iSINE 10 - Auriculares Audeze - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho iSINE 10 Audeze em formato PDF.
| Tipo de produto | Fones de ouvido intra-auriculares com transdutor planar magnético |
| Marca | Audeze |
| Modelo | iSINE 10 |
| Dimensões (por fone) | 25,4 x 20,3 x 12,7 mm |
| Peso (por fone) | 7 g |
| Alimentação | Nenhuma (passivo) |
| Tipo de transdutor | Planar magnético |
| Resposta em frequência | 10 Hz - 50 kHz |
| Impedância | 16 ohms |
| Sensibilidade | 105 dB/mW |
| Design | Aberta (open-back) |
| Funções principais | Transdutor planar, cabo removível (MMCX), design aberto, alta fidelidade |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Evitar umidade e produtos químicos. |
| Segurança | Ouvir em volume moderado para preservar a audição. Não usar ao dirigir ou em ambientes perigosos. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Cabos substituíveis (MMCX), pontas de silicone disponíveis separadamente. |
| Informações gerais | Marca Audeze, modelo iSINE 10. Caixa de embalagem incluindo cabo, pontas e manual de instruções. |
Perguntas frequentes - iSINE 10 Audeze
Perguntas dos utilizadores sobre iSINE 10 Audeze
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Auriculares em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iSINE 10 - Audeze e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iSINE 10 da marca Audeze.
MANUAL DE UTILIZADOR iSINE 10 Audeze
Obrigado por adquirir os auscultadores iSINE da Audeze, os primeiros auscultadores magnéticos planares intra-auriculares de gama completa do mundo. Este produto alia a tecnologia magnética planar de vanguarda a um design acústico inovador de forma a criar uns auscultadores leves e confortáveis, com um som impressionante.
Para tirar o máximo partido da sua aquisição, dispense algum tempo para ler com atenção este guia do utilizador e a garantia.
Guia de segurança
O nível de volume é subjetivo e todas as pessoas têm uma noção diferente do mesmo. A audição de música durante longos períodos de tempo a níveis excessivos pode causar danos irreparáveis nos seus ouvidos. Reduza os níveis de volume do amplificador e/ou do dispositivo áudio antes de ouvir através dos seus auscultadores. Aumente gradualmente o volume até atingir o nível pretendido. Desfrute dos seus auscultadores tendo em consideração hábitos de audição saudáveis.
Mantenha sempre uma distância de, pelo menos, 20 cm (8 pol.) entre os auscultadores e um pacemaker cardíaco, desfibrilhador implantado ou outros dispositivos médicos, uma vez que os iSINE usa ímanes permanentes.
Mantenha o produto, os acessórios e a embalagem fora do alcance das crianças. Este produto não se destina a ser utilizado por crianças com menos de 12 anos.
Registo do produto
Registe o seu produto e m www.audeze.com/support para receber informações, atualizações e notícias.
Especificações
Estrutura magnética .... Matriz magnética Fluxor™ a uma face
Dimensões do transdutor 30 mm
Potência máxima de entrada ..... 3 W
Nível máximo de pressão acústica ..... >120dB
Resposta em frequência 10Hz-50kHz
Distorção harmónica total .... <0.2%, espectro total @ 100 dB
Impedância .... iSINE10 - 16 ohms iSINE20 - 24 ohms
Cabo (universal) 1,5 m flexível, não-microfónico
Cabo Lightning Cipher* 1.5 m flexível, não-microfónico
Conectores de cabo Lightning Cipher ... Entrada Lightning, ficha saída de 2 pinos Peso .... 20g
O auricular iSINE é o auscultador magnético planar intra-auricular mais poderoso do mundo, apresentando tecnologia Fazor e Uniforce patenteada pela Audeze. O resultado é uma qualidade sonora nunca antes ouvida a qualquer preço. São flexíveis, portáteis e leves: um exemplo confiável de elegância exclusiva por dentro e por fora.
Amplificação
Os intra-auriculares iSINE são muito eficientes e fazem maravilhas em telemóveis inteligentes (smartphones), tablets e todo o tipo de leitores portáteis. O nosso cabo Cipher melhora drasticamente o som de dispositivos da Apple (iDevices) equipados com Lightning, com o seu AMP/DAC/DSP (amplificador/conversor digital para analógico/processador de sinal digital) incorporado, enquanto o nosso AMP/DAC (amplificador/conversor digital para analógico) Deckard constitui uma grande solução para obter um melhor som no seu computador. Desfrute de toda a satisfação musical em viagem ou em casa, aproveitando o melhor de dois mundos.
Configurar os seus auscultadores iSINE
Encaixes para ouvido: Os seus novos iSINEs têm pré-instalados encaixes para ouvido de tamanho pequeno em borracha de silicone. Também fornecemos tamanhos maiores de encaixes para ouvido para atender ao seu conforto e preferências pessoais. Para trocar os encaixes para ouvido: Puxe diretamente para fora o encaixe para ouvido. Insira o novo encaixe, virando-o do avesso na ponta do seu dedo e empurrando-o, a seguir para o exterior do tubo auricular, num ângulo de 45 graus. Um movimento suave de torção também pode ajudar a colocar os encaixes com o mínimo esforço. Pode precisar de alguma prática para conseguir trocar encaixes com facilidade.

