TBV8106BX - Blender BEKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TBV8106BX BEKO în format PDF.
| Tip produs | Blender cu funcție de aspirare / vidare |
| Marcă | Beko |
| Model | TBV8106BX |
| Putere | 1000 W |
| Tensiune / Frecvență | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacitatea bolului (amestecare) | 1,5 L (max), 250 ml (min) |
| Capacitatea bolului (vidare) | 1 L (alimente + lapte), 700 ml (produse lactate singure) |
| Materialul bolului | Tritan |
| Programe automate | Smoothie, Gheață Pisată, Sosuri și Piureuri, Aspirare, Aspirare+Amestecare, Curățare Automată |
| Funcția Pulse | Da |
| Tipul lamelor | Lame din oțel inoxidabil, detașabile |
| Accesorii incluse | Sticlă portabilă (bidon), capac sport, pahar dozator / capac anti-insecte, filtru lavabil |
| Întreținerea bolului și a accesoriilor | Lavabile în mașina de spălat vase (bol, sticlă, capace) |
| Întreținerea blocului motor | Ștergeți cu o cârpă umedă, nu scufundați |
| Siguranță | Protecție termică, oprire automată la supraîncălzire, blocarea bolului |
| Temperatura maximă a lichidelor | 40 °C |
| Durata de funcționare continuă | 2 minute max, apoi 5 minute de odihnă |
Întrebări frecvente - TBV8106BX BEKO
Întrebările utilizatorilor despre TBV8106BX BEKO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Blender în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TBV8106BX - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TBV8106BX mărcii BEKO.
MANUAL DE UTILIZARE TBV8106BX BEKO
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual!
Stimate client,
Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă și cu tehnologii avansate. Din acest motiv, înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare și toate celelalte documente însoțitoare și să le păstrați pentru consultări ulterioare. Dacă transferați produsul altei persoane, oferiți-i și manualul de utilizare. Urmați instrucțiunile și acordați atenție tuturor informațiilor și avertismentelor din manualul de utilizare.
Semnificația simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse capitole ale acestui manual de utilizare:

Informații importante și sugestii utile cu privire la utilizare.

AVERTISMENT: Avertismente pentru situații periculoase privitoare la siguranța vieții și a proprietății.

Potrivit pentru contactul cu alimentele.

Nu scufundați produsul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau în alte lichide.

