Shadow - Rower elektryczny Jetson - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Shadow Jetson w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Shadow Jetson
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rower elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Shadow - Jetson i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Shadow marki Jetson.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Shadow Jetson
PRZEWODNIK PODCZAS JAZDY.
WAŻNE: Przeczytaj uważnie i zachowaj do wykorzystania w przyszłości.

WYPOSAŻONY W inteligentny system ładunkowy RackIt
JETSON
SHADOW
Rower elektryczny Neumático Gordo.
SKU MODELU: JSHDW-GRY

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .....3
1. Informacje o produkcie
1.1 Przegląd produktów 6
1.2 Co znajduje się w pudełku 8
1.3 Specyfikacja produktu 9
1.4 Zasoby online 9
2. Instrukcje instalacji
2.1 Uwagi początkowe 10
2.2 Przydatność dla kierowcy 10
2.3 Rozkładanie i składanie kierownicy .....11
2.4 Mocowanie siedzenia 13
2.5 Mocowanie pedałów 14
2.6 Zabezpieczanie dzwonka 15
2.7 Zabezpieczanie przedniego reflektora .....15
2.8 Ładowanie akumulatora 16
3. Przygotowanie do jazdy
3.1 Kontrole bezpieczeństwa przed jazda ..... 18
3.2 Pompowanie i ciśnienie w oponach .....19
3.3 Sprawdzanie i regulacja hamulców 20
3.4 Regulacja obrotu kierownicy 22
3.5 Zmiana położenia fotela 23
4. Instrukcja obsługi
4.1 Włączanie i wyłączanie zasilania .....24
4.2 Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora .. 2 5
4.3 Korzystanie z reflektora 25
4.4 Korzystanie z dzwonka 25
4.5 Korzystanie z bagażnika Racklt Smart Cargo System . 26
4.6 Korzystanie z podpórki 28
4.7 Składanie i rozkładanie pedałów .....28
5. Instrukcje dotyczące przeprowadzki i przechowywania
5.1 Jazda na rowerze elektrycznym 30
5.2 Korzystanie z elektronicznego wspomagania pedału . 30
5.3 Tradycyjna jazda na rowerze 30
5.4 Korzystanie z przepustnicy 31
5.5 Aktywacja tempomatu 31
5.6 Korzystanie z hamulców 31
5.7 Bezpieczeństwo kasków 32
5.8 Maksymalizacja prędkości i zasięgu jazdy .....33
Instrukcja konserwacji dla użytkownika ... 3 4
Zakres gwarancji 36
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZĘNSTWA.
ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RYZYKA POŻARU LUB OBRAŻEŃ CIAŁA ORAZ WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz upewnić się, że wszystkie instrukcje bezpieczeństwa zostały zrozumiane i zaakceptowane. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie straty lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
- Niewłaściwa ładowarka może spowodować pożari wybuch, a w konsekwencji uszkodzenie mienia, obrażenia ciała i śmierć.
- Przed każdym cyklem pracy operator powinien przeprowadzić kontrole przed rozpoczęciem pracy określone przez producenta: Czy wszystkie osłony i klocki hamulcowe dostarczone pierwotnie przez producenta znajdują się na właściwym miejscu i są w stanie nadającym się do użytku; Czy układ hamulcowy działa prawidłowo; Czy wszystkie osłony osi, osłony łańcucha lub inne osłony lub osłony dostarczone przez producenta znajdują się na właściwym miejscu i są w stanie nadającym się do użytku; Czy opony są w dobrym stanie, odpowiednio napompowane i mają wystarczający bieżnik; Obszar, na którym produkt ma być obsługiwany, powinien być bezpieczny i odpowiedni do bezpiecznej obsługi.
- Podzespołypowinny być konserwowane i inaprawiane zgodnie ze specyfikacjami producenta i przy użyciu wyłącznie autoryzowanych przez producenta części zamiennych, a montaż powinien być wykonywany przez dealerów lub inne wykwalifikowane osoby.
- Ostrzeżenie przed ładowaniem baterii nienadających się do ponownego ładowania.
- Nie dopuszczaj do kontaktu rąk, stóp, włosów, części ciała, odzieżylub podobnych przedmiotów z ruchomymi częściami, kolami lub układem napędowym, gdy silnik pracuje.
- Ten produkt nie powinien być używany przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane (IEC 60335-1/A2:2006).
- Dzieci bez nadzoru nie powinny bawić się produktem (IEC 60335-1/A2:2006).
- Wymagany jest nadzór osoby dorosłej.
- Jednostki niemoga być używane do wykonywania wingścigów, jazdy kaskaderskiej lub innychmanewrów, które mogą spowodować utrate kontroli lub niekontrolowane działania lub reakcje operatora/pasażera.
- Nigdy nie używać w pobliżu pojazdów silnikowych.
- Unikać ostrych nierówności, kratek ściekowych i nagłychzmian powierzchni. Produkt może się nagle zatrzymać.
- Należy unikać ulic i nawierzchni pokrytychwoda, piaskiem, zwirem, brudem, liścmi i innymi odpadami. Mokra nawierzchnia pogarsza przyczepność, hamowanie i widoczność.
- Należy unikać jazdyw pobliżu łatwopalnych gazów, pary, cieczylub pyłów, które mogą spowodować pożar.
- Operatorzy muszą stosować się do wszystkich zaleceń i instrukcji producenta, a także przestrzegać wszystkich przepisów prawa i rozporządzeń: Jednostki bez światel przednich mogą być eksploatowane wyłącznie w warunkach odpowiedniej widoczności w świetle dziennym; Właścicieli zachęca się do wyroźniania (w celu zapewnienia widoczności) za pomocą oświetlenia, światel odblaskowych, a w przypadku jednostek o niskim poziomie jazdy - flag sygnalizacyjnych na elastycznych masztach.
- Osoby z następującymi schorzeniami powinny zostać ostrzeżone, abynie wykonywać operacji: Osoby z chorobami serca; Kobiety w ciąży; Osoby z dolegliwościami głowy, pleców lub szyi lub osoby, które przeszły wcześniej operacje w tych obszarach ciała; oraz osoby z jakimikolwiek zaburzeniami psychicznymi lub fizycznymi, które mogą
PLK
sprawić, że będą podatne na obrażenia lub pogorszą ich sprawność fizyczną lub umysłową, aby rozpoznać, zrozumieć i wykonać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa oraz być w stanie przyjąć zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia.
- Nie jeździć w nocy.
- Nie jeździć po spożyciu alkoholu lub zażyciu leków na receptę.
- Podczas jazdy nie należy przewozić żadnych przedmiotów.
- Nigdy nie używaj produktu boso.
- Należy zawsze nosić obuwie i mieć zawiązane sznurowadła.
- Upewnij się, że stopysą zawsze bezpiecznie umieszczone na pedałach.
Operatorzy powinni zawsze używać odpowiedniej odzieży ochronnej, w tym m.in. kasku z odpowiednim certyfikatem oraz innego wyposażenia zalecanego przez producenta: Należy zawsze nosić sprzęt ochronny, taki jak kask, nakolanniki i ochraniacze na łokcie. - Zawsze ustępuj pierwszeństwa pieszym.
Zwracaj uwagę na rzeczy znajdujące się przed Tobą i daleko od Ciebie.
Podczas jazdy niewolno rozpraszać się, np. odbierać telefonu lub wykonywać innych czynności. - Produkt nie może być używany przez więcej niż jedną osobę.
Podczas jazdy zinnymi kierowcami należy zawsze zachować bezpieczną odległość, abyuniknąć kolizji. - Podczas skręcania należy zachować równowagę.
Jazda z nieprawidłowo wyregulowanymi hamulcami jest niebezpieczna imoże skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Hamulec może nagrzewać się podczas pracy, dlatego nie należy dotykać hamulca gołąskóra.
Zbyt mocne lub zbyt gwałowne naciśnięcie hamulca może zablokować koło, comoże spowodować utratę kontroli nad pojazdem i upadek. Nagłe lub nadmierne naciśnięcie hamulca może spowodować obrażenia lub śmierć.
Jeśli hamulec poluzuje się, wyreguluj go za pomocą klucza sześciokątnego, śrubokręta lub innego odpowiedniego narzędzia albo skontaktuj się z zespołem obsługi klienta Jetson. - Natychmiast wymieniaj zużyte lub uszkodzone części.
- Przed jazda należy sprawdzić, czy wszystkie etykiety bezpieczeństwa są prawidłowe i zrozumiale.
Właściciel zezwała na użytkowanie i obsługę urządzenia po wykazaniu, że operatorzy sąw stanie zrozumieć i obsługiwać wszystkie elementy urządzenia przed jego użyciem. - Nie jeździć bez odpowiedniego przeszkolenia. Nie jeździć z dużymi prędkościami, po nierównym terenie ani po pochyłościach. Nie należy wykonywać akrobacji ani gwałtownie skręcać.
- Zalecany do ładowania w pomieszczeniach.
- Zalecany do użytku na zewnątrz.
Długotrwałe wystawienie na działanie promieni UV, deszczui czynników atmosferycznych może spowodować uszkodzenie materiałów obudowy.
Rowery elektrycznenieprzeznaczone do użytku na dużych wysokościach, które mogą wymagać zwiększonych odstępów elektrycznych w obwodach elektrycznych, muszą wskazywać, że nie są przeznaczone do użytku na wysokości większej niż 2000 m nad poziomem morza.
Należy używać wyłącznie baterii określonych przez producenta.
PRZECHOWYWĄĆW POMIESZCZENIÚ, GDY NIEJEST UŻYWANY. POZOSTAWIĆ W
POMIESZCZENIU PODCZAS LADOWANIA LUB BEZ JAZDY.
- AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Aucune des pieces ne peut être réparée par l'utilisateur.
- OSTRZEŻENIE - Ryzyko pożaru - Brak części serwisowanych przez użytkownika.
- Waga rowerzysty nie powinna przekraczać 100 kg (220 funtów).
MODYFIKACJE
Nie należy podejmować prób demontażu, modyfikacji, naprawy lub wymiany urządzenia lub jego elementów bez instrukcji zespołu Jetson Care Team. Spowoduje to unieważnienie gwarancji i może prowadzić do nieprawidłowego działania, które może spowodować obrażenia.
DODATKOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Nie należy podnosić produktu z podłoża, gdy jest on włączony, a koła są w ruchu. Może to doprowadzić do swobodnego obracania się kół, co może spowodować obrażenia ciała u użytkownika lub innych osób znajdujących się w pobliżu. Nie wskakiwać na produkt ani nie zeskakiwać z niego podczas użytkowania. Podczas pracy należy zawsze trzymać stopy mocno osadzone na podnożku. Przed użyciem należy zawsze sprawdzić poziom naładowania akumulatora.
UTYLIZACJA ZUŻYTEGO AKUMULATORA