Ligar os seus auscultadores

Ligue a ficha Cipher Lightning ao seu iDevice
OU
Ligue a ficha áudio de 3,5 mm ao seu componente de origem

Faça corresponder os indicadores interiores L (lado esquerdo) e R (lado direito). Certifique-se de que a ficha está totalmente inserida
Fonte: Ligue a extremidade de entrada do cabo ao seu dispositivo fonte. Saída: Procure os indicadores de lado esquerdo (L) e direito (R) nas extremidades de 2 pinos do cabo e faça-os corresponder com os indicadores de lado esquerdo (L) e direito (R) dos auscultadores para efetuar a ligação. Assegure-se que ambos os conjuntos de indicadores de cabo estão alinhados com os indicadores dos auscultadores e insira as fichas. Irá sentir um clique suave indicando as fichas estão travadas na posição certa. NOTA: Os conectores têm marcas de orientação e só podem encaixar numa direção. NÃO force o conector ao contrário pois isso irá danificar os seus auscultadores.
Tipos de acessórios auriculares
Como ouvidos diferem de pessoa para pessoa, os auscultadores iSINE vêm com dois tipos de acessórios auriculares: EarHooks (ganchos) e EarLocks™ (anéis de retenção). Sugerimos que tente primeiro o tipo EarHooks, mas o utilizador deve selecionar a opção que for mais confortável e segura para si.

EarHooks: Os EarHooks assentam sobre a orelha, ancorando os auscultadores no lugar, funcionando da mesma forma que as hastes de aros de óculos. Para a maioria dos utilizadores, os EarHooks permitem que os auscultadores assentem de forma segura e permitem um ajuste cómodo.

EarLocks (anéis de retenção): Os EarLocks são posicionados na concha da orelha, em vez de por cima desta. São preferidos por alguns ouvintes, mas podem não ser uma opção viável para todos, dependendo do formato da sua orelha.
EarLocks é uma marca registada da Surefire.
Instalação do EarHook

-
Prenda o EarHook encaixando o trinco semi-circular no lado de trás do auscultador, certificando-se os ganchos apontam para cima com um ângulo que alinha com o canto da frente dos auscultadores. Note a direção do gancho EarHook comparada com a do encaixe para ouvido como se pode ver no diagrama.
-
Posicione o conjunto auscultador e EarHook sobre a orelha correspondente e coloque o gancho Earhook atrás da sua orelha.

-
Insira com cuidado o encaixe para ouvido no seu canal auditivo até que este esteja confortavelmente posicionado, de forma estanque.
-
Mantendo fixos no lugar os auscultadores, ajuste a posição do gancho EarHook rodando-o para uma posição confortável.
Instalação do EarLock

-
Prenda o EarLock encaixando a lingueta semi-circular no lado de trás dos auscultadores com a ponta do EarLock na mesma direção que o encaixe para ouvido, como pode ser visto no diagrama.
-
Posicione o conjunto auscultador + EarLock sobre a orelha correspondente.
-
Insira com cuidado o encaixe para ouvido no seu canal auditivo até que este esteja confortavelmente posicionado, de forma estanque.
-
Gire o conjunto auscultadores + EarLock de modo que o EarLock assente confortavelmente na concha da sua orelha e o encaixe auricular mantenha uma boa vedação.

