BEKO TBV8106BX - Mixeur

TBV8106BX - Mixeur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TBV8106BX BEKO au format PDF.

📄 217 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO TBV8106BX - page 72
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mixeur avec fonction aspiration / mise sous vide
Marque Beko
Modèle TBV8106BX
Puissance 1000 W
Tension / Fréquence 220-240 V ~ 50/60 Hz
Capacité du bol (mixage) 1,5 L (max), 250 ml (min)
Capacité du bol (sous vide) 1 L (aliments + lait), 700 ml (produits laitiers seuls)
Matériau du bol Tritan
Programmes automatiques Smoothie, Glace Pilée, Sauces et Coulis, Aspiration, Aspiration+Mixage, Nettoyage Automatique
Fonction Pulse Oui
Type de lames Lames en acier inoxydable, amovibles
Accessoires inclus Bouteille portable (gourde), bouchon sport, verre doseur / bouchon anti-insecte, filtre lavable
Entretien du bol et accessoires Lavables au lave-vaisselle (bol, bouteille, couvercles)
Entretien du bloc moteur Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger
Sécurité Protection thermique, arrêt automatique en cas de surchauffe, verrouillage du bol
Température maximale des liquides 40 °C
Durée de fonctionnement continu 2 minutes max, puis 5 minutes de repos

FOIRE AUX QUESTIONS - TBV8106BX BEKO

Comment utiliser la fonction sous vide avec le mixeur ?
Placez les ingrédients dans le bol ou la bouteille, fermez le couvercle, puis sélectionnez le programme Aspiration / Sous Vide (bouton 14). La pompe aspire l'air et s'arrête automatiquement au bout d'une minute ou lorsque le capteur détecte le vide. Pour une conservation prolongée, placez au réfrigérateur.
Comment nettoyer le mixeur TBV8106BX ?
Utilisez le programme Nettoyage Automatique (bouton 16) : versez 1 à 1,5 verre d'eau tiède avec quelques gouttes de liquide vaisselle dans le bol, fermez le couvercle, placez le bol sur le bloc moteur et lancez le programme (26 secondes). Rincez ensuite. Le bol, la bouteille et les couvercles passent au lave-vaisselle. Le bloc moteur doit être essuyé avec un chiffon humide.
Puis-je mixer des liquides chauds avec ce mixeur ?
Non, la température maximale des liquides autorisée est de 40 °C. Le mixage de liquides chauds peut endommager l'appareil et provoquer des brûlures. Laissez refroidir vos préparations avant de les mixer.
Que faire si le mixeur s'arrête en cours d'utilisation ?
L'arrêt est probablement dû à la protection thermique en cas de surchauffe. Placez le bouton de vitesse sur OFF, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir 15 à 20 minutes avant de le réutiliser. Évitez de dépasser 2 minutes de fonctionnement continu.
Comment retirer et installer les lames du bol ?
Débranchez l'appareil. Retirez le bol du bloc moteur en tournant dans le sens antihoraire. Ouvrez la valve à vide et retirez le couvercle. Retournez le bol et tournez les lames dans le sens horaire pour les retirer. Pour les installer, placez le joint en silicone, insérez les lames sous le bol et tournez dans le sens antihoraire. Attention : les lames sont très tranchantes.
Quelle est la capacité maximale pour mixer ?
La capacité maximale de mixage est de 1,5 L (1 500 ml). Pour la mise sous vide, ne pas dépasser 1 L (1 000 ml) pour les aliments avec lait, et 700 ml pour les produits laitiers seuls. Le niveau minimal de mixage est de 250 ml.
Puis-je utiliser des glaçons ou des aliments congelés ?
Oui, l'appareil dispose d'un programme Glace Pilée (bouton 12) pour broyer des glaçons. Évitez d'utiliser des aliments congelés durs ou des blocs de glace trop gros. Respectez les quantités maximales.
Comment fonctionne le programme Smoothie ?
Versez les ingrédients dans le bol (fruits, lait, yaourt, etc.), fermez le couvercle, placez le bol sur le bloc moteur, mettez le bouton de vitesse sur ON et appuyez sur le bouton Smoothie (bouton 11). Le programme mixe automatiquement à différentes vitesses pour obtenir une texture lisse.
Le bol et les accessoires passent-ils au lave-vaisselle ?
Oui, le bol en Tritan, la bouteille portable, les couvercles et le bouchon sport sont lavables au lave-vaisselle. Cependant, le bloc moteur ne doit jamais être immergé ; nettoyez-le avec un chiffon humide. Les lames sont tranchantes : manipulez-les avec soin.
Comment utiliser la bouteille portable pour conserver sous vide ?
Versez vos ingrédients dans la bouteille (gourde), vissez le couvercle sous vide, placez la bouteille dans le socle prévu sur le bloc moteur et verrouillez-la en tournant dans le sens horaire. Sélectionnez le programme Aspiration / Sous Vide (bouton 14). La pompe aspire l'air. Conservez au réfrigérateur après usage.

