BEKO TBV8106BX - Mezclador

TBV8106BX - Mezclador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TBV8106BX BEKO en formato PDF.

📄 217 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEKO TBV8106BX - page 96
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Licuadora con función de aspiración / envasado al vacío
Marca Beko
Modelo TBV8106BX
Potencia 1000 W
Tensión / Frecuencia 220-240 V ~ 50/60 Hz
Capacidad del bol (mezclado) 1,5 L (max), 250 ml (min)
Capacidad del bol (al vacío) 1 L (alimentos + leche), 700 ml (productos lácteos solos)
Material del bol Tritan
Programas automáticos Smoothie, Hielo Picado, Salsas y Coulis, Aspiración, Aspiración+Mezclado, Limpieza Automática
Función Pulse
Tipo de cuchillas Cuchillas de acero inoxidable, desmontables
Accesorios incluidos Botella portátil (termo), tapón deportivo, vaso medidor / tapón anti-insectos, filtro lavable
Mantenimiento del bol y accesorios Lavables en lavavajillas (bol, botella, tapas)
Mantenimiento del bloque motor Limpiar con un paño húmedo, no sumergir
Seguridad Protección térmica, parada automática en caso de sobrecalentamiento, bloqueo del bol
Temperatura máxima de los líquidos 40 °C
Duración de funcionamiento continuo 2 minutos máximo, luego 5 minutos de reposo

Preguntas frecuentes - TBV8106BX BEKO

¿Cómo usar la función al vacío con la licuadora?
Coloque los ingredientes en el bol o la botella, cierre la tapa, luego seleccione el programa Aspiración / Vacío (botón 14). La bomba aspira el aire y se detiene automáticamente después de un minuto o cuando el sensor detecta el vacío. Para una conservación prolongada, coloque en el refrigerador.
¿Cómo limpiar la licuadora TBV8106BX?
Use el programa Limpieza Automática (botón 16): vierta de 1 a 1,5 vasos de agua tibia con unas gotas de detergente líquido en el bol, cierre la tapa, coloque el bol sobre el bloque motor e inicie el programa (26 segundos). Luego enjuague. El bol, la botella y las tapas se pueden lavar en el lavavajillas. El bloque motor debe limpiarse con un paño húmedo.
¿Puedo licuar líquidos calientes con esta licuadora?
No, la temperatura máxima de líquidos permitida es de 40 °C. Licuar líquidos calientes puede dañar el aparato y causar quemaduras. Deje enfriar sus preparaciones antes de licuarlas.
¿Qué hacer si la licuadora se detiene durante el uso?
La parada probablemente se debe a la protección térmica en caso de sobrecalentamiento. Coloque el botón de velocidad en OFF, desconecte el aparato y déjelo enfriar de 15 a 20 minutos antes de volver a usarlo. Evite exceder los 2 minutos de funcionamiento continuo.
¿Cómo quitar e instalar las cuchillas del bol?
Desconecte el aparato. Retire el bol del bloque motor girando en sentido antihorario. Abra la válvula de vacío y retire la tapa. Dé la vuelta al bol y gire las cuchillas en el sentido horario para quitarlas. Para instalarlas, coloque la junta de silicona, inserte las cuchillas debajo del bol y gire en el sentido antihorario. Atención: las cuchillas son muy afiladas.
¿Cuál es la capacidad máxima para licuar?
La capacidad máxima de licuado es de 1,5 L (1500 ml). Para el envasado al vacío, no exceda 1 L (1000 ml) para alimentos con leche, y 700 ml para productos lácteos solos. El nivel mínimo de licuado es de 250 ml.
¿Puedo usar cubitos de hielo o alimentos congelados?
Sí, el aparato dispone de un programa Hielo Picado (botón 12) para triturar cubitos de hielo. Evite usar alimentos congelados duros o bloques de hielo demasiado grandes. Respete las cantidades máximas.
¿Cómo funciona el programa Smoothie?
Vierta los ingredientes en el bol (frutas, leche, yogur, etc.), cierre la tapa, coloque el bol sobre el bloque motor, ponga el botón de velocidad en ON y presione el botón Smoothie (botón 11). El programa licúa automáticamente a diferentes velocidades para obtener una textura suave.
¿El bol y los accesorios se pueden lavar en el lavavajillas?
Sí, el bol de Tritan, la botella portátil, las tapas y el tapón deportivo son lavables en lavavajillas. Sin embargo, el bloque motor nunca debe sumergirse; límpielo con un paño húmedo. Las cuchillas son afiladas: manipúlelas con cuidado.
¿Cómo usar la botella portátil para conservar al vacío?
Vierta sus ingredientes en la botella (termo), enrosque la tapa al vacío, coloque la botella en la base del bloque motor y bloquéela girando en sentido horario. Seleccione el programa Aspiración / Vacío (botón 14). La bomba aspira el aire. Conserve en el refrigerador después de su uso.

