DVI 2 1 PN - Table de cuisson ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVI 2 1 PN ROSIERES au format PDF.
| Type de table | Encastrable |
| Nombre de foyers | 2 |
| Type de foyer | Induction et gaz |
| Commande | Manuelle |
| Matériau de la surface | Verre et métal |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Sécurité | Dispositif de sécurité gaz |
| Allumage | Électrique |
| Couleur | Noir et inox |
| Type d'installation | Encastrable |
| Type d'énergie | Gaz et électrique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVI 2 1 PN ROSIERES
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVI 2 1 PN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVI 2 1 PN de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI DVI 2 1 PN ROSIERES
LIVRET POUR L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
1. Montage (Fig.1)
L’installation est à la charge de l’acheteur. Le Constructeur est exonéré de ce service. Les éventuelles interventions demandées au Constructeur, si elles dérivent d’une installation erronée, ne sont pas couvertes par la garantie. Les tables de cuisson encastrables sont prévues pour l’installation sur des plans de travail réalisés dans n’importe quel matériau, à condition qu’il résiste à une température de 100 °C, et d’une épaisseur pouvant varier de 25 à 40 mm. Si la table de cuisson est encastrée de manière qu’il y ait, à droite ou à gauche, la paroi d’un meuble, la distance entre la paroi verticale et le bord du plan doit être d’au moins 150 mm ; tandis que la distance entre la paroi arrière et le bord du plan doit être au moins de 55 mm. Quand il y a sous la table de cuisson un volume accessible, il faut prévoir entre la table de cuisson et ce volume une épaisseur de matériau isolant (bois ou similaires). Cette couche d’isolation doit se trouver à au moins 10 mm du fond du caisson de la table de cuisson. Fixation au meuble (Fig.2) La fixation au meuble est assurée par des pattes de fixation fournies comme accessoires. Des trous sont déjà prévus dans la partie inférieure du caisson dans lesquels où visser les vis (C) qui bloquent les pattes de fixation (B). Application joint (Fig.3) Important - La figure indique comment appliquer le joint sur tout le périmètre. Cet appareil a été conçu pour un usage de type non professionnel à l’intérieur d’habitations.
2. Branchement électrique (Fig.4)
Contrôler les données figurant sur la plaque située sur le fond de la table de cuisson puis s’assurer que la tension nominale du secteur et la puissance disponibles sont adaptées à son fonctionnement. Avant d’effectuer le branchement, vérifier l’efficacité de l’installation de mise à la terre. La mise à la terre de l’appareil est rendue obligatoire par la réglementation en vigueur. Le Constructeur décline toute responsabilité pour les éventuels dommages aux personnes ou aux choses dérivant de la non-observation de cette norme. Pour les éventuels modèles dépourvus de fiche, monter sur le câble une fiche normalisée en mesure de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le conducteur de terre du câble est identifié par les couleurs jaune/vert. Dans tous les cas, la fiche doit être accessible. Si l’on désire réaliser un branchement fixe et direct, il faudra intercaler, entre l’appareil et la ligne d’alimentation, un dispositif omnipolaire d’interruption avec une distance entre les contacts d’au moins 3 mm. Pour connecter le câble d’alimentation électrique à la table de cuisson, il faut enlever le couvercle du bornier de manière à accéder aux bornes internes. Une fois la connexion effectuée, le câble doit être bloqué avec le système de fixation fourni et le couvercle du bornier doit être remis immédiatement. En cas de remplacement du câble d’alimentation, le conducteur de terre (jaune-vert) doit être obligatoirement plus long de 10 mm par rapport aux conducteurs de phase. Utiliser exclusivement un câble en caoutchouc type H05RR-F,. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. Cet appareil, dans les parties destinées à entrer en contact avec des substances alimentaires, est conforme à la prescription de la directive CEE89/109 et au Décret Législatif de transposition N° 108 du 25/01/92. CE Appareil conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE et modifications successives. Possibilité de connexion
MODE D’EMPLOI
Important : Avant de cuisiner pour la première fois, il faut nettoyer la table de cuisson. Le système de cuisson à induction transfère de manière rapide et directement à la casserole l’énergie nécessaire pour cuire ; ainsi, la surface de la table de cuisson reste froide tandis que la casserole se chauffe. Il en découle une opération rapide, économique et précise.
Sur ce type de table de cuisson, on peut utiliser des casseroles émaillées, en fer, en acier émaillé, en acier inoxydable ; par contre, on ne peut pas utiliser de casseroles en verre, céramique, aluminium (à moins d’utiliser une base magnétique spéciale). Toute casserole dont le fond n’est pas parfaitement plat est inadaptée et peut endommager la table de cuisson.