Bateria może zawierać niebezpieczne substancje, które mogą zagrażać środowisku i zdrowiu ludzkiemu. Ten symbol umieszczony na baterii i/lub opakowaniu oznacza, że zużyta bateria nie może być traktowana jako odpad
komunalny. Baterie powinny być utylizowane w odpowiednim punkcie zbiórki w celu recyklingu. Zapewnienie prawidłowej utylizacji zuzytych baterii pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu zuzytych baterii, należy skontaktować się z lokalnym zakładem utylizacji odpadów.
ZAWIADOMIENIE O ZGODNOŚCI
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwór warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłoceń oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Ostrzeżenie: Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie załatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłoćen za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków:
• Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiomikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdaw obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiomik.
- Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
- Aby zapewnić zgodność z ograniczeniami FCC klasy B, z tym urządzeniem muszą być używane kable ekranowane.

OSTRZEŻENIE:
Niezastosowanie się do poniższych instrukcji może spowodować obrażenia dziecka lub innych osób.
- Podczas montażu małe części należy trzymać z dala od dzieci.
- Akcesoria muszą być montowane i demontowane przez osobę dorosłą.
- Należy często sprawdzać produkt pod kątem uszkodzeń.
* WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBĘ DOROSŁA.

OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, wymagałany jest nadzór osoby dorosłej. Nigdy nie używaj na drogach, w pobliżu pojazdów silnikowych, na lub w pobliżu stromych pochyłości lub schodów, basenów lub innych zbiorników wodnych; zawsze noś obuwie i nigdy nie pozwalą na więcej niż 1 rowerzystę.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE - Podczas korzystania z tego produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych:
(A) Przed użyciem produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje.
(B) Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany w pobliżu dzieci.
(C) Nie wkładać palców ani dłoni do produktu.
(D) Nie używaj tego produktu, jeśli elastyczny przewód zasilający lub wyjściowy jest postrzępiony, ma przerwaną izolację lub inne oznaki uszkodzenia.
(E) W przypadku wszystkich urządzeń instrukcje powinny zawierać następujące informacje:
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 40°C (104°F).
(F) W przypadku wszystkich urządzeń instrukcje powinny zawierać następujące informacje:
Akumulator jest przeznaczony do ładowania w temperaturze otoczenia od 0°C (32°F) do 40°C (104°F). Nigdy nie należy ładować akumulatora, gdy temperatura otoczenia wykracza poza ten zakres.
CALIFORNIA PROPOSITION 65

OSTRZEŻENIE:
TEN PRODUKT MOŻE NARAZIĆ UŻYTKOWNIKA NA DZIAŁANIE SUBSTANCJI CHEMICZNYCH, W TYM KADMU, O KTÓRYM STAN KALIFORNIA WIE, ŻE POWODUJE RAKA I WADY WRODZONE LUB INNE SZKODY REPRODUKCYJNE. WIĘCEJ INFORMACJI MOŻNA ZNALEŻĆ NA STRONIE: WWW.P65WARNINGS.CA.GOV.
PLK
1. 0 TWÓJ PRODUKT.
1.1 Przegląd produktów
- KIEROWNICA
A. LEWY HAMULEC RĘCZNY
B. PRZYCISK ZASILANIA
C. BELL
D. ZACISK KIEROWNICY
E. PRZEDNI REFLEKTOR
H. PRZEPUSTNICA SKRETNA
I. PRAWY HAMULEC RĘCZNY
F. KONTROLKI WSKAŻNIKA AKUMULATORA
G. PRZYCISK REFLEKTORÓW / TEMPOMATU
-
WSPORNIK KIEROWNICY
-
SKŁADANY ZATRZASK Z PIERŚCIENIEM BLOKUJĄCYM
-
REFLEKTOR
-
HAMULEC TARCZOWY(×2; PRZÓD I TYŁ)
-
KOŁO(×2; PRZÓD I TYŁ)
-
REFLEKTOR KOŁA (×2; PRZÓD I TYŁ)
-
ZAWÓR OPONY Z KOŁPAKIEM PRZECIWPYŁOWYM
(×2; PRZÓD I TYŁ)
1.2 Co znajduje się w pudełku
W ZESTAWIE NARZĘDZIA DO MONTAŻU, REGULACJI I KONSERWACJI:

- Narzędzie wielofunkcyjne

Identyfikacja końcówki narzędzia wielofunkcyjnego:
| 1. GNIAZDO 10 MM | 9. KLUCZ IMBUSOWY 2 MM |
| 2. GNIAZDO 9 MM | 10. KLUCZ IMBUSOWY 15 MM |
| 3. GNIAZDO 8 MM | 11. KLUCZ DO SZPRYCH O ROZMIARZE 14 |
| 4. KLUCZ IMBUSOWY 6MM | 12. KLUCZ SZEŚCIOKĄTNY 8 MM |
| 5. KLUCZ IMBUSOWY 5 MM | 13. KLUCZ IMBUSOWY 10 MM |
| 6. KLUCZ IMBUSOWY 4 MM | 14. WKRET GNIAZDA |
| 7. KLUCZ IMBUSOWY 3 MM | 15. WKRETAK KRZYŻAKOWY |
| 8. 2.KLUCZ IMBUSOWY 5 MM | 16. PŁASKI ŚRUBOKRET |
• LIMIT WAGI: 220 FUNTÓW | 100 KG
• MINIMALNA WAGA ROWERZYSTY: 100 FUNTÓW | 45,4 KG
• WAGA PRODUKTU: 49,2 LB | 22,3 KG
• ZALECANY WIEK: 14+
- MAKSYMALNA PREDKOŚĆ: 15,5 MPH* | 25 KM/H*
• MAKSYMALNY ZASIEG: 19 MIL* | 30.6 KM*
• AKUMULATOR: 36 V, 7.8 AH
• TYP AKUMULATORA: LITOWO-JONOWY
• SILNIK: 350W
• ŁADOWARKA: UL 100 - 240 V
• CZAS LADOWANIA: DO 5 GODZIN
• MAKSYMALNY KAT WZNOSZENIA: 15°
• TYP HAMULCA: PRZEDNIA I TYLNA TARCZA
• ZALECANE CIŚNIENIE W OPONACH: 35 - 45 PSI
• WYMIARY PRODUKTU PO ROZŁOŻENIU:
49.6 IN (DL.) × 20,7 IN (SZER.) × 44,3 IN (WYS.) |
126,0 CM (DŁ.) × 52,5 CM (SZER.) × 112,5 CM (WYS.)
• WYMIARY PRODUKTU PO ZŁOŻENIU:
49.6 IN (L) × 15.8 IN (W) × 30.3 IN (H) | 126.0 CM (L) × 40.0 CM (W) × 77.0 CM (H)
• ROZMIAR OPONY:
14 CALI (WYS.) × 3 CALE (SZER.) |
35,5 CM (WYS.) × 7,6 CM (SZER.)
* ZASIĘG PRODUKTU, PREDKOŚĆ, ŻYWOTNOŚĆ BATERII I INNE SPECYFIKACJE MOGA ŚIE ROŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI OD WARUNKOW JAZDY ROWERZYSTY I STRONY. WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT WARUNKÓW, KTÓRE MOGA WPŁYWAĆ NA WYDAJNOŚĆ, ZNAJDUJE SIĘ W SEKCJI 5.8.
PLK
1.4 Zasoby online1.3 Specyfikacja produk

Skanowanie w poszukiwaniu najbardziej zaktualizowany produkt materiały wdrożeniowe i zasoby wsparcia.
Instrukcję obsługi można znaleźć na stronie https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/SHADOW-MANUAL_WEB-1742430167217.pdf
Naszą kolekcję podręczników użytkownika można znaleźć na stronie https://ridejetson.com/pages/product-manuals
2. INSTRUKCJE INSTALACJI.
2.1 Uwagi początkowe
- ROZPOCZNIJ SWOJĄ PRZYGODE WE WŁAŚCIWY SPOSÓB. PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU NALEZY UWAZNIE PRZECZYTAC CAŁA INSTRUKCJĘ OBSŁUGI, W TYM OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZENSTWA. UPEWNIJ SIĘ, ŻE ROZUMIESZ, AKCEPTUJESZ I PRZESTRZEGASZ WSZYSTKICH ZASAD:
• ZALECENIA PRODUCENTA
- INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWAI OSTRZEZENIA.
- LOKALNE PRZEPISY I ROZPORZĄDZENIA DOTYCZĄCE JAZDY I EKSPLOATACJI.
- NALEŻY ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS ROZPAKOWYWANIA, USUWANIA WSZYSTKICH MATERIAŁÓW OPAKOWANIOWYCH I USTAWIANIA ROWERU ELEKTRYCZNEGO W POZYCJI PIONOWEJ NA PODPÓRCE PRZED MONTAŻEM. (PATRZ SEKCJA 4.6)
- KIERUNKI PODANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI - W PRAWO, W LEWO, PRZÓD/PRZÓD I TYŁ/TYŁ - SĄ ZORIENTOWANE TAK, JAK WIDZI JE ROWERZYSTA SIEDŻĄCY NA ROWERZE ELEKTRYCZNYM. NA PRZYKŁAD "PRAWA STRONA" ROWERU ELEKTRYCZNEGO TO STRONA, PO KTÓREJ ZNAJDUJE SIĘ PRAWA RĘKA ROWERZYSTY.
2.2 Przydatność dla kierowcy

Aby zapewnić bezpieczną i wygodną jazdę, między kroczem a górną rurą ramy roweru powinien być odstęp co najmniej 1-3 cali (2,5-7,6 cm), gdy rowerzysta stoi na rowerze z obiemą stopami płasko na ziemi.
PLK
2.3 Rozkładanie i składanie kierownicy
KIEDY ROZŁOŻYĆ: DO KONFIGURACJI I JAZDY KIEDY SKŁADAĆ: DO PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU
Do rozwinięcia:
- DELIKATNIE PODNIES KIEROWNICE, AZ WSPORNIK KIEROWNICY OPRZE SIE PIONOWO NA RAMIE.
- WCIŚNIJ SKŁADANY ZATRZASK, AŻ ZATRZAŚNIE SIĘ W POZYCJI ZAMKNIĘTEJ (ZATRZAŚNIĘTEJ).
- ZABEZPIECZ ZATRZASK ZA POMOCĄ PIERŚCIENIA BLOKUJĄCEGO: OBROĆ PIERŚCIEN WOKÓŁ TRZPIENIA ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA, AŻ WYPUSTKA NA PIERŚCIENIU WSUNIE SIE W SZCZELINE NA ZATRZASKU.
- SPRAWDŹ, CZY ZATRZASK JĘST ZABEZPIĘCZONY, UPEWNIAJĄC SIĘ, ŻE NIE MOŻNA GO OTWORZYĆ.



⚠ WAŻNE: Nigdy nie należy jeździć na rowerze elektrycznym bez zamkniętego i zabezpieczonego pierścieniem blokującym zatrzasku.
PLK
Składanie:

- OBRÓĆ PIERŚCIEN BLOKUJACY WOKÓŁ TRZPIENIA W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA, AZ WYPUSTKA WYSUNIE SIĘ ZE SZCZELINY NA SKŁADANYM ZATRZASKU.

- TRZYMAJĄC TRZPIEŃ STABILNIE JEDNĄ RĘKA, DRUGĄ RĘKA POCIĄGNIJ SKŁADANY ZATRZASK, ABY GO OTWORZYĆ (ODBLOKOWAĆ).

- DELIKATNIE OPUŚĆ KIEROWNICĘ W KIERUNKU STRONY ROWERU ZNAJDUJĄCEJ SIE NAPRZECIWKO SKŁADANĘGO ZATRZASKU.
2.4 Mocowanie siedzenia
- POCIAGNIJ ZATRZASK NA ZACISKU SIEDZENIA.
- ZLOKÁLIZUJ ZNAK "MINIMALNEGO WŁOŻENIA" WYGRAWEROWANY W POBLIŻU DOLNEJ CZĘŚCI SZTYCY PODSIODŁOWEJ.
- PRZYTRZYMAJ SIODEŁKO W POZYCJI NAD ROWEREM.
- OPUŚĆ SZTYCE PODSIODŁOWA PRZEZ ZACISK DO RURY PODSIODŁOWEJ, AŻ ZNACZNIK "MINIMALNEGO WSUNIĘCIA" ZNAJDZIE SIĘ PONIŻEJ ZACISKU. UWAGA: JEŚLI OTWÓR ZACISKU JEST ZBYT WASKI, ABY POMIEŚCIĆ SZTYCE, MOŻNA GO POSZERZYĆ, OBRAĆAJĄC POKRĘTŁO NA ZACISKU W KIERUNKU PRZECIWNYM DÓ RUCHU ŠKAZÓWEK ZEGARA, TRZYMAJAC ZATRZASK NIERUCHOMO.
- PRZYTRZYMUJĄC SIEDZISKO NA ŻĄDANEJ WYSOKOŚCI, ZAMKNIJ ZATRZASK ZACISKU.
- SPRAWDŻ, CZY SIEDZISKO JEST DOBRZE ZAMOCOWANE: UŻYJ DŁONI, ABY WYWRZEĆ NACISK NA SIODEŁKO. JEŚLI SZTYCA PODSIODŁOWA PRZESUNIE SIĘ DAŁEJ W DÓŁ DO RURY, USTAW JĄ Z POWROTEM NA MIEJSCU I DOKREĆ ZACISK, OBRACAJĄC POKRĘTŁO ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA.



ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: Jeśli nie można łatwo otworzyć zatrzasku zacisku, pokrętło może być zbyt mocno dokręcone. Poluzuj pokrętło, obracając je w kierunku zeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

2.5 Mocowanie pedałów

WAŻNE: Wrzeciono prawego pedału ma odwrotny gwint i należy je włożyć i dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
2.6 Zabezpieczanie dzwonka 2.7 Zabezpieczanie przedniego reflektora

POTRZEBNA BĘDZIE KOŃCÓWKA WKREĄTAKA KRZYŻAKOWEGO (8) NARZĘDZIA WIĘLOFUNKCYJNEGO.
- POLUZUJ (ALE NIE WYKRECAJ) ŚRUBĘ NA ZACISKU DZWONKA, OBRACAJĄC JĄ W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZOWEK ŻEGĄRA O 1-2 OBROTY ZA POMOĆA KOŃCÓWKI ŚRUBOKRETA KRZYŻAKOWEGO (8) NARZĘDZIA WIELOFUNKCYJNEGO.
- OBRÓĆ DZWONEK WOKÓŁ KIEROWNICY, AŻ ZNAJDZIE SIĘ W MIEJSCU ŁATWO DOSTĘPNYM DLA LEWEGO KCIUKA ROWERZYSTY TRZYMAJĄCEGO KIEROWNICE.
- TRZYMAJĄC DZWONEK W TEJ POZYCJI, DOKRĘĆ ZACISK, OBRACAJĄC ŚRUBĘ ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA ZA POMOCĄ ŚRUBOKREĄTA.

POTRZEBNA BĘDZIE KOŃCÓWKA WKREĄTAKA KRZYŻAKOWEGO (8) NARZĘDZIA WIELOFUNKCYJNEGO.
- OBRÓĆ ZACISK PRZEDNIEGO REFLEKTORA WOKÓŁ KIEROWNICY, AŻ REFLEKTOR BĘDZIE SKIEROWANY DO PRZODU ROWERU.
- PRZESUŃ REFLEKTOR W KIERUNKU ŚRODKA KIEROWNICY, AŻ ZACISK REFLEKTORA BĘDZIE DOBRZE PRZYLEGAŁ DO GRUBSZEJ CZEŚCI KIEROWNICY.
- W RAZIE POTRŻEBY DOKREĆ ZACISK NA KIEROWNICY, OBRACAJĄC ŚRUBĘ ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA ZA POMOCĄ KOŃCÓWKI WKRETAKA KRZYZAKOWEGO (8) NARZĘDZIA WIELOFUNKCYJNEGO.
PLK
2.8 Ładowanie akumulatora
- PODŁACZ KABEL ŁADUJACY DO ŁADOWARKI
- POCIĄGNIJ POKRYWE PORTU ŁADOWANIA NA STRONIE ROWERU ELEKTRYCZNEGO.
- PODŁĄCZ KABEL ŁADUJĄCY DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, A NASTĘPNIE PODŁĄCZ ŁADOWARKĘ DO PORTU ŁADOWANIA.
- GDY WSKAŻNIK NA ŁADOWARCE ZMIENI KOLOR Z CZERWONEGO NA ZIELONY, OZNACZA TO, ŻE BATERIA JEST W PEŁNI NAŁADOWANA. WYJMIJ ŁADOWARKĘ Z PORTU ŁADOWANIA I ODŁĄCZ KABEL OD GNIAZDKA ŚCIENNEGO.
- ZAMKNIJ POKRYWE PORTU LADOWANIA.
UWAGA: Pełne naładowanie akumulatora może zająć około 5 godzin. Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować akumulator.

Ważne uwagi dotyczące ładowania:
- PORT LADOWANIA POWINIEN BYĆ ZAWSZE ZAMKNIĘTY, GDY BATERIA NIE JEST AKTYWNIE LADOWANA.
• NIGDY NIE WŁACZAJ PRODUKTU PODCZAS ŁADOWANIA.
• NIE UŻYWAJ PRZENOŚNYCH ODŁACZNIKÓW ZASILANIA. - ABY ZAPEWNIĆ NAJLEPSZĄ KONDÝCJĘ BATERII, NALEŻY JĄ W PEŁNI NAŁADOWAĆ PODCZAS KAZDEJ SESJI ŁADOWANIA - OKOŁO 5 GODZIN.
• NIGDY NIE POZOSTAWIAJ PRODUKTU DO ŁADOWANIA NA NOC LUB PRZEZ DŁUŻSZY CZAS.
• NIE PRÓBUJ WYJMOWAĆ ANI DEMONTOWAĆ AKUMULATORA.
• ZAKRES TEMPERATUR LADOWANIA: 32°F (0°C) - 104°F (40°C)
• ZAKRES TEMPERATURY OTOCZENIA PODCZAS PRACY: 32°F(0°C)-104°F(40°C) - GDY PRODUKT NIE JEST AKTYWNIE ŁADOWANY, POKRYWA PORTU ŁADOWANIA POWINNA BYC ZAWSZE ZAMKNIĘTA.
- NIE NALEŻY UŻYWAĆ TEGO PRÓDUKTU, JEŚLI ELASTYCZNY PRZEWÓD ZASILAJĄCY KABLA WYJŚCIOWEGO JEST POSTRZĘPIONY, MA USZKODZONĄ IZOLACJĘ LUB INNE OZNAKI USZKODZENIA.
- SPRAWDZ, CZY NUMER MODELU ŁADOWARKI NA ETYKIECIE ŁADOWARKI JEST ZGODNY Z NUMEREM MODELU ŁADOWARKI WYMIENIONYM POWYŻEJ.
- SPRAWDŹ, CZY ETYKIETA ŁADOWARKI IDENTYFIKUJE ŁADOWARKE JAKO KOMPATYBILNĄ Z TWOIM MODELEM JETSON. NAZWE I SKU MODELU JETSON MOŻNA ZNALEŻĆ NA ETYKIECIE PRZYKLEJONEJ DO GÓRNEJ, BOCZNEJ LUB SPODNIEJ CZĘŚCI RAMY PRODUKTU LUB STOJĄCEJ PLATFORMY.
WAŻNE:
NALEŻY UŻYWĄC WYŁĄCZNIE DOŁĄCZONEJ ŁADOWARKI LUB ŁADOWARKI ZAKUPIONEJ BEZPOŚREDNIO OD FIRMY JETSON Z OZNACZENIEM JY-420200 MADE BY GUANGZHOU JI YIN POWER ELECTRONICS CO LTD. (MODEL JETSON NR PJSHDW-CH). (MODEL JETSON NR PJSHDW-CH).

NIEWŁAŚCIWA ŁADOWARKA MOŻE
SPOWODOWAĆ POŻAR LUB WYBUCH.

