iSINE 10 - écouteurs Audeze - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iSINE 10 Audeze au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs intra-auriculaires à transducteur planaire magnétique |
| Marque | Audeze |
| Modèle | iSINE 10 |
| Dimensions (par écouteur) | 25,4 x 20,3 x 12,7 mm |
| Poids (par écouteur) | 7 g |
| Alimentation | Aucune (passif) |
| Type de transducteur | Planaire magnétique |
| Réponse en fréquence | 10 Hz - 50 kHz |
| Impédance | 16 ohms |
| Sensibilité | 105 dB/mW |
| Conception | Ouverte (open-back) |
| Fonctions principales | Transducteur planaire, câble détachable (MMCX), conception ouverte, haute fidélité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et les produits chimiques. |
| Sécurité | Écouter à volume modéré pour préserver l'audition. Ne pas utiliser en conduisant ou dans des environnements dangereux. |
| Pièces détachées et réparabilité | Câbles remplaçables (MMCX), embouts siliconés disponibles séparément. |
| Informations générales | Marque Audeze, modèle iSINE 10. Carton d'emballage incluant câble, embouts, et manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - iSINE 10 Audeze
Questions des utilisateurs sur iSINE 10 Audeze
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iSINE 10 - Audeze et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iSINE 10 de la marque Audeze.
MODE D'EMPLOI iSINE 10 Audeze
Nous vous remercions de votre achat des écouteurs Audeze iSINE, les premiers écouteurs magnétiques planaires intra-auriculaires du monde couvrant une gamme complète de fréquences. Ils allient une technologie magnétique planaire de pointe et un design acoustique avant-gardiste léger grâce auxquels vous pourrez vous régaler d'un son et d'un confort phénoménaux.
Pour profiter au mieux de votre achat, veuillez prendre le temps de lire attentivement ce guide de l'utilisateur et la déclaration de garantie qui l'accompagne.
Guide de sécurité
Le volume sonore est subjectif ; chacun le perçoit différemment. Écouter de la musique à un volume excessif pendant des périodes prolongées peut entraîner une détérioration irréversible de l'ouïe. Réduisez le volume sonore de l'amplificateur et/ou de l'appareil audio avant d'écouter avec vos écouteurs. Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous atteigniez le niveau souhaité. Adoptez des habitudes d'écoute sûres pour profiter au mieux de vos écouteurs.
Maintenez à tout moment une distance d'au moins 20 cm (8 pouces) entre les écouteurs et tout stimulateur cardiaque, défibrillateur implanté ou autre dispositif médical, car les écouteurs iSINE comportent des aimants permanents.
Maintenez le produit, les accessoires et l'emballage hors de la portée des enfants.
Enregistrement du produit
Enregistrez votre produit s ur le site www.audeze.com/suppor t afin de recevoir des informations, des nouvelles et des mises à jour sur ce produit.
Caractéristiques
Style ...... Intra-auriculaires, port universel
Écouteurs ...... Magnétiques planaires à dos semi-ouvert
Structure magnétique ...... Fluxor™ à une seule bande
Type d'aimant...... Néodyme N50
Type de diaphragme ...... Bobine acoustique Uniforce™ ultramince
Taille du transducteur .... 30 mm
Puissance admise maximale 3 W
Niveau de pression sonore maximal...... >120 dB
Réponse en fréquence.... 10 Hz - 50 kHz
Distorsion harmonique totale ....../< 0,2 %, Gamme complète @ 100 dB
Impédance ...... iSINE 10 - 16 ohms
iSINE 20 - 24 ohms
Câble (universel) 1,5 m flexible, non microphonique
Connecteurs de câble (universel) ...... Prise stéréo de 3,5 mm à l'entrée et prises à 2 broches en sortie
Câble Lightning Cipher* 1,5 m flexible, non microphonique
Connecteurs de câble Lightning Cipher ..... Prise Lightning à l'entrée et prises à 2 broches en sortie
Poids 20 g
* À utiliser avec les produits Apple
Technologie sonore
Les écouteurs iSINE sont les écouteurs magnétiques planaires intra-auriculaires les plus puissants du monde, dotés des technologies brevetées Fluxor, Fazor et Uniforce d'Audeze. Le résultat ? Une qualité sonore sans précédent dans cette catégorie de prix. Les écouteurs sont flexibles, portables et légers, révélant une élégance exclusive sous tous ses aspects.
Amplification
Les écouteurs intra-auriculaires iSINE fonctionnent à merveille avec les smartphones, tablettes et lecteurs portables de tout genre. Notre câble Cipher améliore de manière significative le son des appareils iOS d'Apple équipés du connecteur Lightning grâce au système AMP/DAC/DSP intégré, tandis que notre Deckard AMP/DAC est une excellente solution pour obtenir un meilleur son sur votre ordinateur de bureau. Régalez-vous d'une qualité d'écoute exceptionnelle, aussi bien en nomade qu'assis chez vous.
Configuration de vos écouteurs iSINE
Embouts d'écouteurs : Vos nouveaux écouteurs iSINE sont livrés avec des petits embouts d'oreille en caoutchouc silicone pré-installés. Nous fournissons également des embouts de grande taille pour satisfaire vos préférences et votre confort personnel. Pour changer les embouts : Tirez sur l'embout, tout droit, pour l'enlever. Insérez le nouvel embout en le retournant sur le bout du doigt, puis en le poussant dans le pourtour du conduit auditif de l'oreille, en commençant à un angle de 45 degrés. Un mouvement de rotation en douceur peut aussi aider à insérer les embouts avec un effort minime. Installer facilement les embouts requiert un peu d'entraînement.

