iSINE 10 - Auriculares Audeze - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iSINE 10 Audeze en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares intrauditivos con transductor planar magnético |
| Marca | Audeze |
| Modelo | iSINE 10 |
| Dimensiones (por auricular) | 25,4 x 20,3 x 12,7 mm |
| Peso (por auricular) | 7 g |
| Alimentación | Ninguna (pasivo) |
| Tipo de transductor | Planar magnético |
| Respuesta en frecuencia | 10 Hz - 50 kHz |
| Impedancia | 16 ohmios |
| Sensibilidad | 105 dB/mW |
| Diseño | Abierta (open-back) |
| Funciones principales | Transductor planar, cable desmontable (MMCX), diseño abierto, alta fidelidad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. Evitar la humedad y los productos químicos. |
| Seguridad | Escuchar a un volumen moderado para preservar la audición. No usar mientras conduce o en entornos peligrosos. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Cables reemplazables (MMCX), almohadillas de silicona disponibles por separado. |
| Información general | Marca Audeze, modelo iSINE 10. Caja de embalaje que incluye cable, almohadillas y manual de usuario. |
Preguntas frecuentes - iSINE 10 Audeze
Preguntas de los usuarios sobre iSINE 10 Audeze
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSINE 10 - Audeze y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSINE 10 de la marca Audeze.
MANUAL DE USUARIO iSINE 10 Audeze
Gracias por comprar los iSINE de Audeze, los primeros auriculares magnéticos planares intraurales con un sonido envolvente de todo el mundo. Combinan una vanguardista tecnología magnética planar y un innovador diseño acústico para crear unos auriculares ligeros, cómodos y con un sonido asombroso.
Para aprovechar al máximo su compra, le recomendamos que lea detenidamente esta guía de usuario y garantía.
Guía de seguridad
El nivel de volumen es subjetivo y cada persona lo percibe de forma diferente. Escuchar música durante largos periodos a niveles excesivos puede causar daños irreparables en los oídos. Reduzca los niveles de volumen de l amplificador o dispositivo de audio antes de ponerse los auriculares. Aumente el volumen gradualmente hasta alcanzar el nivel deseado. Disfrute de los auriculares con hábitos de escucha seguros.
Mantenga en todo momento una distancia de, al menos, 20 cm (8 in) entre los auriculares y un marcapasos cardíaco, un desfibrilador implantado u otro dispositivo médico, ya que los iSINE utilizan imanes permanentes.
Mantenga el producto, los accesorios y el embalaje fuera del alcance de los niños. Este producto no está destinado para niños menores de 12 años.
Registro del producto
Registre su producto e n www.audeze.com/support para recibir información, actualizaciones y novedades.
Especificaciones
Estilo ...... Auriculares intraurales con ajuste universal
Tipo...... Auriculares magnéticos planares semiabiertos
Estructura magnética .... Matriz magnética Fluxor™ de una sola cara
Tipo de imán...... Neodimio N50
Tipo de diafragma ....Uniforce™ ultrafino
Tamaño del transductor.... 30 mm
Procesamiento de potencia máxima ..... 3 W
Nivel máximo de presión sonora (SPL)..... >120 dB
Respuesta de frecuencia.... 10 Hz - 50 kHz
Distorsión armónica total ....... < 0,2 %, espectro completo a 100 dB
Impedancia iSINE10 - 16 ohms
iSINE20 - 24 ohms
Cable (Universal).... 1,5 m flexible, no microfónico
Conectores de cable (Universales).... 3,5 mm estéreo en la entrada, y de 2 clavijas en las salidas
Cable Cipher Lightning* 1,5 m flexible, no microfónico
Conectores de cable Cipher Lightning...... Entrada Lightning, salidas de 2 clavijas
Peso.... 20 g
*Para uso exclusivo con productos Apple
Tecnología de sonido
Los iSINE son los auriculares magnéticos planares intraurales más potentes del mundo, que incluyen las tecnologías patentadas de Audeze Fluxor, Fazor y Uniforce. El resultado es una insólita calidad del sonido jamás vista en cualquier gama de precios. Son flexibles, portátiles, ligeros y toda una declaración de elegancia exclusiva tanto por dentro como por fuera.
Amplificación
Los auriculares intraurales iSINE son eficientes y hacen maravillas con smartphones, tabletas y reproductores portátiles de cualquier tipo. Nuestro cable Cipher mejora increíblemente el sonido de los dispositivos de Apple equipados con tecnología Lightning, con su AMP/DAC/DSP integrado, mientras que nuestro AMP/DAC Deckard es una gran solución para conseguir un mejor sonido en su escritorio. Disfrute de la satisfacción musical total con sus iSINE sobre la marcha o en casa, lo mejor de ambos mundos.
Configuración de sus auriculares iSINE
Gomas: Sus nuevos iSINE vienen con unas pequeñas gomas de silicona preinstaladas. También proporcionamos tamaños más grandes para ajustarse a sus preferencias personales y aportarle comodidad. Para cambiar las gomas: Tire directamente de la goma. Inserte la nueva goma poniéndola del revés en la punta de su dedo y empujándola después en el tubo acústico, empezando con un ángulo de 45 grados. Puede que un movimiento suave de giro le ayude a poner las gomas con un mínimo esfuerzo. Puede que necesite un poco de práctica antes de que le sea fácil cambiar las gomas.