Questions des utilisateurs sur TBV8106BX BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TBV8106BX - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TBV8106BX de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI TBV8106BX BEKO

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel !

Chère cliente, cher client,

Merci d'avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que votre appareil, fabriqué grâce à des matériaux de qualité supérieure et une technologie de pointe, vous offrira des résultats optimaux. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser cet appareil, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez l'appareil à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d'utilisation.

Signification des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans différentes sections de ce manuel :

BEKO TBV8106BX - Signification des symboles - 1

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil.

BEKO TBV8106BX - Signification des symboles - 2

AVERTISSEMENT: Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

BEKO TBV8106BX - Signification des symboles - 3

Adapté au contact avec des aliments.

BEKO TBV8106BX - Signification des symboles - 4

Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ni dans aucun autre liquide.

BEKO TBV8106BX - Signification des symboles - 5

Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et ultramodernes.

  1. Valve de libération de l'air
  2. Bouchon anti-refoulement
  3. Couvercle
  4. Bol en Tritan
  5. Anse du bol
  6. Lames
  7. Levier de mise sous vide
  8. Bloc moteur
  9. Bouton Marche / Arrêt / de réglage de vitesse
  10. Bouton Pulse
  11. Bouton Smoothie
  12. Bouton Glace Pilée
  13. Bouton Sauces et Coulis
  14. Bouton Aspiration / Sous vide
  15. Bouton Aspiration + Mixage
  16. Bouton Nettoyage Automatique
  17. Pieds antidérapants
  18. Compartiment de rangement du câble
  19. Filtre
  20. Joint hermétique
  21. Couvercle de la tête d'aspiration
  22. Verre doseur / Bouchon anti-insecte
  23. Bouteille portable / Gourde
  24. Couvercle sous vide
  25. Bouchon sport
  26. Socle de la gourde

Données techniques

Tension : 220-240 V ~

50-60 Hz

Consommation

électrique : 1 000 W

Droits de modifications techniques ou de conception réservés.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule toute garantie.