Branchement de vos écouteurs

Connectez la prise Lightning
du câble Cipher à votre
appareil iOS d'Apple
OU Connectez la prise audio de 3,5 mm à votre composant source

Faites correspondre les indicateurs (L)(gauche) et (R)(droite) intérieurs. Assurez-vous que le connecteur est entièrement inséré
Source : Branchez l'extrémité Entrée du câble à votre appareil source. Sortie : Situez les indicateurs (L) et (R) sur les deux extrémités du câble à deux broches et faites-les correspondre aux indicateurs (L) et (R) des écouteurs. Assurez-vous que les deux séries d'indicateurs de câble soient alignées aux écouteurs, puis insérez les prises. Vous sentirez un léger enclenchement indiquant que les prises sont verrouillées en place.
REMARQUE : les connecteurs sont codés et ne peuvent s'insérer que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le connecteur à l'envers, sinon vous endommagerez vos écouteurs.
Types de fixations d'oreille
Puisque les oreilles de chacun sont différentes, les écouteurs iSINE sont livrés avec deux types de fixations d'oreille : cornes d'oreilles et anneaux EarLocks™. Nous conseillons de d'abord essayer les cornes d'oreilles, mais les utilisateurs sont libres de choisir l'option la plus confortable et adaptée à leurs besoins.

Cornes d'oreilles : Les cornes d'oreilles se mettent au-dessus de l'oreille, ancrant les écouteurs en place, de manière semblable à des lunettes. Pour la plupart des utilisateurs, les cornes d'oreilles suffisent pour bien faire tenir les écouteurs et en tout confort.

Anneaux EarLocks : The EarLocks are Les anneaux EarLocks se positionnent sur la conque de l'oreille plutôt qu'au-dessus de l'oreille. Certaines personnes les préfèrent, mais cela pourrait ne pas être une option viable, selon la forme de l'oreille.
Les anneaux EarLocks sont une marque déposée de Surefire.
Installation des cornes d'oreilles

- Attachez la corne d'oreilles en faisant cliquer le crochet semi-circulaire, en vous assurant que les cornes d'oreilles pointent en angle pour s'aligner au coin avant de l'écouteur. Notez la direction de la corne d'oreilles par rapport à l'embout de l'oreille, comme illustré.

-
Positionnez l'assemblage écouteurs+corne d'oreilles au-dessus de l'oreille correspondante et enroulez-le derrière l'oreille.
-
Insérez doucement l'embout dans le conduit auditif de l'oreille, pour qu'il tienne confortablement en tenant bien en place.
-
En tenant une portion de l'écouteur en place, ajustez la corne d'oreilles en la tournant jusqu'à obtenir une position confortable.
Installation des anneaux EarLocks

-
Attachez l'anneau EarLock en faisant cliquer le crochet semi-circulaire à l'arrière de l'écouteur, avec le bout de l'anneau pointant dans la même direction que l'embout, comme illustré.
-
Positionnez l'assemblage écouteurs + EarLock au-dessus de l'oreille correspondante.
-
Insérez doucement l'embout dans le conduit auditif de l'oreille, pour qu'il tienne confortablement en tenant bien en place.
-
Faites tourner l'assemblage écouteurs + EarLock pour que l'anneau Earlock repose confortablement dans la conque de votre oreille, l'embout maintenu bien en place.

Nettoyage des écouteurs

Tirez l'embout vers le haut à partir du bas et retirez soigneusement l'embout du tube.