Preguntas de los usuarios sobre TBV8106BX BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TBV8106BX - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TBV8106BX de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO TBV8106BX BEKO

¡Lea este manual antes de utilizar el aparato!

Estimado cliente:

Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, lea este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para futuras consultas. Si va a entregar este aparato a otra persona, entréguele también el manual del usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual del usuario.

Significado de los símbolos

Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:

BEKO TBV8106BX - Significado de los símbolos - 1

Información importante y consejos útiles sobre su uso.

BEKO TBV8106BX - Significado de los símbolos - 2

ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad.

BEKO TBV8106BX - Significado de los símbolos - 3

Apto para el contacto con comida.

BEKO TBV8106BX - Significado de los símbolos - 4

No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

BEKO TBV8106BX - Significado de los símbolos - 5

Este producto ha sido fabricado en instalaciones respetuosas con el medio ambiente y dotadas de los últimos avances tecnológicos.

Este aparato cumple con la Directiva RAEE.

BEKO TBV8106BX - Significado de los símbolos - 6

  1. Válvula de vacío
  2. Tapón de prevención de reflujo
  3. Tapa
  4. Jarra de plástico
  5. Asa del vaso
  6. Unidad de cuchillas
  7. Palanca
  8. Alojamiento del motor
  9. Perilla de velocidad Encendido/apagado
  10. Botón de picar
  11. Botón de batido de frutas
  12. Botón de hielo
  13. Botón de salsa
  14. Botón de vacío
  15. Botón de Vacío+Mezcla
  16. Botón de auto-limpieza
  17. Pies antideslizantes
  18. Compartimiento para accesorios
  19. Filtro
  20. Sello de vacío
  21. Cubierta del cabezal de aspiración
  22. Tapón dosificador / tapón anti-insectos

  23. Botella de plástico

  24. Tapa de vacío
  25. Tapa para practicar deporte
  26. Soporte de la botella

Datos técnicos

Tensión: 220-240V\~, 50-60 Hz

Consumo de potencia: 1000 W

Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas y de diseño.

1 Normativa de seguridad y ambiental importante

Este apartado contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de lesiones personales o daños a la propiedad.

El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de cualquier tipo de garantía.

1.1 Seguridad general

  • Lea todas las instrucciones.
  • Las personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necesarios sobre el aparato pueden usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciban la información pertinente sobre su uso seguro y los peligros asociados. No deje que los niños jueguen con el aparato.

1 Normativa de seguridad y ambiental importante

  • No utilice ningún electrodoméstico con el cable o el enchufe deteriorado o tras un mal funcionamiento, o si se ha caído o dañado de algún modo. Póngase en contacto con el fabricante en su número de teléfono de servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, reparación o ajuste.
  • El uso de accesorios, incluidos los frascos de conservas, no recomendados por el fabricante, pueden provocar un riesgo de lesión a las personas.
  • No trate de desmontar el aparato.
  • No ponga en funcionamiento o sitúe ninguna parte de este aparato o sus piezas cerca de superficies calientes.
  • No utilice el dispositivo para comida caliente.
  • Su fuente de alimentación eléctrica debe cumplir la información suministrada en la placa de características del aparato.

