SBWL 60 A1 - Enceinte SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBWL 60 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Barre de son stéréo Bluetooth |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SBWL 60 A1 |
| Dimensions (L × H × P) | 872 × 60 × 113 mm |
| Alimentation | CA 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 30 W |
| Consommation en veille | < 0,5 W |
| Puissance de sortie | 15 W × 2 + 30 W |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 4 Ω × 2 + 8 Ω |
| Distorsion harmonique totale | 1 % (1 kHz, 1 W) |
| Sensibilité d'entrée audio | 500 mV |
| Version Bluetooth | V 3.0 |
| Bandes de fréquence Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Portée Bluetooth | Environ 8 m (sans obstacle) |
| Connectique | HDMI ARC, Optique, Coaxial, AUX (3,5 mm), USB (service uniquement) |
| Fonctions | Bluetooth, Égaliseur (News, Movie, Music), Mise en veille automatique (15 min) |
| Télécommande | Incluse, pile CR2025, portée 6 m |
| Supports muraux | Inclus (2 supports avec vis) |
| Classe de sécurité | Classe II (double isolation) |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec ; pas de solvants |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBWL 60 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SBWL 60 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBWL 60 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBWL 60 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SBWL 60 A1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 39
Utilisation prévue 40
Avertissements et symboles utilisés 40
Avis relatifs aux marques 41
Contenu de la livraison 41
Instructions générales relatives à la sécurité 42
Description des pièces 46
Données techniques 47
Avant utilisation 48
Placement et montage 49
Raccordements 50
Fonctionnement 53
Fonctionnement Bluetooth 53
Nettoyage 54
Dépannage 55
Stockage en l'absence d'utilisation 55
Élimination 56
Déclaration simplifiée de conformité de l'UE 56
BARRE de son stéréo bluetooth®
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation prévue
Ce produit est un appareil électronique grand public. Ce produit ne peut être utilisé qu'en privé et non à des fins industrielles ou commerciales. De plus, ce produit ne doit pas être utilisé dans les climats tropicaux. Toute autre utilisation est considérée comme incorrecte. Toute réclamation résultant d'une utilisation incorrecte ou d'une modification non autorisée du produit sera considérée comme hors garantie. Toute utilisation de la sorte est à vos risques et périls.
Avertissements et symboles utilisés
Ces instructions d'utilisation contiennent les avertissements suivants :

DANGER!
Ce symbole avec le terme signal indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures graves ou la mort.

Avertissement!
Ce symbole avec le terme signal indique un danger avec un niveau modéré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Attention!
Ce symbole avec le terme signal indique un danger avec un niveau faible de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures à modérées.

Remarque :
Ce symbole avec le terme signal fournit des informations utiles supplémentaires.

Faites attention en utilisant le produit. L'écoute prolongée à fort volume peut nuire à votre audition. Avant d'utiliser le
produit, réglez le volume au niveau le plus bas.

Attention ! RISQUE d'explosion!
Un avertissement avec ce symbole et le terme « ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION » indique une menace potentielle d'explosion. Le fait de ne pas respecter cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels potentiels. Suivez les instructions de cet avertissement pour éviter les blessures graves, les dangers de mort et les dégâts matériels !

Ce signe d'action indique de porter des gants de protection appropriés ! Suivez les instructions pour éviter les coups
portés aux mains par des objets ou le contact avec des matériaux thermiques ou chimiques.
Avis relatifs aux marques
- USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
- Le terme et les logos de la marque Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par OWIM GmbH & Co. KG se fait sous licence.
- La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Tout autre nom ou produit peut être une marque commerciale ou une marque déposée de son détenteur respectif.
Contenu de la livraison
1 Unité principale 1 Télécommande 1 Câble audio RCA vers 3,5 mm 1 Câble HDMI 2 Supports de montage (avec vis) 1 Manuel d'instructions

Manuel d'instructions Câble aud

Câble HDMI Support de montage mutélécommande
Instructions générales relatives à la sécurité
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et toutes les instructions d'utilisation. Lorsque vous passez ce produit à d'autres, veuillez également inclure tous les documents !