Acest produs a fost fabricat în unități ecologice, dotate cu tehnologie de ultimă oră.
- Supapă de vid
- Sistem de prevenire a curentului invers
- Capac
- Cană de plastic
- Mâner cană
- Unitate pentru lame
- Mâner
- Carcasa motorului
- Mâner Pornire / Oprire / Reglare viteză
- Buton „Pulse“
- Buton smoothie
- Buton gheata
- Buton preparare sos
- Buton aspirare
- Butonul aspirare + amestecare
- Buton Auto-curățare
- Piciorușe antiderapante
- Compartiment depozitare cablu
- Filtru
- Sigiliu vid
- Capac cap de aspirare
-
Cană de măsurare / Capac anti-insecte
-
Sticlă de plastic
-
Capac vid
-
Capac portabil
-
Suport sticlă
Date tehnice
Tensiune: 220-240V\~, 50-60 Hz
Drepturile pentru efectuarea modificărilor tehnice și de design sunt rezervate.
1 Instructiuni importante privind siguranța și mediul
Această sectiune conține instrucțiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de riscul vătămărilor corporale sau al pagubelor materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalidează orice garanție acordată.
1.1 Siguranță generală
- Citiți instrucțiunile în întregime.
- Acest produs poate fi utilizat de către persoanele ale căror capacități fizice, mintale sau de percepție sunt diminuate sau de către persoanele lipsite de experiență sau care nu au informații cu privire la produs, dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranță a produsului și la pericolele întâlnite. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul.
1 Instructiuni importante privind siguranța și mediul
- Nu utilizați niciun produs al cărui cablu sau ștecher este deteriorat, după ce produsul a funcționat defectuos, dacă a căzut pe sol sau dacă a fost deteriorat în orice fel. Contactați producătorul la numărul de telefon al serviciului de asistență pentru clienti pentru informații cu privire la examinare, reparații sau reglare.
- Utilizarea accesoriiilor, inclusiv a borcanelor de conserve, care nu sunt recomandate de către producător poate fi însoțită de un risc de rănire.
- Nu încercați să demontați produsul.
- Nu utilizati și nu așezați nicio parte a acestui produs sau părți ale sale pe sau în apropiere de alimente fierbinti.
- Nu utilizati aparatul pentru alimentele fierbinti.
- Tensiunea de alimentare a prizelor trebuie să corespundă cu informațiile de pe eticheta produsului.
- Nu utilizați produsul cu un prelungitor.
1 Instructiuni importante privind siguranța și mediul
- Nu atingeți fișa produsului cu mâinile umede sau ude.
- Scoateți din priză atunci când nu utilizați, înainte de a pune sau de a scoate piesele și înainte de curățare.
- Tineți cu grijă arborele de amestecare al produsului în timpul transportului și al curățării.
- Nu atingeti niciodată lamele în timpul utilizării produsului. În cazul unei utilizări incorecte există pericolul de a vă răni.
- Nu atingeti piesele în mișcare.
- Nu utilizati în exterior.
- Nu lăsați cablul de alimentare să atârne de pe marginea mesei sau a blatului.
- Nu introduceți mâinile și ustensilele în vasul blenderului în timpul amestecării, pentru a reduce riscul de rănire gravă sau de deteriorare a blenderului.
1 Instructiuni importante privind siguranța și mediul
Puteți folosi o spatulă, dar aceasta trebuie să fie utilizată numai atunci când blenderul nu este în funcțiune
- Lamele sunt ascuțite. Manipulati cu atenție.
- Utilizați blenderul numai după ce ați pus capacul.
- Nu utilizati pentru amestecarea lichidelor fierbinti.
- Pentru a reduce riscul de electrocutare, acest stecher va putea fi introdus într-o priză polarizată într-o singură poziție. Dacă stecherul nu se poate introduce complet în priză, contactați un electrician calificat. Nu modificati stecherul în vreun fel.
- După curățare, uscați produsul și toate componentele acestuia înainte de a-l conecta la sursa de alimentare cu energie electrică și înainte de a atașa componentele. Nu scufundatii produsul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă sau în alte lichide.
1 Instructiuni importante privind siguranța și mediul
- Dacă păstrați materialele folosite pentru ambalare, depozitați-le departe de copii.
- Nu permiteți copiilor să utilizeze produsul. Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
- Întotdeauna deconectați blenderul de la sursa de alimentare dacă este lăsat nesupravegheat și înainte de asamblare, dezasamblați-l.
- Opriti aparatul și deconectați-l de la sursa de alimentare înainte de a schimba accesorile sau de a vă apropiia de componentele în mișcare.
- ATENTIE: Pentru a evita orice pericol din cauza unei resetări accidentale a întreruperii termice, aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, precum cronometrul, sau conectat la un circuit care este în mod regulat pornit sau opit, în funcție de utilitate.
• PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNI
1 Instructiuni importante privind siguranța și mediul
1.2 Conformitate cu Directiva WEEE și Eliminarea deșeurilor:
Acest produs este conform cu Directiva WEEE a UE (2012/19/UE) Acest produs a fost marcat cu simbolul de clasificare pentru deşeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE).

Acest produs a fost fabricat folosind componente și materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite și sunt potrivite pentru reciclare. Nu eliminați acest produs împreună cu deșeurile menajere sau cu alte deșeuri la sfârșitul duratei sale de viață. Transportați-l la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Vă rugăm să contactați autoritățile locale, pentru a afla unde se află aceste puncte de colectare.
1.3 Conformitatea cu Directiva RoHS
Produsul pe care l-ați achiziționat este conform cu Directiva RoHS UE (2011/65/UE). Acesta nu conține materiale periculoase și interzise, specificate în această Directivă.
1.4 Informații cu privire la ambalaj

Ambalajele produsului sunt fabricate din materiale reciclabile, conform reglementărilor noastre naționale de mediu. Materialele utilizate pentru ambalaj nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere sau cu orice alt tip de deșeuri.
Transportați-le la punctele de colectare pentru ambalaje, amenajate de autoritățile locale.
2 Utilizare
2.1 Scopul utilizării
Acest produs este destinat doar uzului casnic; nu este potrivit pentru uzul profesional. Acesta este proiectat pentru tăierea alimentelor solide în bucăți mici (cepe, cartofi, morcovi, etc.) și de fructe (căpșune, banane, etc.).
2.2 Utilizare inițială
Curățați componentele produsului înainte de prima utilizare (consultați 3.1).
2.3 Scoaterea lamei de tăiere

AVERTISMENT: Nu atingeți lamele direct cu mâinile.