1.1 Consignes générales de sécurité

  • Lisez toutes les instructions.
  • Cet appareil peut être utilisé par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances concernant l'appareil, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu les consignes concernant l'utilisation sûre de l'appareil et assimilé les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • N'utilisez pas la machine si le câble d'alimentation ou la prise a subi des dégâts ou après un dysfonctionnement, si l'appareil est tombé ou encore présente quelque défaut. Appelez le service clientèle du fabricant pour obtenir des informations sur l'examen, la réparation ou le réglage de l'appareil.
  • L'utilisation des accessoires, notamment les bocaux à conserve, non recommandés par le fabricant peut provoquer des blessures corporelles.
  • Ne tentez jamais de démonter l'appareil.
  • Ne faites jamais fonctionner ou n'installez aucun composant de cet appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des aliments chauds.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Assurez-vous que votre source d'alimentation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.
  • Ne touchez pas la fiche de l'appareil avec des mains humides ou mouillées.
  • Débranchez l'appareil de la prise secteur lorsque vous ne l'utilisez pas, avant d'insérer ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
  • Tenez la tige de mixage de l'appareil avec soin lors du transport et du nettoyage.
  • Ne touchez jamais les lames lorsque vous utilisez l'appareil. Le mauvais usage de l'appareil peut entraîner des blessures. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
  • N'utilisez pas l'appareil en plein air.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le rebord d'une table ou d'un comptoir.
  • Pour réduire les risques de graves sévices corporels ou éviter tout dommage au mixeur, tenez vos mains et autres ustensiles loin de ce dernier lorsqu'il est en marche. Vous pouvez utiliser un racloir, uniquement lorsque le mixeur est à l'arrêt.
  • Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec précaution.
  • Utilisez toujours le mixeur avec le couvercle en place.
  • Ne mélangez pas les liquides chauds.
  • Pour réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelle que manière que ce soit.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Après le nettoyage, séchez l'appareil et toutes ses pièces avant de le brancher au secteur ou avant de fixer les pièces. Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans de l'eau ni dans aucun autre liquide.
  • Si vous choisissez de conserver les matériaux d'emballage, pensez à les tenir hors de portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
  • Débranchez toujours le mixeur de la source d'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter.
  • Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur avant d'en changer les accessoires ou d'approcher les pièces en fonctionnement.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

- ATTENTION : Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par des interrupteurs externes à l'instar d'une minuterie, encore moins raccordé à un circuit régulièrement activé et désactivé par l'utilitaire.

• CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des appareils usagés :

Cet appareil est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE). Cet appareil porte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

BEKO TBV8106BX - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des appareils usagés : - 1

Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisées aux fins de recyclage. Ne mettez pas l'appareil usagé au rebut avec des déchets domestiques et autres déchets, à la fin de sa durée de vie. Déposez-le dans un point de collecte réservé au recyclage d'appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître l'adresse de ces points de collecte.

1.3 Conformité avec la directive rohs

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la Directive.

1.4 Information sur l'emballage

BEKO TBV8106BX - Information sur l'emballage - 1

Les matériaux d'emballage de ce produit ont été fabriqués à partir de matières recyclables, conformément à notre Engagement en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans l'un des points de collecte de matériaux d'emballage prévus par l'autorité locale.

2.1 Utilisation prévue

Cet appareil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique; il ne convient pas à un usage professionnel. Il a été conçu pour broyer de petites quantités d'aliments solides (oignons, pommes de terre, carottes, etc.) et de fruits (fraises, bananes, etc.).

2.2 Première utilisation

Nettoyez les pièces de l'appareil avant la première utilisation (se reporter au paragraphe 3.1).

2.3 Retrait des lames du blender

BEKO TBV8106BX - Retrait des lames du blender - 1

AVERTISSEMENT: Évitez de toucher les lames à mains nues.

1 2 3 4

BEKO TBV8106BX - Retrait des lames du blender - 3

BEKO TBV8106BX - Retrait des lames du blender - 4

Débranchez l'appareil et placez le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « OFF ». Tirez le levier (7) vers le haut et libérez le bol (4) en le tournant dans le sens antihoraire suivant le sens de la flèche « Ouvrir » se trouvant sur le bloc moteur (8).

Ouvrez la valve à vide en la faisant pivoter pour libérer le vide du bol (4) et retirer le couvercle (3). Retournez le bol (4).

Retirez les lames du blender (6) en les tournant dans le sens horaire.

2.4 Installation des lames du blender

BEKO TBV8106BX - Installation des lames du blender - 1

Placez le joint en silicone à l'emplacement qui lui est dédié sur les lames du blender (6) et placez les lames du blender sous le bol (4).

BEKO TBV8106BX - Installation des lames du blender - 2

Replacez-les sur le bol (4) en tournant dans le sens antihoraire.

BEKO TBV8106BX - Installation des lames du blender - 3

Placez le bol sur le bloc moteur (8).

2.5 Fonctionnement

BEKO TBV8106BX - Fonctionnement - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est vide.

BEKO TBV8106BX - Fonctionnement - 2

  • La température maximale de tout liquide à préparer à l'intérieur de l'appareil ne doit pas excéder 40 °C.
  • Versez les aliments tendres ou les liquides avant d'ajouter les aliments durs ou la glace.
  • Ajouter de l'eau dans l'appareil lui permettra de fonctionner en toute fluidité (ex: 40 ml d'eau pour 60 g d'aliments solides). Ajouter l'eau avant les ingrédients.