Description des commandes (Fig 5)
1. Touche d’allumage (ON/OFF)
2. Touche de verrouillage
3. Témoin de verrouillage
4. Touche “moins”
5. Touche “plus”
6 Affichage de la puissance définie
7. Voyant de chaleur résiduelle
8. Touche fonction booster
9. Touche “moins” du minuteur programmateur
10. Touche “plus” du minuteur programmateur
11. Affichage du minuteur programmateur
12. Témoin de cuisson du minuteur programmateur
Touches sensibles Toutes les opérations sont commandées par des touches sensitives (senseurs de type infrarouge) situées sur la partie frontale du plan de cuisson ; à chaque touche correspond un voyant. Chaque activité est confirmée par un signal acoustique.
4. Verrouillage des fonctions du plan de cuisson (Fig 6)
Tout l’appareil peut être bloqué à l’aide de la touche de verrouillage (2), afin d’empêcher des opérations non intentionnelles. La fonction sert aussi de sécurité pour les enfants. Un voyant lumineux (3) signale que la fonction est active. À l’allumage successif celle-ci sera encore activée. Tant que la fonction de blocage est active, l’action sur les touches ne produit aucun effet.
5. Allumage et Arrêt. (Fig 7)
Toucher le bouton d’allumage. (1) Le contrôle est mis en fonction: les indicateurs de niveau de réglage (6) affichent “0”. La prochaine opération doit avoir lieu dans les 10 secondes suivantes, autrement le dispositif s’éteint automatiquement. Allumage de zone de cuisson (Fig 8) Après avoir appuyer le bouton d’allumage (1), la sélection d’une zone de cuisson doit se produire dans les 10 secondes suivantes de cette façon: Appuyer la touche “plus” (5) ou “moins” (4) relative à la zone de cuisson intéressée. Régler le niveau de 1 à 9 à l’aide des touches “+” et “-“ (5/4) Les touches “+” et “-“ sont dotées de fonction de répétition: la pression continue sur une de ces touches détermine l’augmentation ou la diminution de la valeur définie d’une unité. Si la zone de cuisson est sélectionnée à l’aide de la touche MOINS, le niveau de départ est le niveau “9” (niveau maximum). En tenant appuyé le bouton, le niveau actif diminue. Une fois atteint le niveau “0” il n’est plus possible d’effectuer une ultérieure diminution. Si la présence du récipient n’est pas reconnue ou si un récipient en aluminium est reconnu, alors le voyant de niveau de puissance clignote sur l’affichage relatif à cette zone. Après 30 secondes le niveau de puissance revient à 0. Arrêt de la zone de cuisson (Fig 8)
1. La zone de cuisson doit être en fonction.
2. Amener la valeur définie à “0” à l’aide de la touche “-“. 3 secondes après la zone de cuisson s’éteint
3. Si une zone de cuisson “brûle” le symbole “H” apparaîtra à la place du “0”
1. La zone de cuisson demandée doit être en fonction
2. En touchant en même temps les boutons “+” et “-“ (4-5), la zone s’éteint immédiatement.
3. Si une zone de cuisson “brûle” le symbole “H” apparaîtra à la place du “0”
Indicateur de chaleur résiduelle (Fig 9) Quand la température sur la zone de cuisson est encore élevée, à tel point de pouvoir provoquer des brûlures, sur l’affichage correspondant à cette zone apparaît le symbole “H” (chaleur résiduelle) alternativement à la valeur “0”. L’indication disparaît seulement quand il n’y a plus aucun danger (à 60° C). Pour économiser l’énergie éteindre la zone de cuisson en avance, afin d’exploiter la chaleur résiduelle. La signalisation de la chaleur résiduelle “H” n’est plus visible suite à une interruption de tension du réseau supérieure à 3 secondes. Arrêt de la plaque de cuisson (Fig 10) Le plan de cuisson peut être éteint à tout moment à l’aide de la touche d’allumage (1) Le symbole “H”s’affichera tant que la température ne dépassera pas 60°C.
6. Arrêt de sécurité
Si une ou plusieurs zones de cuisson restent allumées par inadvertance, le contrôle pourvoit à les éteindre automatiquement après une certaine période. Le tableau indique le temps, qui dépend du niveau de puissance défini.
Temps limite (heures)
10 min. En cas d’arrêt automatique de sécurité, le symbole “H” s’affiche Pour éviter l’arrêt automatique il suffit de toucher le bouton de sélection de la zone ou les touches “+” et “-“ avant la fin du temps limite.