PLK
3. PRZYGOTOWANIE DO JAZDY.
3.1 Kontrole bezpieczeństwa przed jazda
PRZEPROWADŹ TE WAŻNE KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA PRZED KAŻDĄ PODRÓŻĄ:
Hamulec:
- UPEWNIJ SIE, ŻE HAMULEC DZIAŁA PRAWIDŁOWO, A DŻWIGNIE HAMULCA RĘCZNEGO SĄ PRZYMOCOWANE DO KIEROWNICY I NASMAROWANE, ABY ŁATWO SIE ŚCISKAŁY.
- KLOCKI HAMULCOWE NIE SĄ ZUŻYTE, SĄ WYŚRODKOWANE I WYRÓWNANE Z TARCZĄ.
Ramka:
- SPRAWDŻ, CZY RAMA ROWERU I WIDELEC NIE SĄ USZKODZONE, WYGIĘTE LUB ZŁAMANE.
• UPEWNIJ SIE, ŻE ŚRUBA ŁĄCZĄCA WSPORNIK KIEROWNICY Z WIDĘLCEM NIE JEST DOKREŻONA ZBYT MOCNO. ZBYT MOĆNO DOKREŻONA ŚRUBA MOŻE PROWADZIĆ DO USTERKI ZĄGRAŻAJĄCEJ BEZPIECZEŃSTWU ROWERZYSTY. - SPRAWDZ, CZY UKŁAD NAPEDOWY JEST SPRAWNY I BEZPIECZNIE PRZYMOCOWANY DO RAMY.
Korby i pedały:
- SPRAWDZ, CZY PEDALY SĄ DOBRZE DOKREĆONE DO KORB.
- SPRAWDŹ, CZY KORBY I UKŁAD NAPEDOWY SĄ DOBRZE DOKRĘCONE DO RAMY ROWERU.
Układ kierowniczy:
- SPRAWDZ. CZY TRZPIEN JEST ZABEZPIECZONY. Z ZAMKNIETYM
SZYBKOZAMYKACZEM I ZABEZPIECZONY PIERŚCIENIEM BŁÓKUJACYM. - SPRAWDŹ, CZY KIEROWNICA JEST ZAMOCOWANA ZA POMOCA ZĄCISKU KIEROWNICY.
Koła:
- SPRAWDŹ, CZY OPONY NIE WYKAZUJĄ OZNAK NADMIERNEGO ZUŻYCIA LUB USZKODZENIA.
- UPEWNIJ SIE, ŻE OPONY SA NAPOMPOWANE DO ZALECANEGO CIŚNIENIA 35-45 PSI.
- SPRAWDZ, CZY SZPRYCHY KOŁA NIE SĄ ZŁAMANE.
- SPRAWDŻ, CZY OBREĆZE KÓŁ NIE SĄ USZKODZONE LUB WYGIĘTE.
- SPRAWDŹ, CZY NAKRETKI OSI SĄ DOKREĆONE.
3.2 Pompowanie i ciśnienie w oponach
PRZED PIERWSZĄ JAZDĄ NALEŻY DODAĆ POWIETRZA DO OPON, ABY UZYSKAĆ ZALECANE CIŚNIENIE W ZAKRESIE 35-45 PSI (FUNTÓW NA CAL KWADRATOWY). PRZED KAŻDĄ JAZDĄ NALEŻY SPRAWDZIĆ ZA POMOĆĄ MANOMETRU, CZY CIŚNIENIE W OPONACH MIEŚCI SIĘ W TYM ZAKRESIE.
Aby dodać powietrze:
- ZDEJMIJ OSŁONE PRZECIWPYŁOWĄ Z ZAWORU OPONY NA JEDNYM KOLE, PRZEKRECAJĄC JĄ W KIERUNKU PRZĘCIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA. ODŁÓŻ NA BOK.
- POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI PRODUCENTA NA POMPCE POWIETRZA, ABY WPROWADZIĆ POWIETRZE DO OPONY. OKRESOWO SPRAWDZAJ CISNIENIE ZA POMOCĄ MIERNIKA I KONTYNUUJ DODAWANIE POWIETRZA, AZ OSIAGNIESZ 35-45 PSI.
- ZDEMONTUJ POMPE POWIETRZA I WYMIEN ZAWÓR PRZECIWPYŁOWY, PRZEKRECAJĄC GO ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGÁRA.
- POWTÓRZ CZYNNOŚĆ Z DRUGA OPONA.

WAŻNE: Do pompowania opon roweru elektrycznego należy używać wyłącznie ręcznej ompki. Nigdy nie używaj sprężarki powietrza; może spowodować pęknięcie dętki.

PLK
3.3 Sprawdzanie i regulacja hamulców
Kontrola bezpieczeństwa i funkcjonalności hamulców:
PO MONTAŻU I PRZED KAŻDĄ JAZDĄ NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY HAMULCE DZIAŁAJĄ PRAWIDŁOWO I BEZPIECZNIE, ABY SPOWOLNIĆ I ZATRZYMAĆ KOŁO, WYKONUJĄC NASTĘPUJĄCE CZYNNOŚCI:
- PODEJDZ DO ROWERU I DELIKATNIE ZACIAGNIJ LEWY HAMULEC RECZNY.
- SPRAWDŹ, CZY PRZEDNI ZACISK PRAWIDŁOWO ZAMYKA SIE NA TARÇZY I SPOWALNIA OBRÓT KOŁA.
- POWTÓRZ CZYNNOŚĆ, ZACIĄGAJĄC LEWY HAMULEC RĘCZNY Z WIĘKSZYM NACISKIEM I SPRAWDZAJĄC, CZY PRZEDNIE KOŁO ZATRZYMAŁO SIE.
- POWTÓRZ KROKI 1-3 Z PRAWYM HAMULCEM RĘCZNYM I TYLNYM KOŁEM.
Kontrola bezpieczeństwa i funkcjonalności hamulców:
MOŻE BYĆ POTRZEBNA KOŃCÓWKA KLUCZA IMBUSOWEGO 5 MM (5) NARZĘDZIA WIELOFUNKCYJNEGO.
HAMULCE ROWEROWE WYMAGAJĄ DOKŁADNEGO USTAWIENIA I ROZMIESZCZENIA WSZYSTKICH ELEMENTÓW, ABY DZIAŁAŁY PRAWIDŁOWO. TARCIE LUB PISZCZENIE DOCHODZĄCE Z OBSZARU HAMULCA (STAŁE, LUB PRZERYWANE) JEST DOBRYM WSKAŻNIKIEM, ZE COS JEST NIEOSIOWE I WYMAGA REGULACJI.
PRZYCZYNĄ HAŁASU JEST PRAWDOPODOBNIĘ ŻLE USTAWIONY ZACISK HAMULCOWY, KTÓRY POWODUJE, ŻE KLOCKI HAMULCOWE OCIERAJĄ SIEĘ O TARCZE, NAWET GDY ZACISK JEST OTWARTY. KLOCKI POWINNY STYKAĆ SIEĄ Z TARCZĄ TYLKO WTEDY, GDY ZACISK JEST ZAMKNIĘTY, PONIEWAŻ HAMULEC RĘCZNY ZOSTAŁ ZACIĄGNIĘTY.


Regulacja zacisku hamulca:
ZACISK
ZACISK
DOSTOSOWANIE
BOLTS
KLOCKI HAMULCOWE (WNETRZE
-
OPRZYJ ROWER NA PODPÓRCE. (PATRZ PUNKT 4.5).
-
PATRZĄC NA ZACISK HAMUŁCOWY OD TYŁU KOŁA, ZŁOKALIZUJ ŚRUBĘ POWYZEJ I ŚRUBĘ PONIZEJ ZACISKU. UŻYJ KLUCZA IMBUSOWEGO 5 MM DO KAZDEJ ŚRUBY, OBRACAJĄC JĄ W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA O 4-5 OBROTÓW.
-
PRZEŚUWAJ ZACISK HAMULCOWY POZA POŁOŻENIE WYRÓWNANIA, AŻ SPEŁNIONE ZOSTANĄ PONIŻSZE WARUNKI:
• GÓRNA CZĘŚĆ KLOCKÓW JEST WYRÓWNANA Z KRAWĘDZIA TARCZY.
- ŻADNA CZĘŚĆ PODKŁADKI NIE DOTYKA DYSKU. - PODKŁADKI SĄ RÓWNOLEGŁE DO TARCZY.
-
PO USTAWIENIU ZACISKU W ŻĄDANYM POŁOŻENIU, DOKREĆ CAŁKOWICIE JEDNĄ ŚRUBĘ, A NASTĘPNIE DRUGĄ, OBRACAJĄC JE W KIERUNKU ZGODNYM Z RUCHEM WSKAZOWEK ZEGARA ZA POMOCĄ KLUCZA IMBUSOWEGO.
-
SPRAWDZ, CZY ZACISK JEST DOBRZE ZAMOCOWANY I PONOWNIE PRZEPROWADZ KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA I DZIAŁANIA HAMULCÓW (POCZĄTEK SEKCJI 3.3).
PLK
3.4 Regulacja obrotu kierownicy
KIEROWNICĘ MOŻNA LEKKO OBRÓCIĆ DO PRZODU LUB DO TYŁU, TAK ABY WSZYSTKIE JEJ ELEMENTY I FUNKCJE ZNAJDOWAŁY SIĘ W IDEALNEJ POZYCJI. POWINNY ONE BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE PODCZAS JAZDY I USTAWIONE IDEALNIE W LINII WZROKU KAŻDEGO UŻYTKOWNIKA. ZWŁASZCZA HAMULCE RĘCZNE POWINNY BYĆ USTAWIONE POD TAKIM KĄTEM, ABY MOŻNA JE BYŁO ŁATWO CHWYCIĆ.

- POCIĄGNIJ ZATRZASK ZACISKU KIEROWNICY W GÓRE, TAK ABY ZNALAZŁ SIE W POZYCJI OTWARTEJ (ODBLOKOWANEJ).