Conectar los auriculares

Conectar el cable Cipher Lightning a su dispositivo Apple

O
Conecte el cable de audio de 3,5 mm al componente fuente

Compruebe que hace coincidir los indicadores interiores de izquierda (L) y derecha (R). Asegúrese de que está bien insertado
Fuente: Conecte el extremo de entrada del cable a su dispositivo fuente.
Salida: Busque los indicadores de izquierda (L) y derecha (R) en los extremos de 2 clavijas del cable y hágalos coincidir con los de los auriculares para conectarlos. Asegúrese de que ambos juegos de indicadores del cable coinciden con los indicadores de los auriculares e inserte los conectores. Oirá un “clic” suave que indicará que los conectores están fijados en su sitio.
AVISO: Los conectores tienen formas determinadas para encajar solo en una dirección. NO fuerce el conector hacia atrás, ya que al hacerlo dañaría los auriculares.
Tipos de ajuste para las orejas
Como las orejas de todos son distintas, los auriculares iSINE vienen con dos tipos de elementos de ajuste para las orejas: EarHooks e EarLocks™. Le sugerimos que pruebe primero los EarHooks, pero los usuarios deben elegir la opción que les sea más cómoda y segura para el uso que vayan a darles.

EarHooks: Los EarHooks se ajustan sobre la oreja, fijando los auriculares en su sitio de forma similar al funcionamiento de las patillas de las gafas. Para la mayoría de los usuarios, los EarHooks permiten que los auriculares se ajusten de forma segura y de la forma más cómoda.

EarLocks: Los EarLocks se colocan en el pabellón de la oreja, en lugar de sobre la parte superior de la misma. Algunos usuarios los prefieren, pero puede que no sean una opción viable para todos, dependiendo de la forma de la oreja.
EarLocks es una marca registrada de Surefire.
Instalación de los EarHook

-
Fije el EarHook ajustando el pasador semicircular en la parte trasera del auricular, asegurándose de que los EarHooks apuntan hacia arriba en un ángulo que les permita alinearse con la esquina delantera del auricular. Tenga en cuenta la dirección del EarHook en comparación con la de la goma, tal y como se muestra en el diagrama.
-
Coloque el conjunto de auricular e EarHook sobre la oreja correspondiente y enganche el EarHook detrás de la oreja.
-
Suavemente, inserte la goma en su conducto auditivo hasta que esté cómodamente ajustado y consiga un buen aislamiento.
-
Sujetando la parte del auricular del conjunto en su sitio, ajuste el EarHook girándolo hasta una posición cómoda.
Instalación de los EarLock

-
Fije el EarLock ajustando el pasador semicircular en la parte trasera del auricular, con la punta del EarLock apuntando en la misma dirección que la goma, tal y como se muestra en el diagrama.
-
Coloque el conjunto de auricular e EarLock en la oreja correspondiente.
-
Suavemente, inserte la goma en su conducto auditivo hasta que esté cómodamente ajustado y consiga un buen aislamiento.
-
Gire el conjunto de auricular e EarLock para que el EarLock se ajuste de forma cómoda a la parte del pabellón de su oreja, y para que la goma consiga un buen aislamiento.

Limpieza de los auriculares

Tire de la goma desde abajo y sáquela del tubo acústico con cuidado.

