SRE260 - Ogrzewanie dodatkowe ZIBRO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRE260 ZIBRO w formacie PDF.
| Typ produktu | Dodatkowe ogrzewanie na paliwo płynne |
| Marka | ZIBRO |
| Model | SRE260 |
| Wymiary (Dł x S x W) | 704 x 355 x 560 mm |
| Waga | 21,0 kg |
| Zasilanie elektryczne | 220-230 V AC, 50 Hz |
| Pobór mocy (zapłon) | 240 W |
| Pobór mocy (ciągły) | 44 W |
| Maksymalna moc grzewcza | 6100 W (508 g/h) |
| Minimalna moc grzewcza | 2550 W (213 g/h) |
| Zalecane paliwo | Czysta nafta wysokiej jakości (Zibro Extra lub Zibro Kristal) |
| Pojemność zbiornika | 7,1 litra |
| Czas pracy | 11 do 27 godzin |
| Zalecana objętość pomieszczenia | 95 do 255 m³ |
| Poziom hałasu | 29 do 38 dB |
| Główne funkcje | Zapłon elektryczny, regulacja temperatury (6-28°C), timer, tryb ekonomiczny SAVE, blokada dziecięca, wyświetlacz cyfrowy |
| Bieżąca konserwacja | Cotygodniowe czyszczenie filtra powietrza i osłony wentylatora; kontrola filtra paliwa |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed przewróceniem, kontrola atmosfery (wykrywanie braku powietrza), automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania |
| Dołączone części zamienne | Pompka ręczna, zaślepka transportowa, zaślepka do ręcznego otwierania |
| Gwarancja | 2 lata na wady produkcyjne (z wyłączeniem materiałów eksploatacyjnych) |
| Opcjonalne akcesoria | Weektimer (programator tygodniowy) |
Często zadawane pytania - SRE260 ZIBRO
Pytania użytkowników dotyczące SRE260 ZIBRO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie dodatkowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRE260 - ZIBRO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRE260 marki ZIBRO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SRE260 ZIBRO
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu grzejnika Zibro, króty wsrvod grzejników
przenosnych zalicza sie do najwyszzej klasy. Nabliść Państwo urzadzenia
najwyższej jakosci, z którego;będziecie mieli poźtytek przy cz wie lat.
Tak;będzie, oczywiść, o ile;będziecie Państwo uzywać go we wąsciwy sposob.
Przede wszymtkim, najpierrw prosimi o zapoznanie sie ztreścia niniejszej instrukcj
obslugi, ktora pomoze PaNSTwu uzyskać maksymalna trwałość grzejnika.
Państwa grzejnik posiada 24-miesieczną gwarancje producenta na wszelkie usterki
materialowe oraz fabryczne.
Zyczzymy Państwu wieciepła i komfortu z grzejnikiem Zibro.
Zpowazaniem,
PVG International b.v.
Dzial Obslugi Klienta
1 PRZED PIERWSZYM UZYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE OBSŁUGI.
2 W RAZIE WATPLIWOŚCI SKONTAKTOWAĆ SIE Z DEALEREM.
3 PRZED PRZYSTAPIENIEM DO CZYTANIA INSTRUKCJI ROZLOZYC OSTATNIA STRONE.
OGOLNE WSKAZówKI DOTYCZACE OBSŁUGI
Poniżej znajdziecie Państwo glówne kroki, króre naleź podjacć, aby korzystać z grzejnika Zibro. Więcej szczechów znajduje są w INSTRUKCJI OBSŁUGI (od str. 75).
1 Usança caße opakowanie (Rys. A).
2 Napelnic paliwem zbiornik wymienny (zob. Rozdziat B, Rys. D).
3 Wloźyc wtyczkę do kontaku.
4 Węczyc grzejnik przyciskiem (zob. Rozdziel D).
5 Jeźeli to konieczne, ustawić pożadana temperaturę za pomoczą regulatorów (zob. Rozdziel E).
6 Węczyc grzejnik naciskajć przycisk ① ⑬.
- Przy pierwszym użyciu Wasz grzejinik;będzie wydzielat charakterystyczna nowa won, przy krótki okres czasu.
- Przechowywać paliwo w chłodnym i ciemnym sąjscu.
- Paliwo ma ograniczony okres przechowywnia. Kaźdy nowysezon grzewczyNSEZY Rozpoczć od zakupu nowego paliwa.
- Stosujac paliwo Zibro Extra / Zibro Kristal zapewnicie Waszemu grzejnikowski paliwo wąsciwej jakosci.
- Jeźeli zmie引擎ie Państwo paliwo na inna markę lub rodzaj, to musique zaźyc降到 paliwo znejdujace są w zbiorniku grzejnika.
ISTOTNE CZEŚC
1 Phyta przednia
Kratka
3 Plyta podstawy
4 Pokrywa zbiornika
⑤ Tablica regulacyjna
Uchwyt komory spalania
Zbiornik
8 Nasada filtrapowietrza
9 Filtr wentylatora
10 Termostat
Wtyczka + przewód
Wyswietlacz informacyjny
13 Przycisk
14 Zamek zabezmieczajcy przydzieymi.
15 Przycisk regulacja (czas i temperature)
16 TIMER
17 Przycisk SAVE
18 Lampki kontrlne
19 Polaczenie programatora tygodniowego
JAK UZYWAC GRZEJNIK
ZAPEWNIC ODPOWIEDNIA WENTYLACJE
Kazdy z modeli grzejnika przyznaczony jest do pomieszczemu okreslonejminimalnej powierzchni, w ktorych要去 go bezpiecznie uzywać要去 dodatkowej wentylacji (zob. Rozdziat P). Jeźeli konkretne pomieszczenie posiada powierzchnie mniejsza od zalecanej, to wówczas zawsze sący lekko uchylic Okno lub drzwi (2,5 cm). Takie postepowanie zalecamy rawnież w pomieszczeniach bardzo dobrze izolowyanych lub w pomieszczeniach要去 przechu, oraz lub w pomieszczeniach znajdujacych są na wysokość ponad 1500 m. Natomiast przy niewystarczȩje wentylacji (tzn. zbyt małym dopływie tlenu) grzejnik i tak wyłączy są automatycznie. Nie wolno uzywać grzejnikaw piwnicach i innych pomieszczeniach podziemnych.

