AL 36100 CV Professional - Perceuse-visseuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL 36100 CV Professional BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie professionnel |
| Marque | Bosch |
| Modèle | AL 36100 CV Professional |
| Tension d'entrée | 220-240 V ~ |
| Tension de sortie | 36 V |
| Courant de charge max. | 10 A |
| Plage de température de charge | 0 °C - 45 °C |
| Types d'accus compatibles | Accus Lithium-Ion Bosch (10-30 cellules) |
| Indicateurs LED | Verte: charge rapide (clignotant), chargé (fixe); Rouge: température hors plage (fixe), défaut (clignotant) |
| Poids (selon EPTA) | 3,0 kg |
| Classe de protection | I (mise à la terre requise) |
| Fonctions principales | Charge intelligente avec adaptation automatique du courant, protection de l'accu, arrêt automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un pinceau doux, propre et sec; ne pas utiliser de produits agressifs |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur support inflammable; ne pas couvrir; vérifier câble et fiche avant utilisation; utiliser uniquement avec accus compatibles |
| Réparabilité | Réparation uniquement par un service après-vente agréé Bosch avec pièces d'origine |
| Informations générales | Notice disponible en plusieurs langues; service client accessible via www.bosch-professional.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - AL 36100 CV Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur AL 36100 CV Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse-visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL 36100 CV Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL 36100 CV Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI AL 36100 CV Professional BOSCH
Français.... Page 10
Description et performances du produit


Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Bien garder cette notice pour une utilisation ultérieure.
N'utilisez le chargeur qu'après vous être familiarisé avec toutes ses fonctions et que vous êtes capable de l'utiliser sans réserves ou après avoir reçu des instructions correspondantes.
Avertissements de sécurité
N'utiliser le chargeur que pour recharger des accus Lithium-Ion Bosch. La tension de l'accu doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Il y a sinon risque d'explosion et d'incendie.
Français | 11
- Maintenir le chargeur propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique.
- Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d'origine.
Des chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le risque d'un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser le câble à d'autres fins que celles prévues, ne pas utiliser le câble pour porter le chargeur ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Eloigner le câble de toute source de chaleur, d'huile, d'arêtes vives ou de parties en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
▶ Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement inflammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un environnement inflammable. L'échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d'incendie.
En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
▶ Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
- Ce chargeur doit être utilisé par des personnes disposant des capacités physiques adaptées et de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires. Si tel n'était pas le cas ou en cas d'utilisation de ce chargeur par des enfants, cette utilisation ne sera possible que sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité des utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits quant au maniement du chargeur.
Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur.
Les enfants ne doivent pas nettoyer le chargeur ou effectuer des travaux d'entretien sans surveillance.
▶ Ne pas couvrir le chargeur. Sinon, le chargeur peut surchauffer et ne plus fonctionner correctement.
▶ Veuillez tenir également compte des instructions de sécurité de l'accumulateur.
Cet appareil de la classe de protection I et ne doit être branché qu'à des sources de tension mises à la terre conformément aux prescriptions en vigueur.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation du chargeur sur la page graphique.
1 Accu ^*
2 Indicateur rouge de charge de l'accu
3 Voyant indiquant l'état de charge de l'accu
12 | Français
4 Touche de déverrouillage de l'accu
5 Douille du chargeur
6 Ecran LCD numérique
7 Détails d'affichage
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.
Utilisation conforme
Le chargeur est conçu pour une utilisation professionnelle.
Caractéristiques techniques
| Chargeur AL 36100 CV | |||
| Professional | |||
| N° d'article | 2 607 225 X... | ||
| Tension d'entrée | V-220 - 240 | ||
| Tension de sortie | V- | 36 | |
| Courant de charge (max.) | A | 10 | |
| Plage de température de charge admissible °C 0 - 45 | |||
| Temps de charge pour capacité de l'accu, env. (80%) | 100% | ||
| - 1,3 Ah | min | (11) | 24 |
| - 2,0 Ah | min | (16) | 36 |
| - 2,6 Ah | min | (16) | 30 |
| - 4,0 Ah | min | (19) | 37 |
| - 4,5 Ah | min | (22) | 35 |
| - 6,0 Ah | min | (29) | 42 |
| Nombre cellules de batteries re-chargeables | 10 - 30 | ||
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 3,0 | |
| Classe de protection | ± / T | ||
Attention au numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les désignations commerciales des différents chargeurs peuvent varier.
Mise en marche
Mise en service
Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur.
Lorsque l'accumulateur est placé dans son compartiment, le verrouillage doit s'encliqueter. Pour retirer l'accumulateur, actionner le verrouillage.
Processus de charge
Le processus de charge commence dès que la fiche du secteur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que l'accu 1 est mis dans la douille du chargeur 5.
Le processus intelligent de charge permet de déterminer automatiquement l'état de charge de l'accu et de charger ce dernier avec le courant de charge optimal en fonction de sa température et de sa tension.
Grâce à cela, l'accu est ménagé et reste toujours complètement chargé lorsqu'il est stocké dans le chargeur.
Note : Le processus de charge n'est possible que si la température de l'accu se situe dans la plage de température de charge admissible, voir chapitre « Caractéristiques techniques ».
Signification des éléments d'affichage
Indicateur clignotant vert de charge de l'accu 3