Utilice la herramienta de limpieza proporcionada para eliminar la suciedad acumulada en el tubo acústico del auricular.
IMPORTANTE: Utilice agua templada y un paño sin pelusa para limpiar y secar las gomas de silicona. Vuelva a colocar las gomas en el tubo acústico antes de volver a usar los auriculares.
NO utilice agentes limpiadores agresivos o materiales abrasivos para limpiar las gomas o los auriculares. Si lo hace, podría anular la garantía.
NO intente limpiar las gomas sin haberlas sacado primero de los auriculares. Se pueden causar daños permanentes no cubiertos por la garantía si los circuitos internos se mojan.
¿Necesita más ayuda?
Para más instrucciones y vídeos útiles, visite:
Cuidado y almacenamiento
Guarde siempre sus auriculares iSINE en su estuche protector cuando no los vaya a usar.
- Mantenga el estuche cerrado y guárdelo en un ambiente seco.
- Evite la exposición a líquidos y al calor y al frío extremos.
- Nunca tire del cable para desconectar los auriculares iSINE de su reproductor de música. Sujete la clavija por el extremo del cable y tire de ella para desconectarla.
Comparta su experiencia
Nos esforzamos mucho para garantizar que su experiencia con Audeze sea tan increíble como el sonido de los auriculares. Nos encantaría tener noticias suyas, ya que sus comentarios son una parte importante de nuestros continuos esfuerzos por mejorar la experiencia Audeze.
Conéctese con nosotros en:
Descubra todo el potencial de sus auriculares
El exclusivo cable Cipher Lightning de Audeze proporciona a los usuarios de iPhone/iPad/iPod de Apple una auténtica resolución de gran calidad, así como un sonido contundente para llamadas de voz y música. El cable elude el amplificador/DAC internos del iPhone y transmite directamente una señal de audio digital de 24 bits a nuestro amplificador de alta calidad y al módulo DAC con DSP para ofrecer una calidad del sonido considerablemente mejor. Los controles compatibles con Apple aportan el control completo de su reproducción de audio, mientras que el micrófono compatible con SIRI proporciona una mejor calidad de voz en las llamadas que cualquier otro auricular.
Cuando conecte por primera vez su cable Cipher, su dispositivo Apple le pedirá que descargue e instale la aplicación Audeze de iTunes Store. Puede optar por “Ignorar” la descarga si lo desea, no afectará al uso del cable Cipher. La aplicación Audeze incluye un ecualizador de 10 bandas que cambia la ecualización (EQ) en tiempo real, y guarda hasta dos ajustes de curva de EQ que se almacenan en el cable cuando cambia entre dispositivos iOS. Se recomienda que instale la aplicación Audeze para aprovecharse de todas las ventajas de sus características y mejoras de firmware. No obstante, la aplicación no es necesaria para el funcionamiento.
Controles del cable Cipher
REPRODUCTOR DE MEDIOS
REPRODUCIR/PAUSA ..... Pulse el botón del medio una vez AVANZAR UNA PISTA ..... Pulse el botón del medio dos veces RETROCEDER UNA PISTA..... Pulse el botón del medio tres veces AVANZAR RÁPIDAMENTE ..... Pulse el botón del medio dos veces y manténgalo pulsado REBOBINADO RÁPIDO ..... Pulse el botón central tres veces y manténgalo presionado
iPhone
CONTESTAR/ TERMINAR UNA LLAMADA..... Pulse el botón del medio una vez SILENCIAR UNA LLAMADA .... Pulse el botón del medio una vez y manténgalo pulsado CAMBIAR DE LLAMADA..... Pulse el botón del medio dos veces SUBIR VOLUMEN..... Pulse el botón superior BAJAR VOLUMEN..... Pulse el botón inferior
Para más instrucciones sobre cómo usar el cable Cipher, visite : www.audeze.com/cipher-guide.
Garantía
Los productos Audeze LLC que conforman los auriculares de la serie iSINE (un "Producto Audeze LLC") están en garantía desde la fecha original de su compra (el "Periodo de garantía").
Componentes (correspondientes a cada Producto Audeze LLC)
Controladores planares iSINE ..... 3 años
Recambios y mano de obra .....1 año (2 años en la UE)
Qué cubre la garantía: Audeze LLC garantiza al comprador original que el Producto Audeze está libre de defectos de fabricación, piezas, materiales y mano de obra bajo el uso normal y aceptado de acuerdo con las directrices publicadas por Audeze. Las directrices de Audeze incluyen, entre otros aspectos, la información contenida en las especificaciones técnicas, los manuales de usuario y las comunicaciones de servicio.