Utilisez l'outil de nettoyage fourni pour retirer la saleté du tube des écouteurs.
IMPORTANT : Utilisez de l'eau tiède et un chiffon doux non pelucheux pour nettoyer et sécher les embouts en silicone. Remplacez les embouts dans le tube avant d'utiliser vos écouteurs, sous peine d'annuler la garantie.
N'UTILISEZ PAS de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer les embouts ou les écouteurs.
N'UTILISEZ PAS de nettoyer les embouts sans les avoir tout d'abord retirés des écouteurs. Mouiller le circuit interne risque en effet d'entraîner des dommages permanents non couverts par la garantie.
Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ?
Pour de plus amples instructions et consulter des vidéos didactiques, rendez-vous sur www.audeze.com/video-tutorials
Entretien et rangement
- Rangez toujours vos écouteurs iSINE dans leur boîtier protecteur lorsque vous ne les utilisez pas.
- Assurez-vous que ce boîtier reste fermé et dans un endroit sec.
- Évitez de le mettre en contact avec des liquides ou de lui faire subir des températures chaudes ou froides extrêmes.
- Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher vos écouteurs iSINE de votre lecteur de musique. Au lieu de cela, saisissez la prise au bout du câble puis tirez pour débrancher.
Partager vos expériences
Nous ne ménageons aucun effort pour nous assurer que votre expérience avec Audeze soit aussi incroyable que le son provenant de nos écouteurs. Nous serions ravis de connaître votre opinion ; les commentaires de nos utilisateurs nous permettent d'améliorer constamment les produits et services d'Audeze.
Rejoignez-nous sur :
Câble Lightning Cipher AUDEZE Libérez tout le potentiel de vos écouteurs
Le câble Lightning Cipher exclusif d'Audeze assure aux utilisateurs iPhone/iPad/iPod d'Apple une haute résolution véritable et un son sans compromis pour la musique comme pour les appels téléphoniques. Le câble contourne le DAC et l'amplificateur internes de l'iPhone pour assurer directement la diffusion audio 24 bits à notre DAC à DSP de haute qualité pour un son nettement supérieur. Le système compatible avec Apple permet un contrôle complet de votre lecture audio, tandis que le microphone compatible avec SIRI fournit la meilleure qualité d'appel téléphonique que tout autre type d'écouteurs.
Lorsque vous connectez pour la première fois votre câble Cipher, votre appareil iOS vous demande de télécharger et d'installer l'application Audeze depuis l'iTunes Store. Vous pouvez choisir l'option « Ignorer » ce téléchargement si vous le souhaitez ; cela n'affectera pas l'utilisation du câble Cipher. L'application Audeze comporte un égaliseur dynamique à 10 bandes capable de varier l'EQ en temps réel, et sauvegarde deux courbes EQ prédéterminées, qui suivent le câble quand vous changez d'appareil iOS. Nous recommandons d'installer l'application Audeze pour profiter pleinement de ses fonctionnalités et de ses mises à niveau. Cependant, l'application n'est pas obligatoire au fonctionnement.
Commandes du câble Cipher
LECTEUR
LECTURE/PAUSE .... Appuyez une fois sur le bouton central
PISTE SUIVANTE .... Appuyez deux fois sur le bouton central
PISTE PRÉCÉDENTE ..... Appuyez trois fois sur le bouton central
DÉFILEMENT RAPIDE EN AVANT .. Appuyez deux fois sur le bouton central et maintenez-le enfoncé
REMBOBINAGE RAPIDE ..... Appuyez trois fois sur le bouton central et maintenez enfoncé
iPhone
RÉPONDRE À UN APPEL/
TERMINER L'APPEL ....Appuyez une fois sur le bouton central
METTRE L'APPEL EN SOURDINE . . . Appuyez une fois sur le bouton central et maintenez-le enfoncé
COMMUTER ENTRE APPELS ..... Appuyez deux fois sur le bouton central
HAUSSER LE VOLUME ..... Appuyez sur le bouton du haut
BAISSER LE VOLUME ..... Appuyez sur le bouton du bas
Pour de plus amples instructions sur l'utilisation du câble Cipher d'Audeze,
Rendez-vous sur www.audeze.com/cipher-guide.
Déclaration de garantie
Les produits Audeze LLC consistant en des écouteurs de la série iSINE (ci-après, le « produit Audeze LLC ») est sous garantie tel qu'indiqué à compter de la date initiale d'achat (la « Période de garantie »).
Composants (applicables à chaque produit Audeze LLC) Amplificateurs planaires iSINE .... 3 ans Pièces et main-d'œuvre .... 1 an (2 ans dans l'UE)
Ce que couvre la garantie : Audeze LLC garantit à l'acheteur original que le produit Audeze LLC sera sans défaut ou vice lié à la fabrication, aux pièces, aux matériaux et à la qualité de la main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normales et acceptées, conformément aux directives publiées par Audeze. Les directives d'Audeze comprennent, mais sans s'y limiter, les informations contenues dans les caractéristiques techniques, les guides de l'utilisateur et les communications de réparation/d'entretien.