Tylko wlasciwe paliwo
zapewnia bezpieczna,
sprawna i optymalna
prace grzejnika.

Oslona na zakretke od
zbiomika paliwa zajduje
sie na tylnej scianie
pieca. Oslona
zabezpieczа przyd
pobrudzeniem rak w
czasie otwierania i
zamykania zbiomika.

Korek transportowy włozony jest luzem do pudla, w ktorym znajduje sie grzejinik. jest on potrzebny do bezproblemowej przenoszenia grzejinika po uzyciu. Nie zgubić!
WłASCIWE PALIWO
Do Państwa grzejnika naleź stosowej czystego, bezwodnégo paliwa wysokiej jakosci, takiego jakim jest np. Zbro Extra / Zbro Kristal. Tylko paliwo posiadȩść taką jakość zapewni czyste i węsiciewe spalanie.
Paliwo zlej jakosci moze spowodowa:
zwiekszone rzyko zaktocen pracy grzejnika
niepěnspalanie
skrócony zwyot grzejnika
dym i/lub nieprzyjemny zapach
bialy nalot na kratce lub obudowie
Stosowanie wąsckiwo go paliwa jest wiec konieczne do bezpiecznego, sprawnego i optymalneo fungcjonowania grzejnika.
Informacja dotyczze wyboru wąsckiwogo paliwa możecie Państwo zawsze uzyskać u lokalnégo dealera zajmȩść go sączadaź naszych grzejników.