Deconectați produsul și comutați butonul de reglare a vitezei (9) în poziția "OPRIT". Trageți pârghia (7) și deblocați vasul (4) în sens antiorar conform săgeții „Deschidere” de pe unitatea motorului (8).
Deschideți supapa vidului prin rotire și scoateți vidul din (4) supapă. Îndepărtați capacul cănii și răsuciți cana (3, 4).
Scoateți unitatea lamelor de tăiere (6) prin răsucire în sens orar.
2 Utilizare
2.4 Montarea lamei de tăiere

Introduceți inelul de silicon în locașul acestuia aflat pe lama de tăiere (6) și plasați lama sub vas (4).

Puneți-I la loc în vas (4) ră- sucind în sens antiorar.

Puneți vasul pe capacul motorului (8).
2.5 Utilizarea

AVERTISMENT: Nu utilizați produsul fără alimente.

- Temperatura maximă a lichidului care trebuie preparat în interiorul aparatului nu trebuie să depășească 40 de grade C.
- Introduceți alimentele moi sau lichidele înainte de a adăuga alimente dure sau gheată.
- Adăugați apă pentru ca blenderul să funcționeze corespun- zător (de ex. 40 ml apă la 60 g alimente solide). Adăugați apa înainte de a introduce ingredientele.
2 Utilizare

Aşezati produsul pe o supra-față solidă și plană.


Introduceți ingredientele pe care doriți să le procesați în vasul blenderului (4) și puneți capacul (3).


Aşezati vasul pe capacul motorului (8) astfel încât clapeta acesteia să fie introdusă în canelurile capacului (8), rotiți-lîn poziția „Blocare” și fixați-l.

Conectați produsul și comutați butonul de reglare a vitezei (9) în poziția „PORNIT”.


Procesați ingredientele la viteza dorită, utilizând butonul de reglare a vitezei (9). După ce ați terminat, apăsați butonul pornit/oprit (9) în sus, în poziția OFF (Oprit) și deconectați produsul de la sursa de alimentare cu curent electric.


Îndepărtați cana din unitatea motorului, prin rotirea acesteia în sens contrar acelor de ceasornic (4, 8). Deschideți capacul (3) și scoateți alimentele.
2 Utilizare
AVERTISMENT:
- Măriți progresiv viteza produsului. Nu utilizați aparatul trecând brusc la treapta cea mai mare de viteză. În caz contrar, motorul se poate supraîncălzi.
- Nu utilizați produsul încontinuu timp de mai mult de 2 minute. Lăsați aparatul să se răcească timp de 5 minute înainte de a-l utiliză din nou.
- Nu introduceți obiecte străine în vasul blenderului (4) atunci când acesta este pus în funcțiune.
- Nu scoateți ingredientele din vas (4) înainte ca lama de tăiere (6) să fie oprită complet.
- Nu utilizați băuturi carbogazoase, alimente de cultură, alimente congelate sau lipicioase (fasole fiartă, batat, etc.).


După fiecare utilizare, capacul recipientului (3, 22) trebuie spălat iar umiditatea îndepărtată pentru următoarea utilizare. Lăsați să se usuce bine înainte de utilizare.
2 Utilizare
2.6 Programe automate de efectuat cu utilizarea vasului
Produsul este prevăzut cu patru programe automate pe care le puteți utiliza: Smoothie (11), Gheată (12), Sosuri (13), Preparare în vid (14), Vid+Amestecare (15), și Autocurățare (16).

Introduceți ingredientele în vasul blenderului (4) și puneti capacul (3). Conectați produsul și comutați butonul de reglare a vitezei (9) în poziția „PORNIT”.

Selectați programul automat dorit. Programul pe care l-ați ales va porni și va începe să funcționeze la diferite setări de viteză. Dacă alegeți programul de aspiratie, acesta va începe să aspire și se va opri după 1 minut. Dacă alegeți programul de aspirare + amestecare, programul va continua să funcționeze la diferite viteze după ce aspiratia s-a oprit, iar programul se va opri după 2 minute. Indicatorul luminos va clipi intermitent.