- OBRÓĆ KIEROWNIĆE DO PRZODU LUB DO TYŁU, ABY ZMIENIĆ JEJ POŁOŻENIE.
- PRZYTRZYMUJĄC KIEROWNICĘ W NOWEJ POZYCJI JEDNĄ REKA, DRUGA REKA POPCHNIJ ZATRZASK W DÓŁ I Z POWROTEM DO POZYCJI ZAMKNIĘTEJ (ZATRZAŚNIĘTEJ).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: Jeśli kierownicanie trzyma się pewnie przyzamkniętym zacisku, konieczne może być dokręcenie zacisku. Najpierw należy odciągnąć zatrzask zacisku. Następnie dokręć palcem pokrętło, obracając je w prawoo kilka obrotów, i ponownie zamknij zatrzask zacisku. Jeśli nie możnałatwo zamknąć zatrzasku, pokrętło może być zbyt mocno dokręcone. Poluzuj lekko pokrętło, obracając je o ½ obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3.5 Zmiana położenia fotela
GDY ROWERZYSTA SIEDZI NA SIODEŁKU I TRZYMA STOPĘ NA PEDALE W NAJNIŻSZYM PUNKCIE OBROTU PEDALU, POWINIEN MIEĆ NIEWIELKIE ZGIECIE W KOLANIE. NOGI NIGDY NIE POWINNY BYĆ W PEŁNI WYPROSTOWANE PODCZAS PEDALOWANIA.
- POCIAGNIJ ZATRZASK NA ZACISKU SIEDZENIA.
- PODNIES LUB OPUSC SIEDZIŠKO DO ZĄDANEJ POZYCJI, UPEWNIAJĄC SIE, ZE NIE ZOSTANIE ONO PODNIESIONE NA TYLE WYSOKO, ABY ZNAK "MINIMALNEGO WSUNIECIA" ZNALAZŁ SIE NAD ZACISKIEM. (JEŚLI ZACISK SIODEŁKA JEST ZBYT CIASNY, ABY SZTYCA MOGŁA ŁATWO PRZESUWAĆ SIE W GÓRĘ I W DÓŁ, NALEŻY POSZERZYĆ OTWÓR ZACISKU, OBRACAJĄC POKRETŁO ZACISKU W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZOWEK ZEGARA)
- PRZYTRZYMUJĄC SIEDZISKO NA MIEJSCU, ZAMKNIJ ZATRZASK ZACISKU I, JEŚLI TO KONIECZNE, PONOWNIE DOKREĆ POKRETŁO ZACISKU, OBRACAJĄC JE ZGODNIE Z RUĆHEM WSKAZÓWEK ZEGARA.

WAŻNE: Nigdy nie jeździć ze znacznikiem
"minimalnego włożenia" widocznym nad zaciskiem siodelka.

4. INSTRUKCJA OBSŁUGI.
4.1 Włączanie i wyłączanie zasilania
SZYBKIE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU ZASILANIA WŁĄCZA LUB WYŁĄCZA ROWER ELEKTRYCZNY.
WAŻNE:
- Aby oszczędzać energię akumulatora, zawsze pamiętaj o wyłączaniu roweru podczas postoju lub odstawiania go na noc.
- Wyłączyć zasilanie roweru podczas chodzenia z nim, aby nie włączyć silnika przez nieumyślne przekręcenie przepustnicy przyspieszenia.

PLK
naładowania akumulatora
POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA MOŻNA KONTROLOWAĆ, PATRZĄC NA LAMPKI WSKAŻNIKA NAŁADOWANIA AKUMULATORA.
| BATERIA WSKAZNIK ŚWIATŁA | PRZYBLIŻONY POZOSTAŁY PROCENT DOŁADOWANIA* |
| 4 ZIELONY ŚWIATŁA | 76% - 100% |
| 3 ZIELONY ŚWIATŁA | 51% - 75% |
| 2 ZIELONY ŚWIATŁA | 26% - 50% |
| 1 ZIELONY ŚWIATŁO | <25%Naładuj swojego Jetsona TERAZ! |
WAŻNE: Poziom naładowania akumulatora może mieć wpływ na zdolność roweru do osiągania maksymalnej prędkości. Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej 25%, można zauważyć spadek prędkości.
WAŻNE: Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie do 0%, rower elektryczny wyłączy się. Przed kolejną jazda należy naładować akumulator do pełna (patrz sekcja 2.8).
JEŚLI JEŻDZISZ W WARUNKACH SŁABEGO OŚWIETLENIA, WŁĄCZ REFLEKTOR, ABY LEPIEJ WIDZIEĆ DROGE PRZED SOBĄ I NADJEŻDZAJĄCY ROWERZYŚCI BĘDAĘ LEPIEJ WIDOCZNI. REFLEKTOR WŁĄCZA SIĘ TYLKO WTEDY, GDY SILNIK JEST RÓWNIEŻ WŁĄCZONY.
ABY WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ REFLEKTORY: PRZYTRZYMAJ PRZYCISK REFLEKTORÓW / TEMPOMATU PRZEZ 4 SEKUNDY.
4.4 Korzystanie z dzwonka 4.3 Korzys
UŻYWAJ DZWONKA JAKO OSTRZEŻENIA DLA INNYCH ROWERZYSTÓW I PIESZYCH.

ABY URUCHOMIĆ DZWONEK: SZYBKO I MOCNO NACIŚNIJ KCIUKIEM LEWEJ RĘKI PRZYCISK DZWONKA.
*TYLKO PRZYBLIŻENIE. MOZE SIĘ ROŻNIC W ZALEŻNOŚCI OD ZASTOSOWANIA.
PLK

Dostosuj swój rower elektryczny do swoich potrzeb.
4.5 Korzystanie ze stojaka RackIt Smart Cargo System
TWÓJ ROWER ELEKTRYCZNY JEST WYPOSAŻONY W BAGAŻNIK JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM.
Aby zabezpieczyć ładunek za pomocą dołączonego paska Bungee:
- UMIEŚĆ ŁADUNEK NA STOJAKU.
- WSUŃ 1 HACZYK PASKA BUNGEE W JEDNĄ PĘTŁĘ BUNGEE ATTACHMENT LOOP NA STOJAKU.
- ROZCIĄGNIJ TAŚMĘ BUNGEE NAD ŁADUNKIEM I WOKÓŁ BAGAŻNIKA, AŻ BĘDZIE NAPIĘTA.
- PRZYMOCUJ DRUGI HACZYK PASKA BUNGEE DO DRUGIEJ PĘTLI MOCOWANIA BUNGEE.
- SPRAWDŻ, CZY PASEK BUNGEE I ŁADUNEK SĄ ZABEZPIECZONE.


WAŻNE: Pasek bungee powinien zawsze
ściśle przylegać do ładunku. W zależności od rozmiaru ładunku i długości paska bungee, może być konieczne owinięcie paska pod bagaznikiem i nad ładunkiem przed zabezpieczeniem drugiego haka w pętli mocującej bungee.
DLA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY:
- Zawsze mocuj ładunek do bagażnika za pomocą paska bungee. Nigdy nie jeździć z niezabezpieczonym ładunkiem.
- Należy ograniczyć przewożoną zawartość do 25 LB (11,3 kg).
- Należy upewnić się, że całkowita masa przewożonego ładunku (kierowca i ładunek) nie przekracza 100 kg (220 funtów).
• Nie przepelniać stojaka. - Należy zawsze upewnić się, że żadne części ładunku nie przeszkadzają kołom, hamulcom, pedałom, łańcuchom lub innym mechanizmom roweru.
WAŻNE:
- Dodanie ładunku o znacznej masie może wpłynąć na osiągi roweru elektrycznego. Więcej informacji na temat warunków, które mogą wpływać na osiągi, można znaleźć w sekcji 5.8.
- Nigdy nie zostawiaj ładunku na rowerze elektrycznym bez nadzoru.
PLK
4.6 Korzystanie z podpórki

ABY UŻYĆ PODPÓRKI: OBRÓĆ JĄ W DÓŁ I DELIKATNIE PRZECHYL NA NIA ROWER ELEKTRYCZNY, ABY STANĄC.
ABY PODNIEŚĆ PODPÓRKE: OBRÓĆ JĄ Z POWROTEM DO GÓRY.
4.7 Składanie i rozkładanie pedałów
Składanie: Do rozwinięcia:

- WCIŚNIJ PEDAL W KIERUNKU RAMIENIA KORBY (A) I W GÓRE (B), AZ ZOSTANIE ZŁOŻONY.