Ce que la garantie ne couvre pas : Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'une utilisation ou d'un entretien inapproprié(e) ou déraisonnable ; les dommages d'ordre cosmétique, y compris, mais sans s'y limiter, les rayures, les éraflures, les bosses et les matériaux plastiques
cassés ; tout non-respect des instructions d'utilisation ; un accident ; l'humidité excessive ; les températures excessives ; les surtensions ; tout branchement à une source d'alimentation dont la tension est inappropriée ; tout changement ou toute modification non autorisé(e) de l'état d'origine du produit ; tout dommage provoqué par une utilisation avec des produits non-Audeze ; les produits achetés auprès d'un distributeur non autorisé ; ou les défauts survenus durant le transport (les réclamations doivent être adressées au transporteur).
Les embouts, les cornes d'oreille et les anneaux EarLocks sont des produits consommables et sujets à une usure normale ; ils ne sont donc pas couverts par la garantie. Contactez Audeze pour tout remplacement.
Ce que nous ferons : Nous procéderons, à notre entière discrétion et dans la mesure autorisée par la loi, à la réparation ou au remplacement (par des produits Audeze LLC neufs ou remis à neuf en usine) de tout produit Audeze LLC valablement sous garantie, à compter de la date de l'achat initial.
Ce que nous ne ferons pas : Sauf exceptions indiquées ci-après, nous ne paierons ni les frais d'expédition, d'assurance ou de transport ni les frais d'importation, droits de douane et taxes quand vous nous envoyez un produit. Si un produit Audeze LLC est couvert par cette garantie et que nous le recevons dans les 30 premiers jours de la période de garantie, alors nous vous rembourserons les frais d'expédition.
Si vous nous envoyez un produit Audeze LLC non couvert par cette garantie, les coûts d'expédition seront à votre charge. Si vous êtes en dehors des États-Unis et que vous avez acheté ce produit directement auprès d'Audeze, vous devez réclamer votre service/réparation sous garantie auprès d'Audeze LLC et non auprès d'un distributeur ou revendeur étranger.
Déclaration d'admissibilité à la garantie : pour être admissible aux services couverts par cette garantie, vous devez inclure avec le(s) produit(s) à réparer un acte de vente valable émis par un détaillant Audeze LLC autorisé et comprenant les renseignements suivants :
Nom du détaillant
Date et preuve d'achat originales
Modèle ou numéro de référence du produit acheté
Numéro de série
Informations et limitations complémentaires liées au produit
Remplacements sous garantie : Audeze LLC s'efforce d'améliorer la performance de ses produits, et se réserve par conséquent le droit de modifier ses conceptions/caractéristiques techniques/matériaux à tout moment et sans préavis. Audeze LLC peut, à sa discrétion, choisir de remplacer intégralement le produit Audeze LLC par un produit neuf ou remis à neuf en usine. Dans le cas de
l'obsolescence d'un produit, un remplacement convenable sera sélectionné sur la base des caractéristiques, de l'utilisation prévue (telle que déterminée par Audeze LLC) et du prix de détail du produit Audeze LLC original.
Produit : tous les remplacements sous garantie sont garantis pendant 90 jours ou jusqu'à la fin de la Période de garantie du produit Audeze LLC original, la période la plus longue étant retenue.
Audeze LLC ne fournit aucun remplacement par avance pour les produits Audeze LLC.
Autorité responsable de la détermination : Audeze LLC sera l'autorité finale responsable de la détermination pour toutes les réclamations potentielles de réparation et/ou de remplacement en vertu de la garantie.
Pour réclamer un service/réparation sous garantie :
A) Si vous habitez aux États-Unis et que vous avez acheté votre produit Audeze LLC directement sur Audeze.com, envoyez un e-mail à support@audeze.com.
B) Si vous habitez aux États-Unis et que vous avez acheté votre produit auprès d'un revendeur Audeze LLC autorisé, contactez votre revendeur ou envoyez un e-mai l à support@audeze.com.
C) Si vous êtes un client international et que vous avez acheté votre produit auprès d'un revendeur local, contactez votre revendeur ou le distributeur pour réclamer votre service/réparation sous garantie.
D) Si vous êtes un client international et que vous avez acheté votre produit sur Audeze.com, vous devez contacter Audeze LLC par e-mail à l'adresse support@audeze.com pour votre service/réparation ou de l'aide. Tout produit expédié à Audeze LLC pour réparation se fera à charge du client.