Attention
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT (NI LE DOS). IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. RENVOYEZ TOUTE RÉPARATION À DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

Le symbole d'éclair avec une pointe de flèche, dans un triangle équilatéral, vise à alerter l'utilisateur sur la présence de « tension dangereuse » non isolée dans l'enceinte du produit, qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Sécurité
- Lisez ces instructions – Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant l'utilisation de ce produit.
- Conservez ces instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence ultérieure.
- Surveillez tous les avertissements - Tous les avertissements sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
- Suivez toutes les instructions – Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
- N'utilisez pas cet appareil près de
L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de l'humidité – par exemple, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine ou autre.
- Nettoyer uniquement avec un linge sec.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en accord avec les instructions du fabricant.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, foyers, fours ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
- Ne pas contourner l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Un fiche polarisée comporte deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
- Protégez le cordon d'alimentation contre le piétinement ou le pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises et du point d'où il sort de l'appareil.
- Utilisez uniquement les pièces jointes / accessoires spécifiées par le fabricant.
- Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot ou un rack est utilisé, faites attention en déplaçant l'ensemble chariot / appareil pour éviter toute blessure par renversement.
- Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Renvoyez tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il a chuté.
- Cet équipement est un appareil électrique de classe Il ou à double isolation électrique. Il a été conçu de façon à ne pas nécessiter de connexion de sécurité pour la mise à la terre électrique.
- L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquides, par exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
- La distance minimale autour de l'appareil pour une ventilation suffisante est de 5 cm.
- La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des éléments tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc...
- Aucune source de flamme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur l'appareil.
- Les batteries doivent être recyclées ou éliminées conformément aux consignes de l'état ou de la localité.
- Utilisation de l'appareil dans des climats modérés.
Attention :
- L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles décrites ici peut provoquer une exposition dangereuse à des rayonnements ou d'autres utilisations non sûres.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
- La fiche secteur / le coupleur de l'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement actionnable.
- Danger d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. Remplacer uniquement par le même type ou équivalent.
Avertissement :
- La batterie (les batteries ou le bloc batterie) ne
ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, par exemple le soleil, le feu ou autre.
- Avant d'utiliser ce système, vérifiez la tension de ce système pour voir si elle est identique à la tension de votre alimentation secteur locale.
- Ne placez pas cet appareil à proximité de champs magnétiques forts.
- Ne placez pas cet appareil sur un amplificateur ou un récepteur.
- Ne placez pas cet appareil à proximité de zones humides car l'humidité affecte la durée de vie de la tête laser.
- Si un objet solide ou un liquide quelconque tombe dans l'unité, débranchez le système et faites-le vérifier par un personnel qualité avant de l'utiliser ultérieurement.
- N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager la finition. Utilisez un linge propre, sec ou légèrement humide.
- En enlevant la fiche d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours directement sur la fiche, sans jamais tirer sur le cordon.
- Les changements ou les modifications apportés à cet appareil et qui ne sont pas expressément approuvées par la partie responsable de la conformité annulent le droit de l'utilisateur à se servir de l'équipement.
- L'étiquette de valeurs nominales est collée sous ou au dos de l'équipement.
⚠ NE PAS ingérer la batterie, brûlure chimique
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion de la pile bouton, cela peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures, et entraîner le décès. Maintenez les piles neuves et usagées à l'écart des enfants. Si le logement à pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-les loin des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Avertissement ! DANGER pour la VIE et RISQUE d'accident pour les bébés et les enfants !
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériau d'emballage. Le matériau d'emballage présente un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Le matériau d'emballage n'est pas un jouet.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et / ou de connaissances, pour autant qu'elles soient surveillées ou guidées dans l'utilisation du produit en toute sécurité et dans la compréhension des risques associés.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le produit n'est pas un jouet.
RISQUE de dégâts matériels
- Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
- Conservez ce produit à l'écart de l'humidité, du ruissellement et des éclaboussures d'eau !
- Ne placez pas de bougies allumées ni d'autres flammes nues sur le produit ou à proximité.
- Contrôlez le produit avant chaque utilisation ! Cessez de l'utiliser en cas de dégâts détectés au niveau du produit du au câble de recharge !
- Si vous remarquez une fumée, ou une odeur ou un bruit inhabituel, éteignez immédiatement le produit.
- Les modifications soudaines de température peuvent entraîner de la condensation à l'intérieur du produit. Le cas échéant, laissez le produit s'acclimater pendant un certain temps avant de l'utiliser à nouveau afin d'éviter les courts-circuits !
- N'utilisez pas le produit à proximité de
sources de chaleur, par exemple des radiateurs ou d'autres appareils émettant de la chaleur !
- Ne pas jeter le produit au feu et ne pas l'exposer à des températures élevées.
DANGER
N'essayez pas d'ouvrir le produit ! Aucune pièce interne ne nécessite de maintenance.
- Éteignez le produit en avion, dans les hôpitaux, les salles de service ou à proximité des systèmes électroniques médicaux. Les signaux sans fil transmis peuvent avoir un impact sur la fonctionnalité d'une électronique sensible.
- Maintenez le produit à au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs cardioversants implantables, car le rayonnement électromagnétique peut nuire à la fonctionnalité des stimulateurs cardiaques.
- Les ondes radio transmises peuvent causer des interférences dans les prothèses auditives.
- Ne placez pas le produit près de gaz inflammables ou de zones potentiellement explosives (par ex. des ateliers de peinture) avec les composants sans fil allumés, car les ondes radio émises peuvent provoquer des explosions et des incendies.
- La gamme des ondes radio varie selon les conditions environnementales. Dans le cas de transmission de données sans fil, les tiers non autorisés recevant les données ne peuvent pas être exclus.
- OWIM GmbH & Co KG ne peut être tenu responsable des interférences avec les radios ou les téléviseurs en raison d'une modification non autorisée du produit. OWIM GmbH & Co KG n'assume par ailleurs aucune responsabilité pour l'utilisation ou le remplacement de câbles et de produits non distribués par OWIM. L'utilisateur du produit est entièrement responsable de la correction des interférences causées par une telle modification non autorisée du produit,
ainsi que du remplacement de tels produits.
⚠️ DANGER risque d'explosion !
Le produit ne doit pas être jeté au feu car la batterie intégrée peut exploser.