După ce ați terminat, apăsați butonul pornit/oprit (9) în sus, în poziția OFF (Oprit) și deconectați produsul de la sursa de alimentare cu curent electric.
2 Utilizare
2.7 Pozitia „Pulse”
Apăsați butonul „Pulse” (10) în timp ce butonul de reglare a vitezei (9) se află în poziția Pornit (ON), pentru omogenizare prin impulsuri scurte, la viteză mare. Produsul se va opri atunci când ridicati degetul de pe buton.
2.8 Programul cu vid cu utilizarea recipientului
Puteți utiliza programul de preparare cu vid cu recipient de depozitare prin montarea acestuia și a accesoriiului suportului pentru recipient pe produs.

Introduceți ingredientele în vasul blenderului (23) și puneti capacul (24). Puneti-I pe suportul pentru sticle (26) și blocati-I prin răsucire în sens orar pe unitatea motorului (8). Conectați produsul și comutați butonul de reglare a vitezei (9) în poziția „PORNIT”.

Selectați programul de preparare în vid. Pompa va porni și se va opri până când senzorul se va opri automat sau circa 1 minut mai târziu. Indicatorul luminos va clipi intermitent.

După ce ați terminat, apăsați butonul pornit/oprit (9) în sus, în poziția OFF (Oprit) și deconectați produsul de la sursa de alimentare cu curent electric.
Puteți păstra sucul sau alte alimente în vid folosind recipientul de depozitare pentru a le menține prospețimea timp îndelungat.
2 Utilizare

- Vidul întârzie oxidarea, însă nu sterilizează conținutul. Păstrați-le la rece și consumați-le cât mai curând posibil.
- Dacă doriți să opriți produsul în orice moment în timpul funcționării, comutați butonul de reglare a vitezei (9) în poziția OFF (Oprit).

AVERTISMENT:
- Atunci când depozitați alimente în recipientul pentru prepararea smoothie sub vid, depozitați-le în frigider. Nu le depozitați în congelator.
- Nu depozitați alte alimente prin metoda vidării decât acelea procesate prin amestecarea în vid.
- Nu utilizați alt recipient sau o parte a altuia decât acela destinat scopului utilizării.
2.9 Cantități maxime
Mențineți volumul maxim sau minim pentru fiecare tip de material conform scalei de pe recipient (4).

Nivel maxim pentru materialele de amestecat (1500 ml) Nivel maxim pentru materiale, inclusiv lapte, produse precum laptele și laptele de soia în vid (1000 ml)
Nivel maxim pentru produsele din lapte, precum laptele și laptele de soia în vid (700 ml)
Nivel minim pentru materialele de amestecat (250 ml)
2 Utilizare

AVERTISMENT:
- Nu depăşiti nivelul maxim pentru fiecare material alimentar indicat pe scala de pe recipient (4). Bulele sau bucățile de alimente care ajung în pompă pot cauza probleme.
- Dacă există ingrediente blocate între lamele de tăiere (6), vă rugăm să le scoateți din recipient (4) și îndepărtați conținutul blocat folosind o ustensilă subțire și lungă, etc.
2.10 Preventie anti-insecte pentru calea de trecere a vidului
Accesoriiul cănii pentru măsurare (22) poate fi utilizat drept capac pentru protejarea împotriva insectelor pentru a împiedica înmulțirea acestora sau a bacteriilor în conductul de trecere a vidului, în cazul în care mirosurile sau amestecul de suc de fructe sau alimente au fost reținute înăuntru.

Scoateți vasul (4) din capa- cul motorului (8) și trageți pârghia (7) în jos. Așezați și fixați cana de măsurare (22) pe capul de aspirare cu vid (21).
Dacă doriți să operați din nou produsul, scoateți cana de măsurare (22) din capul de aspirare cu vid (21) înainte de a intenționa să trageți pârghia (7).
2 Utilizare

AVERTISMENT: Atenție! Asigurați-vă că nu intră resturi de alimente în dispozitivul de siguranță. Nu împingeți niciodată știftul comutatorului de siguranță cu degetul sau cu o tijă etc.
2.11 Protecție motor
Protectția automată a motorului se va activa și va opri funcționarea aparatului atunci când acesta este supraîncălzit. În acest caz;
- Comutați butonul de reglare a vitezei (9) în poziția "OPRIT".
- Scoateți produsul din priză.
- Lăsați aparatul să se răcească timp de 15-20 minute
3 Curățarea și îngrijirea
3.1 Curățarea

Adăugați 1 sau 1 ½ cești de apă călduță și câteva picături de lichid de spălare a vase-lor în vasul blenderului (4) și închideți capacul (3).

