kabel zasilający do gniazda. (Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie wskazane na urządzeniu jest zgodne z napięciem lokalnym. Napięcie 220-240V\~ 50-60Hz).
• Napełnić zbiornik wody - Aby zwiększyć efekt chłodzenia, można umieścić zamrożone pojemniki z lodem w zbiorniku na wodę A④.
UŻYTKOWANIE
- Naciśnij przycisk włączania/wyłączania A 8 , aby włączyć lub wyłączyć wentylator.
-
Naciśnij przycisk prędkości A 9 , aby wybrać żądaną prędkość przepływu powietrza. Do wyboru są trzy poziomy (wysoka, średnia i niska prędkość).
-
Użyj przycisku obrotu 📞, aby włączyć tryb oscylacji. Strumień powietrza będzie teraz poruszał się z boku na bok. Naciśnij przycisk ponownie, aby go wyłączyć.
- Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk wyłącznika czasowego A ^12 , aby przełącać się między liczbą godzin od 1 do 12.
- Naciśnij przycisk chłodzenia A ^14 , aby włączyć funkcję chłodzenia. Urządzenie będzie teraz działać jako parownik. W połączeniu z pojemnikami na lód urządzenie może jeszcze bardziej obniżyć temperaturę otoczenia.
- Użyj przycisku trybu 📄, aby wybrać rodzaj przepływu powietrza. Do wyboru jest normalny przepływ powietrza, tryb naturalny i tryb uśpienia. Tryb naturalny będzie próbował symulować naturalny wiatr, podczas gdy tryb uśpienia zapewnia bardziej stały przepływ powietrza. Poeksperymentuj z tymi funkcjami, aby zobaczyć, co wolisz.
- Naciśnij przycisk podświetlenia A ^13 , aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz. Przytrzymanie tego przycisku przez kilka sekund spowoduje wyłączenie sygnału dźwiękowego. Uwaga: zmiany te zostaną przywrócone po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia.
Uwaga: Jeśli chcesz używać pojemników na lód A 6, pamiętaj, aby wcześniej umieścić je w zamrażarce. Używaj ich po całkowitym zamrożeniu.
Pilot zdalnego sterowania
Można rozpocząć korzystanie z pilota A 7 po włączeniu urządzenia. Podczas korzystania z pilota upewnij się, że:
- Znajdujesz się w odległości mniejszej niż 3 metry od urządzenia.
- Kierujesz pilota zdalnego sterowania w stronę urządzenia.
- Pomiędzy urządzeniem a pilotem zdalnego sterowania musi być zapewniona dobra widoczność. Pilot zdalnego sterowania jest zasilany baterią CR2025. Aby ją włożyć lub wymienić, należy wykonać poniższe czynności.
- Odwróć pilota tak, aby widzieć jego tylną część.
- Wyciągnij komorę baterii z pilota zdalnego sterowania.
- Jeśli wymieniasz baterię, wyjmij wyczerpaną baterię z komory baterii.
- Włóż załączoną do zestawu lub nową baterię CR2025 do komory baterii, upewniając się, że dodatnia (+) strona baterii jest skierowana do góry.

- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć przewód zasilający od gniazdka.
- Wyczyść obudowę wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj szorstkich i ściernych środków czyszczących, wełny stalowej lub zmywaków, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie. Nie zanurzać w wodzie ani innych płynach.
- Jeśli wentylator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy spuścić skropliny i przechowywać je w suchym miejscu.
- Niniejsze urządzenie elektryczne zostało wyprodukowane zgodnie z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby przy użyciu oryginalnych części zamiennych, w przeciwnym razie może to spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
Czyszczenie filtrów przeciwpyłowych
- Obróć zatrzask w górnej części filtra do góry, a następnie wyjmij filtr powietrza z urządzenia. Użyj odkurzacza, aby usunąć nagromadzony kurz z filtra. Jeśli filtr jest bardzo zabrudzony, należy zanurzyć go w ciepłej wodzie i kilkakrotnie przepłukać. Woda nigdy nie powinna być cieplejsza niż 40 °C.
- Przed włożeniem filtra przeciwpyłowego z powrotem do kratki pokrywy należy poczekać, aż dobrze wyschnie po umyciu.
- Zainstaluj ponownie czysty, suchy filtr przed następnym użyciem lub przechowywaniem.
Przestroga: Nigdy nie używaj urządzenia bez filtra, ponieważ brud i klaczki zatykają go i zmniejszają wydajność.

Opróżnianie zbiornika na wodę
- Wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka.
- Poluzuj przycisk mocujący pompę wody, wyjmij zbiornik wody A④ i wlej wodę.
- Po całkowitym opróżnieniu zbiornika ponownie zamontuj zaciski na 2 końcach pompy wodnej.

Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.tristar.eu!