Souvenez-vous qu’une pression ou un volume sonore excessif du produit ou des écouteurs peut endommager l’audition. Réglez toujours le volume à un niveau agréable, pas trop fort. Si vous avez réglé le volume du produit trop fort, et que vous l’utilisez pendant une période prolongée, cela peut endommager votre audition.
- aucune source de chaleur directe (par ex. un chauffage) ne peut affecter le produit
- le produit n'est pas exposé à une lumière artificielle intense
- Tout contact avec de l'eau provenant d'éclaboussures ou de ruissellement, ou des liquides corrosifs est évité et le produit n'est pas utilisé à proximité de l'eau. En particulier, le produit ne doit jamais être immergé dans un liquide; ne placez pas de récipients remplis de liquide, par exemple des vases ou des boissons, sur le produit ou à proximité.
- le produit n'est pas utilisé à proximité immédiate de champs magnétiques (par ex des haut-parleurs)
- aucune source de feu (par exemple une bougie allumée) n'est placée sur le produit ou à proximité
- aucun objet étranger ne pénètre dans le produit
- le produit n'est jamais soumis à des fluctuations de température extrêmes car cela pourrait provoquer de la condensation et des courts-circuits électriques. Cependant, si le produit était soumis à des fluctuations de température extrêmes, patientez (environ 2 heures) jusqu'à ce que le produit atteigne la température ambiante avant utilisation • le produit n'est jamais soumis à des chocs et
vibrations excessives
- les câbles connectés sont toujours placés de telle façon que personne ne puisse les piétiner ni trébucher dessus. Il y a un risque de blessure.
- aucun objet n'est placé sur un câble connecté et les câbles ne sont pas connectés via des arêtes tranchantes, sous peine de pouvoir être endommagés.

Attention ! RISQUE d'explosion!
Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. Ne mettez pas en court-circuit les piles / batteries rechargeables, et ne les ouvrez pas. Le résultat pourrait être une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / batteries rechargeables au feu ou à l'eau. N'exercez pas de charges mécaniques sur les piles / batteries rechargeables.
Risque de fuite des piles / batteries rechargeables
Évitez les conditions environnementales et les températures extrêmes, qui pourraient affecter les piles / batteries rechargeables, par exemple les radiateurs / la lumière directe du soleil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincez abondamment la zone touchée à l'eau propre et consultez immédiatement un médecin.

