RF-U300 - Radio PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RF-U300 PANASONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RF-U300 PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RF-U300 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RF-U300 marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RF-U300 PANASONIC
Rysunki pokazują model RF-U350.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
■ POLSKI ......Patrz strony 50-55
Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyrobu.
W celu zapewnienia optymalnej pracy i bezpieczeństwa prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi.
Dołączone wyposażenie

Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dołączonego wyposażenia.
□ 1 przewód zasilania
Spis treści
Źródła zasilania ....3
Słuchanie radia....4
Różne sposoby korzystania z urządzenia....5
Korzystanie z timera 6
Konserwacja 6
Rozwiązywanie problemów 7
Dane techniczne 7
UWAGA!
- NINIEJSZEGO URZADZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIAŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CEŁU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIĘC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
- NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
- NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŻRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE.
- POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne.
Wtyczka przewodu zasilania podłączona do gniazdka powinna być łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, odłącz wtyczkę przewodu zasilania od gniazdka.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ, NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA WYROBU:
- NIE WYSTAWIAJ APARATU NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; NA APARACIE NIE POWINNY BYĆ RÓWNIEŻ UMIESZCZANE NACZYNIA WYPEŁNIONE PŁYNAMI, NP. WAZONY.
- UŻYWAJ WYŁĄCZNIE ZALECANEGO WYPOSAŻENIA.
- NIE ZDEJMUJ POKRYWY (LUB POKRYWY TYLNEJ); WEWNATRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI NADAJĄCYCH SIĘ DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA. PO SERWIS ZWRĄCAJ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW SERWISOWYCH.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
Głośniki nie posiadają ekranu magnetycznego. Nie ustawiaj ich w pobliżu telewizorów, komputerów osobistych i innych urządzeń podatnych na działanie pola magnetycznego.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli bateria nie zostanie prawidłowo wymieniona, występuje niebezpieczeństwo wybuchu. Wymieniaj wyłącznie na taki sam rodzaj lub równoważny, zalecany przez producenta. Pozbywaj się zużytych baterii w sposób podany przez producenta.
Środki ostrożności
Ustawianie
Ustaw urządzenie na równej powierzchni, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, wysokich temperatur, wysokiej wilgotności i nadmiernych drgań. Takie warunki mogą uszkodzić obudowę i inne części, skracając w ten sposób czas pracy urządzenia. Nie kładź na urządzeniu ciężkich przedmiotów.
Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar.
Ochrona przewodu zasilania
Należy sprawdzić, czy przewód zasilania jest dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Zle podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Przy odlączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem.
Ciała obce
Nie pozwól, aby metalowe przedmioty dostawały się do wnętrza urządzenia. Może to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie. Nie pozwól, aby płyny dostawały się do wnętrza urządzenia. Może to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie. Jeżeli tak się stanie, natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z dystrybutorem. Nie rozpyłaj na urządzenie ani do jego wnętrza środków owadobójczych. Zawierają one palne gazy, które mogą się zapalić po rozpyleniu do wnętrza urządzenia.
Naprawy
Nie podejmuj prób samodzielnego naprawiania urządzenia. Jeżeli dźwięk przestanie się rozlegać, wskaźniki przestaną się palić, pojawi się dym lub wystąpi jakikolwiek inny problem nie opisany w instrukcji obsługi, odłącz zasilacz sieciowy i skontaktuj się z dystrybutorem lub autoryzowanym punktem napraw. Jeżeli urządzenie będzie naprawiane, rozbierane lub przerabiane przez niewykwalifikowane osoby, może dojść do porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyłącz je z sieci, co wydłuży jego czas poprawnej pracy.
Urządzenie może być zasilane z sieci lub z baterii suchych (nie dołączone).
Zasilanie z sieci
Podłącz dokładnie przewód zasilania do urządzenia i gniazdka.
1 Podłącz jeden koniec przewodu zasilania (dołączony) do złącza AC IN urządzenia.
2 Podłącz drugi koniec do gniazdka zasilania.

