Jetson

Shadow - Bicicleta electrica Jetson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Shadow Jetson en formato PDF.

📄 522 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Jetson Shadow - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Shadow Jetson

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Shadow - Jetson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Shadow de la marca Jetson.

MANUAL DE USUARIO Shadow Jetson

para futuras referencias.

RACKIT

CON el sistema de carga

inteligente Racklt

JETSON

SHADOW

Bicicleta eléctrica de neumáticos gruesos.

MODELO SKU(S): JSHDW-GRY

Jetson Shadow - SHADOW - 1

¡CUÍDATE! ¡DIVIÉRTETE!

Contenido

Advertencias de seguridad 3

1. Acerca de su producto

1.1 Descripción general del producto .....6
1.2 Qué hay en la caja 8
1.3 Especificaciones del producto .....9
1.4 Recursos en línea 9

2. Instrucciones de instalación

2.1 Notas de inicio 10
2.2 Idoneidad del piloto .....10
2.3 Desplegar y plegar el manillar .....11
2.4 Fijación del asiento 13
2.5 Fijación de los pedales .....14
2.6 Fijación de la campana 15
2.7 Fijación del reflector delantero .....15
2.8 Cargar la batería .....16

3. Prepararse para montar

3.1 Controles de seguridad previos a la conducción .... 18
3.2 Inflado y presión de los neumáticos .....19
3.3 Comprobación y ajuste de los frenos .....20
3.4 Ajuste de la rotación del manillar .....22
3.5 Reposicionamiento del asiento .....23

4. Instrucciones de uso

4.1 Encendido y apagado 24
4.2 Comprobación del nivel de carga de la batería ... 2 5
4.3 Utilización de los faros....25
4.4 Utilización de la campana 25
4.5 Uso soporte del RackIt sistema de carga inteligente 26
4.6 Utilización del caballete 28
4.7 Plegar y desplegar los pedales .....28

5. Instrucciones de mudanza y almacenamiento

5.1 Montar en bicicleta eléctrica 30
5.2 Utilización de la asistencia electrónica al pedaleo . 30
5.3 Bicicleta tradicional 30
5.4 Uso del acelerador....31
5.5 Activar el control de crucero .....31
5.6 Utilización de los frenos .....31
5.7 Seguridad del casco 32
5.8 Maximizar la velocidad y la autonomía .....33

Instrucciones de mantenimiento para el usuario . 3 4

Cobertura de la garantía 36

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

INSTRUCCIONES SOBRE EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de usuario y las advertencias de seguridad, y asegúrese de que comprende y acepta todas las instrucciones de seguridad. El usuario será responsable de cualquier pérdida o daño causado por un uso inadecuado.
  • Si no se utiliza el cargador correcto, pueden producirse incendios y explosiones, con los consiguientes daños materiales, lesiones e incluso la muerte.
  • Antes de cada ciclo de funcionamiento, el operador deberá realizar las comprobaciones previas al funcionamiento especificadas por el fabricante: Que todos los protectores y almohadillas suministrados originalmente por el fabricante están en su lugar y en condiciones de servicio; Que el sistema de frenado funciona correctamente; Que todos y cada uno de los protectores de eje, protectores de cadena u otras cubiertas o protectores suministrados por el fabricante están en su lugar y en condiciones de servicio; Que los neumáticos están en buenas condiciones, inflados correctamente y tienen suficiente banda de rodadura restante; El área en la que se va a operar el producto debe ser segura y adecuada para una operación segura.
  • Los componentes se mantendrán y repararán de acuerdo con las especificaciones del fabricante y utilizando únicamente las piezas de repuesto autorizadas por el fabricante, y la instalación será realizada por distribuidores u otras personas cualificadas.
  • Advertencia contra la recarga de pilas no recargables.
  • No permita que manos, pies, cabello, partes del cuerpo, ropa o artículos similares entren en contacto con piezas móviles, ruedas o tren de transmisión, mientras el motor esté en marcha.
  • Este producto no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción (IEC 60335-1/A2:2006).
  • Los niños sin supervisión no deben jugar con el producto (IEC 60335-1/A2:2006).
  • Se requiere la supervisión de un adulto.
  • Las unidades no se utilizarán para realizar carreras, acrobacias u otras maniobras que puedan causar la pérdida de control o provocar acciones o reacciones incontroladas del operador/pasajero.
  • No utilizar nunca cerca de vehículos de motor.
  • Evite los baches pronunciados, las rejillas de desagüe y los cambios bruscos de superficie. El producto puede pararse repentinamente.
  • Evite las calles y superficies con agua, arena, gravilla, suciedad, hojas y otros residuos. El tiempo húmedo dificulta la tracción, el frenado y la visibilidad.
  • Evite circular cerca de gases, vapores, líquidos o polvos inflamables que puedan provocar un incendio.
  • Los operadores deberán seguir todas las recomendaciones e instrucciones del fabricante, así como cumplir todas las leyes y ordenanzas: Las unidades sin faros se operarán únicamente con condiciones de visibilidad adecuadas a la luz del día, y; Se animará a los propietarios a resaltar (para mayor visibilidad) utilizando iluminación, reflectores y, en el caso de unidades de baja altura, banderas de señalización en postes flexibles.
  • Se advertirá a las personas con las siguientes condiciones que no operen: Las personas con afecciones

ES

cardíacas; las mujeres embarazadas; las personas con dolencias en la cabeza, la espalda o el cuello, o con cirugías previas en esas zonas del cuerpo; y las personas con cualquier afección mental o física que pueda hacerlas susceptibles de sufrir lesiones o memar su destreza física o sus capacidades mentales para reconocer, comprender y ejecutar todas las instrucciones de seguridad y para poder asumir los peligros inherentes al uso de la unidad.

  • No conduzca de noche.
  • No conduzca si ha bebido o tomado medicamentos.
  • No lleves objetos mientras conduces.
  • No utilice nunca el producto descalzo.
  • Lleve siempre zapatos y los cordones atados.
    Asegúrate de que tus pies están siempre bien colocados sobre los pedales.
    Los operadores utilizarán siempre ropa de protección adecuada, incluido, entre otros, un casco, con la certificación correspondiente, y cualquier otro equipo recomendado por el fabricante: Utilice siempre equipo de protección como casco, rodilleras y coderas.
  • Ceda siempre el paso a los peatones.
  • Esté atento a lo que hay delante y lejos de usted.
    No permita distracciones mientras conduce, como contestar al teléfono o realizar cualquier otra actividad.
  • El producto no puede ser montado por más de una persona.
    Cuando conduzcas el producto junto con otros motoristas, mantén siempre una distancia de seguridad para evitar colisiones.
  • Al girar, asegúrese de mantener el equilibrio.
    Conducir con los frenos mal ajustados es peligroso y puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
    El freno puede calentarse durante el funcionamiento, no toque el freno con la piel desnuda.
    Aplicar los frenos con demasiada fuerza o demasiado repentinamente puede bloquear una rueda, lo que podría hacerle perder el control y caer. La aplicación brusca o excesiva del freno puede provocar lesiones o la muerte.
    Si el freno se afloja, ajustelo con una llave hexagonal, un destornillador u otra herramienta adecuada, o póngase en contacto con el equipo de atención al cliente de Jetson.
  • Sustituya inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
    Compruebe que todas las etiquetas de seguridad están colocadas y se entienden antes de circular.
    El propietario permitirá el uso y funcionamiento de la unidad después de una demostración de que dichos operadores pueden comprender y manejar todos los componentes de la unidad antes de su uso.
    No conduzca sin la formación adecuada. No conduzca a altas velocidades, en terrenos irregulares ni en pendientes. No realice acrobacias ni gire bruscamente.
  • Recomendado para carga en interiores.

  • Recomendado para uso en exteriores.

  • La exposición prolongada a los rayos UV, la lluvia y la intemperie puede dañar los materiales de la carcasa.
  • Las eBikes no destinadas al uso en lugares de gran altitud, que pueden requerir mayores distancias eléctricas en los circuitos eléctricos, deberán indicar que no están destinadas al uso en altitudes superiores a 2000 m sobre el nivel del mar.
  • Utilice únicamente la(s) pila(s) especificada(s) por el fabricante.
  • GUÁRDELO EN EL INTÉRIOR CUÁNDO NO LO ÚTILICE. DEJARLO EN EL INTERIOR CUANDO SE CARGA O NO MONTAR A CABALLO.
  • AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Aucune des pieces ne peut être réparée par l'utilisateur.
  • ADVERTENCIA - Riesgo de incendio - No hay piezas reparables por el usuario.
  • El motorista no debe superar los 100 kg (220 lb).