Puneți vasul (4) în unitatea motorului (8). Blocați vasul (4) prin răsucire în sens orar conform săgeții „Blocare! de pe unitatea motorului (8) și apăsați pârghia (7) în jos. Conectați produsul.

Folosiți programul de auto-curățare și operați-l pentru 26 de secunde.
3 Curățarea și îngrijirea

Înainte de curățare decuplați produsul. Așteptați ca accesoriile utilizate să se oprească complet. Trageți pârghia (7) și deblocați vasul (4) în sens anterior conform săgeții „Deschidere” de pe unitatea motorului (8). Trageți în sus de vasul blenderului (4) pentru a-l îndepărta de pe baza cu motor a blenderului (8).
Apoi clătiți-l.

Puteți spăla vasul, sticlă de plastic (4, 23) blenderului și capacele, capac portabil (3, 22, 24, 25) acestuia în mașina de spălat vase. Se recomandă curățarea produsului imediat după utilizare.

AVERTISMENT:
- Nu imersați baza cu motor a blenderului (8) în apă. O puteți șterge cu o lavetă umedă.
- Lama de tăiere (6) este ascuțită. În timpul curățării, nu țineți de marginea tăioasă și nu o imersați în apă.
3 Curățarea și îngrijirea
3.2 Curățarea sau înlocuirea filtrului.
Capul de aspirare a vidului (21) de pe produs are montat un filtru permanent lavabil pentru a evita problemele în cazul în care capacul recipientului (3) este murdărit de alimente, acestea pot înfunda canalul de trecere a vidului și provoca probleme.

Apăsați clemele capului de aspirație (21) în ambele părți pentru a-l scoate în jos.

Scoateți filtrul din (19) sigiliul vidului pentru a-l spăla sau clăti sau pentru a-l înlocui cu unul nou.(20)

Aşezati și fixați capacul capului de aspirare înapoi (21), înainte de utilizare.
3 Curățarea și îngrijirea
Capacul recipientului (3) are montat, de asemenea, un filtru lavabil permanent.

Răsuciți capacul (3) și de- schideți capacul de preveni- re a curentului invers rotind în sens antiorar pentru a-l scoate de pe capac (3).

Scoateți capacul antireflux pentru a-l spăla, clăti și usca. Asigurați-vă că nu există apă sau alimente blocate pe găuri-le de aerisire.

Aşezati și fixați capacul de prevenire a curentului invers răsucindu-l în sens orar înainte de utilizare.
3.3 Depozitarea
- Dacă intenționați să nu utilizați produsul pentru o perioadă lungă de timp, depozitați-l cu grijă.
- Deconectați produsul de la sursa de alimentare cu curent electric și așteptați ca acesta să se răcească complet înainte de depozitare.
- Păstrați produsul și accesoriiile acestuia în ambalajele originale.
- Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul produsului.
- Nu lăsați niciodată produsul la îndemâna copiilor.
- Mențineți întotdeauna produsul departe de copii.
3 Curățarea și îngrijirea
3.4 Manevrarea și transportul
- În timpul manevrării și transportului, țineți produsul în ambalajul său original. Ambalajul produsului protejează aparatul de deteriorări fizice.
- Nu așezați obiecte grele pe produs sau pe ambalaj. Produsul se poate deteriora.
- În cazul în care produsul cade pe sol, este posibil ca acesta să nu mai funcționeze sau să fie deteriorat iremediabil.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Tensiune de alimentare/frecvență: 230V/50Hz
Importator: ARCTIC S.A., Găești, Dâmbovița, str. 13 Decembrie nr. 210, email: office@arctic.ro
TIP: □ Electrocasnice mici de bucătărie - 3 ani □ Cuptor cu microunde - 3 ani
□ Aspirator - 2 ani □ Fier de călcat - 2 ani □ Stație de călcat - 2 ani
Model / Serie:
VÂNZĂTOR
Nr. factură:......Data:......
Vânzător (firma, localitatea):......
CUMPĂRĂTOR
S-a efectuat proba de funcționare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucțiunile de utilizare și toate accesoriiile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcționare.
Stimați clienti,
La cumpărare vă recomandăm să solicitați efectuarea probei de funcționare și să verificați existența instrucțiunilor de utilizare și a accesoriiilor. Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor și serviciilor noastre vă ruqăm:
- să citiți cu atenție și să respectați recomandările prezentate în “Instrucțiunile de utilizare”.
- să păstrați cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziție), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garantie.
Vă multumim că ați optat pentru cumpărarea unui produs Beko!
Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani!
Perioada de garanție legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului. Perioada de garanție comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului, include și perioada de garanție legală de conformitate și se acordă pentru următoarele categorii: Electrocasnice mici de bucătărie și Cuptoare cu microunde.
Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016:
- (3) Timpul de nefunctionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanție prelungește termenul de garanție legală de conformitate și cel al garanției comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoștința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării effective a produsului către consumator.
- (4) Produsele de folosintă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanție vor beneficia de un nou termen de garanție care curge de la data preschimbării produsului.
- (5) Produsele de folosință îndelungată defectate în termenul de garanție legală de conformitate, atunci când nu pot fi reparate sau când durata cumulată de nefunctionare din cauza deficientelor apărute în termenul de garanție legală de conformitate depășește 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi înlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contrăvaloarea produsului respectiv.
- (6) Termenul de garanție curge de la data intrării bunului respectiv în posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosință îndelungată, obținute prin tragere la sorti la tombole, câștigate la concursuri și similare sau acordate cu reducere de preț ori gratuit de câtre operatorii economici.
Garantia oferită de producător nu exclude garanția de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecția consumatorului și Codul Civil.

Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găești, Dâmbovita, str. 13 Decembrie nr. 210.
*9010 • www.arctic.ro • e-mail: service@arctic.ro • Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00;
Sâmbătă 09:00 - 17:00
UNITĂȚILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAȚII ÎN TERMENUL DE GARANTIE ȘI ÎN AFARA ACESTUIA
| Nr. crt. | Data Reclamației | Data primirii în reparație | Reparat | Reparatia curentă și/sau componenta înlocuită | Prelungirea termenului de garanție | Efectuarea verificării | |||
| Programat | Data ridicării aparatului | Cauza întârzierii | SERVICE CLIENT | ||||||
CONDITIILE DE GARANTIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI GARANTIE COMERCIALĂ:
| 1. Garantia se aplică numai dacă documentul fiscal de achizitie împreună cu acest certificat sunt prezentate împreună cu produsul reclamat.Pentru orice defectiune aparută în perioada de garanție sau post garantie, apelați la magazinul de unde a fost achiziționat produsul sau direct la Call Center Arctic.Termenul de garanție se prelungește cu timpul scurs de la data semnalării defectului și până la data repunerii aparatului în stare de funcționare.Prelungirea termenului de garanție se va înscrie în certificatul de garanție de către unitatea SERVICE care a efectuat reparația. |
| 2. Garantia acoperă repararea și/sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service Arctic. |
| 3. La cumpărare vă recomandăm să solicitați efectuarea probei de funcționare și să verificați existenta tuturor accesorilor și a instructiunilor de utilizare. Produsul trebuie să funcționeze corespunzător și să nu prezinte defecte vizibile ale pieselor și accesorilor. |
| 4. Termenul de realizare a operațiilor de reparare, înlocuire sau întreținere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defectiunea la magazinul de unde a achiziționat produsul sau direct la Call Center Arctic. |
Reclamatiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost :
a) nefuncționarea lâmpilor de iluminare;
b) accesoriiile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service Arctic;
c) piesele și accesoriiile care prezintă lovituri, zgârieturi, spârturi sau deformări.
1. Nu au fost respectate instrucțiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare și întreținere prescrise.
2. Subansamblurile și accesoriiile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care asigură transportul).
3. Garantia nu se acordă subansamblelor și accesoriiilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului.
4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevă
5. Instalația electrica a utilizatorului prezinta Improvizatii sau neconformitati.
6. Produsul a lost lolost in alte scopun decat cel pentru care a lost proiectat.
7. Produsul a suportat intervenții (reparații, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.
Drepturile consumatorului sunt cele prevazute în Legea 449/2003 (R1), modificată și completată de OG 9/2016, și OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatorului nu sunt afectate prin garanția comercială oferită.
PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANTIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI DE GARANTIE COMERCIALĂ ÎN URMĂTOARELE CAZURI:
Puneți-I la loc în vas (4) ră- sucind în sens antiorar.