Puxe o encaixe para ouvido da parte inferior para cima e remova cuidadosamente o encaixe para ouvido do tubo auricular

IMPORTANTE: Use água morna e um pano não solte fiapos para limpar e secar os encaixes auriculares de silicone. Volte a colocar os encaixes auriculares no tubo auricular antes de usar os seus auscultadores.
NÃO usar agentes de limpeza agressivos ou materiais abrasivos para limpar os encaixes auriculares ou os auscultadores. Se o fizer, poderá anular a garantia.
NÃO tente limpar os encaixes auriculares sem os remover primeiro dos auscultadores. Molhar os circuitos internos pode causar danos permanentes não cobertos pela garantia.
Precisa de mais ajuda?
Para obter mais instruções e vídeos úteis visite:
Cuidados e armazenamento
Guarde sempre os seus auscultadores iSINE na sua caixa protetora quando não os estiver a usar.
- Mantenha a caixa fechada e guarde-a num ambiente seco.
- Evite expor o produto a líquidos e a temperaturas extremas quentes ou frias.
- Nunca puxe pelo cabo para desligar os auscultadores iSINE do seu leitor de música. Segure a ficha na extremidade do cabo e puxe para desligar.
Compartilhe a sua experiência
Fazemos o máximo esforço para garantir que a sua experiência com a Audeze seja tão incrível como o som dos nossos auscultadores. Gostaríamos de ouvir de si, o seu retorno é uma parte importante dos nossos esforços para melhorar continuamente a experiência Audeze.
Ligue-se connosco em:
O cabo Cipher exclusivo da Audeze com ligação Lightning proporciona aos utilizadores de iPhone/ iPad/iPod da Apple áudio de resolução verdadeira-mente alta e irrepreensível ao ouvir música e realizar chamadas telefónicas. O cabo contorna o DAC e o amplificador internos do iPhone e transmite diretamente áudio digital de 24 bits ao nosso amplificador integrado de alta qualidade e DAC com módulo DSP, para um som de qualidade significativamente superior. Os controlos compatíveis da Apple permitem o controlar por completo a sua reprodução de áudio, enquanto o microfone compatível com SIRI proporciona a melhor qualidade de chamada de voz de qualquer outro auscultador.
Quando ligar o cabo Cipher pela primeira vez, o seu iDevice ir-lhe-á pedir-lhe para transferir e instalar o aplicativo Audeze a partir da loja iTunes. Pode optar por “ignorar” esta transferência, se desejar - isso não irá afetar o uso do cabo Cipher. O aplicativo Audeze possui um equalizador de 10 bandas que muda a EQ em tempo real, e duas curvas EQ predefinidas que ficam gravadas no cabo quando se muda este de um dispositivo iOS para outro. Recomenda-se que instale o aplicativo Audeze para tirar o máximo proveito de seus recursos e das atualizações da versão de firmware. No entanto, o aplicativo não é necessário para a operação.
Controlos do cabo Cipher
REPRODUTOR DE MÍDIA
REPRODUZIR/PAUSA .... Pressione o botão central uma vez SALTAR PARA A FAIXA SEGUINTE . Pressione o botão central duas vezes SALTAR PARA A FAIXA ANTERIOR. Pressione o botão central três vezes AVANÇO RÁPIDO .... Pressione o botão central duas vezes e mantenha pressionado AVANÇAR RÁPIDO.... Premir o botão central três vezes e manter
iPhone
ATENDER CHAMADA/ TERMINAR CHAMADA..... Pressione o botão central uma vez SILENCIAR CHAMADA..... Pressione o botão central uma vez e mantenha pressionado MUDAR DE CHAMADA..... Pressione o botão central duas vezes AUMENTAR O VOLUME..... Pressione o botão superior BAIXAR O VOLUME..... Pressione o botão inferior ATIVAR SIRI..... Pressione e mantenha pressionado o botão central
Para obter mais instruções sobre como usar o cabo Cipher Audeze visite : www.audeze.com/cipher-guide.
Garantia
Os produtos Audeze LLC de que fazem parte os auscultadores da série iSINE (um Produto “Audeze LLC”) estão sob garantia, conforme indicado pela data original de compra (o “Período de Garantia”).
Componentes (aplicáveis a cada Produto Audeze LLC)
Drivers Planar iSINE 3 anos
Peças e mão-de-obra ..... 1 ano (2 anos na UE)
O que está coberto: A Audeze garante ao comprador original que o Produto Audeze não irá apresentar defeitos relacionados com o fabrico, peças, materiais e mão de obra em condições de utilização normal e aceitável, de acordo com as diretrizes publicadas pela Audeze. As diretrizes da Audeze incluem, mas não se limitam a, informações contidas nas especificações técnicas, manuais do utilizador e comunicações de assistência técnica.