text_image
Przewód zasilania (dolączony) Oshazuke zasilania (Prąd zmienny 230 V, 50 Hz)Uwaga
- Dołączony przewód zasilania przeznaczony jest wyłącznie dla niniejszego urządzenia.
Nie używaj go dla innych urządzeń.
Do zasilania urządzenia nie używaj przewodów zasilania przeznaczonych dla urządzeń innych typów. - Jeżeli nie będziesz używał urządzenia przez dłuższy czas, zalecane jest odłączenie przewodu zasilania od gniazdka. Nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone, stale zużywa ono moc. (Ok. 0,9 W)
Korzystanie z baterii suchych (nie dołączone)
1 Odłącz przewód zasilania od złącza AC IN urządzenia.
- Kiedy przewód zasilania jest podłączony do urządzenia, nie można zasilać go z baterii suchych.
2 Zdejmij pokrywę baterii.
3 Włóż sześć baterii R14/LR14 (nie dołączone) w kolejność pokazanej numerami.
- Włóż baterie prawidłowo, ustawiając bieguny „⊕” i „⊖” w pokazany sposób.
4 Załóż z powrotem pokrywę baterii.
■ Wyjmowanie baterii
1 Popchnij stronę „⊕“ baterii 6 w kierunku jej strony „⊖“ i wyjmij baterie 5 i 6.
2 Włóż palec do wycięcia we wnętrzu wnęki i wyjmij baterie 3, 4, 1 i 2.
Uwaga
- Kiedy baterie suche są wyczerpane, wyświetlone zostanie „LOW BATTERY“ i na panelu wyświetlacza zapali się „☐”.
- Po wymianie baterii ustaw ponownie zegar (strona 5).
- Zapisane zaprogramowane stacje (śriona 5) zostaną utracone, jeżeli baterie zostaną wyjęte na ponad 3 minuty.
Zapisz stacje ponownie przy następnym użyciu radia.
Bateria sucha
- Podczas wkładania baterii ustaw prawidłowo bieguny (+ i –).
- Nie używaj jednocześnie starych i nowych baterii ani baterii różnych typów.
- Nie ładuj ponownie zwykłych baterii suchych.
- Nie nagrzewaj ani nie rozbieraj baterii. Nie pozwalaj, aby stykały się z płomieniem lub woda.
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas lub jeżeli będzie zasilane wyłącznie z sieci, wyjmij baterie i przechowuj je w chłodnym, ciemnym miejscu.
- Nie przechowuj razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki.
- Nie należy używać typu baterii nadających się do ponownego ładowania.
- Nie używaj baterii ze zdjęta osłonką.
Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może doprowadzić do uszkodzenia innych części lub urządzenia i może spowodować zapalenie na skutek zwarcia lub wycieku elektrolitu.
Jeżeli elektrolit wycieknie z baterii, zwrócić się do dystrybutora.
Jeżeli dojdzie do kontaktu jakiejkolwiek części ciała z elektrolitem, umyj ją dokładnie woda.
3 Włóż baterie w kolejności pokazanej numerami, naciskając ich końca „⊖”.



1 Włącz zasilanie urządzenia.
Naciśnij

Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij ponownie ten przycisk.
Uwaga
Kiedy zasilanie zostanie ponownie włączone, dostrojona zostanie stacja, która była odbierana, kiedy wyłączono zasilanie.
2 Wybierz stację radiową.
TUNING

Obróć – + , aby wybrać żadaną stację.
■ Automatyczne strojenie
AUTO
-
Po naciśnięciu -1 MIER CHECK rozpocznie się automatyczne strojenie, a zakończy się ono po dostrojeniu pierwszej stacji. Powtórz to, aż dostrojona zostanie stacja, której chcesz słuchać.
Uwaga
W zależności od jakości odbioru automatyczne strojenie może nie być możliwe.
- Aby zatrzymać, naciśnij AUTO -TIMER CHECK podczas strojenia.
FM 87.60
TUNED
Kiedy stacja jest dostrojona, „TUNED“ pojawia się przez około jedną sekundę.

text_image
18 R SLEEP EQ AUTO-CLOCK ADU +/-/RESET TUNING VOLUME +/-/RESET DISPLAY 5+ 1 2 3 4 5 PRESSET SLOW SPEECHPrzełącznik trybu gotowości/włączania (⚡/I) Naciśnij, aby włączyć urządzenie z trybu gotowości i na odwrót. W trybie gotowości urządzenie zużywa ciągle trochę energii.
R y s u n k i pokazują model RF-U350.
3 Ustaw głośność.