1 Normativa de seguridad y ambiental importante

  • No utilice este aparato con un cable alargador.
  • No toque el enchufe del aparato con las manos húmedas o mojadas.
  • Desenchufe de la toma de corriente mientras no se encuentre en uso, antes de colocar o retirar cualquier pieza, y antes de la limpieza.
  • Sujete con cuidado el brazo de batido del aparato con cuidado durante el transporte y la limpieza.
  • Nunca toque las cuchillas mientras utilice el aparato. Existe el riesgo de sufrir heridas debido a un uso incorrecto.
  • Evite el contacto con las piezas en movimiento.
  • No utilice el aparato en el exterior.
  • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera.
  • Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente cuando el aparato esté en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora.

1 Normativa de seguridad y ambiental importante

Puede utilizar un rascador, pero únicamente cuando la licuadora no esté en uso

  • Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.
  • Maneje siempre la licuadora con la tapa puesta.
  • No bata líquidos calientes.
  • Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja en una toma polarizada en una única posición. Si el enchufe no encaja bien en la toma de salida, contacte con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ningún modo.
  • Después de limpiarlo, seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplarle las piezas. No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.

1 Normativa de seguridad y ambiental importante

  • Los niños no deben usar el aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Desenchufe siempre la batidora en caso de dejarla desatendida y antes de montarla o desmontarla.
  • Apague la batidora y desenchúfela antes de cambiar cualquier accesorio o partes próximas que se muevan durante el uso.
  • PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar situaciones de peligro debido al restablecimiento accidental del interruptor térmico, este aparato no se debe alimentar mediante un un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que se apague y encienda regularmente por el servicio público.

• CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1 Normativa de seguridad y ambiental importante

1.2 Conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil:

Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

BEKO TBV8106BX - Conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil: - 1

En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de componentes eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para conocer estos puntos de recogida.

1.3 Conformidad con la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligroso ni prohibidos especificados en la Directiva.

1.4 Información de embalaje

BEKO TBV8106BX - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado con materiales reciclables, de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

2 Uso

2.1 Uso previsto

Este electrodoméstico está pensado para un uso doméstico no es apto para uso profesional. Está diseñado para picar porciones pequeñas de alimentos sólidos (cebollas, patatas, zanahorias, etc.) y fruta (fresas, plátanos, etc.).

2.2 Primer uso

Limpie las piezas del aparato antes del primer uso (véase 3.1.).

2.3 Retirar la cuchilla de picado

BEKO TBV8106BX - Retirar la cuchilla de picado - 1

ADVERTENCIA: No toque las cuchillas con las manos desnudas,

BEKO TBV8106BX - Retirar la cuchilla de picado - 2

Desenchufe el aparato y mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) a la posición de "APAGADO". Tire hacia arriba de la palanca (7) y desbloquee la jarra (4) girándola hacia la izquierda en el sentido de la flecha "Abierto" indicada en la unidad del motor (8).

Abra la válvula de vacío girándola y retire el vacío (4) de la válvula. Quitar la tapa de la jarra y darle la vuelta (3, 4).

Retire la cuchilla de picado (6) girando hacia la izquierda.

2 Uso

2.4 Colocar la cuchilla de picado

BEKO TBV8106BX - Colocar la cuchilla de picado - 1

Coloque el anillo de silicona en su sitio en la cuchilla de picado (6) y coloque ésta debajo de la jarra (4).

BEKO TBV8106BX - Colocar la cuchilla de picado - 2

Vuelva a colocarlo en la jarra (4) girando hacia la izquierda.

BEKO TBV8106BX - Colocar la cuchilla de picado - 3

Coloque la jarra sobre la car- casa del motor (8).

2.5 Funcionamiento

BEKO TBV8106BX - Funcionamiento - 1

ADVERTENCIA: No ponga el aparato en funcionamiento cuando esté vacío.

BEKO TBV8106BX - Funcionamiento - 2

  • La temperatura máxima del líquido a preparar en el interior del aparato no debe superar los 40 °C.
  • Deposite alimentos blandos o líquidos antes de agregar hielo o alimentos duros.
  • Si añade algo de agua en el aparato hará que funcione sin problemas (p. ej. 40 ml de agua por cada 60 gr. de alimentos sólidos). Agregue el agua antes de los ingredientes.