MODIFICACIONES

No intente desmontar, modificar, reparar o sustituir la unidad o cualquiera de sus componentes sin instrucciones del equipo Jetson Care. Esto anulará cualquier garantía y puede provocar fallos de funcionamiento que pueden causar lesiones.

No levante el producto del suelo mientras esté encendido y las ruedas estén en movimiento. Esto puede hacer que las ruedas giren libremente, lo que puede causar lesiones a usted mismo o a otras personas que se encuentren cerca. No salte sobre el producto ni fuera de él, ni tampoco mientras lo esté utilizando. Mantenga siempre los pies firmemente apoyados en el reposapiés mientras esté en funcionamiento. Compruebe siempre la carga de la batería antes de utilizarla.

ELIMINACIÓN DE PILAS USADAS

Jetson Shadow - ELIMINACIÓN DE PILAS USADAS - 1

La pila puede contener sustancias peligrosas que pueden poner en peligro el medio ambiente y la salud humana. Este símbolo marcado en la pila y/o en el embalaje indica que la pila usada no debe tratarse como residuo municipal. Las pilas deben desecharse en un punto de recogida adecuado para su reciclaje. Al asegurarse de que las pilas usadas se eliminan correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclaje de pilas usadas, póngase en contacto con el servicio de recogida de residuos de su municipio.

NOTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados en esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
    Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
    Deben utilizarse cables blindados con esta unidad para garantizar el cumplimiento de los límites FCC de Clase B.

Jetson Shadow - NOTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

ADVERTENCIA:

El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar lesiones al niño o a otras personas.

Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el montaje.
- El accesorio debe ser montado y desmontado por un adulto.
Inspeccione con frecuencia el producto para detectar posibles daños.
* ES NECESARIO EL MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.

Jetson Shadow - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la supervisión de un adulto. No lo utilice nunca en la calzada, cerca de vehículos de motor, en pendientes pronunciadas o escalones, piscinas u otras masas de agua; lleve siempre calzado y no permita nunca más de 1 ciclista.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA - Al utilizar este producto, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

(A) Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
(B) Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estrecha supervisión cuando el producto se utilice cerca de niños.
(C) No introduzca los dedos ni las manos en el producto.
(D) No utilice este producto si el cable de alimentación flexible o el cable de salida está deshilachado, tiene el aislamiento roto o cualquier otro signo de daño.
(E) Para todos los equipos, las instrucciones deberán indicar: Este equipo no está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 40°C (104°F).
(F) Para todos los equipos, las instrucciones indicarán: La batería está prevista para ser cargada cuando la temperatura ambiente esté comprendida entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Nunca cargue la batería cuando la temperatura ambiente esté fuera de este rango.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

Jetson Shadow - PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA - 1

ADVERTENCIA:

ESTE PRODUCTO PUEDE EXPONERLE A SUSTANCIAS QUÍMICAS ENTRE LAS QUE SE INCLUYE EL CADMIO, CONOCIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA POR CAUSAR CÁNCER Y DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.

PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITE: WWW.P65WARNINGS.CA.GOV.

ES

1. ACERCA DE SU PRODUCTO.

1.1 Descripción general del producto

  1. MANILLAR

A. FRENO DE MANO IZQUIERDO
B. BOTÓN DE ENCENDIDO
C. CAMPANA
D. ABRAZADERA DEL MANILLAR
E. REFLECTOR FRONTAL
F. INDICADORES LUMINOSOS DE LA BATERÍA
G. LUZ DELANTERA / BOTÓN DE CONTROL DE CRUCERO
H. ACELERADOR GIRATORIO
I. FRENO DE MANO DERECHO

  1. POTENCIA DEL MANILLAR
  2. PESTILLO ABATIBLE CON ANILLO DE BLOQUEO
  3. FARO
  4. FRENO DE DISCO(×2; DELANTERO Y TRASERO)
  5. RUEDA(×2; DELANTERA Y TRASERA)
  6. REFLECTOR DE RUEDA(×2; DELANTERO Y TRASERO)
  7. VÁLVULA DE NEUMÁTICO CON TAPÓN GUARDAPOLVO (×2; DELANTERA Y TRASERA)
  8. GUARDABARROS DELANTERO
  9. PEDAL*(×2; IZQUIERDA Y DERECHA)
  10. PLATO
  11. CADENA
  12. CABALLETE
  13. GUARDABARROS TRASERO
  14. ESTANTERÍA RACKIT SMART CARGO SYSTEM

A. LAZO DE SUJECIÓN ELÁSTICO(×2)

B. REFLECTOR

  1. ABRAZADERA DEL ASIENTO
  2. REFLECTOR TRASERO
  3. ASIENTO*
  4. PUERTO DE CARGA CON TAPA
  5. CORREA ELÁSTICA
  6. CARGADOR
  7. CABLE DE CARGA

* NO ESTÁ PREINSTALADO; REQUIERE INSTALACIÓN

1D 1E 1F1C1A 1I 1B 1G 1H 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 15A 14 15B 15B 16 17 18 19** 21 2220 7 8 13 5 *ADC-DR/FTO-DEL-PRODUCTS

**LADO OPUESTO DEL PRODUCTO
NOTA: LAS IMÁGENES PUEDEN NO REFLEJAR EL ASPECTO EXACTO DEL PRODUCTO REAL.

1.2 Qué hay en la caja

HERRAMIENTAS INCLUIDAS PARA EL MONTAJE, AJUSTE Y MANTENIMIENTO:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

  • Multiherramienta

MULTIHERRAMIENTA IDENTIFICACIÓN DE PUNTAS:

1. ENCHUFE DE 10 MM9. LLAVE ALLEN DE 2 MM
2. ENCHUFE DE 9 MM10. LLAVE HEXAGONAL DE 15 MM
3. ENCHUFE DE 8 MM11. LLAVE DE RADIOS DE CALIBRE 14
4. LLAVE ALLEN 6MM12. LLAVE HEXAGONAL DE 8 MM
5. LLAVE ALLEN DE 5 MM13. LLAVE HEXAGONAL DE 10 MM
6. LLAVE ALLEN 4MM14. TORNILLO DE CONEXIÓN
7. LLAVE ALLEN DE 3 MM15. DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
8. 2.LLAVE ALLEN 5MM16. DESTORNILLADOR PLANO

Jetson Shadow - Qué hay en la caja - 2

  • llave inglesa de 15 mm

• LÍMITE DE PESO: 220 LB | 100 KG

• PESO MÍNIMO DEL PILOTO: 100 LB | 45,4 KG

• PESO DEL PRODUCTO: 49,2 LB | 22,3 KG

• EDAD RECOMENDADA: 14+

- VELOCIDAD MÁXIMA: 25 KM/H* | 15,5 MPH*

• ALCANCE MÁXIMO: 19 MILLAS* | 30,6 KM*

• BATERÍA: 36V, 7.8AH

• TIPO DE BATERÍA: ION-LITIO

• MOTOR: 350W

• CARGADOR: UL 100 - 240V

• TIEMPO DE CARGA: HASTA 5 HORAS

- ÁNGULO MÁXIMO DE ASCENSO: 15

• TIPO DE FRENO: DISCO DELANTERO Y TRASERO

- PRESIÓN RECOMENDADA DE LOS NEUMÁTICOS: 35 - 45 PSI

• DIMENSIONES DEL PRODUCTO, DESPLEGADO:

* LA AUTONOMÍA, LA VELOCIDAD, LA DURACIÓN DE LA BATERÍA Y OTRAS ESPECIFICACIONES PUEDEN VARIAR EN FUNCIÓN DE LAS CONDICIONES DE CONDUCCIÓN DEL CICLISTA Y DE. CONSULTE LA SECCIÓN 5.8 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LAS CONDICIONES QUE PUEDEN AFECTAR AL RENDIMIENTO.

1.4 Recursos en línea1.3 Especificacione

Jetson Shadow - Recursos en línea1.3 Especificacione - 1

Escanee para ver nuestros más producto actualizado materiales de incorporación y recursos de apoyo.