2 Utilisation

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 1

Placez votre appareil sur une surface solide et plate.

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 2

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 3

Versez les ingrédients à mixer dans le bol (4) et placez le couvercle (3).

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 4

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 5

Placez le bol sur le bloc moteur (8) de sorte que la languette s'insère dans les rainures du bloc moteur (8), tournez-le vers la position « Verrouiller » et bloquez.

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 6

Branchez l'appareil et placez le bouton de réglage de la vitesse (9) sur la position "MARCHE" by "ON".

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 7

3 2 On Min Pulse Max 1

Préparez vos ingrédients à la vitesse souhaitée à l'aide du bouton de réglage de la vitesse (9). À la fin du processus, placez le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « OFF » et débranchez l'appareil.

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 9

1 2 3 4

Retirez le bol du bloc moteur en le tournant dans le sens antihoraire (4, 8). Ôtez le couvercle (3) et videz la préparation.

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 11

Avertissement :

  • Augmentez progressivement la vitesse de l'appareil. Ne mettez pas en marche brusquement l'appareil à la vitesse maximale. Dans le cas contraire, le moteur pourrait surchauffer.
  • N'utilisez pas l'appareil de manière continue pendant plus de 2 minutes. Laissez-le refroidir pendant 5 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
  • N'introduisez pas de corps étrangers dans le bol (4) lorsque vous utilisez l'appareil.
  • Ne retirez pas les ingrédients du bol (4) avant que les lames de hachoir (6) ne soient à l'arrêt complet.
  • N'utilisez pas de boissons gazeuses, de cultures vivrières, d'aliments congelés, ou d'aliments collants (haricot bouilli, igname, etc.).

BEKO TBV8106BX - Avertissement : - 1

Vous devez laver le couvercle du récipient (3, 22) après chaque utilisation afin d'éviter à toute moisissure de se former avant la prochaine utilisation. Séchez-le bien avant de l'utiliser.

BEKO TBV8106BX - Avertissement : - 2

Avertissement :

- Le bouchon de protection anti-débordement doit être monté sur le couvercle du récipient. Le mixeur peut connaître des dysfonctionnements si de l'eau ou les aliments remontent dans la vanne de mise sous vide.

2.6 Programmes automatiques avec le bol

L'appareil est équipé de six programmes automatiques que vous pouvez utiliser : Smoothie (11), Glace (12), Sauce (13), Vide (14), Vide+Mixage (15), et Nettoyage automatique (16).

BEKO TBV8106BX - Programmes automatiques avec le bol - 1

Versez les ingrédients dans le bol (4) et placez le couvercle (3). Branchez l'appareil et placez le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « ON ».

BEKO TBV8106BX - Programmes automatiques avec le bol - 2

Sélectionnez le programme automatique souhaité. Le programme que vous avez sélectionné s'active et commence à fonctionner à différentes vitesses. Si vous sélectionnez le programme Vide, la pompe se met en marche et ne s'arrête que lorsque le capteur s'arrête automatiquement ou au bout de 1 minute. Lorsque vous sélectionnez le programme Vide+-Mixage, une fois la pompe à l'arrêt, le programme continue de fonctionner à des vitesses différentes et s'arrête au bout de 2 minutes. Le voyant clignote.

BEKO TBV8106BX - Programmes automatiques avec le bol - 3

À la fin du processus, placez le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « OFF » et débranchez l'appareil.

2.7 Fonction "pulse

Appuyez sur le bouton « Pulse » (10) lorsque le bouton de réglage de la vitesse (9) est sur la position « ON » pour mixer par de courtes impulsions à vitesse élevée. L'appareil s'arrête dès que vous relâchez le bouton.

2.8 Programme sous vide avec bouteille portable

Vous pouvez utiliser le programme Vide / Aspiration avec le récipient de stockage en le montant, et en installant le support du récipient sur l'appareil.