2 Uso

BEKO TBV8106BX - Uso - 1

Coloque el aparato sobre una superficie sólida y plana.

BEKO TBV8106BX - Uso - 2

Deposite los ingredientes que desea procesar en la jarra (4) y cierre la tapa (3) sobre ella.

BEKO TBV8106BX - Uso - 3

Coloque el tapón dosificador sobre la carcasa del motor (8) de modo que la pestaña encaje en la carcasa del motor (8), gírelo a la posición de "Bloqueo" y asegúrelo.

BEKO TBV8106BX - Uso - 4

Enchufe el aparato y mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) a la posición de "ENCENDIDO".

BEKO TBV8106BX - Uso - 5

Procese los ingredientes a la velocidad deseada con la perilla de ajuste de velocidad (9). Una vez finalizado el proceso, mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) hasta la posición de "APAGADO" y desenchufe el aparato.

BEKO TBV8106BX - Uso - 6

Extraer la jarra de la unidad del motor girándola hacia la izquierda (4, 8). Abra la tapa (3) y retire la comida.

2 Uso

BEKO TBV8106BX - Uso - 1

ADVERTENCIA:

  • Aumente gradualmente la velocidad del aparato. No lo ponga a la máxima velocidad de repente. De hacerlo, el motor podría sobrecalentarse.
  • No use el aparato de forma continua durante más de 2 minutos. Déjelo enfriar durante 5 minutos antes de volver a utilizarlo.
  • No retire los ingredientes de la jarra (4) antes de que la cuchilla de picado (6) se detenga totalmente.
  • No inserte ningún objeto extraño en la jarra (4) cuando el aparato esté en funcionamiento.
  • No utilice bebidas carbonatadas, comestibles o alimentos congelados o pegajosos (legumbres hervidas, ñame, etc.).

BEKO TBV8106BX - ADVERTENCIA: - 1

Después de cada uso, la tapa del recipiente (3, 22) debe lavarse y eliminar la humedad para el próximo uso. Séquelo bien antes de usar.

2 Uso

2.6 Programas automáticos con la jarra

El aparato está equipado con cuatro programas automáticos que se pueden utilizar: Batido de frutas (Smoothie) (11), Helado (12), Salsa (13), Vacío (14), Vacío+Mezcla (15), y Autolimpieza (16).

BEKO TBV8106BX - Programas automáticos con la jarra - 1

Coloque los ingredientes en la jarra (4) y cierre la tapa (3). Enchufe el aparato y mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) a la posición de "ENCENDIDO".

BEKO TBV8106BX - Programas automáticos con la jarra - 2

Seleccione el programa automático deseado. El programa que ha elegido se encenderá y comenzará a funcionar a diferentes velocidades. Si elige el programa de vacío, comenzará a aspirar y se detendrá después de 1 minuto. Si elige el programa Vacío+Mezcla, el programa seguirá funcionando a varias velocidades una vez detenido el vacío y el programa se detendrá posteriormente 2 minutos. La luz comenzará a parpadear.

BEKO TBV8106BX - Programas automáticos con la jarra - 3

Una vez finalizado el proceso, mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) hasta la posición de "APAGADO" y desenchufe el aparato.

2 Uso

2.7 Posición "Pulso"

Pulse "Pulso" (10) mientras mueve la perilla de ajuste de velocidad (9) hasta la posición "APAGADO" para el batido con pulsos breves a alta velocidad. El aparato se detendrá cuando suelte el botón.

2.8 Programa de vacío con el recipiente

Puede utilizar el programa de vacío con el recipiente de almacenamiento montado y el accesorio del soporte del recipiente sobre el aparato.

BEKO TBV8106BX - Programa de vacío con el recipiente - 1

flowchart
graph TD
    A["Raw Material"] --> B["Add Products"]
    B --> C["Packaging"]
    C --> D["Final Product"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Coloque los ingredientes en el recipiente (23) y cierre la tapa (24). Colóquela en el soporte de botella (26) y bloqué-la girándola hacia la derecha sobre la unidad del motor (8). Enchufe el aparato y mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) a la posición de "ENCENDIDO".