Encuentre este manual de usuario en línea en https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/SHADOW-MANUAL_WEB-1742430167217.pdf

Encuentre nuestra colección de manuales de usuario en https://ridejetson.com/pages/product-manuals

ES

2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.

2.1 Notas de inicio

- EMPIECE BIEN SU AVENTURA. ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE TODO EL MANUAL DEL USUARIO, INCLUIDAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. ASEGÚRESE DE QUE COMPRENDE, ACEPTA Y CUMPLE TODAS:

- RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE.

- INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.

- LEYES Y ORDENANZAS LOCALES SOBRE EQUITACIÓN Y EXPLOTACIÓN.

- TENGA CUIDADO AL DESEMBALAR, RETIRAR TODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y COLOCAR LA E-BIKE EN POSICIÓN VERTICAL SOBRE SU CABALLETE ANTES DEL MONTAJE. (CONSULTE LA SECCIÓN 4.6)

- LAS INDICACIONES QUE SE DAN EN ESTE MANUAL -DERECHA, IZQUIERDA, DELANTE/ ADELANTE Y DETRÁS/ATRÁS- ESTÁN ORIENTADAS TAL Y COMO LAS VERÍA EL CICLISTA SENTADO EN LA E-BIKE. EL "LADO DERECHO" DE LA E-BIKE, POR EJEMPLO, ES EL LADO DONDE ESTARÁ LA MANO DERECHA DEL CICLISTA.

2.2 Idoneidad del piloto

1-3 PULGADAS 2.5-7,6 CM

Para una conducción segura y cómoda, debe haber un espacio libre de al menos 1-3 pulgadas (2,5-7,6 cm) entre la entrepierna y el tubo superior del cuadro de la bicicleta cuando el ciclista va a horcajadas sobre la bicicleta con ambos pies apoyados en el suelo.

2.3 Desplegar y plegar el manillar

CUÁNDO DESPLEGAR: PARA CONFIGURAR Y MONTAR CUÁNDO PLEGAR: PARA GUARDAR Y TRANSPORTAR

Desplegarse:

  1. LEVANTE SUAVEMENTE EL MANILLAR HASTA QUE LA POTENCIA DESCANSE VERTICALMENTE SOBRE EL CUADRO.
  2. EMPUJE EL PESTILLO DE PLEGADO HACIA DENTRO HASTA QUE ENCAJE EN LA POSICIÓN CERRADO (ENGANCHADO).
  3. ASEGURE EL PESTILLO CON EL ANILLO DE BLOQUEO: GIRE EL ANILLO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ ALREDEDOR DEL VÁSTAGO HASTA QUE LA LENGÜETA DEL ANILLO SE DESLICE EN LA RANURA DE LA LENGÜETA DEL PESTILLO.
  4. COMPRUEBE QUE EL PESTILLO ESTÁ ASEGURADO ASEGURÁNDOSE DE QUE NO SE PUEDE ABRIR.

MANILLARDESPLEGADO TALLO 1 MANILLAR PLEGADO

234 PLEGABLE PESTILLO

ANILLO DE BLOQUEO ANILLA DE BLOQUEO RANURA

Jetson Shadow - Desplegarse: - 4

IMPORTANTE: No conduzca nunca la e-bike que el pestillo de plegado esté cerrado y gurado por el anillo de bloqueo.

ES

Para doblar:
ANILLO DE BLOQUEO ANILLA DE BLOQUEO RANURA

  1. GIRE EL ANILLO DE BLOQUEO EN SENTIDO ANTIHORARIO ALREDEDOR DEL VÁSTAGO HASTA QUE LA LENGÜETA SALGA DE LA RANURA DE LA LENGÜETA DEL PESTILLO ABATIBLE.

Jetson Shadow - Desplegarse: - 6

2.4 Fijación del asiento

  1. ABRA EL PESTILLO DE LA ABRAZADERA DEL ASIENTO.
  2. LOCALICE LA MARCA DE "INSERCIÓN MÍNIMA" GRABADA CERCA DE LA PARTE INFERIOR DE LA TIJA DE SILLÍN.
  3. MANTENGA EL ASIENTO EN POSICIÓN SOBRE LA BICICLETA.
  4. BAJE LA TIJA DE SILLÍN A TRAVÉS DE LA ABRAZADERA E INTRODÚZCALA EN EL TUBO DE SILLÍN HASTA QUE LA MARCA DE "INSERCIÓN MÍNIMA" QUEDE POR DEBAJO DE LA ABRAZADERA. NOTA: SI LA ABERTURA DE LA ABRAZADERA ES DEMASIADO ESTRECHA PARA RECIBIR LA TIJA, PUEDE ENSANCHARLA GIRANDO EL POMO DE LA ABRAZADERA EN EL SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ MIENTRAS MANTIENE FIJO EL CIERRE.
  5. MIENTRAS SUJETA EL ASIENTO A LA ALTURA DESEADA, CIERRE EL PESTILLO DE LA ABRAZADERA.
  6. COMPRUEBE QUE EL ASIENTO ESTÁ BIEN SUJETO: PRESIONE EL SILLÍN HACIA ABAJO CON LA MANO. SI LA TIJA DE SILLÍN SE DESLIZA MÁS HACIA ABAJO EN EL TUBO, LLÉVELA DE NUEVO A SU POSICIÓN Y APRIETE LA ABRAZADERA GIRANDO EL POMO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.

ASIENTO TIJA DEL SILLÍN "MARCA "INSERCIÓN MÍNIMA POMO DE SUJECIÓN (LADO OPUESTO - NO SE MUESTRA) ABRAZADERA DEL ASIENTO ③ ② ④

ABRAZADERA PESTILLO ASIENTO ABRAZADERA ①

Jetson Shadow - Fijación del asiento - 3

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Si no puede abrir el pestillo de la pinza con facilidad, es posible que el pomo esté demasiado apretado. Afloje el pomo rándolo en sentido antihorario.
5 puede abrir el pestillo de la pinza con demasiado apretado. Afloje el pomo

Jetson Shadow - Fijación del asiento - 5

2.5 Fijación de los pedales

BRAZO DEL CIGUENAL HUSILLO PEDAL (L)

NECESITARÁ LA LLAVE DE 15 MM.

  1. ALINEE EL EJE DEL PEDAL MARCADO CON UNA "L" CON EL ORIFICIO DEL EXTREMO DEL BRAZO DE LA BIELA EN EL LADO IZQUIERDO DE LA BICICLETA.
  2. SUJETE FIRMEMENTE LA BASE DEL PEDAL Y, PROCURANDO QUE EL EJE ENTRE RECTO EN EL ORIFICIO, GÍRELO CON LA OTRA MANO EN EL SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ DURANTE UNAS CUANTAS VUELTAS.

LLAVE DE 15 MM ③

  1. UTILICE LA LLAVE PARA TERMINAR DE INSERTAR Y LUEGO APRETAR EL EJE EN EL BRAZO DE LA BIELA.
  2. COMPRUEBE QUE EL PEDAL DERECHO ESTÁ BIEN SUJETO.
  3. REPITA LOS PASOS 2 - 5 CON EL PEDAL DERECHO ("R").

IMPORTANTE: El eje del pedal derecho tiene rosca inversa y debe insertarse y apretarse con vueltas en el sentido de las agujas del reloj.

2.6 Fijación de la campana 2.7 Fijación del reflector delantero

ABRAZADERA DE CAMPAÑA CAMPANA DESTORNILLADOR DE ESTRELLA (8) TORNILLO

NECESITARÁ LA PUNTA DEL DESTORNILLADOR PHILLIPS (8) DE LA MULTIHERRAMIENTA.

  1. AFLOJE (PERO NO RETIRE) EL TORNILLO DE LA ABRAZADERA DE LA CAMPANA GIRANDOLO EN SENTIDO ANTIHORARIO DURANTE 1 O 2 ROTACIONES CON LA PUNTA DEL DESTORNILLADOR PHILLIPS (8) DE LA MULTIHERRAMIENTA.
  2. GIRE EL TIMBRE ALREDEDOR DEL MANILLAR HASTA QUE QUEDE EN UN LUGAR FACILMENTE ACCESIBLE PARA EL PULGAR DE LA MANO IZQUIERDA DEL MOTORISTA MIENTRAS SUJETA EL MANILLAR.
  3. MIENTRAS MANTIENE LA CAMPANA EN ESA POSICIÓN, APRIETE LA ABRAZADERA GIRANDO EL TORNILLO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ CON EL DESTORNILLADOR.