O que não está coberto: Esta garantia não cobre defeitos resultantes de utilização ou manutenção indevida ou inaceitável; danos cosméticos, incluindo mas não se limitando a riscos, mossas e componentes partidos; não observância das instruções de funcionamento; acidente; humidade excessiva; temperatura excessiva; sobretensão; ligações a uma fonte de
tensão incorreta; alteração não autorizada ou modificação do estado original; danos causados pela utilização com produtos não pertencentes à Audeze; produtos adquiridos de revendedores não autorizados; ou defeitos incorridos durante o transporte, para os quais as reclamações devem ser apresentadas à transportadora.
Os encaixes auriculares, ganchos EarHooks, e anéis de retenção EarLocks são consumíveis e sujeitos a desgaste normal em uso e não são cobertos pela garantia. Contacte a Audeze para substituições.
Como iremos proceder: Iremos, segundo o nosso critério exclusivo e na medida do permitido pela lei, proceder à reparação ou substituição (utilizando produtos Audeze LLC novos ou recondicionados) dos Produtos Audeze LLC que estejam abrangidos pela garantia durante o período indicado, desde a data da compra original a retalho.
Como não iremos proceder: exceto conforme determinado abaixo, não iremos pagar quaisquer custos de envio, seguro ou de transporte de si para nós, nem quaisquer taxas de importação, encargos e impostos.
Se o Produto Audeze LLC estiver coberto por esta garantia e nos for enviado durante os primeiros 30 dias do Período da Garantia, então iremos reembolsá-lo em relação aos custos de transporte.
Se o Produto Audeze LLC que nos enviar não estiver coberto por esta
garantia, os custos de transporte ficarão a seu cargo. Se estiver fora dos Estados Unidos (EUA) e tiver adquirido este produto diretamente da Audeze LLC, deverá reivindicar a assistência ao abrigo da garantia junto da Audeze, e não junto de um revendedor ou distribuidor no estrangeiro.
Declaração de elegibilidade da garantia: Para ser elegível para assistência ao abrigo desta garantia, deverá incluir juntamente com o(s) artigo(s) a reparar uma nota de venda válida, de um revendedor Audeze LLC autorizado, com as seguintes informações detalhadas:
Nome do revendedor
Data original e prova de compra
Modelo ou número SKU do produto adquirido
Número de série
Informações adicionais sobre o produto e limitações
Substituições ao abrigo da garantia: A Audeze LLC envida todos os
esforços para melhorar o desempenho seus nossos produtos e, nesse sentido, reserva-se o direito de efetuar alterações ao nosso design/especificações/ materiais em qualquer altura sem notificação. A Audeze LLC poderá, segundo o seu critério, optar por substituir na íntegra o Produto Audeze LLC por um produto novo ou recondicionado. No caso de obsolescência de produtos, será escolhido um substituto adequado com base nas características, utilização
prevista (conforme determinada pela Audeze) e o preço de retalho do Produto Audeze LLC original.
Produto: Todas as substituições ao abrigo da garantia possuem uma garantia de 90 dias ou até a conclusão do Período da Garantia do Produto Audeze LLC original, consoante o período que for maior. A Audeze LLC não procede a substituições antecipadas de Produtos Audeze LLC.
Como reclamar o serviço de garantia
A) Se reside nos Estados Unidos e fez a sua compra diretamente junto da Audeze LLC, envie um e-mai I para support@audeze.com.
B) Se reside nos Estados Unidos e fez a sua compra junto de um revendedor autorizado da Audeze LLC, contacte o seu revendedor o u support@sudeze.com.
C) Se é um cliente internacional que comprou através do seu revendedor local, contacte o seu revendedor local ou distribuidor para o serviço de garantia.
D) Se é um cliente internacional que comprou diretamente à Audeze LLC, deve contactar a Audeze LLC através do e-mail support@audeze.com para assistência e apoio ao cliente. Qualquer envio de volta à Audeze LLC para reparação terá lugar a expensas do cliente.
Irá precisar do número de série e da prova de compra para concluir qualquer processo de RMA (Autorização de Devolução de Material).