7. Fonctions du booster (Fig. 11)
La fonction de “booster” est activée en appuyant sur la touche P (8), indépendamment du niveau de puissance défini. L’activation de cette fonction est indiquée par l’affichage de la lettre P. Si la puissance appliquée à l’autre zone de ∅ 145mm dépasse 600W, celle-ci est réduite automatiquement à 600W. L’indicateur correspondant commence à afficher alternativement les valeurs de la puissance réduite e de celle précédemment définie.
8. Contrôle de la température à l’intérieur du système des zones à induction
Un capteur de température situé dans le bloc de refroidissement intérieur mesure constamment la température des circuits électroniques du générateur. En cas de surchauffe des circuits le système se comporte de cette façon : Le symbole “c” s’affichera à la place de celui du niveau de puissance. La condition de surchauffe des circuits est certainement anormale et inique un mauvais montage du plan ou un dimensionnement des ouvertures d’aération incorrect.
9. Présence de récipient dans les zones à induction
Chaque zone de cuisson est dotée d’un propre système de reconnaissance de la présence de récipient. Le système est taré pour reconnaître la présence d’un récipient qui, dans l’échelle des standards EN, a le diamètre immédiatement inférieur au diamètre nominal de la zone. Si la présence du récipient n’est pas reconnue ou si un récipient en aluminium est reconnu, alors le voyant de niveau de puissance clignote sur l’affichage relatif à cette zone. Après 30 secondes le niveau de puissance revient à 0. Si le voyant de niveau de puissance clignote quand un récipient est effectivement présent sur la zone, généralement cela veut dire que le récipient n’a pas les dimensions requises ou qu’il n’est pas adapté. Dans ce dernier cas il faudra contrôler que le récipient soit effectivement approprié à la cuisson à induction (marques et livrets d’instruction du récipient)
9. Diagnostique automatique du système
Quand le système est connecté à la ligne d’alimentation (en phase d’installation ou de manque de courant), sur le tableau d’affichage relatif à la puissance de la zone un message de diagnostique automatique apparaît pendant 1 seconde. Si un code différent s’affiche ou si rien ne s’affiche, il y a un problème d’alimentation ou il existe un effectif mauvais fonctionnement du système. En ce cas il faut vérifier de nouveau le montage. MESSAGES CODE ERREUR. CODE COMPOSANT F–1 Senseur de température de la plaque F–2 Senseur de température de la plaque F – 3 (deux Senseur de température affichages (Générateur d’induction) différents) F – 4 (deux Senseur de température affichages (Générateur d’induction) différents) F – 5 (deux Câblage touch control affichages différents) F – 9 (deux Générateur d’induction affichages différents) Générateur d’induction ERREUR Court-circuit Circuit ouvert Court-circuit Circuit ouvert Manque de communication entre le Touch control et le générateur d’induction Excès de courant Surchauffe ACTION AUTOMATIQUE La plaque correspondante s'éteint. Les touches +/- sont bloquées. La plaque correspondante s'éteint. Les touches +/- sont bloquées. Les deux plaques correspondantes s’éteignent. Les relatives touches +/- sont bloquées Les deux plaques correspondantes s’éteignent. Les relatives touches +/- sont bloquées Toutes les plaques correspondantes s’éteignent. Les relatives touches +/- sont bloquées Les deux plaques correspondantes s’éteignent. Les relatives touches +/- sont bloquées
11. Timer (Fig 12)
Le contrôle peut aussi comprendre un timer qui peut être attribué à une des zones de cuisson.
1. Appuyer la touche “Plus” (10) du minuteur programmateur. Le tableau d’affichage (11) affichera “00”, les autres
tableaux afficheront “t”. (Si le minuteur programmateur est sélectionné à l’aide de la touche “Moins” (9) le temps de départ est de “99” - valeur maximum).
2. Après avoir sélectionné le minuteur programmateur, la sélection d’une zone de cuisson doit avoir lieu dans les 10
secondes suivantes. Sélectionner une zone de cuisson à l’aide de la touche “Plus” (5). Le voyant (12) qui correspond à la zone sélectionnée s’allume.