CABEZA PHILLIPS DESTORNILLADOR (8) REFLECTOR DELANTERO TORNILLO ABRAZADERA DEL REFLECTOR

NECESITARÁ LA PUNTA DEL DESTORNILLADOR PHILLIPS (8) DE LA MULTIHERRAMIENTA.

  1. GIRE LA ABRAZADERA DEL REFLECTOR DELANTERO ALREDEDOR DEL MANILLAR HASTA QUE EL REFLECTOR QUEDE ORIENTADO HACIA LA PARTE DELANTERA DE LA MOTO.
  2. DESLICE EL REFLECTOR HACIA EL CENTRO DEL MANILLAR HASTA QUE LA ABRAZADERA DEL REFLECTOR SE SIENTA AJUSTADA EN LA PARTE MÁS GRUESA DEL MANILLAR.
  3. SI ES NECESARIO, APRIETE AÚN MÁS LA ABRAZADERA DEL MANILLAR GIRANDO EL TORNILLO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ CON LA PUNTA DEL DESTORNILLADOR PHILLIPS (8) DE LA MULTIHERRAMIENTA.

ES

2.8 Cargar la batería

  1. CONECTA EL CABLE DE CARGA CON EL CARGADOR
  2. ABRA LA TAPA DEL PUERTO DE CARGA EN
  3. ENCHUFA EL CABLE DE CARGA A LA PARED Y, A CONTINUACIÓN, CONECTA EL CARGADOR AL PUERTO DE CARGA.
  4. CUANDO EL INDICADOR LUMINOSO DEL CARGADOR PASE DE ROJO A VERDE, LA BATERÍA SE HABRÁ CARGADO POR COMPLETO. RETIRA EL CARGADOR DEL PUERTO DE CARGA Y DESENCHUFA EL CABLE DE LA TOMA DE CORRIENTE.
  5. CIERRE LA TAPA DEL PUERTO DE CARGA.

Jetson Shadow - Cargar la batería - 1

NOTA: La batería puede tardar aproximadamente 5 horas en cargarse por completo. Cargue completamente la batería antes del primer uso.

RIO DE R PASE O POR E CARGA Y E.

PUERTO DE CARGA CON TAPA

INDICADOR LUMINOSO DE CARGA EN EL CARGADOR: ROJO ILUMINACIÓN CARGANDO ILUMINACIÓN VERDE CARGA COMPLETA

CARGADOR INDICADOR LUMINOSO DE CARGA CABLE DEL CARGADOR

Notas importantes sobre la carga:

  • MANTENGA SIEMPRE CERRADO EL PUERTO DE CARGA CUANDO NO ESTÉ CARGANDO ACTIVAMENTE LA BATERÍA.
  • NO ENCIENDA NUNCA EL PRODUCTO MIENTRAS SE ESTÉ CARGANDO.
  • NO UTILICE TOMAS DE CORRIENTE REUBICABLES.
  • PARA UNA MEJOR SALUD DE LA BATERÍA, CÁRGUELA COMPLETAMENTE DURANTE CADA SESIÓN DE CARGA (UNAS 5 HORAS).
  • NO DEJE NUNCA EL PRODUCTO CARGANDO DURANTE LA NOCHE O DURANTE PERIODOS PROLONGADOS.
    • NO INTENTE EXTRAER O DESMONTAR LA BATERÍA.
    • RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE DE CARGA: 32°F (0°C) - 104°F (40°C)
    • RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO: 32°F(0°C)-104°F(40°C)
  • MANTENGA SIEMPRE CERRADA LA TAPA DEL PUERTO DE CARGA CUANDO NO ESTÉ CARGANDO ACTIVAMENTE EL PRODUCTO.
  • NO UTILICE ESTE PRODUCTO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN FLEXIBLE DEL CABLE DE SALIDA ESTÁ DESHILACHADO, TIENE EL AISLAMIENTO ROTO, O CUALQUIER OTRO SIGNO DE DAÑO.
  • COMPRUEBE QUE EL NÚMERO DE MODELO DE CARGADOR DE LA ETIQUETA DEL CARGADOR COINCIDE CON EL NÚMERO DE MODELO DE CARGADOR INDICADO ANTERIORMENTE.
  • COMPRUEBE QUE LA ETIQUETA DEL CARGADOR LO IDENTIFICA COMO COMPATIBLE CON SU MODELO JETSON. ENCONTRARÁS EL NOMBRE Y LA REFERENCIA SKU DE TU MODELO JETSON EN UNA ETIQUETA ADHERIDA A LA PARTE SUPERIOR, LATERAL O INFERIOR DEL ARMAZÓN O DE LA PLATAFORMA DEL PRODUCTO.

IMPORTANTE:

UTILICE ÚNICAMENTE EL CARGADOR INCLUIDO O UNO OBTENIDO DIRECTAMENTE A TRAVÉS DE JETSON ETIQUETADO CON JY-420200 MADE BY GUANGZHOU JI YIN POWER ELECTRONICS CO LTD. (MODELO JETSON N° PJSHDW-CH). LTD. (MODELO JETSON N° PJSHDW-CH).

Jetson Shadow - IMPORTANTE: - 1

SI NO SE UTILIZA EL CARGADOR CORRECTO, PUEDEN PRODUCIRSE INCENDIOS Y EXPLOSIONES.

DETSON SMARTER FORUM WITH CABBAGE M20: 14.0000 M20: 14.0000 M20: 14.0000 M20: 14.0000 M20: 14.0000 M20: 14.0000 M20: 14.0000 M20: 14.0000 M20: 14,000 M20: 14,000 M20: 14,000 M20: 14,000 M20: 14,000 M20: 14,000 M20: 14,000 M20: 14,000 M20: 14,000

ESTE ES UN EJEMPLO DEL MARCADO QUE TENDRÁ TU CARGADOR.

ES

3. PREPARACIÓN PARA MONTAR.

3.1 Controles de seguridad previos a la conducción

REALICE ESTAS IMPORTANTES COMPROBACIONES DE SEGURIDAD ANTES DE CADA VIAJE:

Freno:

  • ASEGÚRESE DE QUE EL FRENO FUNCIONA CORRECTAMENTE, DE FORMA QUE LAS PALANCAS DEL FRENO DE MANO ESTÉN BIEN SUJETAS AL MANILLAR Y LUBRICADAS PARA QUE SE COMPRIMAN CON FACILIDAD.
  • LAS PASTILLAS DE FRENO NO ESTÁN DESGASTADAS Y ESTÁN CENTRADAS Y ALINEADAS CON EL ROTOR.

Marco:

  • COMPRUEBE QUE EL CUADRO DE LA BICICLETA Y LA HORQUILLA NO ESTÉN DAÑADOS, DOBLADOS O ROTOS.
  • ASEGÚRESE DE QUE EL TORNILLO DE LA POTENCIA A LA HORQUILLA NO ESTÉ DEMASIADO APRETADO. UN TORNILLO DEMASIADO APRETADO PUEDE PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO QUE PONGA EN PELIGRO LA SEGURIDAD DEL CICLISTA.
  • COMPRUEBE QUE EL SISTEMA DE PROPULSIÓN FUNCIONA CORRECTAMENTE Y ESTÁ BIEN SUJETO AL BASTIDOR.

Bielas y pedales:

  • COMPRUEBE QUE LOS PEDALES ESTÁN BIEN APRETADOS A LAS BIELAS.
  • COMPRUEBE QUE LAS BIELAS Y EL SISTEMA DE TRANSMISIÓN ESTÁN BIEN APRETADOS AL CUADRO DE LA BICICLETA.

Dirección:

  • COMPRUEBE QUE EL VÁSTAGO ESTÁ ASEGURADO, CON EL CIERRE RÁPIDO DEL VÁSTAGO CERRADO Y FORTIFICADO POR EL ANILLO DE BLOQUEO.
  • COMPRUEBE QUE LA ABRAZADERA DEL MANILLAR FIJA EL MANILLAR EN SU POSICIÓN.