BEKO TBV8106BX - Programme sous vide avec bouteille portable - 1

flowchart
graph TD
    A["Raw Material"] --> B["Add 1"]
    B --> C["Add 2"]
    C --> D["Packaging"]
    D --> E["Final Product"]

Versez les ingrédients dans la bouteille (23) et fermez le couvercle (24). Placez-la dans le support de la bouteille (26) et verrouillez-la en la tournant dans le sens horaire sur le bloc moteur (8). Branchez l'appareil et placez le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « ON ».

BEKO TBV8106BX - Programme sous vide avec bouteille portable - 2

Sélectionnez le programme Aspiration / Sous Vide. La pompe se met en marche et ne s'arrête que lorsque le capteur s'arrête automatiquement ou au bout de 1 minute. Le voyant clignote.

BEKO TBV8106BX - Programme sous vide avec bouteille portable - 3

À la fin du processus, placez le bouton de réglage de la vitesse (9) à la position « OFF » et débranchez l'appareil.

2 Utilisation

Vous pouvez garder le jus mixé ou d'autres aliments sous vide en utilisant le récipient de stockage pour les conserver au frais pendant longtemps.

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 1

  • Le vide retarde l'oxydation mais ne stérilise pas le contenu. Conservez-les au réfrigérateur et utilisez-les le plus tôt possible.
  • Si vous souhaitez arrêter l'appareil à tout moment pendant le fonctionnement, positionnez le bouton de réglage de la vitesse (9) sur la position « OFF ».

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 2

Avertissement:

  • Lorsque vous conservez les aliments dans la bouteille ou le bol mis sous vide, mettez-les au réfrigérateur.
  • Ne conservez pas les aliments autres que ceux transformés par mixage puis mis sous vide ou simplement mis sous vide.
  • N'utilisez aucun récipient ni aucune pièce autres que ceux prévus.

2.9 Quantités maximales

Respectez scrupuleusement le volume maximal ou minimal pour chaque type d'aliments à l'aide des graduations inscrites sur le bol (4).

ml 1500 L 1.50 1250 1.25 1000 Max (Vacuum) Foods + Milk 750 0.75 Soymar + Milk 50.0 0.50 250 0.25

Niveau maximal pour les aliments à mixer (1 500 ml)

Niveau maximal des aliments, produits laitiers inclus, lors de la mise sous vide (1000 ml)

Niveau maximal des produits laitiers lors de la mise sous vide (700 ml)

Niveau minimal d'aliments à mixer (250 ml)

BEKO TBV8106BX - Quantités maximales - 2

Avertissement :

  • Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué sur le bol (4) pour chaque type d'aliments. Les bulles ou les aliments qui s'introduisent dans la pompe peuvent causer des dommages au blender.
  • Si des ingrédients restent collés entre les lames (6), démontez-les du bol (4) et retirez la matière collée à l'aide d'un long et mince ustensile, etc.

2.10 Protection du conduit d'aspiration contre les insectes

Le verre doseur (22) peut être utilisé comme bouchon anti-insectes pour empêcher les insectes ou les bactéries de se multiplier dans le conduit d'aspiration au cas où ils seraient attirés par l'odeur de fruits mixés ou d'aliments conservés à l'intérieur.

BEKO TBV8106BX - Protection du conduit d'aspiration contre les insectes - 1

Retirez le bol (4) du bloc moteur (8) et tirez le levier vers le bas (7). Placez et verrouillez le verre doseur (22) sur la tête d'aspiration (21).

Si vous voulez remettre l'appareil en marche, retirez d'abord le verre doseur (22) de la tête d'aspiration (21) avant de relever le levier (7).

2 Utilisation

BEKO TBV8106BX - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT : Prenez des précautions pour vous assurer que les aliments ne s'introduisent pas dans le dispositif de sécurité. Ne poussez jamais directement la goupille de l'interrupteur de sécurité avec le doigt ou une tige, etc.

2.11 Protection du moteur

La protection automatique du moteur s'active et arrête l'appareil en cas de surchauffe. Dans ce cas,

  1. Placez le bouton de réglage de la vitesse (9) sur la position « OFF »,
  2. Débranchez l'appareil.
  3. Laissez-le refroidir pendant 15 à 20 minutes.