Outras condições/direitos: SALVO DISPOSIÇÃO DA PRESENTE GARANTIA E DE ACORDO COM A LEI APLICÁVEL, A AUDEZE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES RESULTANTES DE QUALQUER VIOLAÇÃO DA GARANTIA OU CONDIÇÃO, OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, INCLUINDO MAS SEM CARÁCTER LIMITATIVO A PERDA DE UTILIZAÇÃO; PERDA DE RECEITAS; PERDA DE LUCROS REAIS OU PREVISTOS; PERDA DE CREDIBILIDADE; PERDA, DANOS, COMPROMETIMENTO OU CORRUPÇÃO DOS DADOS; OU QUALQUER PERDA INDIRETA OU CONSEQUENTE OU DANOS DE QUALQUER TIPO CAUSADOS, INCLUINDO A SUBSTITUIÇÃO DO EQUIPAMENTO E PROPRIEDADE.
A LIMITAÇÃO ANTERIOR NÃO SERÁ APLICÁVEL AOS CASOS DE MORTE OU RECLAMAÇÕES DE LESÕES OU QUALQUER RESPONSABILIDADE OBRIGATÓRIA RELATIVA A ATOS INTENCIONAIS E DE NEGLIGÊNCIA GROSSEIRA E/OU OMISSÕES.
ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES, PELO QUE A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ANTERIOR PODE NÃO APLICAR-SE A SI.
NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTIPULADOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES, QUER SEJAM VERBAIS, ESCRITOS, OBRIGATÓRIOS, EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS. A AUDEZE RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS OBRIGATÓRIAS E IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E GARANTIAS CONTRA DEFEITOSOCULTOS OU LATENTES, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI. NA MEDIDA EM QUE TAIS GARANTIAS NÃO POSSAM SER RENUNCIADAS, A AUDEZE LIMITA A DURAÇÃO E RECURSOS DE TAIS GARANTIAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA EXPRESSA E, SEGUNDO O CRITÉRIO DA AUDEZE, AOS SERVIÇOS DE REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DESCRITOS NO PRESENTE DOCUMENTO. ALGUNS ESTADOS (INCLUINDO PAÍSES E PROVÍNCIAS)
NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES À DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA (OU CONDIÇÃO), PELO QUE OQUANTO DESCRITO ACIMA PODE NÃO APLICAR-SE A SI.
Audeze LLC
http://support.audeze.com
Certificações
O objetivo da diretiva da UE 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e da diretiva relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos é reduzir os resíduos dos equipamentos elétricos e eletrónicos e reciclar o máximo de materiais possíveis. Quaisquer resíduos restantes não devem representar praticamente qualquer risco de manuseamento e o risco de emissões perigosas deve ser mínimo.
Reciclagem
Este produto deve ser enviado para reparação e reutilizado ou enviado para tratamento e reciclagem através de um sistema de eliminação aprovado. Para obter mais informações sobre agentes de reciclagem e eliminação de resíduos para os produtos Audeze, contacte-nos para support@audeze.com.
Feito para: Feito para: iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5S, iPhone 5c, iPhone 5. iPad Air 2, iPad Mini 3, iPad Air, mini iPad 2, iPad 4ª geração. iPod touch (6ª geração), iPod touch (5ª geração). iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Lightning e Siri são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países. iPad Air, mini-iPad são marcas comerciais da Apple Inc.
“Feito para iPod”, “Feito para iPhone” e “Feito para iPad” significa que um acessório eletrónico foi concebido para ligar-se ao iPod, iPhone ou iPad, respetivamente, e que foi certificado pelo criador como cumprindo os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste aparelho ou pela sua conformidade com as normas de segurança e regulamentações. Note que a utilização desde acessório com o iPod, iPhone, ou iPad pode afetar o seu desempenho numa rede sem fios.
| Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos 有毒或有害物质和元素 | ||||||
| Nome da peça部件名称 | Chumbo铅(Pb) | Mercúrio汞(Hg) | Cádmio镉(Cd) | Crómio hexavalente六价铬(Cr6) | Bifenilos polibromados多溴联苯(PBB) | Éteres difenílicos polibromados多溴联苯醚(PBDE) |
| iSINE10 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| iSINE20 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| ○: Indica que a presença desta substância tóxica ou perigosa é inferior aos limites especificados, conforme descrito em SJ/T11363-2006.○: 表示该有毒物质或元素在SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求以下。×: Indica que a presença desta substância tóxica ou perigosa é superior aos limites especificados, conforme descrito em SJ/T11363-2006.×: 表示该有毒物质或元素超出SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求。 | ||||||





© 2017 Audeze LLC. Todos os direitos reservados.