Obróć - + , aby ustawić głośność. (od 0 do 50)
VOLUME 28
Łatwiejsze rozumienie tego, co jest mówione (Tylko RF-U350)
Można ustawić prędkość tego, co jest mówione, aby lepiej rozumieć wiadomości, dialogi w serialach itp.
Naciśnij SLOW SPEECH
- Wskaźnik wokół 📋 SILOW SPEECH zapali się.
- Aby wyłączyć funkcję wolnego mówienia, naciśnij ponownie przycisk. (Wskaźnik wokół zgaśnie.)
Uwaga
- Kiedy funkcja wolnego mówienia zostanie włączona, brzmienie dźwięku zostanie automatycznie przełączone na NORMAL i nie będzie można go zmienić.
- Efekty funkcji wolnego mówienia mogą nie być uzyskiwane dla niektórych programów muzycznych i innych.
- Funkcja wolnego mówienia jest wyłączana w następujących przypadkach:
(1) Po wyłączeniu zasilania
(2) Po zmianie aktualnie odbieranej stacji
- Kiedy funkcja wolnego mówienia jest ustawiona na ON (włączona), może zmienić się brzmienie tonów i występować opóźnienia w słyszanym dźwięku.
- Szybkości funkcji wolnego mówienia nie można zmienić.
- Jeżeli funkcja wolnego mówienia będzie ustawiona na ON (włączona) podczas słabego odbioru z dużą ilością zakłóceń, zakłócenia te mogą zostać wzmocnione, co może spowodować trudności w słuchaniu dźwięku. W takich przypadkach ustaw funkcję na OFF (wyłączona).
Poprawa odbioru
Ustaw długość i kąt anteny prętowej, aby uzyskać najlepszy odbiór.

Jeżeli będziesz przenosił urządzenie z miejsca na miejsce trzymając za antenę prętową, możesz je uszkodzić.
Aby przenieść urządzenie, chwyć je za uchwyt na panelu tylnym i wtedy przenieś.

Transmisja systemu danych radiowych (RDS)
Urządzenie może wyświetlać dane tekstowe nadawane przez system danych radiowych (radio data system - RDS) dostępny w niektórych miejscach.
Panel wyświetlacza jest automatycznie przełączany, kiedy odbierana jest nazwa usługi programowej (Program Service – PS) lub komunikat tekstu radiowego (Radio Text – RT).
kiedy odbierana jest nazwa usługi programowej (PS)

kiedy odbierany jest komunikat tekstu radiowego (RT)
Uwaga
- Jeżeli odbiór będzie zły, wyświetlenia systemu danych radiowych mogą być niedostępne.
- Podczas pracy timera urządzenie nie przełącza się automatycznie na wyświetlenia systemu danych radiowych. Aby pokazać wyświetlenia systemu danych radiowych, naciśnij DISPLAY.
Słuchanie dźwięku przez słuchawkę douszną (nie dołączone)
Typ wtyczki:
Mini wtyczka monofoniczna ∅ 3,5 mm
- Przed podłączeniem słuchawki dousznej zmniejsz głośność.

Uwaga
Aby zapobiegać uszkodzeniu słuchu, unikaj długiego słuchania.

text_image
DISPLAY SLEEP EQ -CLOCK ADJ TUNING - + RF-U300 EQ RFSUNKI POKAZUJA model RF-U350. 5+ 1 2 3 4 5 PRESETWybór brzmienia dźwięku odpowiadającego odbieranej audycji
RF-U350
RF-U300


Przy każdym naciśnięciu przycisku położenie „zmienia się.

flowchart
graph TD
A["NORMAL- Położenie zalecane dla programów."] --> B["MUSIC - Ustaw na to położenie, aby słuchać muzyki."]
B --> C["NEWS - Ustaw na to położenie, aby słuchać wiadomości."]
C --> D["HIGH - Ustaw na to położenie, kiedy trudno jest słuchać sygnałów wysokiej częstotliwości."]
Korzystanie z timera wyłączającego
Zasilanie urządzenia zostanie automatycznie wyłączone, kiedy nadejdzie nastawiony czas.
Naciśnij SLEEP .