A INSTALLACJA GRZEJNIKA
1 Ostrożnie wyjać grzejnik z opakowania i sprawdzić zawartość. Poza grzejnikiem w opakowaniu musza znajdowej są równe:
roczna pompka paliwa
korek transportowy
- osłona na zakȩtkę zbiornika paliwa
niniejsza instrukcja obstugi
Pudlo oraz inneczeci opakowania prosimy zachować (rys.A)do celów przechowywania lub transportu grzejnika.
2 OtworzycPokryw zbiornika wymiennego i usunac kawalek kartonu.
3 Napelnic zbiornik wymienny zgodnie ze wskazówkami zawartymi w Rozdziale B.
4 Podloga, na kórej ustawiamy grzejnik musi byc twarda i rowna. Jeźeli podloga nie jest równa, to wówczas naleź przy przestawic grzejnik. Nie naleź ykorgygowac nierówność podło za poprzej podkładanie ksiȩzek lub innych przy przemiotów. W celu zamocowania grzejnika prosimy o zapoznanie są z oddzielną instrukacja znejdujugęsć zękanowym pudle.
5 Umieść wtyczne w kontakcie (220/230 Volt - AC/50Hz) i ustawić wąsciwy czas za pomocamy przyciskowy regulacjnych (zob. Rozdziel C).
6 Grzejnik jest teraz gotowy do uzytku.
B WLEWANIE PALIWA
Zbiornika wymiennego nie napelniać w pomieszczeniu mieszkalnym (można poplamić podłęge), lecz w bardziej odpowiednim do tego sąsçu. Paliwo wlewamy w nastepujczy sposób:
1 Upewnić sie, ze grzejnik jest wyłaczony.
2 Podniać podkrywę 4 i wyjać zbiornik 7 z grzejnika (rys. B). Uwaga: ze zbiornika要去 kapać paliwo. Postawić zbiornik na ziemi (nakȩtka do góry) i zȩćzaknéktke, uzywajć osłony na zakȩtké od zbiornika paliwa (rys. C).
3 Głowka, sztywna rurke ręcznej pompki paliwa umieszcie w kanistrze, kóry musi być ustawiony powyzej zbiornika (rys. D). Wylot karbowanedo węź a wędź do otworu zbiornika.
4 Kurek znajdujacy sie na pompce zakrcci (w prawo) do oporu.
5 Ścisinć pompȩ kikkakrotnie, tylko do momentu kiedy paliwo zacznie swobodnia przypełwyć do zbiornika.




6 W trakcie napelniania observwować paliwomierz zbiornika ⑦ (rys. E). Zakończyc napelnianie kiedy paliwomierz wskaź, ze zbiornik jest pełny i odkrećić kurek na pompce (w lewo). Nigdy nie wypelniać zbiornika po brzejigi, szczególnie kiedy paliwo jest bardzo zimne (pod wptywem ciepla paliwo zwększa objętość).
7 Paliwo, ktore zostafo w pompce, zlać z powrotem do kanistra i pompkę ostrożnie wyjac. Zbiornik zamknac dokrécajc szczelnie nakrtek, uzywajc oslony na zakrtek od zbiornika paliwa. Po uzyciu, umieść oslone na tylnej scianie pieca. UsnPnC ewentualnie rozlane paliwo.
8 Sprawdzić,czy nakȩtka zbiornika jest,rowno i dokladnie dokrócea. Zbiornik umieść ponownie w grzejniku (nakȩtka w dof). Zamknć sukrywę zbiornika.

F: Jesli lampka CLOCK
przestala migać, to
zaprogramowanie
wlasciwo go czasu dostalo
zakończone.
C USTAWIANIE ZEGARA
Własciwe ustawienie zegara sąwiwo jest Jedynie wtedy, kiedy grzejnik nie pracuje, a wtyczka znajduje są w gniaźdku. Do ustawienia zegara sąwy uzyć przycisków regulujacych ⑤. Aby uruchomić tą funkcję sąwy nacisność najpierw jeder z dwóch przycisków (lampka CLOCK na wyświetlaczu informacyjnym ⑫ zacznie migać). NatestPNie wciskAJC lewy przycisk (▼hour) ustawic wlasciwe wskazanie godziny, po czymwciskAJC sprawy przycisk (▲min.) ustawic wskazanie minuty. Jednorazowewcniść powoduje Jednostopniowej podniesienie wartosci. Staty nacisk powodujne ierprerwany wzrost regulowanych wartosci, ale do momentu zwolnienia przycisku. Po okato 10 sekundach miganie ustanie i ustawione dane zostano zapamiętane. 5 minut po wyłaczeniu grzejnika, wyświetlacz informacyjni zgaśnie i grzejnik automatycznie przyejdzie w stan oczekiwania.