Ruedas:

  • COMPRUEBE QUE LOS NEUMÁTICOS NO PRESENTAN SIGNOS DE DESGASTE EXCESIVO O DAÑOS.
  • ASEGÚRESE DE QUE LOS NEUMÁTICOS ESTÁN INFLADOS A LA PRESIÓN RECOMENDADA DE 35 - 45 PSI.
  • COMPRUEBE QUE LOS RADIOS DE LA RUEDA NO ESTÉN ROTOS.
  • COMPRUEBE QUE LAS LLANTAS NO ESTÉN DAÑADAS NI DOBLADAS.
  • COMPRUEBE QUE LAS TUERCAS DEL EJE ESTÉN APRETADAS.

3.2 Inflado y presión de los neumáticos

ANTES DE LA PRIMERA SALIDA, DEBERÁ AÑADIR AIRE A LOS NEUMÁTICOS PARA QUE ALCANCEN LA PRESIÓN RECOMENDADA DE 35 A 45 PSI (LIBRAS POR PULGADA CUADRADA). UTILICE UN MANÓMETRO PARA COMPROBAR QUE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ESTÁ DENTRO DE ESTE RANGO ANTES DE CADA USO.

Para añadir aire:

  1. RETIRE EL TAPÓN GUARDAPOLVO DE LA VÁLVULA DEL NEUMÁTICO DE UNA RUEDA GIRÁNDOLO EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ. DÉJELO A UN LADO.
  2. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE SU BOMBA DE AIRE PARA INTRODUCIR AIRE EN EL NEUMÁTICO. COMPRUEBE PERIÓDICAMENTE CON UN MANÓMETRO Y SIGA AÑADIENDO AIRE HASTA ALCANZAR 35 - 45 PSI.
  3. RETIRE LA BOMBA DE AIRE Y VUELVA A COLOCAR LA VÁLVULA ANTIPOLVO GIRÁNDOLA EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
  4. REPITE LA OPERACIÓN CON EL OTRO NEUMÁTICO.

Jetson Shadow - Para añadir aire: - 1

IMPORTANTE: Utilice únicamente una bomba de aire manual para inflar los neumáticos de su e-bike. No utilice nunca un compresor de aire, ya que podría eventar las cámaras de los neumáticos.

GUARDAPOLVO

VÁLVULA DE NEUMÁTICO

ES

3.3 Comprobación y ajuste de los frenos

Comprobación de la seguridad y funcionalidad de los frenos:

DESPUÉS DEL MONTAJE Y ANTES DE CADA VIAJE, COMPRUEBE QUE LOS FRENOS FUNCIONAN CORRECTAMENTE Y DE FORMA SEGURA PARA FRENAR LA RUEDA Y DETENERLA REALIZANDO LOS SIGUIENTES PASOS:

  1. CAMINA CON TU MOTO Y TIRA SUAVEMENTE DEL FRENO DE MANO IZQUIERDO.
  2. COMPRUEBE QUE LA PINZA DELANTERA CIERRA CORRECTAMENTE SOBRE EL DISCO Y FRENA EL GIRO DE LA RUEDA.
  3. REPITA LA OPERACIÓN, TIRANDO DEL FRENO DE MANO IZQUIERDO CON MÁS PRESIÓN Y COMPROBANDO QUE LA RUEDA DELANTERA SE DETIENE.
  4. REPITA LOS PASOS 1 - 3 CON EL FRENO DE MANO DERECHO Y LA RUEDA TRASERA.

Comprobación de la seguridad y funcionalidad de los frenos:

ES POSIBLE QUE NECESITE LA PUNTA DE LA LLAVE ALLEN DE 5 MM (5) DE LA MULTIHERRAMIENTA.

LOS FRENOS DE BICICLETA REQUIEREN QUE TODOS LOS ELEMENTOS ESTÉN ALINEADOS Y COLOCADOS CON EXACTITUD PARA FUNCIONAR CORRECTAMENTE. UN ROCE O CHIRRIDO PROCEDENTE DE UNA ZONA DE FRENADO (YA SEA CONSTANTE O INTERMITENTE) ES UN BUEN INDICADOR DE QUE ALGO ESTÁ DESALINEADO Y NECESITA SER AJUSTADO.

LA CAUSA DEL RUIDO ES PROBABLEMENTE UNA PINZA MAL ALINEADA, QUE HACE QUE LAS PASTILLAS DE FRENO DE SU INTERIOR ROCEN CON EL DISCO INCLUSO CUANDO LA PINZA ESTÁ ABIERTA. LAS PASTILLAS SÓLO DEBERÍAN ENTRAR EN CONTACTO CON EL DISCO CUANDO LA PINZA ESTÁ CERRADA PORQUE SE HA TIRADO DEL FRENO DE MANO.

PASTILLA DE FRENO PINZA DISCO

Jetson Shadow - Comprobación y ajuste de los frenos - 2

Ajuste de la pinza de freno:

PINZA

PINZA

AJUSTE

PERNOS

PASTILLAS DE FRENO

(INTERIOR DE

PINZA; NO SE MUESTRA)

DISCO

  1. EN EL FRENO QUE NECESITA AJUSTE, LOCALICE LA PINZA, LAS PASTILLAS DE FRENO Y EL DISCO.
  2. LEVANTA ESA RUEDA DE LA MOTO Y DALE UNA VUELTA. OBSERVA CÓMO GIRA EL DISCO ENTRE LAS PASTILLAS DE FRENO, Y FÍJATE EN QUÉ PASTILLA ROZA CON EL DISCO.

  3. APOYE LA BICICLETA EN EL CABALLETE. (CONSULTE EL APARTADO 4.5).

  4. CUANDO MIRE A LA PINZA DESDE LA PARTE TRASERA DE LA RUEDA, LOCALICE EL TORNILLO DE ARRIBA Y EL TORNILLO DE ABAJO DE LA PINZA. UTILICE LA LLAVE ALLEN DE 5 MM PARA CADA PERNO GIRÁNDOLO EN SENTIDO ANTIHORARIO DURANTE 4 - 5 ROTACIONES.
  5. DESPLACE LA PINZA FUERA DE LA ALINEACIÓN HASTA QUE SE CUMPLAN LAS SIGUIENTES CONDICIONES: • LA PARTE SUPERIOR DE LAS PASTILLAS ESTÁ ALINEADA CON EL BORDE DEL DISCO. • NINGUNA PARTE DE LAS ALMOHADILLAS TOCA EL DISCO. • LAS PASTILLAS ESTÁN PARALELAS AL DISCO.
  6. CON LA PINZA EN LA POSICIÓN DESEADA, APRIETE COMPLETAMENTE UN TORNILLO Y LUEGO EL OTRO GIRÁNDOLO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ CON LA LLAVE ALLEN.
  7. COMPRUEBE QUE LA PINZA ESTÁ BIEN SUJETA Y VUELVA A REALIZAR LA COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE LOS FRENOS (INICIO DEL APARTADO 3.3).

ES

3.4 Ajuste de la rotación del manillar

EL MANILLAR PUEDE GIRARSE LIGERAMENTE HACIA DELANTE O HACIA ATRÁS PARA QUE TODAS SUS CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ESTÉN EN LA POSICIÓN IDEAL. DEBEN SER FÁCILMENTE ACCESIBLES DURANTE LA CONDUCCIÓN Y TENER UN ÁNGULO IDEAL EN LA LÍNEA DE VISIÓN DE CADA USUARIO. LOS FRENOS DE MANO, EN PARTICULAR, DEBEN ESTAR SITUADOS EN UN ÁNGULO QUE FACILITE SU AGARRE.

PESTILLO PESTILLO ① FRENO DE MANO ABRAZADERA DEL MANILLAR

  1. TIRE HACIA ARRIBA DEL PESTILLO DE LA ABRAZADERA DEL MANILLAR PARA QUE QUDE EN POSICIÓN ABIERTA (SIN PESTILLO).

MANILLAR 2 3 POMO (PARTE INFERIOR - NO SE MUESTRA)

  1. GIRE EL MANILLAR HACIA DELANTE O HACIA ATRÁS PARA REPOSICIONARLO.
  2. MIENTRAS SUJETA EL MANILLAR EN LA NUEVA POSICIÓN CON UNA MANO, UTILICE LA OTRA PARA EMPUJAR EL PESTILLO HACIA ABAJO Y HACIA ATRÁS HASTA LA POSICIÓN CERRADA (ENGANCHADA).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Si el manillar no permanece seguro con la abrazadera cerrada, es posible que tenga que apretar la abrazadera. Primero, abra el cierre de la abrazadera. A continuación, apriete con los dedos el pomo girándolo en el sentido de las agujas del reloj durante unas cuantas vueltas y vuelva a cerrar el pestillo de la abrazadera. Si no puede cerrar el pestillo con facilidad, es posible que el pomo esté demasiado apretado. Afloje ligeramente el pomo girándolo ½ vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj.