Przy każdym naciśnięciu przycisku, ustawienie zmienia się w następującej kolejności:

■ Wyświetlanie czasu pozostałego do nastawionego


Uwaga
Kiedy zasilanie zostanie ponownie włączone, dostrojona zostanie stacja, która była odbierana, kiedy wyłączono zasilanie.
Programowanie stacji
Można zaprogramować 10 stacji FM.
Programowanie stacji

Podczas słuchania stacji, którą chcesz zapisać, naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków numerycznych od [1] do [5] przez przynajmniej jedną sekundę. Na panelu wyświetlacza pojawią się numer naciśniętego przycisku i „PROGRAM“, a stacja zostanie zapisana pod danym przyciskiem.
Przykład: Jeżeli zapisaleś stację pod przyciskiem [1]

- Aby zapisać stację pod numerem większym niż 5, najpierw naciśnij [5+], a następnie, np. aby zapisać pod numerem 7, (w ciągu 10 sekund) naciśnij i przytrzymaj [2].
■ Słuchanie zapisanej stacji
Po włączeniu zasilania naciśnij przycisk numeryczny, pod którym zapisana została żądana stacja. (Aby słuchać np. stacji 7, naciśnij [5+], a następnie naciśnij [2].) Stacja zostanie wtedy dostrojona.
Zmiana zapisanej stacji
Kiedy nowa stacja, którą chcesz zapisać, jest dostrojona, naciśnij i przytrzymaj przycisk z numerem odpowiadającym stacji, którą chcesz zmienić, aby zamienić istniejącą stacją na nową.
Nastawianie zegara
Zegar wyświetla czas w systemie 24-godzinnym.
1. Naciśnij i przytrzymaj.


2. Wybierz czas.

text_image
TUNING - + -FM 87 50 CLOCK -14:00 - -CLOCK ADJ3. Naciśnij .
- Wyświetlanie zegara, kiedy urządzenie jest włączone
Naciśnij
DISPLAY

Kiedy zasilanie jest wyłączone, czas jest zawsze wyświetlany.
Uwaga
Zegar ma dokładność ± 60 sekund na miesiąc. Nastaw go, jeżeli jest to konieczne.
Można nastawić czas włączania i wyłączania zasilania i ustawiać stację i głośność, kiedy zasilanie jest włączone.
Czynności wstępne: Nastawianie zegara. (śriona 5)
Wybierz stację radiową.
(Ⅱ strona 4)
Ustaw głośność. (strona 4)
1. Nastawianie czasów timera
① Naciśnij i przytrzymaj.



Jeżeli pojawi się to wyświetlenie ...

Nastaw zegar.
② Wybierz czas włączenia.



③ Naciśnij.



④ Wybierz czas wyłączenia.



Jeżeli pojawi się to wyświetlenie ...

Ten sam czas został nastawiony dla włączenia i wyłączenia. Nastaw ponownie czasy timera.
⑤ Naciśnij



2. Włączanie ustawień timera
Naciśnij.


(Wyłącz urządzenie)

Aby timer zadział, urządzenie musi być wyłączone.
Uwaga
- Kiedy czasy timera zostaną nastawione, nie trzeba ich będzie nastawiać ponownie.
- Aby zmienić czasy, wykonaj ponownie procedurę nastawiania czasów.
- Podczas pracy timera wyświetlacz „[TIMER]“ miga.

text_image
Timer -ADJ AUTO -TIMER CHECK TUNING - + - TIMES -ADJ 5+ 1 2 3 4 5 DISPLAY 5+ PRESET VOLUME SLOW SPEEDRysunki pokazują model RF-U350.
Wyłączanie ustawień timera
Kroki te można wykonać, kiedy zasilanie jest włączone.
Naciśnij.



Włączanie ustawień timera
Naciśnij.



Aby timer zadział, urządzenie musi być wyłączone.
Jeżeli pojawi się to wyświetlenie ...

Nastaw zegar.