PORTEZ des GANTS de protection !
Les piles usagées ou endommagées ou les batteries rechargeables peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Portez des gants de protection appropriés à tout moment. Rincez abondamment à l'eau propre et consultez immédiatement un médecin.
Vue de face

Vue de dos

- bouton
Commutez l'unité entre les modes ON et STANDBY (Veille).
- bouton SOURCE
Sélectionnez la fonction de lecture.
- bouton EQ
Sélectionnez un effet sonore prédéfini.
- Boutons +/-
Augmente / diminue le niveau de volume.
- Voyants LED
- Capteur de télécommande
- Fiche d'alimentation secteur
Connectez un câble d'alimentation.
- Prise COAXIALE
Connectez à un câble coaxial.
- Prise OPTIQUE
Connectez à un câble optique.
- Prise SERVICE UNIQUEMENT
La prise USB est pour le service uniquement. Elle n'est pas conçue pour charger des smartphones, des tablettes ou des appareils similaires.
- Prise AUX
Connectez à un appareil audio externe.
- Prise HDMI ARC
Connectez à un câble HDMI.
Télécommande

Commutez l'unité entre les modes ON et STANDBY (Veille).
- MUET
Coupez ou remettez le son.
- Boutons de fonctions
Sélectionnez la fonction de lecture.
- VOL+/VOL-
Augmentez / diminuez le niveau de volume.
Sautez au morceau précédent / suivant en mode Bluetooth.
- ▶II/APPAIRER
Lire / mettre en pause / reprendre la lecture en mode Bluetooth.
Maintenez enfoncé pour activer la fonction d'appairage en mode Bluetooth ou déconnecter le périphérique Bluetooth appairé existant.
- bouton EQ
Sélectionnez un effet sonore prédéfini.
Général
Alimentation : CA 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Puissance de sortie : 15 W x 2 + 30 W
Consommation électrique : 30 W
Consommation électrique
en mode veille : < 0,5 W
Réponse en fréquence : 40 Hz - 20 KHz
Impédance : 4 Ω × 2 + 8 Ω
Distorsion harmonique totale : 1% (1 kHz, 1 W)
Sensibilité de l'entrée audio : 500 mV
Dimensions (L × H × P) : 872 × 60 × 113 mm
Version : V 3.0
Puissance maximale
transmise : <20 dBm
Bandes de fréquences : 2402 MHz - 2480 MHz
Télécommande
Angle :
Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiées sans notification
Remarque :
Toutes les pièces doivent être déballées et le matériel d'emballage doit être retiré complètement.
Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l'emballage est complet et intact !
Première utilisation
L'appareil dispose d'une pile au lithium CR2025 pré-installée. Retirez la languette de protection pour activer la pile de la télécommande.

Remplacement de la pile de la télécommande
- Déplacez l'ergot à l'intérieur du plateau de la pile.
- Sortez le plateau de la pile et retirez l'ancienne pile.

- Placez une nouvelle pile CR2025 dans le plateau en respectant la polarité (+/-) comme indiqué.
- Réinsérez le plateau de la pile dans la fente

Préparation de la télécommande
La télécommande fournie permet à l'appareil de fonctionner à distance.
Même si la télécommande est utilisée dans la portée efficace (6 m), son fonctionnement peut s'avérer impossible s'il existe des obstacles entre l'appareil et la télécommande.
Si la télécommande est utilisée à proximité d'autres produits générant des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes à infrarouges sont utilisées à proximité de l'appareil, elle peut fonctionner de façon incorrecte. À l'inverse, les autres produits peuvent fonctionner de manière incorrecte.
Précautions concernant les piles
- Assurez-vous d'insérer les piles en respectant les polarités positive « + » et négative « - ».
- Utilisez des piles du même type. N'utilisez jamais des types de piles différents ensemble.
- Vous pouvez utiliser soit des piles rechargeables soit des piles non rechargeables. Reportez-vous aux précautions sur leurs étiquettes.
- Lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période (plus d'un mois), retirez la pile de la télécommande pour ne pas qu'elle fuie.
- Si les piles fuient, essuyez les fuites à l'intérieur du logement à piles et remplacez les piles par de nouvelles.
- N'utilisez pas de piles autres que celles spécifiées.
- Ne mélangez pas les piles neuves avec des anciennes.
- Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. - Ne les jetez jamais au feu ou à l'eau.
- Ne transportez pas et ne rangez pas les piles avec d'autres objets métalliques. Ceci pourrait provoquer un court-circuit, une fuite ou une explosion des piles.
- Ne rechargez jamais une pile à moins qu'il s'agisse d'une batterie rechargeable.
Placement normal (option-a)
Placez la barre de son sur une surface de niveau en face du téléviseur.
Montage mural (option-b)