3.5 Reposicionamiento del asiento

CUANDO UN CICLISTA ESTÁ SENTADO EN EL ASIENTO Y TIENE UN PIE EN EL PEDAL EN EL PUNTO MÁS BAJO DE ROTACIÓN DEL PEDAL, DEBE HABER UNA PEQUEÑA FLEXIÓN EN LA RODILLA. LAS PIERNAS NUNCA DEBEN ESTAR COMPLETAMENTE EXTENDIDAS DURANTE EL PEDALEO.

  1. ABRA EL PESTILLO DE LA ABRAZADERA DEL ASIENTO.
  2. SUBA O BAJE EL ASIENTO HASTA LA POSICIÓN DESEADA, ASEGURÁNDOSE DE NO SUBIRLO LO SUFICIENTE COMO PARA QUE LA MARCA DE "INSERCIÓN MÍNIMA" QUEDE A LA VISTA POR ENCIMA DE LA ABRAZADERA. (SI LA ABRAZADERA DEL ASIENTO ESTÁ DEMASIADO APRETADA PARA QUE LA TIJA SE DESLICE FÁCILMENTE HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO, ENSANCHE LA ABERTURA DE LA ABRAZADERA GIRANDO EL POMO DE LA ABRAZADERA EN SENTIDO ANTIHORARIO)
  3. MIENTRAS SUJETA EL ASIENTO EN SU SITIO, CIERRE EL PESTILLO DE LA ABRAZADERA Y, SI ES NECESARIO, VUELVA A APRETAR EL POMO DE LA ABRAZADERA GIRÁNDOLO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.

Jetson Shadow - Reposicionamiento del asiento - 1

IMPORTANTE: No circule nunca con la marca e "inserción mínima" visible por encima de la brazadera del sillín.

ASIENTO POMO DE SUJECIÓN (LADO OPUESTO - NO SE MUESTRA) ABRAZADERA DEL ASIENTO CIERRE DE PINZA ES 23

4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.

4.1 Encendido y apagado

PULSA RÁPIDAMENTE EL BOTÓN DE ENCENDIDO PARA ENCENDER O APAGAR TU E-BIKE.

IMPORTANTE:

  • Para conservar la carga de la batería, recuerda siempre apagar la moto cuando hagas una parada en boxes o la guardes por la noche.
  • Apague la bicicleta cuando camine con ella para no engranar el motor al girar inadvertidamente el acelerador.

CAMPANA INDICADORES LUMINOSOS DE LA BATERÍA BOTÓN DE ENCENDIDO FARO / BOTÓN DE CONTROL DE CRUCERO

de la batería

PUEDES CONTROLAR EL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA MIRANDO LOS INDICADORES LUMINOSOS DE CARGA DE LA BATERÍA.

BATERÍA INDICADOR LUCESPORCENTAJE APROXIMADO DE CARGA RESTANTE*
4 VERDE LUCES76% - 100%
3 VERDE LUCES51% - 75%
2 VERDE LUCES26% - 50%
1 VERDE LUZ<25% ¡Cargue su Jetson AHORA!

IMPORTANTE: El nivel de carga de la batería puede afectar a la capacidad de la bicicleta para alcanzar la velocidad máxima. Es posible que notes una reducción de la velocidad cuando la carga de la batería descienda por debajo del 25%.

IMPORTANTE: Cuando la carga de la batería se agote hasta el 0%, la e-bike se apagará. Cárguela a plena potencia (consulte la sección 2.8) antes de su próximo uso.

SI CIRCULA EN CONDICIONES DE POCA LUZ, ENCIENDA EL FARO PARA PODER VER MEJOR LA CARRETERA Y LOS CICLISTAS QUE SE APROXIMAN PUEDEN VERLE MEJOR. EL FARO SÓLO SE ENCENDERÁ CUANDO EL MOTOR TAMBIÉN ESTÉ ENCENDIDO.

PARA ENCENDER O APAGAR LOS FAROS: MANTENGA PULSADO EL BOTÓN DE LOS FAROS / CRUISE CONTROL DURANTE 4 SEGUNDOS.

4.4 Utilización de la campana4.3 Utiliz

UTILIZA EL TIMBRE PARA ALERTAR A OTROS CICLISTAS Y PEATONES.

CAMPANA BELL TAB

PARA HACER SONAR LA CAMPANA: PRESIONE LA LENGÜETA DE LA CAMPANA RÁPIDA Y ENÉRGICAMENTE CON EL PULGAR IZQUIERDO.

*SÓLO APROXIMACIÓN. PUEDE VARIAR EN FUNCIÓN DEL USO.

Jetson Shadow - Utilización de la campana4.3 Utiliz - 2

RACKIT

Personaliza tu bicicleta eléctrica según tus necesidades de transporte.

4.5 Uso soporte del RackIt sistema de carga inteligente

SU BICICLETA ELÉCTRICA ESTÁ EQUIPADA CON EL PORTAEQUIPAJES JETSON RACKIT SISTEMA DE CARGA INTELIGENTE.

Para asegurar su carga con la correa elástica incluida:

  1. COLOQUE LA CARGA EN LA REJILLA.
  2. DESLICE 1 GANCHO DE UNA CORREA ELÁSTICA EN UN BUCLE DE FIJACIÓN ELÁSTICA DEL PORTAEQUIPAJES.
  3. ESTIRE LA CORREA ELÁSTICA SOBRE LA CARGA Y ALREDEDOR DEL PORTAEQUIPAJES HASTA QUE ESTÉ TENSA.
  4. FIJE EL OTRO GANCHO DE LA CORREA ELÁSTICA EN EL OTRO BUCLE DE FIJACIÓN ELÁSTICA.
  5. COMPRUEBE QUE LA CORREA ELÁSTICA Y LA CARGA ESTÁN BIEN SUJETAS.

CORREA ELÁSTICA MUESTRA DE CARGA ESTANTE GANCHO PARA CORREA ELÁSTICA BUCLE DE FIJACIÓN ELÁSTICA

Jetson Shadow - Para asegurar su carga con la correa elástica incluida: - 2

IMPORTANTE: La correa elástica debe quedar siempre ajustada sobre la carga.

Dependiendo del tamaño de la carga y de la longitud de la correa elástica, puede ser necesario pasar la correa por debajo del portaequipajes y por encima de la carga antes de asegurar el segundo gancho en un bucle de fijación elástica.

POR SEGURIDAD Y PROTECCIÓN:

  • Asegure siempre la carga al portaequipajes con una correa elástica. Nunca conduzca con la carga sin asegurar.
  • Limite el contenido del portaequipajes a 11,3 kg (25 lb).
  • Asegúrese de que el peso total transportado (piloto más carga) no exceda de 220 LB (100 kg).
  • No desborde la rejilla.
  • Asegúrese siempre de que ninguna parte de la carga estorbe a las ruedas, frenos, pedales, cadenas u otros movimientos o mecanismos de la bicicleta.

IMPORTANTE:

  • La adición de carga con un peso significativo puede afectar al rendimiento de su e-bike. Para más detalles sobre las condiciones que pueden afectar al rendimiento, consulte la sección 5.8.
  • No deje nunca la carga desatendida en la e-bike.

ES

4.6 Utilización del caballete
CABALLETE

PARA UTILIZAR LA PATA DE CABRA: GÍRELA HACIA ABAJO E INCLINE SUAVEMENTE SU E-BIKE SOBRE ELLA PARA PONERSE DE PIE.
PARA SUBIR EL CABALLETE: GÍRELO HACIA ARRIBA.

4.7 Plegar y desplegar los pedales

Para doblar: Desplegarse:
1B 1A

  1. EMPUJE EL PEDAL HACIA EL BRAZO DE LA BIELA (A) Y HACIA ARRIBA (B) HASTA QUE QUEDE PLEGADO.

1 2 BARRA DE LIBERACIÓN

  1. COLOQUE LOS DEDOS ALREDEDOR DE LA BARRA DE LIBERACIÓN SITUADA EN EL INTERIOR DEL PEDAL.
  2. TIRE HACIA FUERA Y HACIA ABAJO HASTA QUE EL PEDAL ENCAJE EN SU SITIO.