Qué no cubre la garantía: Esta garantía no cubre defectos provocados por un uso o mantenimiento inadecuados o no razonables; daños estéticos, incluidos, entre otros, arañazos, abolladuras o roturas de piezas; el no cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento; accidentes; humedad excesiva; temperatura excesiva; subidas de tensión; conexiones a voltajes inadecuados; alteración o modificación no autorizada de las
condiciones originales; daños provocados por el uso de productos de marcas distintas de Audeze; productos adquiridos de distribuidores no autorizados o defectos ocurridos durante el transporte (en este caso las reclamaciones deberán presentarse a la empresa de transporte).
Las gomas, los EarHooks y los EarLocks son consumibles y están sujetos al desgaste y deterioro normales del uso, y no están cubiertos por la garantía. Contacte con Audeze para conseguir recambios.
Qué hará Audeze: A nuestra entera discreción y en la medida permitida por la ley, repararemos o sustituiremos (con Productos Audeze LLC nuevos o reacondicionados) los Productos Audeze LLC incluidos en la garantía durante el periodo especificado a partir de la fecha de compra original.
Qué no hará Audeze: A excepción de lo indicado más adelante, no pagaremos gastos de envío, seguro o transporte suyos hacia nosotros, ni tampoco tasas de importación, aranceles o impuestos. Si el Producto Audeze LLC está cubierto por esta garantía y nos lo envía dentro de los 30 primeros días del Periodo de garantía, le reembolsaremos los gastos de envío.
Si el Producto Audeze LLC que nos envía no está cubierto por esta garantía, se le cobrarán los gastos de envío. Si vive fuera de los EE. UU. y ha comprado este producto directamente a Audeze LLC, deberá reclamar el servicio de garantía a Audeze y no a un distribuidor extranjero.
Declaración de elegibilidad para la garantía: A fin de ser elegible para el servicio prestado de acuerdo con esta garantía, debe incluir junto con el(los) artículo(s) a reparar un comprobante de compra válido de un distribuidor Audeze LLC autorizado que indique la siguiente información:
Nombre del distribuidor
Fecha y comprobante de compra originales
Modelo o número SKU del producto adquirido
Número de serie
Información y limitaciones adicionales del producto
Sustituciones de la garantía: Audeze LLC trata de mejorar el rendimiento de sus productos y, por tanto, se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño/especificaciones/materiales en cualquier momento y sin aviso previo.
Audeze LLC podrá, a su entera discreción, optar por sustituir el Producto Audeze LLC completamente por un producto nuevo o remanufacturado.
En caso de existir obsolescencia del producto, se elegirá un producto de
sustitución adecuado en función de las características, el uso previsto (determinado por Audeze) y el precio de venta del Producto Audeze LLC original.
Producto: Todas las sustituciones de productos de la garantía están garantizadas durante el periodo más largo de los dos siguientes: 90 días o hasta la finalización del Periodo de garantía del Producto Audeze LLC original. Audeze LLC no proporciona piezas de recambio por adelantado para Productos Audeze LLC.
Autoridad decisoria: Audeze LLC será la autoridad decisoria final en relación a todas las posibles reclamaciones de servicio o sustitución en virtud de la garantía.
Cómo reclamar un servicio cubierto por la garantía
A) Si reside en los Estados Unidos y ha comprado el producto directamente a Audeze LLC, envíe un correo electrónico a support@audeze.com.
B) Si reside en los Estados Unidos y ha comprado el producto a un distribuidor de Audeze LLC autorizado, póngase en contacto con el distribuidor o con support@audeze.com.
C) Si es un cliente internacional que ha comprado a través de un distribuidor local, póngase en contacto con dicho distribuidor para reclamar el servicio cubierto por la garantía.
D) Si es un cliente internacional y ha comprado el producto directamente a Audeze LLC, tendrá que ponerse en contacto con Audeze LLC a través de support@audeze.com para solicitar la reparación y el servicio técnico. Todo envío a Audeze LLC para reparación correrá por cuenta del cliente.
Necesitará disponer del número de serie y el comprobante de compra para completar un proceso de autorización de retorno de mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA).
Otras condiciones/derechos: A EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA Y EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, AUDEZE LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS O CONSECUENTES DERIVADOS DE ALGUNA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O CON ARREGLO A CUALQUIER OTRA