Le processus de charge rapide est signalé par un clignotement de la LED verte.
Note : Le processus de charge rapide n'est possible que si la température de l'accu se situe dans la plage de température de charge admissible, voir chapitre « Caractéristiques Techniques ».
Indicateur vert de charge de l'accu allumé en permanence 3

La lumière permanente verte de l'indicateur de charge de l'accu 3 signale que l'accu est complètement chargé.
Puis l'accu peut être retiré pour être utilisé immédiatement. Quand l'accu n'est pas inséré, la LED verte allumée en permanence indique que la fiche de secteur est connectée dans la prise et que le chargeur est prêt à être mis en service.
Indicateur rouge de charge de l'accu allumé en permanence 2

La LED rouge allumée en permanence indique que la température de l'accu se situe en dehors de la plage de température admissible pour un chargement rapide de 0 °C - 45 °C. Dès que la plage
de températures admissibles est atteinte, le chargeur se met automatiquement en mode de chargement rapide.
Indicateur clignotant rouge de charge de l'accu 2

Au cas où il y aurait une autre perturbation du processus de charge, celle-ci est signalée par un clignotement de la LED rouge.
Il n'est pas possible de démarrer le processus de charge et de charger l'accu (voir chapitre « Dépistage d'erreurs »).
Indications pour le chargement
Des cycles de charge continus ou successifs et sans interruption peuvent entraîner un réchauffement du chargeur. Ceci est sans importance et ne doit pas être interprété comme un défaut technique du chargeur.
Si l'autonomie de l'accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l'accu est usagé et qu'il doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l'élimination.
Français | 13
Défaut - Causes et remèdes
Chargeur
| Cause Remède | |
| Indicateur clignotant rouge de charge de l'accu 2Aucun processus de charge possible | |
| L'accu n'a pas été (correctement) monté | Placer l'accumulateur correctement sur le chargeur jusqu'à ce que le verrouillage s'encliquette. |
| Contacts de l'accu encrassés | Nettoyer les contacts ; p. ex. en mettant et en retirant l'ac- cu à plusieurs reprises, le cas échéant, remplacer l'accu |
| Accu défectueux Remplacer l'accu | |
| Le voyant indiquant l'état de charge de l'accu 2 n'est pas allumé | |
| La fiche de secteur du chargeur n'est pas (correctement) branchée | Brancher la fiche (complètement) sur la prise de courant |
| Prise de courant, câble de secteur ou chargeur défectueux | Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire contrô- ler le chargeur par une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch |
Si vous ne pouvez pas remédier au problème à l'aide du tableau d'erreurs, contactez votre détaillant.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyer de temps en temps le chargeur à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.
Si le chargeur présentait un défaut, la réparation ne doit être confié qu'à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch.
Service Après-Vente et Assistance
www.bosch-professional.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'outil de jardin indiqué sur la plaque signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 0811 360122
(coût d'une communication locale)
Fax:(01)49454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel.:(01)43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel.:(044)8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Élimination des déchets
Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et la mise en vigueur conformément aux législations nationales, les chargeurs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