Jetson Shadow - Plegar y desplegar los pedales - 3
IMPORTANTE: Suba siempre el caballete antes de iniciar la marcha.

JETSON J

5. INSTRUCCIONES DE MUDANZA Y ALMACENAMIENTO.

5.1 Montar en bicicleta eléctrica

DESPEGUE EN SU JETSON DE 3 MANERAS DIFERENTES:

  1. CON PEDALEO ASISTIDO (SECCIÓN 5.2)
  2. UTILIZANDO SÓLO LA FUERZA DEL PEDAL (APARTADO 5.3)
  3. UTILIZAR EL ACELERADOR PARA TODA LA POTENCIA DEL MOTOR (APARTADO 5.4)
  4. CONECTADO AL CONTROL DE CRUCERO (SECCIÓN 5.5)

5.2 Utilización de la asistencia electrónica al pedaleo

CUANDO PEDALEAS CON LA POTENCIA ACTIVADA, EL MOTOR DARÁ IMPULSOS DE POTENCIA A LOS PDALES PARA COMPLEMENTAR TU ESFUERZO. CON LA "ASISTENCIA AL PEDALEO", PUEDES LLEGAR MÁS LEJOS Y MÁS RÁPIDO CON MENOS ESFUERZO.

PARA QUE MANTENGAS EL CONTROL DE LA VELOCIDAD, LA ASISTENCIA AL PEDALEO SERÁ PROPORCIONAL A TU ESFUERZO.

  • PEDALEO MÁS SUAVE → PEQUEÑOS IMPULSOS DE ASISTENCIA DEL MOTOR PARA QUE PUEDAS MANTENER UNA VELOCIDAD MODERADA.
  • PEDALEO MÁS DURO → MAYORES IMPULSOS DE ASISTENCIA DEL MOTOR PARA QUE PUEDAS RODAR A UN RITMO MÁS RÁPIDO.

5.3 Bicicleta tradicional

PUEDE MONTAR EN SU E-BIKE COMO EN UNA BICICLETA TRADICIONAL, UTILIZANDO ÚNICAMENTE LA FUERZA DEL PEDAL. SIMPLEMENTE PEDALEA COMO LO HARÍAS EN UNA BICICLETA TRADICIONAL, SIN ENCENDER EL MOTOR.

NOTA: Sin la moto encendida, no se puede hacer uso del faro.

5.4 Uso del acelerador

ACCELERACIÓN ACCELERADOR

PARA CONDUCIR LA E-BIKE COMO UNA MOTO DEJE DE PEDALEAR Y MANTENGA LOS PIES APOYADOS EN LOS PEDALES. PARA ACELERAR, GIRE LENTAMENTE EL ACELERADOR HACIA USTED CON LA MANO DERECHA.

- CUANTO MÁS GIRE EL ACELERADOR, MÁS SE ENGRANARÁ EL MOTOR Y MÁS RÁPIDO SE DESPLAZARÁ.

- PARA EVITAR RÁFAGAS REPENTINAS DE VELOCIDAD, GIRE SIEMPRE EL ACELERADOR GRADUALMENTE.

PARA REDUCIR LA VELOCIDAD: SUELTE SUAVEMENTE EL ACELERADOR.

Jetson Shadow - Uso del acelerador - 2

IMPORTANTE: Apoye siempre los

pies en los pedales, incluso cuando no

esté pedaleando. Nunca conduzcas con ellos colgando del lateral de la bicicleta.

5.5 Activar el control de crucero 5.6 Utilización de los frenos

LUZ DELANTERA/ BOTÓN DE CONTROL DE CRUCERO

EL CONTROL DE CRUCERO BLOQUEA LA BICICLETA A UN RITMO DETERMINADO. UNA VEZ CONFIGURADO EL CONTROL DE CRUCERO, EL MOTOR SE ENCARGARÁ DE MANTENER EL RITMO, SIN NECESIDAD DE ACELERAR NI PEDALEAR.

  1. UTILICE EL ACELERADOR PARA ALCANZAR Y MANTENER LA VELOCIDAD DESEADA.
  2. PULSE RÁPIDAMENTE EL BOTÓN DE LOS FAROS / CONTROL DE CRUCERO CON EL PULGAR DERECHO.
  3. SUELTA EL ACELERADOR, MANTÉN LOS PIES QUIETOS SOBRE LOS PEDALES Y DISFRUTA DE LA CONDUCCIÓN.

PARA DESACTIVAR EL CONTROL DE CRUCERO: GIRE SUAVEMENTE EL

ACELERADOR, APRIETE UNO DE LOS FRENOS DE MANO O

PULSE RÁPIDAMENTE EL BOTÓN DE CONTROL DE CRUCERO.

FRENO DELANTERO FRENO DE MANO FRENO TRASERO FRENO DE MANO

  • APRIETE UNO O AMBOS FRENOS DE MANO PARA REDUCIR LA VELOCIDAD.
  • APRIETE CON MÁS FUERZA PARA DETENERSE POR COMPLETO.
  • PARA EVITAR MOVIMIENTOS BRUSCOS, INTENTE APRETAR EL/LOS FRENO(S) DE MANO GRADUALMENTE.
  • FRENO DE MANO IZQUIERDO → FRENO RUEDA DELANTERA
  • FRENO DE MANO DERECHO → FRENO RUEDA TRASERA

5.7 Seguridad del casco

EL MOTORISTA DEBE LLEVAR CASCO EN TODO MOMENTO.

Jetson Shadow - Seguridad del casco - 1

*LLEVE CASCO, ROPA, CALZADO Y EQUIPO DE SEGURIDAD ADECUADOS. EVITE LA ROPA QUE PUEDA ENGANCHARSE EN LAS RUEDAS O DEBAJO DE ELLAS. SE RECOMIENDA LLEVAR CALZADO PLANO Y CERRADO. UTILICE UN CASCO HOMOLOGADO ASTM F1492 Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LESIONES EN CASO DE ACCIDENTE.

5.8 Maximización de la velocidad y el tiempo de ejecución

EN CONDICIONES IDEALES, EL KILOMETRAJE MÁXIMO QUE PUEDE ALCANZARSE POR BATERÍA TOTALMENTE CARGADA ES DE 19 MILLAS (30,6 KM) SI SE UTILIZA EXCLUSIVAMENTE EL ACELERADOR. LA VELOCIDAD MÁXIMA ES DE 15,5 MPH (25 KM/H). CUANTO MÁS TENGA QUE TRABAJAR EL MOTOR, MÁS RÁPIDO SE AGOTARÁ LA BATERÍA. LOS SIGUIENTES FACTORES TAMBIÉN AFECTAN A LA VELOCIDAD Y A LA AUTONOMÍA.

Superficie de conducción:

DEŚPLAZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE RUGOSA REQUIERE MÁS POTENCIA MOTRIZ QUE HACERLO SOBRE UNA LISA.

Peso de transporte:

  • MÁS PESO (PILOTO MÁS CARGA) DISMINUYE LA AUTONOMÍA ALCANZABLE.
  • EL ALCANCE Y LA VELOCIDAD MÁXIMOS PUEDEN ALCANZARSE CON UN PESO DE TRANSPORTE DE 100 KG (220 LB) O MENOS.

Estilo de conducción:

  • LOS ARRANQUES Y PARADAS FRECUENTES REDUCEN LA AUTONOMÍA.
  • UTILIZAR TU PROPIO ESFUERZO PARA PEDALEAR ALIVIARÁ LA DEMANDA DEL MOTOR Y AUMENTARÁ TU AUTONOMÍA.

Temperatura del aire:

LA TEMPERATURA IDEAL PARA CONDUCIR Y GUARDAR LA E-BIKE OSCILA ENTRE 10°C Y 35°C (50°F - 95°F).

Inclinación:

EL MOTOR TIENE QUE TRABAJAR MÁS CUESTA ARRIBA QUE EN TRAMOS LLANOS O CUESTA ABAJO.

Mantenimiento de la batería:

LA CARGA OPORTUNA DE LA BATERÍA DESPUÉS DE CADA USO AYUDA A MANTENER SU CAPACIDAD Y RESISTENCIA.