-
UMIEŚĆ PALCE WOKÓŁ PASKA ZWALNIAJĄCEGO WEWNĄTRZ PEDALU.
-
POCIĄGNIJ NA ZEWNĄTRZI W DÓŁ, AŻ PEDAL ZATRZAŚNIE SIĘ NA SWOIM MIEJSCU.

WAŻNE: Przed jazda należy zawsze podnieść podpórkę.

5. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZEPROWADZKI I PRZECHOWYWANIA.
5.1 Jazda na rowerze elektrycznym
ODLEĆ SWOIM JETSON NA 3 RÓŻNE SPOSOBY:
- ZE WSPOMAGANYM PEDALOWANIEM (SEKCJA 5.2)
- PRZY UŻYCIU WYŁACZNIE PEDALÓW (SEKCJA 5.3)
- UŻYWANIE PRZEPUŚTNICY DO ZASILÁNIA CAŁEGÓ SILNIKA (SEKCJA 5.4)
- KLIKNIĘCIE W TEMPOMAT (SEKCJA 5.5)
5.2 Korzystanie z elektronicznego wspomagania pedału
GDY PEDALUJESZ Z WŁĄCZONYM ZASILANIEM, SILNIK ZWIĘKSZA MOC PEDALÓW, ABY UZUPEŁNIC TWOJ WYSIŁEK. DZIEKI "WSPOMAGANIU PEDALOWANIA" MOŻESZ JECHAĆ DALEJ I SZYBCIEJ PRZY MNIEJSZYM WYSIŁKU.
ABY ZACHOWAĆ KONTROLE NAD PRĘDKOŚCIĄ, WSPOMAGANIE PEDAŁOWANIA BĘDZIE PROPORCJONALNE DO WYSIŁKU.
- ŁAGODNIEJSZE PEDALOWANIE → MNIEJSZE WSPOMAGANIE SILNIKA, ABY MOŻNA BYŁO UTRZYMAĆ UMIARKOWANĄ PRĘDKOŚĆ.
- MOCNIEJSZE PEDAŁOWANIE → WIĘKSZE WSPOMAGANIE SILNIKA, DZIĘKI CZEMU MOŻNA JECHAĆ W SZYBSZYM TEMPIE.
5.3 Tradycyjna jazda na rowerze
NA ROWERZE ELEKTRYCZNYM MOŻNA JEŹDZIĆ JAK NA TRADYCYJNYM ROWERZE - UŻYWAJĄC TYLKO SIŁY PEDAŁOWANIA. WYSTARCZY JEŹDZIĆ JAK NA TRADYCYJNYM ROWERZE, BEZ WŁĄCZANIA SILNIKA.
UWAGA: Bez włączonego roweru nie można korzystać z reflektora.
PLK
5.4 Korzystanie z przepustnicy
5.5 Aktywacja tempomatu 5.6 Korzystanie z hamulców

ABY JEŹDZIĆ NA ROWERZE ELEKTRYCZNYM JAK NA MOTOCYKLU, NALEŻY PRZESTAĆ PEDAŁOWAĆ I OPRZEĆ STOPY NA PEDAŁACH. ABY PRZYSPIESZYĆ, POWOLI OBROĆ PRZEPUSTNICE PRZYSPIESZENIA PRAWA REKA DO SIEBIE.
- IM MÓCNIÉJ OBRACASZ PRZEPUSTNICA, TYM MOCNIEJ SILNIK SIĘ ZAŁĄCZA - ITYM SZYBCIEJ JEDZIESZ.
- ABY UNIKNĄC NAGŁYCH SKOKÓW. PRĘDKOŚCI, PRZEPUSTNICE NALEŻY ZAWSZE OBRACAĆ STOPNIÓWO.
ABY ZWOLNIĆ: DELIKATNIE POLUZUJ PRZEPUSTNICE.

TEMPOMAT BLOKUJE ROWER W OKREŚLONYM TEMPIE. PO USTAWIENIU TEMPOMATU SILNIK WYKONA PRACE, ABY UTRZYMAĆ TEMPO - NIE JEST WYMAGANA PRZEPUSTNICA ANI PEDALOWANIE.
- UŻYJ PRZEPUSTNICY, ABY OSIĄGNAĆ I UTRZYMAĆ ŻĄDANA PŘEDKOŚĆ.
- SZYBKO NACIŚNIJ PRZYCISK REFLEKTORÓW / TEMPOMATU PRAWYM KCIUKIEM.
- PUŚĆ PRZEPUSTNICE, TRZYMAJ STOPY NIERUCHOMO NA PEDAŁACH I CIESZ SIĘ JAZDA.
ABY WYŁĄCZYĆ TEMPOMAT: DELIKATNIE PRZEKREĆ PRZEPUSTNICE, ŚCIŚNIJ JEDEN Z HAMULCÓW REÇZNYCH LÚB SZYBKE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU TEMPOMATU.

• NACIŚNIJ JEDEN LUB OBA HAMULCE REÇZNE, ABY ZWOLNIĆ.
- ŚCISNIJ MOCNIEJ, ABY CAŁKOWICIE SIĘ ZATRZYMAC.
- ABY UNIKNAĆ GWAŁTOWNYCH RUCHÓW, NALEŻY STOPNIOWO ZACISKAĆ HAMULEC RĘCZNY.
LEWY HAMULEC
REÇZNY → HAMULEC PRZEDNIEGO
KOŁA
PRAWY HAMULEC
REÇZNY → HAMULEC TYLNEGO
KOŁA

WAŻNE: Zawsze opieraj stopy na pedałach, nawet gdy nie pedałujesz.
Nigdy nie należy jeździć ze stopami zwisającymi z boku roweru.
PLK
5.7 Bezpieczeństwo kasków
KASK POWINIEN BYĆ NOSZONY PRZEZ KIEROWCĘ PRZEZ CAŁY CZAS.