3.1 Nettoyage

BEKO TBV8106BX - Nettoyage - 1

Ajoutez 1 ou 1 ½ verre d'eau tiède et quelques gouttes de liquide vaisselle dans le bol (4) et fermez le couvercle (3).

BEKO TBV8106BX - Nettoyage - 2

Placez le bol (4) sur le bloc moteur (8). Verrouillez le bol (4) dans le sens horaire selon l'indication de la flèche marquée « Verrouiller » sur le bloc moteur (8) et appuyez sur le levier (7). Branchez l'appareil.

BEKO TBV8106BX - Nettoyage - 3

Utilisez le programme de nettoyage automatique pendant 26 secondes.

3 Nettoyage et entretien

BEKO TBV8106BX - Nettoyage et entretien - 1

Veillez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Attendez que les accessoires utilisés soient à l'arrêt complet. Tirez le levier vers le haut (7) et déverrouillez le bol (4) dans le sens antihoraire selon l'indication de la flèche marquée « Open » sur le bloc moteur (8). Tirez le bol (4) pour le retirer du bloc moteur (8).

Puis rincez-le.

BEKO TBV8106BX - Nettoyage et entretien - 2

Le bol, bouteille en plastique (4, 23) et les bouchons/couvercles, couvercle sport à emporter (3, 22, 24, 25) sont lavables au lave-vaisselle. Il est recommandé de nettoyer l'appareil juste après utilisation.

BEKO TBV8106BX - Nettoyage et entretien - 3

Avertissement :

  • Ne plongez pas le bloc moteur (8) dans de l'eau. Vous pouvez l'essuyer avec un chiffon humide.
  • Les lames du blender (6) sont tranchantes. Ne tenez pas les bords coupants à mains nues et soyez vigilant à ne pas les laisser librement sous l'eau lors du nettoyage.

3.2 Nettoyage ou remplacement du filtre.

La tête d'aspiration à vide (21) figurant sur l'appareil est équipée d'un filtre permanent lavable pour éviter des problèmes, car les aliments qui se déversent sur le couvercle (3) du récipient peuvent bloquer le passage sous vide et causer des problèmes.

BEKO TBV8106BX - Nettoyage ou remplacement du filtre. - 1

Appuyez sur les loquets du couvercle de la tête d'aspiration (21) des deux côtés pour le retirer en le tirant vers le bas.

Filtre joint hermétique Couvercle de la tête d'aspiration

Retirez le filtre (19) du joint hermétique (20) pour le laver, le rincer ou le remplacer par un nouveau.

BEKO TBV8106BX - Nettoyage ou remplacement du filtre. - 3

Installez et verrouillez de nouveau le couvercle de la tête d'aspiration (21) avant toute utilisation.

3 Nettoyage et entretien

Le couvercle du bol (3) est également équipé d'un filtre permanent lavable.

Ouvrir Ouvrir

Retirez le couvercle (3) et ouvrez le bouchon de prévention anti-débordement en le tournant dans le sens antihoraire pour le retirer du couvercle (3).

BEKO TBV8106BX - Nettoyage et entretien - 2

Retirez le filtre du bouchon de prévention anti-débordement pour le laver ou le rincer, puis séchez-le. Assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau ou d'aliments bloqués dans les orifices d'aération.

Ver- rouiller Ver- rouiller

Verrouillez de nouveau le bouchon de prévention anti-débordement en le tournant dans le sens horaire avant toute utilisation.

3.3 Rangement

  • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
  • Débranchez l'appareil et attendez qu'il soit complètement refroidi avant de le ranger.
  • Rangez l'appareil et ses accessoires dans leurs emballages d'origine.
  • Évitez d'entourer le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
  • Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec.
  • Maintenez toujours l'appareil hors de portée des enfants.

3.4 Manipulation et transport

  • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil ou sur l'emballage. L'appareil pourrait subir des dommages.
  • Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : TBV8106BX

Catégorie : Mixeur