W przypadku wyjecia wtyczki z gniaźdka na wiecej niz 10 minut (lub przyrawy w dostawie prȩdu) sązy ponownie ustawić zegar.



G: Po lewj, stronie
pożadana temperatura,
po prawej stronie aktualna
temperatura
pomieszczenia.
D WłACZANIE GRZEJNIKA
Przy pierwszym użyciu nowy grzejinik sąze krótki czas wydzielac charakterystyczna won, w związku z tymNSE zadbać o dodatkowa wentylacja pomieszczenia.
W celu uruchomienia grzejnika wystarczy wciąć przycisk ①. Przycisk zacznie migać, co oznacja,ź proceedsura zapłonu zostła rozpoczeta. Będzie to trwało krótka chwile. Kiedy grzejnik;będzie w pięni funkcjonować, to lampka ① pozostanie czerwona. Na wyświetlaczu informacyjnym ② pewajcie są dwie cyfry. Znajdu)—ca są obok lampka informuje,ź odnosza są one do poziomu temperatury (rys. G). Lampka ROOM wskazuje aktualna temperature pomieszczenia, lampka SET informuje o docelowej, po)—danej temperaturze. Tź ostatnia—to—which zmienić za pomoc)—przycisków regulacyjnych (zob. Rozdzial E).
E USTAWIANIE POZADANEJ TEMPERATURE
Zmiany zaprogramowanej temperature myo na dokonać Jedynie podczas pracy grzejnika. Do unto celu sLUa przyciski regulacyjne 15. Aby uruchomic taj fungcjene nały nacisnac najpierw na jedem z dwoch przycisków regulacyjnych (lampka TEMP obok wyswietlacza informacyjngo zacznie wowczas migać). Nastepnie, przyciskajc sprawy przycisk (Amin) podnosi sie pozadana temperature, a obniza

H: Lampka kontrlna TIMER oznacza, ze funkocja programatora jest uruchomiona.
przyciskajć lewy przycisk (▼hour). Jednorazowe wcijsmiecie powoduje jestnostopniowe podniesenie wartosci. Po ok. 10 sekundach lampka przystaje migać i poźadana temperatura zestaje zaprogramowana (rys. G). Temperature möglich zaporGRAM战略布局 odminimalnie 6^ do maksymalnie 28^ .
W przypadku wyjejcia wtyczki z gniazdka (lub przyerwy w dostawie pradu), zaprogramOWANA temperatura samoczynnie powraca do wartosci standartowej 20^ .
F WYKORZYSTANIE PROGRAMATORA
Programator umožliwia automatyczne uruchomienie grzejnika, o scisce okreslonej porze. W celu ustawenia programatoria nalezy najpierw ustawić prawidłowy czas (zob. Rozdziel C) i wyłączy grzejnik.
Nastepnie nalezy:
1 Nacisnac przycisk ① a zaraz po tym przycisk TIMER ⑥. Lampka TIMER na wyświetlaczu informocyjnym ⑤ zacznie migać.
Za pomocę przycisków regulujacych ⑤ ustawić czas rozpoczȩcia pracy grzejnika. Lewy przycisk (▼hour) sązy do ustawienia godziny, natomiast sprawy przycisk (▲min.) sązy do regulacje minut (przerwa 5 minut).
3 Po upływie ok. 10 sekund na wyświetlaczu informocyjnym ponownie pokoźne są CLOCK i zapali są lampka TIMER - funkćja programatora zostanie uruchomiona (rys. H).
4 Programator sprawi, ze pomieszczenie o zakodowanej porze osiagnie temperature przyblżona do zaprogramowanej.

Ježeli chcesz wylączyć grzejnik i poźniaj ponownie uruchomic go za pomocamy programatora, wystarczy przycisiónczy przycisk TIMER (zob. Rozdziel G).
Aby skasować ustawuminium programatora naleź jeder raz nacisnocy przyczisk 13.