5.8 Maksymalizacja prędkości i zasięgu jazdy
W IDEALNYCH WARUNKACH MAKSYMALNY PRZEBIEG, JAKI MOŻNA OSIĄGNĄĆ NA W PEŁNI NAŁADOWANYM AKUMULATORZE, WYNOSI 30,6 KM (19 MIL) PRZY WYŁĄCZNYM KORZYSTANIU Z PRZEPUSTNICY. MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ WYNOSI 25 KM/H (15,5 MIL/H). IM MOCNIEJ SILNIK MUSI PRACOWAĆ, TYM SZYBCIEJ ROZŁADOWUJE SIĘ AKUMULATOR. NA PRĘDKOŚĆ I ZASIĘG MAJĄ RÓWNIEŻ WPŁYW NASTĘPUJĄCE CZYNNIKI.
Nawierzchnia, do jazdy:
JAZDA PO NIERÓWNEJ POWIERZCHNI WYMAGA WIĘKSZEJ MOCY SILNIKA NIŻ JAZDA PO GŁADKIEJ.
Waga:
• WIEKSZA WAGA (KIEROWCA PLUS ŁADUNEK) ZMNIEJSZA OSIAGALNY ZASIEG.
- MAKŠYMALNY ZAŠIĘG I PRĘDKOŚĆ MOŻNA OŚIĄGNĄĆ PRZY MĄSIE NIE PRZEĘKRACZAJĄCEJ 100 KG (220 FUNTÓW).
Styl jazdy:
• CZESTE RUSZANIE I ZATRZYMYWANIE ZMNIEJSZA ZASIEG JAZDY.
- WYKÓRZYSTANIE WŁASNEGO WYSIŁKU DO PEDAŁOWANIA ŻMNIJEJSZY OBCIĄŻENIE SILNIKA I ZWIĘKSZY ZASIĘG JAZDY.
Temperatura powietrza:
IDEALNA TEMPERATURA DO JAZDY I PRZECHOWYWANIA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WYNOSI OD 10°C DO 35°C.
Nachylenie:
SILNIK MUSI PRACOWAĆ CIĘŻEJ PODCZAS JAZDY POD GÓRĘ NIŻ NA PŁASKICH ODCINKACH LUB W DÓŁ.
Konserwacja akumulatora:
TERMINOWE ŁADOWANIE AKUMULATORA PO KAŻDEJ JEŹDZIE POMAGA UTRZYMAĆ JEGO POJEMNOŚĆ I WYTRZYMAŁOŚĆ.
INSTRUKCJE KONSERWACJI DLA UŻYTKOWNIKA.
Dbaj o swojego Jetsona, aby zapewnić mu płynną i bezpieczną jazdę. Oto jak to zrobić:
Obsługa Jetsonów:
- NALEŻY UNIKAĆ NARAŻANIA ROWERU ELEKTRYCZNEGO NA SILNE WIBRACJE LUB INTENSYWNE UDERZENIA FIZYCZNE.
• NIGDY NIE DEMONTUJ AKUMULATORA. - ROWER ELEKTRYCZNY NALEŻY PRZECHOWYWĄĆ Z DALA OD WODY I WILGOCI.
- JEŹDZIĆ PO GŁADKICH, PŁASKICH POWIERZCHNIACH, ABY UNIKNAĆ USZKODZEŃ.
- NIGDY NIE NALEŻY PRZENOSIĆ ROWERU ELEKTRYCZNEGO ZA KOŁA, SIODEŁKO I/LUB KIEROWNICE.
- NALEŻY UWAŻAĆ, ABY NIE POCIĄGNAĆ ANI NIE ZACZEPIĆ PRZEWODÓW ŁĄCZĄCYCH SILNIK Z ELEMENTAMI KIEROWNICY.
Instrukcje przechowywania:
- PRZED DŁUŻSZYM PRZECHOWYWANIEM PRODUKTU NALEŻY W PEŁNI NAŁADOWAĆ AKUMULATOR.
• W PRZYPADKU PRZECHOWYWANIA PRZEZ DŁUŻSZY CZAS NALEŻY RAZ W MIESIACU W PEŁNI NAŁADOWAĆ AKUMULATOR. - PRZYKRYJ PRODUKT, ABY CHRONIĆ GO PRZED KURZEM.
- PRODUKT NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W SUCHYM POMIESZCZENIU W TEMPERATURZE OD 10°C DO 35°C.
Czyszczenie urządzenia Jetson:
- SIEDZISKO I RAMA - PRZETRZEĆ WILGOTNA, NIEPYŁĄCĄ ŚCIERECZKĄ LUB ŚCIERECZKĄ NASĄCZONĄ ALKOHOLEM. NASTĘPNIE PRZETRZEĆ SUCHĄ ŚCIERECZKĄ BEZPYŁOWA.
- KIEROWNIĆA - PRZETRZYJ ŁAGODNYM MYDŁEM ZA POMOĆA WILGOTNEJ, NIEPYŁACEJ SZMATKI. USUŃ NADMIAR MYDŁA OSOBNA WILGÓTNA SZMATKA.
- ELEMENTY KÓŁ - PRZETRZEĆ WILGOTNA, NIEPYLĄCĄ ŚCIERECZKA.
- OPONY - PRZETRZEĆ WILGOTNĄ, NIEPYLĄCĄ SZMATKĄ. MOŻNA RÓWNIEŻ UŻYĆ ŚRODKA DO CZYSZCZENIA OPON.
OSTRZEŻENIE: Nie należy rozpyłać ani nakładać wody bezpośrednio na produkt. Woda może spowodować uszkodzenie okablowania, komory akumulatora i świateł, a także zniszczenie ramy - wszystko to może spowodować awarię zagrażającą bezpieczeństwu rowerzysty.

Środki ostrożności dotyczące akumulatora:
PRODUKT JEST WYPOSAŻONY W AKUMULATOR LITOWO-JONOWY. NALEŻY ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS JEGO OBSŁUGI.
- PRODUKT NALEŻY PRZECHOWYWAĆ Z DALA OD OGNIA I NADMIERNEGO CIEPŁA.
- UNIKAĆ INTENSYWNYCH WSTRZASÓW FIZYCZNYCH, SILNYCH WIBRACJI LUB UDERZEŃ.
- CHRONIĆ PRODUKT PRZED WODĄ LUB WILGOCIA.
• NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ANI PRZEĘCHOWYWAĆ PŘODUKTU W STOSIE NA LUB POD INNYMI PRZEDMIOTAMI. - NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ PRODUKTU ANI JEGO AKUMULATORA.
- NIE WYRZUCAĆ PRODUKTU RAZEM Z CODZIENNYMI ŚMIECIAMI. PRODUKT NALEŻY DOSTARCZYĆ DO SPECJALNEGO PUNKTU UTYLIZACJI E-ODPADÓW LUB CENTRUM RECYKLINGU BATERII. ABY UZYSKAĆ WIĘCEJ INFORMAÇJI NA TEMAT MIEJSC UTYLIZACJI W POBLIZU, SKONTAKTUJ SIĘ Z LOKALNĄ GMINĄ LUB FIRMA ZAJMUJĄCĄ SIĘ WYWOZEM ODPADÓW.
- JEŚLI BATERIA PRODUKTU JEST GORĄCA LUB WYKAZUJE OZNAKI PRZEGRZANIA, EMITUJE NIEPRZYJEMNY ZAPACH LUB NIETYPOWY DŻWIĘK, WYCIEKA Z NIEJ PŁYN LUB GAZ, ZMIENIA KSZTAŁT LUB KOLOR, NALEŻY JĄ NATYCHMIAST WYJĄC:
- JEŚLI PRODUKT JEST W UŻYCIU, NALEZY NATYCHMIAST ZAPRZESTAĆ JEGO UŻYWANIA. ODŁĄCZYĆ KABEL ŁADOWANIA OD PRODUKTU, JEŚLI JEST ON PODŁĄCZONY.
- ZAPRZESTAĆ UŻYWANIA PRODUKTU.
- JEŚLI JEST TO BEZPIECZNE, PRZENIEŚĆ PRODUKT W WOLNE MIEJSCE, Z DALA OD ŁATWOPALNYCH PRZEDMIOTÓW.
- ZADZWOŃ PO POMOC DO ŁOKALNYCH SŁUŻB RATUNKOWYCH.
- DOKŁADNIE PRZEMYĆ OCZYŁUB OBSZARY SKÓRY, KTÓRE MIAŁY KONTAKT Z WYCIEKAJĄCYM PŁYNEM ELEKTROLITOWYM AKUMULATORA, CZYSTĄ BIEŻĄCĄ WODĄ I ZASIĘGNAĆ DODATKOWEJ POMOCY MEDYCZNEJ.
- W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW Z BATERIĄ NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIE Z ZESPOŁEM OPIEKI JETSON.
PLK
ZAKRES GWARANCJI.
OGÓLNA OGRANICZONA GWARANCJA
TWÓJ NOWY PRODUKT JETSON JEST OBJĘTY GWARANCJA NA WADY MATERIAŁOWE I PRODUKCYJNE, JAK WSKAZANO NA STRONIE RIDEJETSON.COM/WARRANTY, PRZEZ OKRES OD DATY PIERWOTNEGO ZAKUPU DETALICZNEGO, JEŚLI JEST UŻYWANY ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI OBSŁUGI JETSON (PATRZ RIDEJETSON.COM/SUPPORT). W RAMACH NINIEJSZEJ GWARANCJI UŻYTKOWNIK MOŻE KIEROWAĆ SWOJE ROSZCZENIA DO FIRMY JETSON NAWET W SYTUACJACH, W KTÓRYCH PRODUKT JETSON ZOSTAŁ ZAKUPIONY OD JEDNEGO Z NASZYCH AUTORYZOWANYCH SPRZEDAWCÓW.ABY ZAPOZNAĆ SIE Z PEŁNYMI WARUNKAMI NASZEJ GWARANCJI, ODWIEDŹ STRONE RIDEJETSON.COM/WARRANTY.
ZACHOWAĆ W DOTYK.
Koniecznie śledź @ridejetson w mediach społecznościowych, aby dowiedzieć się o fantastycznych ofertach, prezentach i najnowszych wiadomościach Jetson.
JETSON
UWIELBIASZ SWOJA JAZDE?
Zostaw recenzję na stronie
Nie możemy się doczekać, aż się odezwiesz!
MakeMoves
PYTANIA? POZWÓL NAM POMOC.
RIDEJETSON.COM/SUPPORT RIDEJETSON.COM/CHAT
1-844-585-7462
Aby korzystać z produktu gwarancji lub zapytać o zakres gwarancji, skontaktuj się z nami bezpośrednio.
www.ridejetson.com
JETSON