Vous aurez besoin du numéro de série de votre produit et d'une preuve d'achat avant de procéder à tout retour.
Autres conditions/droits : SAUF EXCEPTIONS INDIQUÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET DANS LA PLUS GRANDE MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, AUDEZE LLC N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE D'USAGE, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE DE BÉNÉFICES RÉELS OU ANTICIPÉS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA PERTE, L'ENDOM-MAGEMENT, LA COMPROMISSION OU LA CORRUPTION DE DONNÉES, OU TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE INDIRECT(E) OU CONSÉCUTIF(VE),
QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT D'ÉQUIPEMENTS ET DE BIENS. LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ QUI PRÉCÈDE NE S'APPLIQUERA PAS AUX RÉCLAMATIONS POUR CAUSE DE DÉCÈS OU DE PRÉJUDICE CORPOREL, OU À TOUTE RESPONSABILITÉ CIVILE PRÉVUE PAR LA LOI POUR LES ACTES ET/OU OMISSIONS INTENTIONNEL(LES) ET DE NÉGLIGENCE GRAVE.
CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS OU D'AUTRES PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS ; IL SE PEUT DONC QUE LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS À VOUS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE ET LES RECOURS ÉTABLIS SONT EXCLUSIFS ET SE SUBSTITUENT À TOUTE AUTRE GARANTIE, TOUT AUTRE RECOURS ET TOUTE AUTRE CONDITION, QU'IL/ELLE SOIT VERBAL(E), ÉCRIT(E), PRÉVU(E) PAR LA LOI, EXPRÈS(SE) OU IMPLICITE. AUDEZE LLC REJETTE TOUTE GARANTIE PRÉVUE PAR LA LOI ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE ET LES GARANTIES CONTRE LES VICES CACHÉS OU LATENTS, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. DANS LA MESURE OÙ DE TELLES GARANTIES NE PEUVENT ÊTRE REJETÉES, AUDEZE LLC LIMITE LA DURÉE ET LES RECOURS DE CES GARANTIES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE ET, AU GRÉ
D'AUDEZE LLC, AUX SERVICES DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES. CERTAINS ÉTATS (Y COMPRIS CERTAINS PAYS ET PROVINCES) NE PERMETTENT PAS DE LIMITE SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE (OU CONDITION) IMPLICITE ; IL SE PEUT DONC QUE LA LIMITATION DÉCRITE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS À VOUS.
Audeze LLC
http://support.audeze.com
Certifications
L'objectif des directives DEEE 2002/96/CE (déchets d'équipements électriques et électroniques) et RoHS de l'Union européenne est de réduire les déchets créés par les produits électriques et électroniques et de recycler ces matériaux autant que possible. Les déchets restants doivent ne présenter quasiment aucun danger de manipulation et le risque d'émissions dangereuses doit être minime.
Recyclage
Ce produit doit soit être envoyé en réparation en vue de sa réutilisation, soit être envoyé pour être traité et recyclé par un système d'élimination des déchets agréé. Pour une liste d'agents de recyclage et d'élimination des déchets pour les produits Audeze LLC, veuillez nous contacter à l'adresse support@audeze.com.
« Made for: » iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5. iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2 et iPad 4e génération, iPod touch (6e génération), iPod touch (5e génération), iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Lightning et Siri sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPad Air, iPad Mini sont des marques d'Apple Inc.
Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » (conçu pour iPod/iPhone/iPad) signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour être connecté respectivement à un iPod, un iPhone ou un iPad et qu'il a été certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d'Apple.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité ou de réglementation. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances sans fil.
| Substances et éléments toxiques ou dangereux 有毒或有害物质和元素 | ||||||
| Nom de la pièce部件名称 | Plomb铅(Pb) | Mercure汞(Hg) | Cadmium镉(Cd) | Chrome hexavalent六价铬(Cr6) | Biphényles polybromés多溴联苯(PBB) | Éthers diphényliques polybromés多溴联苯醚(PBDE) |
| iSINE10 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| iSINE20 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| ○: Indique que cette substance toxique ou dangereuse se situe endeçàdes limites fixées telles que décrites dans la norme SJ/T11363-2006.○: 表示该有毒物质或元素在SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求以下。×: Indique que cette substance toxique ou dangereuse se situeau-delàdes limites fixées telles que décrites dans la norme SJ/T11363-2006.×: 表示该有毒物质或元素超出SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求。 | ||||||