Ježeli chcielibyscie Państwo rozbudowej moziwość programatora czasowej, proponujemy zakupić programator tygodniowy Zbro Kamin. Ten programator jest prosty do zaintalowania w Waszym piecu Zbro, patrz rys. 19.
G WYŁACZANIE GRZEJNIKA
Istnieja dwa sposoby wyłuczania grzejnika:
1 Wcisnac przycisk ① ⑬. Wyswietlacz informacyjny pokaź wówczas pozycje CLOCK. W przyciagu mniej wiecej jeder minuty plomien wygasa.
2 Kiedy chcemy wyłaczyć grzejnik z zamiarem ponownego uruchomienia go za pomocę programatora,NSEZY nacinność przycisk TIMER 16,bez naciniania przycisku ①. Czynnosć ta powoduje,źegrzejnik nie tylko zestaje wyłaczony, ale rawnoc三点zie zaktywizowana zestaje fungkcja programatora. Tak dlugo jak lampka TIMER swieci są na wyświetlaczu informacyjnym ⑫MZnozazmienić poźadany czas uzywajć przycisków regulacyjnych (Zob.Rozdzial F).


W przypadku
jakichkolwiek zlokćen
informacja pojawiazaja są
na wyświetlaczu
poinformuje co;dzieje są
z grzejnikiem.


I: Zapalenie sie lampki kontrolnej KEY-LOCK oznacza uruchomienie mechanizmu zamka zabezpieczajczygo.

J: Gdy zapala sie lampka SAVE, to grzejinik automatycznie wącza sie i wymiacja tak, aby utrzyzmac sie w zaprogramowanym przyzdiale temperatur.
Wyświetlacz informacyjny ② nie tylko pokazuje czas (zaprogramowy) oraz temperature (Rozdziały C,E i F), lecz równość informuje o jakichkolwiek zlokenciach przy grzejnika. Kod na wyświetlaczu informuje o następujectych sytuacctach:
| KOD | INFORMACJA | CO ZROBIĆ |
| E-0 | Zbyt wysoka temperatura grzejnika | Schłodzić grzejnik i uruchomic ponownie |
| F-0 | Przerwa zasilania | Uruchomic grzejnik ponownie |
| E-1 | Defekt termostatu | Skontaktować są z dealerem |
| F-1 | Uszkodzony czujnik palnika | Skontaktować są z dealerem |
| E-2 | Problemy z uruchomieniem | Skontaktować są z dealerem |
| E-5 | Zabezpieczenie przechyłowe | Ponownie uruchomic grzejnik |
| E-6 | Zle spalanie | Skontaktować są z dealerem |
| E-7 | Temp. pomieszczenia | |
| Przekracza 27°C | Ponownie uruchomic grzejnik | |
| E-8 | Defekt mechanizmu napędowego | Skontaktować są z dealerem |
| E-9 | Zanieczyszczenie filtragowitra, lub | Oczyśćcis filtr |
| zanieczyszczenie pompy paliwowej | Skontaktować są z dealerem | |
| ---:--- | Brak paliwa | Napelnić zbiornik |
| (i miga lampka kontrolna FUEL) | ||
| ---:--- | Zbyt.Mała wentylacja | Zwiększyść wentylacja |
| (i miga lampka kontrolna VENT) |
W przypadku wystapienia usterek nie uwzgliednionych w powyyszym zestawieniu, nalezy zawsze skontaktować są z dealerem.
FUNKCJA SAMOCZYNNEGOCZYSZCZANIA
Ježeli grzejnik funkcjonuje bez przerwy przy 2 godziny w swoim maksymalnym ustawieniu, to palnik automatycznie podda są samoczynnemu oczyszczaniu. Na wyświetlaczu pojawsi są wówczas wskaźnik kodu CL:05, zmiejeżczy są do wartość CL:00. Proces ten;będzie trwać 5 minut, w tym czasie grzejnik dokonujeminimalnégo spalania, do momentu samooczyszczenia są palnika. Kiedy palnik jest oczyszczony, to wówczas automatycznie przyłącza są na ustawuminium maksymalnej mocy.
ZAMEK ZABEZPIECZAJACY PRZED DZIEÇMI
Aby zapobiec przypadkowym zmianom zaprogramowanych ustawien grzejnika przyez daneci można wykorzystać zamek zabezmieczajcy przyded daneymi. Kiedy grzejnik jest wączony i uruchomiony jest Mechanizm zamka zabezmieczajciego, to wówczas można tylko i wącznie wączyc grzejnik, a wzystkie pozostawe fungcję są wtedy zablokowane. Jeźeli grzejnik jest wączony, to zamek zabezmieczga go równieź przyded przypadkowym wączemeni.
Aktywacja zabezmieczenia przyciemi nastepuje poprzej przytrzymanie odpowiedniago przycisku 44 przyz ponad 3 sekundy. Zapalenie sie lampki kontrlnej KEY-LOCK (rys. I) potwordera uruchomienie zabezmieczenia przydzieymi. Dezaktywaczji zamka zabezmieczajacego przydziemi dokonuje sie przyzemne przytrzymanie przycisku 44 KEY-LOCK przyz ponad 3 sekundy.