BEKO TBV8106BX - Programa de vacío con el recipiente - 2

Seleccione el programa de vacío. Se encenderá la bomba y se detendrá hasta que el sensor se apague automáticamente o al cabo de aprox. 1 minuto más tarde. La luz comenzará a parpadear.

BEKO TBV8106BX - Programa de vacío con el recipiente - 3

Una vez finalizado el proceso, mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) hasta la posición de "APAGADO" y desenchufe el aparato.

Puede guardar mezcla de jugo u otros alimentos al vacío utilizando el recipiente de almacenamiento para mantenerlos frescos durante mucho tiempo.

2 Uso

BEKO TBV8106BX - Uso - 1

  • El vacío retrasa el proceso de oxidación, pero no esteriliza el contenido. Manténgalos refrigerados y consúmalos lo antes posible.
  • Si desea detener el aparato en cualquier momento durante el funcionamiento, mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) a la posición "APAGADO".

BEKO TBV8106BX - Uso - 2

ADVERTENCIA:

  • Cuando almacene alimentos en un recipiente para licuados mediante un almacenamiento al vacío, guárdelos en una ne- vera. No lo almacene en un congelador.
  • No guarde otra comida que aquella procesada utilizando el mezclado al vacío mediante el almacenamiento al vacío.
  • No utilice ningún otro recipiente o pieza que no sea la adecuada para el uso previsto.

Guarde el volumen máximo o mínimo de cada tipo de material por la magnitud del recipiente (4).

ml 1500 L 1.50 1250 1.25 1000 Max (V sacuum) Foods + Milk 750 0.75 Szymilk / Milk 50.0 0.50 250 0.75

Nivel máximo de materiales a mezclar (1,500 ml) Nivel máximo de materiales incluidos productos lácteos como leche y leche de soja al vacío (1,000 ml) Nivel máximo para productos lácteos como leche y leche de soja al vacío (700 ml) Nivel mínimo de materiales a mezclar (250 ml)

2 Uso

BEKO TBV8106BX - Uso - 1

ADVERTENCIA:

  • No supere el nivel máximo para cada material alimenticio indicado por la magnitud del recipiente (4). Los materiales alimenticios o las burbujas que penetren en la bomba pueden ocasionar problemas.
  • Si hay ingredientes atascados entre las cuchillas para picar (6), desmonte la jarra (4) y retire lo que haya quedado atascado con la ayuda de un utensilio fino, etc.

2.10 Pasaje de vacío con prevención anti-insectos

El accesorio del tapón dosificador (22) puede utilizarse como tapón anti-insectos para evitar la propagación de insectos y bacterias en el pasaje de vacío si el aroma de la mezcla del jugo o de los alimentos que quedaron retenidos en el interior.

BEKO TBV8106BX - Pasaje de vacío con prevención anti-insectos - 1

Retire la jarra (4) de la carcasa del motor (8) y baje la palanca (7). Coloque y asegure el tapón dosificador (22) sobre el cabezal de aspiración de vacío (21).

Si desea volver a poner en marcha el aparato, retire primero el tapón dosificador (22) del cabezal de aspiración de vacío (21) antes de intentar subir la palanca (7).

2 Uso

BEKO TBV8106BX - Uso - 1

ADVERTENCIA: procure asegurarse de que los materiales alimenticios no terminen en el dispositivo de seguridad. Jamás empuje directamente el pasador del interruptor de seguridad con su dedo o una varilla, etc.

2.10 Protección del motor

Se activará la protección del motor automática y detendrá el aparato cuando se sobrecaliente. En este caso;

  1. Mueva la perilla de ajuste de velocidad (9) a la posición de "APAGADO".
  2. Desenchufe el aparato.
  3. Déjelo enfriar de 15 a 20 minutos.

3 Limpieza y cuidados

3.1 Limpieza

BEKO TBV8106BX - Limpieza - 1

Añada 1 taza o 1 ½ de agua tibia y algunas gotas de líquido lavavajillas en la jarra (4) y cierre la tapa (3).

BEKO TBV8106BX - Limpieza - 2

Coloque la jarra (4) en la unidad del motor (8). Bloquée la jarra (4) hacia la derecha conforme a la fecha de "Bloquear" indicada en la unidad de motor (8) y presione la palanca hacia abajo (7). Enchufe el aparato.