BASE LEGAL, QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LA PÉRDIDA DE USO; PÉRDIDA DE INGRESOS; PÉRDIDA DE RENTABILIDAD DE HECHO O PREVISTA; PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO; PÉRDIDA DE, DAÑOS A, PUESTA EN PELIGRO DE O CORRUPCIÓN DE DATOS; O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO FORTUITO O CONSECUENTE SEA CUAL SEA SU CAUSA, INCLUIDA LA SUSTITUCIÓN DE EQUIPOS Y PROPIEDAD.
LA ANTERIOR LIMITACIÓN NO SERÁ APLICABLE A RECLAMACIONES POR MUERTE O LESIONES PERSONALES, NI A NINGUNA RESPONSABILIDAD LEGAL POR ACCIONES U OMISIONES INTENCIONALES O DOLOSAS. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU. U OTROS PAÍSES. NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIORES NO SEAN DE APLICACIÓN A SU SITUACIÓN.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS CONTEMPLADOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN REEMPLAZO DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN ORALES, ESCRITOS, LEGALES, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. AUDEZE LLC RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS LEGALES E IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR Y GARANTÍAS FRENTE A DEFECTOS OCULTOS O LATENTES, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA
LEY. EN LA MEDIDA EN QUE TALES GARANTÍAS NO PUEDAN RECHAZARSE, AUDEZE LLC LIMITA LA DURACIÓN Y LOS RECURSOS DE DICHAS GARANTÍAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA Y, A ELECCIÓN DE AUDEZE LLC, LOS SERVICIOS DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. ALGUNOS ESTADOS (INCLUIDOS PAÍSES Y PROVINCIAS) NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA (O CONDICIÓN) IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN DESCRITA ANTERIORMENTE NO SEA DE APLICACIÓN A SU SITUACIÓN.
Audeze LLC
http://support.audeze.com
Certificaciones
El objetivo de la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos de la Unión Europea es reducir los residuos de productos eléctricos y electrónicos y reciclar el máximo posible de los materiales. La manipulación de los residuos restantes no debería suponer ningún riesgo, y el riesgo de emisiones peligrosas debería ser mínimo.
Reciclaje
Este producto deberá enviarse para su reparación y reutilización o para ser procesado y reciclado mediante un sistema de eliminación de desechos aprobado. Para recibir una lista de agentes de reciclaje y eliminación de desechos de productos Audeze LLC, póngase en contacto con nosotros en support@audeze.com.
Fabricado para: iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5. iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad 4.ª generación. iPod touch (6.ª generación), iPod touch (5.ª generación). iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Lightning y Siri son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. iPad Air, iPad mini son marcas registradas de Apple Inc.
“Hecho para iPod”, “Hecho para iPhone” y “Hecho para iPad” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse a un iPod, iPhone o iPad respectivamente, y que el desarrollador ha certificado que cumple con las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad con las normas reglamentarias y de seguridad. Advertimos que el uso de este accesorio con un iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico.
| Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos | 有毒或有害物质和元素 | |||||
| Nombre de la pieza部件名称 | Plomo铅(Pb) | Mercurio汞(Hg) | Cadmio镉(Cd) | Cromo hexavalente六价铬(Cr6) | Polibromo bifenilos多溴联苯(PBB) | Polibromo difenil éteres多溴联苯醚(PBDE) |
| iSINE10 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| iSINE20 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| ○: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa está pordebajode los límites especificados según lo estipulado en SJ/T11363-2006.○: 表示该有毒物质或元素在SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求以下。×: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa está porencimade los límites especificados según lo estipulado en SJ/T11363-2006.×: 表示该有毒物质或元素超出SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求。 | ||||||






Género Intra-auricular, ajuste universal
Tipo ...... Auscultadores magnéticos planares - traseira semi-aberta
Tipo de íman ...... Neodímio N50
Tipo de diafragma ....Uniforce™ ultra-fino
Conectores de cabo (universais) ...... Mini ficha de entrada estéreo de 3,5 mm, fichas de saída de 2 pinos