K: Wraz z zapaleniem sie lampki FUEL, w okienku wyświetlacza ukazuje są informacja na ile minut wystarczy paliwa.

L: Migajaca lampka kontrlna VENT wskazuje na koniecznosc dodatkowej wentylacji.



J WłASCIWE WYKORZYSTANIE FUNKCJI OSZCZEDNOSCIOWEJ "SAVE"
Funkcja "SAVE" pozwala na ograniczenia temperatury. Po jej uruchomieniu grzejnik wyłączy są automatycznie, gdy uzyskana temperatura pomieszczenia przykekroczy o 3^ temperaturę, która zostafa zaprogramowanza. Kiedy temperatura pomieszczenia ponownie wróci do zaprogramowanego poziomu, grzejnik uruchomi są samoczynnie. Uruchomienie funkcjki "SAVE" polega na wciȩcieu odpowiedniego przycisku ⑦. Potwierdza to zapalenie są lampki kontrlnej SAVE (rys. J). Ponowne przycisność przycisku SAVE powoduje wyłączenie tej funkcjki.

Takze bez aktywacci funkcjü "SAVE" twój grzejnik zapewnia utrzymanie poziomu zaprogramowanej temperatury poprzej dostosowanie swej wydajnosci cieplnej. "SAVE" jest ustawieniem ekonomicznym, które moźesz wykorzystać, kiedy np. nie przybywasz w danym pomieszczeniu lub chcesz pomieszczenie zabezpieczyc prézed mrozem.
K LAMPKA KONTROLNA "FUEL"
Kiedy zapali sie lampka FUEL, to jest to znak, ze paliwa w zbiorniku wystarcza na 10 minut eksploataci grzejnika. Uptyw pozostafego czasu spelania tokazany jest w okienku wyświetlacza informacyjnégo (rys. K). Alarmowy sygnat dzwiekowy emitowany co 2 minuty przypomina o koniecznosci uzupeltnienia paliwa w zbiorniku. W przypadku braku reakcjzi ze strony uzytkownika, grzejnik wyłaczy sie samoczynnie. Rownież wówczas Rozlegnie sie sygnat ostrzemgawczy informujacy o wyłaczeniu grzejnika. Lampka kontrlna FUEL bestehtzie migać wraz z symbolem w postaci czterech kreseczek (-:-) w okienku wyświetlacza. Jednorazowe wcijsmiecie przycisku (spowoduje zatrzymanie sygnatu ostrzemgawczygo. Jeźeli grzejnik wypaliţ cate paliwo, to po uzupeltnieniu zbiornika sąȩ cierpliwie odczekać przydìnym uruchomieniem urzadzenia.
L LAMPKA KONTROLNA "VENT"
Miganie lampki kontrolnej VENT swiadczy o niedostatecznej wentylacji pomieszczenia (rys. L). Zaniedbanie obowych zu zapewnienia dodatkowej wentylacji powoduje samoczynne wyłaczenia sie grzejnika. Jeźeli lampka kontrolna VENT, po zapewnieniu dodatkowej wentylacji, nadal miga, to wówczas naleź skont⁺tawkość z lokalmnym dealerem.
M KONSERWACJA
Zanim Rozpocznychs z jakiekolwiek czynnosci konserwacyjne, to najpierw wyłucz grzejnik i pozostaw go do calkowitego ostygnięcia. Wymiągnij wtyczkę z gniaźdka. Zasadniczo, grzejnik nie wymaga zbyt wiwu czynnosci konserwacyjnych. Zaleca są"Justnek raz w tygodniu wyczyscić odkurzaczem nasadę filtra powietrza 8 i filtr wentylatora 9 oraz przytrzech wilgotna sciereczka otwor kratki 2. Od czasu do czasu zalecane jest umycie nasady filtra powietrza (rys. M) w roztworze mydliny i dokladne osuszenie go przyd ponownym zainstalowaniem.
Regularnie nalezy dokonywać przyeglądu filtra paliwa, to znaczy:
1 Wyjać z grzejnika zbiornik wymienny ⑦ i usança ziedo filtr paliwa (rys. N). Moze ziedo kapać, wiec dobrze mić pod reka sciereczné.
2 Uderzajac odwroconym do góry dnelem filtreo twarda powierzchnie, usnac zgromadzone zanieczyszczenia. (Nigdy nie czyscić filtra wod!).