BEKO TBV8106BX - Limpieza - 3

Utilice el programa de autolimpieza para que funcione durante 26 segundos.

3 Limpieza y cuidados

BEKO TBV8106BX - Limpieza y cuidados - 1

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Espere a que los accesorios utilizados se detengan completamente. Tire hacia arriba de la palanca (5) y desbloquee la jarra (4) girándola hacia la izquierda en el sentido de la flecha "Abrir" indicada en la unidad del motor (8). Levante la jarra (4) para separarla del motor (8).

Luego enjuáguela.

BEKO TBV8106BX - Limpieza y cuidados - 2

Puede lavar la jarra, botella de plástico (4, 23) y los tapones o las tapas, tapa para practicar deporte (3, 22, 24, 25) en su lavavajillas. Se recomienda limpiar el aparato inmediatamente después de usar.

BEKO TBV8106BX - Limpieza y cuidados - 3

ADVERTENCIA:

  • No sumerja el motor (8) en agua. Puede limpiarlo con un paño húmedo.
  • La cuchilla de picado (6) está afilada. No sujete el borde afilado ni lo sumerja en agua durante la limpieza.

3 Limpieza y cuidados

3.2 Limpieza o sustitución del filtro

El cabezal de aspiración de vacío (21) en el aparato está montado con un filtro permanente lavable para evitar problemas en caso de que la tapa del recipiente (3) se salpique con comida, ya que esto podría bloquear el pasaje de vacío y ocasionar problemas.

BEKO TBV8106BX - Limpieza o sustitución del filtro - 1

Presione las lengüetas de la cubierta del cabezal de aspiración (21) por ambos lados para quitarla hacia abajo.

Filter filtro Sello de vacío la cubierta del cabezal de aspiración

Saque el filtro (19) del sello de vacío (20) para limpiarlo o enjuagarlo, o sustitúyalo por uno nuevo.

BEKO TBV8106BX - Limpieza o sustitución del filtro - 3

Vuelva a colocar y asegurar la cubierta del cabezal (21) de aspiración antes de usarla.

3 Limpieza y cuidados

La tapa del recipiente (3) también viene montada con un filtro permanente lavable.

Open Abrir Open Abrir

De la vuelta a la tapa (3) y abra el tapón de prevención del reflujo girándolo hacia la izquierda para retirarlo de la tapa (3).

BEKO TBV8106BX - Limpieza y cuidados - 2

Retire el tapón de prevención de reflujo para lavarlo o enjuagarlo y luego déjelo secar. Asegúrese de que no quede agua o alimentos que obstruyan los orificios de ventilación.

Blo- quear Blo- quear

Vuelva a colocar y asegurar el tapón de prevención del reflujo girándolo hacia la derecha antes de utilizarlo.

3.3 Almacenamiento

  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
  • Desenchufe el aparato y espere hasta que se enfríe por completo.
  • Guarde el aparato y sus accesorios en su embalaje original.
    • No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
    • Guárdelo en un lugar frío y seco.
  • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.

3 Limpieza y cuidados

3.4 Manejo y transporte

  • Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.
  • No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.
  • Dejar caer el aparato podría causar que dejara de funcionar o dañarlo de forma permanente.

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía.

La presente garantía sólo será válida si se presenta, ticket de compra o el albará del producto e correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:

  • Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales.
  • Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
    • Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas.
  • Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
  • Cambio de inyectores en aparatos de gas.

- Las averías provocadas por falta de mantenimiento pieza o aquellas provocadas por, un sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.

- Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato.

- Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.

- La sustitución de materiales rotos o deteriorados desgaste o uso normal del aparatotas plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.

- Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.

- Defectos estéticos en serigrafía o pintura.

- Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.

- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución.

La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.

El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible.

Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos.

Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular: Sello Establecimiento:
Modelo: Núm. serie:
Establecimiento: Fecha de compra:

El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza n° 388 3° Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).

Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.

CONDIÇÕES DE GARANTIA - PORTUGAL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : TBV8106BX

Categoría : Mezclador