Nastaw czasy timera.
Uwaga
Nawet jeżeli ustawienia timera są wyłączone, nastawienia czasów timera pozostają w pamięci, dlatego kiedy ustawienia timera zostaną ponownie włączone, funkcja timera zostanie włączona o nastawionych czasach.
Sprawdzanie ustawień timera, kiedy urządzenie jest wyłączone

text_image
Naciśnij i przytrzymaj AUTO -TIMER CHECK. *FM 87.50 ON18 : 00 → OFF20 : 00 Wykonane ustawienia zostaną teraz wyświetlone. *FM 87.50 VOLUME 28Konserwacja
Jeżeli powierzchnie są brudne
Aby wyczyścić urządzenie, wytrzyj je miękka, suchą szmatką.
- Nigdy nie używaj alkoholu, rozpuszczalnika do farb lub benzyny do czyszczenia urządzenia.
- Przed użyciem chemicznie impregnowanej szmatki przeczytaj uważnie dołączoną do niej instrukcję.
Przed oddaniem urządzenia do naprawy sprawdź, co następuje. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzenia lub środki zaradcze podane w tabeli nie rozwiązują problemu, zwrócić się po wskazówki do dystrybutora. „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“ „Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe—nie podlegają gwarancji.“
Odbiór jest zły. Występują silne zakłócenia i zniekształcenia.
- Spróbuj zmienić długość i kgt anteny prętowej.
- Wewnątrz niektórych budynków i w niektórych środkach transportu sygnały mogą być słabe, utrudniając słuchanie stacji. W takich przypadkach używaj urządzenia możliwie najbliżej okien.
- Jeżeli urządzenie będzie używane w pobliżu innego radia, telewizora, magnetowidu lub urządzenia elektrycznego, może być słuchać zakłócenia spowodowane wzajemną interferencją. Spróbuj wyłączyć zasilanie znajdującego się w pobliżu radia, telewizora, magnetowidu itp.
- Urządzenie może nie pracować prawidłowo po przeniesieniu z zimnego do ciepłego miejsca. Spowodowane jest to kondensacją pary na roboczych częściach urządzenia. Urządzenie powinno wrócić do normalnego stanu po około 60 minutach.
- Zakłócenia mogą być spowodowane zbliżeniem telefonu komórkowego do urządzenia. Używaj urządzenia z dala od telefonów komórkowych.
Nie słychać dźwięku.
Czy regulator głośności znajduje się w najniższym położeniu? Ustaw głośność przy pomocy

Do urządzenia włożono baterie suche, ale urządzenie nie pracuje.
Czy przewód zasilania jest podłączony do urządzenia? Aby zasilać urządzenie z baterii, odłącz od niego przewód zasilania.
Po włączeniu zasilania urządzenia wyświetlany jest komunikat „CHANGE BATTERY“.
Wymień baterie na nowe lub zasilaj urządzenie z sieci.
Zasilanie urządzenia nie wyłącza się, chociaż nadszedł nastawiony czas.
Czy na panelu wyświetlacza wyświetlone jest „SLEEP“? (strona 5)
Jeżeli tak, naciśnij SLEEP i sprawdź pozostały czas.
Timer nie działa.
TIMER
Czy ustawienia timera nie są wyłączone? Najpierw włącz zasilanie, a następnie naciśnij 📄, aby włączyć timer.
F □ □ (□ □ oznacza numer.)
Podłącz pewnie przewód zasilania do urządzenia i gniazda.
Jeżeli urządzenia nie będzie można nadal włączyć, odłącz przewód zasilania, wyjmij baterie i skontaktuj się ze sprzedawcą.
Dane techniczne
Zakres częstotliwości
| FM | 87,50-108,00 MHz (krok 50 kHz) | |
| Głośniki | Pełnozakresowe | 10 cm, 8 Ω x 1 |
| Złącza | Wyjściowe PHONES: ∅ 3,5 mm monofoniczne (8-16 Ω) | |
| Moc wyjściowa | 1 W (śr. kw.) | |
| Zasilanie | Prąd zmienny | 230 V, 50 HzZużycie mocy:6,0 W (RF-U350)5,0 W (RF-U300) |
| Baterie | 9 V (Sześć baterii R14/LR14) | |
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
| 270 mm x 152 mm x 92,5 mm |
Masa
| z bateriami | Około 1700 g (RF-U350) |
| Około 1650 g (RF-U300) | |
| bez baterii | Około 1290 g (RF-U350) |
| Około 1240 g (RF-U300) |
Zużycie mocy przy wyłączonym zasilaniu: 0,9 W
Uwaga
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.