3 Ponownie umieść filtr paliwa w grzejniku.
Poza tym, w celu uniknięcia trudnych do usuniȩcia plam, radzimi na bieźćo usuwać kurz i zanieczyszczenia wilgotną sciereczka.
Nie wyjmownikie zadnych częci składowych grzejnika. W razie koniecznosci naprawy zawsze najpierw skontaktowej są z dealerem Zibro. W przypadku uszkodzenia przyzewodu elektrycznégo, pozostawić和他的 wymianę upowaźnionemu do tego oficjalnemu monterowy. Wymienić na przyzwóć typu H05 VV-F.
N PRZECHOWYWANIE (KONIEC SEZONU)
Po zakończeniu sezonu grzewczygo naleźy przechowywoć grzejnik w niedzakurzonym mistręsć, najlepiej w oryginalnym opakowaniu. Niewykorzystane paliwo nie nadaje są do uzytku w nastepnymsezionie grzewczym. Zalecamywc, aby calkowicie je wypalić. Jeźeli pomimo to pozostanie resztalpaliwa, to nie wolno go wylewć, tylko usnac zgodnia zlokarnymi przysepisi am dotyczymi zagospodarowania odpadów chemicznych.
Nowysezon grzewczy nalezy zawsze rozpoczyna c z zapasem nowego paliwa,aprzy ponownym uruchamianiu grzejnika nalezy postepowa zgodnie z instrukcjami (poczawszy od Rozdziau A, itd.).
O TRANSPORT
Aby w czasie transportu grzejnika nie dopuiscić do wycieku paliwa, naleźy przyestrzegać następujectychazoleń:
1 Pozostawic grzejnik do zupełnégo wystygnięcia.
2 Wyjać zbiornik wymienny ⑦ z grzejnika i usunęć filtr paliwa (zob. Rozdziel M, rys. N). Może z niego kapać, wiec dobrze mięc pod ręka sciereczku. Filtr paliwa i zbiornik przechowyȩ poza grzejnikiem.
3 Korek transportowy włoźć w miajsce, w ktoplym byt filtr paliwa (rys. O) i dobrze go docisanć.
4 Przemieszczac grzejnik zawsze w pozycji pionowej.
P PARAMETRY TECHNICZNE
| Zapłon | elektryczny | Wymiary (mm) | szerokość | 704 |
| Paliwo | nafta | (z plętą podstawy) | głowokość | 355 |
| Moc grzewcza (kW) max | 6,10 | wysokość | 560 | |
| Moc grzewcza (kW) min | 2,55 | Akcesoria | reichna pompka paliwa | |
| Kubatura pomieszczenia (m3)** | 95-255 | osłona na z.krętkę od zbiornika paliwa | ||
| Zuźycie paliwa (l/godz) | 0,635 | korek transportowy | ||
| Zuźycie paliwa (g/godz) | 508 | Napiȩcie sieciowe | 220V/230V -- AC/50 Hz | |
| Czas spalania zawart. zbiornika (godz.) | 11 | Zuźycie energii elektrycznej zapłon | 240 W | |
| Zawartość zbiornika (litry) | 7,1 | Praca piąga | 44 W | |
| Waga (kg) | 21,0 | Bezpiecznik | 250 V, 5 A | |
- Przy maksymalnym stopniu ogrzewania ** Dane orientacyjne