Remarque :
- L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement. Un mauvais assemblage peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Si vous prévoyez d'installer ce produit par vous-même, vous devez vérifier l'absence de câblage électrique et de plomberie qui pourraient se trouver à l'intérieur du mur. Il est de la responsabilité de l'installateur de vérifier que le mur peut supporter la charge totale de l'appareil et des supports muraux en toute sécurité.
- Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour l'installation.
- Ne serrez pas les vis trop fort.
- Conservez ce manuel d'instructions pour référence ultérieure.
- Utilisez un détecteur électronique pour vérifier le type de paroi avant le perçage et le montage.

Connector à HDMI ARC (audio return channel)
La fonction ARC (Audio Return Channel) vous permet d'envoyer l'entrée audio de votre téléviseur compatible ARC vers vos appareils audio compatibles ARC (par ex. la barre de son) sans besoin de raccorder un câble audio.
Pour profiter de la fonction ARC, assurez-vous que la prise HDMI (ARC) de l'unité principale est connectée avec le câble HDMI (inclus) à la prise HDMI (ARC) de votre téléviseur compatible ARC. Puis, utilisez simplement la télécommande de votre téléviseur pour régler la sortie du volume (VOL +/- et MUET) de l'appareil audio connecté.

Remarque :
- Votre téléviseur doit prendre en charge le HDMI-CEC et ARC et le HDMI-CEC, et ARC doit être activé.
- La méthode de réglage de HDMI-CEC et ARC peut différer selon le téléviseur. Pour les détails sur la fonction ARC, veuillez vous reporter au manuel du propriétaire. • Assurez-vous d'utiliser des câbles HDMI prenant en charge la fonction ARC.
- HDMI-CEC porte différents noms selon les fabricants - veuillez vous reporter au manuel du propriétaire pour plus de détails sur la configuration HDMI-CEC et ARC.
Connexion à la prise optique
Retirez le capuchon de protection de la prise OPTIQUE, puis raccordez un câble OPTIQUE (non inclus) à la prise OPTIQUE du téléviseur et à la prise OPTIQUE sur l'appareil.

Connexion à la prise COAXIALE
Vous pouvez également utiliser le câble COAXIAL (non inclus) pour raccorder la prise SORTIE COAXIALE du téléviseur à la prise COAXIALE de l'appareil.

Connexion à la prise aux
A : Utilisez un câble audio RCA vers 3,5 mm (inclus) pour raccorder les prises de sortie audio du téléviseur à la prise AUX de l'appareil. B : Utilisez un câble audio 3,5 mm vers 3,5 mm (non inclus) pour raccorder la prise casque du téléviseur ou de l'appareil audio à la prise AUX de l'appareil.

Risque de dégâts au produit !
- Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension inscrite à l'arrière ou au dessous de l'appareil.
- Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, assurez-vous que vous avez terminé tous les autres branchements.
- Raccordez la fiche secteur de l'unité principale à une prise secteur.