3. Régler le temps entre 1 et 99 minutes à l’aide des touches “+” et “-“ (9/10).
4. Régler le niveau de puissance de 1 à 9 à l’aide des touches “+” et “-“ (5/4).
Le timer est attribué à cette zone : à la fin du temps défini la zone s’éteint automatiquement. A la fin du temps défini il y aura un signal acoustique de 30’’ En appuyant en même temps les touches “+” e “-“ du minuteur programmateur, celui-ci s’éteindra immédiatement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Quelques conseils pour cuisiner N’utilisez que des poêles et des casseroles avec un fond solide et si possible épais, en particulier pour les préparations avec des températures de cuisson élevées comme les fritures. Des fonds pas parfaitement plats nécessitent un temps de cuisson plus élevé et augmentent la consommation d’énergie. La meilleure transmission de chaleur s’obtient quand la casserole et la zone de cuisson ont les mêmes dimensions. Les éventuelles éclaboussures en cours de cuisson doivent être éliminées immédiatement. Notes importantes Attention : les surfaces des zones de cuisson deviennent brûlantes durant l’emploi. C’est la raison pour laquelle il faut tenir les enfants à l’écart. Évitez de faire tomber des objets durs sur les surfaces de cuisson. Dans certaines conditions, le matériau est sensible aux charges mécaniques. L’impact d’une forme pointue peut provoquer la rupture des surfaces de cuisson. En cas de ruptures ou de fissures du plan en céramique, il faut s’abstenir immédiatement d’utiliser la table de cuisson et contacter le service après-vente. Le plan en vitrocéramique ne doit pas être utilisé comme surface d’appui. La préparation d’aliments enveloppés dans des feuilles d’aluminium ou emballés dans des matières plastiques n’est pas autorisée. Ne jamais actionner les zones de cuisson sans casseroles. Ne jamais poser d’objets inflammables, explosifs ou déformables directement près des zones de cuisson. Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s’enflammer : pour cette raison, les aliments qui prévoient l’utilisation de graisses ou d’huiles, comme par exemple les frites, doivent être tenus sous contrôle au cours de la cuisson. Il faut s’assurer en outre que les câbles et les fiches des éventuels électroménagers branchées dans les prises de courant se trouvant près de la table de cuisson ne sont jamais en contact avec les surfaces de cuisson chaudes. La température ambiante du câble d’alimentation ne devra à aucun endroit dépasser 50°c . En cas d’endommagement du câble, il faut le remplacer avec un autre câble fourni par le service d’assistance technique.
AVERTISSEMENT : Si la surface est craquée, couper l'appareil pour éviter la possibilité de décharge électrique.
Si la surface en verre se casse déconnecter l’appareil du réseau électrique pour éviter les risques de secousse électrique. Il ne faut nettoyer en aucun cas la table de cuisson en utilisant des nettoyeurs à vapeur ou similaires Après l’emploi, il faut nettoyer à chaque fois la table de cuisson, après avoir attendu qu’elle se refroidisse. Même les plus petits résidus finiraient par se carboniser lors de l’utilisation successive. Utilisez uniquement les détergents conseillés. Les pailles d’acier, les éponges abrasives et les poudres à récurer peuvent provoquer des rayures. Les produits pour le décapage du four ne sont pas indiqués car ils sont corrosifs. La saleté légère peut être éliminée avec un chiffon humide ou avec de la soude chaude. Les résidus de détergents doivent être éliminés à l’eau froide et les surfaces doivent être ensuite soigneusement séchées. Les taches d’eau résistantes à l’eau bouillante peuvent être éliminées avec du vinaigre et du citron ou avec des produits anticalcaire. Si l’un de ces produits entre en contact avec l’encadrement il faut le nettoyer immédiatement avec un chiffon humide pour éviter tout dommage. Les incrustations peuvent être éliminées facilement avec un racleur à vitre. Le manche du racleur ne doit pas être en matière plastique qui pourrait fondre sur les surfaces chaudes. Faire attention durant l’emploi : risque de blessure. Le sucre et les aliments contenant du sucre se caramélisent et doivent être éliminés immédiatement des zones de cuisson allumées. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit
ASSISTANCE TECHNIQUE Avant d’appeler le Service Après-Vente : En cas de non-fonctionnement de la table de cuisson nous vous conseillons de vérifier que la fiche est bien branchée dans la prise de courant. Si la cause du non-fonctionnement n’est pas identifiable : éteindre l’appareil sans intervenir en aucune manière et appeler le Service Après-Vente. L’appareil est fourni avec son certificat de garantie qui vous permet de bénéficier du Service Après-Vente. Vous devrez conserver le certificat de garantie, dûment rempli, pour le montrer au Service Après-Vente agréé, en cas de besoin, avec un document fiscalement valable délivré par le revendeur au moment de l’achat (bordereau de livraison, facture, ticket de caisse, autre) sur lequel figurent le nom du revendeur, la date de livraison, les données d’identification du produit et le prix de vente.
(I) Indicatore di calore residuo (F) Indicateur de chaleur résiduelle (GB) Residual heat indicator ……………………………………………………………………………………………………………………………………
Notice Facile