Korek transportowy

Q WARUNKI GWARANCJI
Grzejnik Zibro od Daty zakupu posiada 24-miesieczna gwarancje. W tym okresie wszelkie usterki materiałowe i fabryczne podlegaja bezplatnej naprawie. Obwiazuju przy tym nastepujace warunki gwarancji:
1 Wszelkie dodatkowe roszczenia - w tym roszczenia odszkodowan z racji ewentualnie poniesionych strat - nie睹ć honorowane.
2 Jakakolwiek naprawa lub wymiana czeci w okresie waźnosci gwarancji nie powoduje jej przyȩzenia.
3 Gwarancja przystaje obowycha, zeeli w grzejniku dokonanozmian, wmontowano innate niz oryginalne czeci zamienne lub zeeli grzejnik naprawiany byt przyez strone trzecia.
4 Czeci ulegajace normalnemu zuzyciu, jak mata podpalnikowa lub pompka paliwa nie podlegajagwarancji.
Gwarancja wąznia jest Jedynie za okazaniem oryginalnégo, opatrzonego data rachunku kupna, na tkórym nie naniesiono poprawek.
Gwarancja jest nieważna w wypadkach uszkodzen powstałych w Wyniku czynnosci sprzechznych z instrukcję obstugi, zaniedbania lub tez uzywania niewlasciwego lub starego paliwa. Niewlasciwe paliwoMZebyczne niebezpieczne*.
7 Koszty i ryzyko zwiazane z transporteim grzejnika lub czeci zamiennych ponosi nabywca.
Uwaźne przyeczytanieInstrukcji Obslugi pozwala często uniknąć niepotrzebnych kosztów. JeźeliNie pomoź to"Justak rozwȩzać problemu, to naleź yodać grzejnik do naprawy lokalmenu dealerowy.
- W grzejniku opalanym Łatwop-lna substancja moze np. dojsć do spelania niedkontrolowanego, z plomieniami wydobywajacymi sie na zewnatrix. W takim wypadku grzejnika nigdy nie starać sie przenosić, lecz natychmiast go wyłaczyć. W niebezmiecznych sytuacjach mayna uzyć gaśnicy typu B: sniegowej lub proszkowej.
10 WSKAZÓWEK BEZPIECZNEGUZYTKOWANIA

1 Zawsze zworć uwage daneci na fakt, ze w pomieszczeniu znajduje sąwczony grzejnik.
2 Nie przenoś wączonego lub goracego jestzsche grzejnika. Nie dolewaj rowników takich warunkach paliwa i nie przypegowadzaj napraw lub konserwacje.
3 Ustaw grzejnik w odlegosci co najmnej 1,5 metra od sciany,zaslon/ firanek i mebli. Nad grzejnikiem winna byc wolna przyestrzen.
4 Nie uzywaj grzejnika w pomieszczeniach, gdzie wystepuju duzo puI i w.),尤其是在 садухеading. W obydwu wypadkach nie uzyskasz optymalneo spalania.
5 Wyę到账 z grzechnik przy wyjsciem z domu i przy udaniem są na spoczynynek.
6 Paliwo przenoś i przechowuj wyłącznie w przyznaczonych do tego celu pojemnikach i kanistrach.
7 Nie dopuśc, aby paliwo wystawione było na działanie wysokiej tempertury i znacznych roźnic termicznych. Przechowuj paliwo w chłodnym, suchym i ciemnym mięscu (Światto stoneczne powoduje spadek了我的o jakosci).
8 Nie uzywaj grzejnika w.), gadzie moga wystepowa szkodliwe gazy lub opary (np. samochodowe gazy spalinowe lub opary farby).
9 Pamiętaj o tym,źekratka z przydugo grzejnikamocno sie nagrzewa.
10 Pamiętaj zawsze o wentylacji.