S'il n'y a pas d'alimentation, assurez-vous que le cordon d'alimentation et la fiche sont complètement insérés et que l'alimentation est allumée.
Veille / MARCHE
Lorsque vous connectez l'appareil à la prise secteur pour la première fois, l'appareil est en mode veille.
- Appuyez sur le bouton ⏻ sur l'appareil ou sur la télécommande pour allumer l'unité.
- Appuyez de nouveau sur le bouton ⏻ pour remettre l'unité en mode veille. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge.
- Débranchez la fiche secteur de la prise secteur si vous souhaitez éteindre complètement l'appareil.
- Si l'appareil est inactif pendant plus de 15 minutes, il passe automatiquement en mode veille.
Sélection des modes
Appuyez sur le bouton SOURCE de façon répétée sur l'appareil ou sur les boutons AUX, HDMI ARC, COAXIAL, OPTIQUE et BT (Bluetooth) de la télécommande pour sélectionner le mode souhaité.
Réglage du volume
- Appuyez sur les boutons VOL+ / VOL- sur l'appareil ou sur la télécommande pour régler le volume.
- Si vous souhaitez éteindre le son, appuyez sur le bouton MUET de la télécommande. Appuyez de nouveau sur le bouton MUET ou appuyez sur les boutons VOL+ / VOL- de l'appareil ou de la télécommande pour reprendre l'écoute normale.
- Pendant le réglage du volume, le voyant d'état clignote rapidement.
- Lorsque le volume atteint son niveau maximum, si vous appuyez de nouveau sur le bouton VOL+, le voyant d'état clignote une fois. Lorsque le volume atteint son niveau minimum, si vous appuyez de nouveau sur le bouton VOL+, le voyant d'état clignote une fois.
Sélection d'un effet sonore prédéfini.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton EQ de l'appareil ou sur les boutons NOUVELLES,
FILM, MUSIQUE sur la télécommande pour sélectionner parmi les égalisations prédéfinies.
Fonctionnement aux / HDMI ARC / coaxial / optique
- Assurez-vous que l'appareil est connecté au téléviseur ou à l'appareil audio.
- Appuyez sur le bouton SOURCE de façon répétée sur l'appareil ou sur les boutons AUX, COAXIAL, HDMI ARC et OPTIQUE de la télécommande pour sélectionner le mode souhaité.
- Actionnez directement votre appareil audio pour les fonctions de lecture.
- Appuyez sur le bouton VOL +/VOL- pour régler le volume au niveau que vous désirez.
Remarque :
En mode HDMI ARC, COAXIAL, OPTIQUE, s'il n'y a pas de sortie de son de l'appareil et que l'indicateur d'état clignote rapidement, vous pouvez être amené à activer la sortie de Signal PCM sur votre appareil source (par ex. téléviseur, lecteur DVD ou Blu-ray).
Appairer les appareils compatibles bluetooth
La première fois que vous connectez votre appareil Bluetooth à cette unité, vous devez appairer votre appareil à l'unité.
Remarque :
- La portée opérationnelle entre cette unité et un appareil Bluetooth est d'environ 8 mètres (sans aucun objet entre l'appareil Bluetooth et l'unité).
- Avant de connecter un appareil Bluetooth à cette unité, assurez-vous de connaître les capacités de l'appareil.
- La compatibilité n'est pas garantie avec tous les appareils Bluetooth.
- Tout obstacle entre cette unité et un appareil Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
- Si la force du signal est faible, votre récepteur Bluetooth peut se déconnecter, mais il rentre en mode d'appairage automatiquement.
Pour connecter votre appareil à l'unité via bluetooth, suivez les étapes ci-dessous :
- En mode MARCHE, appuyez sur le bouton SOURCE de façon répétée sur l'unité ou sur le bouton BT de la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth. Le voyant Bluetooth s'allume en clignotant.
- Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche. « SBWL 60 A1 » apparait sur la liste de vos appareils Bluetooth. Si vous ne trouvez pas l'unité, maintenez enfoncé le bouton ▶II/APPAIRER de la télécommande pour être détectable. Le système est entré en mode d'appairage. Vous entendez « Pairing » depuis l'unité et le voyant bleu clignote rapidement.
- Sélectionnez « SBWL 60 A1 » dans la liste d'appairage. Après l'invite vocale « Paired », le système est connecté avec succès et le voyant bleu s'allume de façon fixe.
- Lisez la musique à partir de l'appareil Bluetooth connecté.
Pour déconnecter la fonction bluetooth, vous pouvez :
- Basculer vers une autre fonction sur l'unité.
- Désactivez la fonction à partir de votre appareil Bluetooth. L'appareil Bluetooth est déconnecté de la barre de son après l'invite vocale « Disconnected ».
- Maintenez enfoncé le bouton ▶IVAPPAIRER de la télécommande.
Remarque :
- Entrez « 0000 » comme mot de passe si nécessaire.
- Si aucun autre appareil Bluetooth ne s'appaire avec ce lecteur pendant deux minutes, le lecteur récupère sa connexion précédente.
- Le lecteur est également déconnecté lorsque votre appareil est déplacé au-delà de la portée opérationnelle.
- Si vous souhaitez reconnecter votre appareil sur ce lecteur, placez-le à portée opérationnelle.
- Si l'appareil est déplacé au-delà de la portée
opérationnelle, en le ramenant, vérifiez que l'appareil reste connecté au lecteur.
- Si la connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour appairer à nouveau votre appareil au lecteur.
Écouter de la musique depuis l'appareil bluetooth