ES

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO.

Cuida bien de tu Jetson para que circule con suavidad y seguridad. Aquí te explicamos como:

Manejando tu Jetson:

  • EVITE EXPONER SU E-BIKE A VIBRACIONES FUERTES O IMPACTOS FÍSICOS INTENSOS.
    • NO DESMONTE NUNCA LA BATERÍA.
    • MANTÉN TU E-BIKE ALEJADA DEL AGUA Y LA HUMEDAD.
  • CIRCULE POR SUPERFICIES LISAS Y PLANAS PARA EVITAR ROTURAS.
  • NO TRANSPORTENUNCA SU E-BIKE POR LAS RUEDAS, EL SILLÍN Y/O EL MANILLAR.
  • TENGA CUIDADO DE NOTIRAR O ENGANCHAR EL CABLEADO QUE CONECTA EL MOTOR CON LOS COMPONENTES DEL MANILLAR.

Instrucciones de almacenamiento:

  • CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍAANTES DE GUARDAR EL PRODUCTO DURANTE LARGOS PERIODOS DE TIEMPO.
  • CUANDO ESTÉ ALMACENADA DURANTE LARGOS PERIODOS DE TIEMPO, CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA UNA VEZ AL MES.
    • CUBRA EL PRODUCTO PARA PROTEGERLO DEL POLVO.
  • ALMACENE EL PRODUCTO EN INTERIORES Y EN UN LUGAR SECO A UNA TEMPERATURA ENTRE 10°C Y 35°C (50°F Y 95°F).

Limpieza de su Jetson:

  • ASIENTO Y BASTIDOR - LIMPIE CON UN PAÑO HÚMEDO SIN POLVO O HUMEDECIDO EN ALCOHOL. A CONTINUACIÓN, UTILICE UN PAÑO SECO SIN POLVO.
  • MANILLAR - LÍMPIELO CON JABÓN SUAVE UTILIZANDO UN PAÑO HÚMEDO SIN POLVO. ELIMINE EL EXCESO DE JABÓN CON OTRO PAÑO HÚMEDO.
  • COMPONENTES DE LAS RUEDAS - LÍMPIELOS CON UN PAÑO HÚMEDO SIN POLVO.
  • NEUMÁTICOS - LÍMPIELOS CON UN PAÑO HÚMEDO SIN POLVO. TAMBIÉN SE PUEDE UTILIZAR UN PRODUCTO DE ACABADO O LIMPIADOR DE NEUMÁTICOS.

ADVERTENCIA: No rocíe ni aplique agua directamente sobre el producto. El agua puede dañar el cableado, el compartimento de la batería y las luces, así como deteriorar el cuadro, todo lo cual podría provocar un mal funcionamiento que pondría en peligro la seguridad del ciclista.

Jetson Shadow - Limpieza de su Jetson: - 1

Precauciones con la batería:

SU PRODUCTO TIENE UNA BATERÍA DE IONES DE LITIO. TENGA CUIDADO AL MANIPULARLA.

  • MANTENER EL PRODUCTO ALEJADO DEL FUEGO Y DEL CALOR EXCESIVO.
  • EVITE LOS CHOQUES FÍSICOS INTENSOS, LAS VIBRACIONES FUERTES O LOS IMPACTOS.
    • PROTEGER EL PRODUCTO DEL AGUA O LA HUMEDAD.
  • NO COLOQUE NI ALMACENE EL PRODUCTO AMONTONADO ENCIMA O DEBAJO DE OTROS OBJETOS.
  • NO DESMONTE EL PRODUCTO NI SU BATERÍA.
  • NO TIRE EL PRODUCTO A LA BASURA. LLEVE EL PRODUCTO A UNA INSTALACIÓN ESPECIALIZADA EN RESIDUOS ELECTRÓNICOS O A UN CENTRO DE RECICLAJE DE BATERÍAS. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LOS CENTROS DE ELIMINACIÓN MÁS CERCANOS, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU AYUNTAMIENTO O EMPRESA DE TRANSPORTE DE RESIDUOS.
  • SI LA BATERÍA DEL PRODUCTO SE CALIENTA O MUESTRA SIGNOS DE SOBRECALENTAMIENTO, EMITE UN OLOR O SONIDO INUSUAL, PIERDE LÍQUIDO O GAS, O CAMBIA DE FORMA O COLOR, HÁGALO INMEDIATAMENTE:
  • SI ESTÁ EN USO, DEJE DE UTILIZAR EL PRODUCTO INMEDIATAMENTE. RETIRE EL CABLE DE CARGA DEL PRODUCTO SI ESTÁ ENCHUFADO.
  • DEJE DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
  • SI ES SEGURO HACERLO, TRASLADE EL PRODUCTO A UN ESPACIO DESPEJADO Y ALEJADO DE CUALQUIER OBJETO INFLAMABLE.
  • LLAME A LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA LOCALES PARA OBTENER AYUDA.
  • LAVE A FONDO CON AGUA CORRIENTE LIMPIA LOS OJOS O LAS ZONAS DE LA PIEL QUE HAYAN ENTRADO EN CONTACTO CON EL LÍQUIDO ELECTROLÍTICO DE LA BATERÍA QUE GOTEA Y BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA ADICIONAL.
  • SI TIENE ALGÚN PROBLEMA CON LA BATERÍA, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL EQUIPO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE JETSON.

Jetson Shadow - Precauciones con la batería: - 1

COBERTURA DE LA GARANTÍA.

GARANTÍA GENERAL LIMITADA

SU NUEVO PRODUCTO JETSON ESTÁ GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE MATERIALES Y MANO DE OBRA, TAL Y COMO SE INDICA EN RIDEJETSON.COM/WARRANTY, DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL AL POR MENOR CUANDO SE UTILICE DE ACUERDO CON LOS MANUALES DE USUARIO DE JETSON (CONSULTE RIDEJETSON.COM/SUPPORT). EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA, PODRÁ DIRIGIR SUS RECLAMACIONES A JETSON INCLUSO EN SITUACIONES EN LAS QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO JETSON EN UNO DE NUESTROS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS. PARA LEER LOS TÉRMINOS COMPLETOS DE NUESTRA GARANTÍA, VISITE RIDEJETSON.COM/WARRANTY.

MANTENER EN TACTO.

No deje de seguir a @ridejetson en las redes sociales para enterarte de fantásticas ofertas, sorteos y todas las novedades de Jetson.

JETSON

¿TE GUSTA TU COCHE?

Deje su opinión en

Estamos impacientes por saber de ti

MakeMoves

¿PREGUNTAS? VAMOS AYUDA.

RIDEJETSON.COM/SUPPORT RIDEJETSON.COM/CHAT

1-844-585-7462

Para ejercer la garantía o infórmese sobre cobertura de la garantía, póngase en contacto con nosotros directamente.

www.ridejetson.com

JETSON

Jetson Shadow - ¿PREGUNTAS? VAMOS AYUDA. - 1

Jetson Shadow - ¿PREGUNTAS? VAMOS AYUDA. - 2

Jetson Shadow - ¿PREGUNTAS? VAMOS AYUDA. - 3

Jetson Shadow - ¿PREGUNTAS? VAMOS AYUDA. - 4

2025, TRURIDE TECH. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

FABRICADO PARA TRURIDE TECH LLC.

JETSON® ES UNA MARCA REGISTRADA UTILIZADA BAJO LICENCIA DE JETSTREAM BRANDS LLC. NINGUNA PARTE DE ESTE DOCUMENTO,

INCLUYENDO FORMA, GRÁFICOS Y DISEÑO, PUEDE SER REPRODUCIDA O TRANSMITIDA EN CUALQUIER FORMA O POR CUALQUIER MEDIO.

FABRICADO EN YUEYANG, CHINA

IMPORTADO POR TRURIDE TECH LLC.

PO BOX 461, JERSEY CITY, NJ 07302-9998

CÓDIGO DE FECHA: 05/2025

EDICIÓN DEL DOCUMENTO: V1.0

FABRICADO EN CHINA

ZACISK; NIE POKAZANO)

DYSK

  1. NA HAMULCU, KTÓRY

WYMAGA REGULACJI,

ZLOKALIZUJ ZACISK.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Jetson

Modelo : Shadow

Categoría : Bicicleta electrica