Si l'appareil Bluetooth connecté prend en charge l'Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), vous pouvez écouter la musique stockée sur l'appareil via le lecteur.
Si l'appareil prend également en charge l'Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande du lecteur pour lire la musique stockée sur l'appareil.
- Appairer votre appareil avec le lecteur.
- Lire la musique via votre appareil (s'il prend en charge A2DP).
- Utilisez la télécommande fournie pour contrôler la lecture (s'il prend en charge AVRCP). Pour mettre en pause/reprendre la lecture, appuyez sur le bouton ▶I/APPAIRER de la télécommande. Pour sauter sur une piste, appuyez sur les boutons ◀◀/▶ de la télécommande.
Nettoyage
- Éteignez le produit et retirez toutes les fiches avant nettoyage !
- Aucun acide, agent de nettoyage antifrottement ou solvant ne doit être utilisé sous peine d'endommager le produit.
- Nettoyer uniquement l'extérieur du produit à l'aide d'un chiffon doux et sec !
- Pour les salissures persistantes, un agent de nettoyage doux peut être utilisé.
- Il est nécessaire de réparer le produit s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple, si le boîtier est endommagé, si du liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil ou si le produit a été exposé à la
pluie ou à de l'humidité.
- Des travaux de réparation sont également nécessaires en cas de dysfonctionnement ou de chute de l'appareil. Si de la fumée est émise, ou en cas d'odeurs ou de bruits inhabituels, éteignez immédiatement le produit. Dans de tels cas, le produit ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été inspecté par un personnel de service agréé. Ne faites réparer l'appareil que par un personnel qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier du produit.
- Utiliser uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit et ne jamais utiliser de liquide corrosif. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et un agent de nettoyage doux pour enlever la salissure persistante.
Dépannage
Pour maintenir la garantie valide, n'essayez jamais de réparer le système par vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cet appareil, contrôlez les points suivants avant de demander un service.
Absence d'alimentation
- Assurez-vous que le cordon secteur de l'appareil est correctement connecté.
- Assurez-vous qu'il y a de l'alimentation au niveau de la prise secteur.
- Appuyez sur le bouton de veille pour allumer l'appareil.
La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d'appuyer sur une quelconque touche de lecture, sélectionnez d'abord la bonne source.
- Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
- Insérez la pile avec les polarités (+/-) alignées conformément aux indications.
- Remplacez la pile.
- Pointez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Je n'arrive pas à trouver le nom bluetooth de cette unité sur mon appareil bluetooth
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth.
- Appairez de nouveau avec votre appareil Bluetooth.
Il y a une fonction de mise hors tension après 15 minutes, qui est une exigence de la norme ERPII pour économiser l'énergie
- Lorsque le niveau du signal d'entrée externe est trop faible, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes. Veuillez augmenter le niveau de volume de votre appareil externe.
Stockage en l'absence d'utilisation
Stockez le produit dans un endroit sec, pour le protéger contre les rayons directs du soleil.
Élimination
L'emballage est constitué de matériaux respectueux de l'environnement, qui peuvent être éliminés dans les installations locales de recyclage.
Contactez votre municipalité pour obtenir des informations sur la façon d’éliminer votre produit usagé.

Le symbole adjacent d'une poubelle à roulettes barrée indique que cet appareil est soumis à la Directive 2012/19/UE.
Cette directive indique qu'à la fin de sa vie, cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers ordinaires, mais doit être retourné à des sites de collecte spéciaux, à des dépôts de recyclage ou à des sociétés de gestion des déchets.
La mise au rebut est gratuite pour vous. Protégez l'environnement et débarrassez-vous en correctement.
Veuillez contacter votre société locale de gestion des déchets ou l'administration municipale/urbaine pour plus d'informations.
Pensez à l'environnement et à votre santé personnelle. Éliminez les piles usagées dans les boîtes de collecte distinctes. Elles peuvent être trouvées dans de nombreux
bâtiments publics ou dans les magasins qui vendent des piles.

Une élimination incorrecte des piles peut nuire à l'environnement !
Ne jetez jamais les piles avec les déchets ménagers. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à des règlements sur les déchets dangereux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Par conséquent, jetez les piles usagées dans votre site de collecte local.
Déclaration simplifiée de conformité de l'ue
Par la présente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit BARRE DE SON STÉRÉO BLUETOOTH® HG03078 est conforme aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www. owim. com
Inleiding 58
Benoogd gebruik 58