SILVERCREST SBWL 60 A1 - Reproduktor

SBWL 60 A1 - Reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SBWL 60 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 93 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST SBWL 60 A1 - page 75
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bluetooth stereofonní soundbar
Značka SilverCrest
Model SBWL 60 A1
Rozměry (Š × V × H) 872 × 60 × 113 mm
Napájení AC 220-240 V~, 50/60 Hz
Spotřeba elektrické energie 30 W
Spotřeba v pohotovostním režimu < 0,5 W
Výstupní výkon 15 W × 2 + 30 W
Frekvenční rozsah 40 Hz - 20 kHz
Impedance 4 Ω × 2 + 8 Ω
Celkové harmonické zkreslení 1 % (1 kHz, 1 W)
Citlivost audio vstupu 500 mV
Verze Bluetooth V 3.0
Frekvenční pásmo Bluetooth 2402 - 2480 MHz
Dosah Bluetooth Přibližně 8 m (bez překážek)
Konektivita HDMI ARC, optický, koaxiální, AUX (3,5 mm), USB (pouze servis)
Funkce Bluetooth, ekvalizér (News, Movie, Music), automatické usnutí (15 min)
Dálkové ovládání Součástí balení, baterie CR2025, dosah 6 m
Nástěnné držáky Součástí balení (2 držáky se šrouby)
Třída bezpečnosti Třída II (dvojitá izolace)
Čištění Měkký suchý hadřík; nepoužívejte rozpouštědla

Často kladené otázky - SBWL 60 A1 SILVERCREST

Jak spárovat můj smartphone se soundbarem?
Zapněte soundbar a vyberte režim Bluetooth stisknutím tlačítka SOURCE nebo BT na dálkovém ovladači. Aktivujte Bluetooth na svém smartphonu, vyhledejte zařízení a vyberte SBWL 60 A1. V případě potřeby podržte tlačítko ▶II/PAIR na dálkovém ovladači, aby bylo zařízení viditelné. Postupujte podle hlasových pokynů.
Dálkové ovládání nefunguje, co dělat?
Zkontrolujte, zda je baterie (CR2025) správně vložena se správnou polaritou. V případě potřeby ji vyměňte. Namiřte dálkové ovládání přímo na infračervený senzor na přední straně soundbaru, do vzdálenosti 6 metrů bez překážek. Odstraňte všechny zdroje rušivého infračerveného světla.
Mohu používat soundbar bez dálkového ovládání?
Ano, základní ovládání (zapnutí/pohotovostní režim, zdroj, hlasitost, ekvalizér) je k dispozici přímo na zařízení. Dálkové ovládání nabízí další funkce, jako je přímý výběr režimů a přehrávání Bluetooth.
Jak připojit soundbar k televizoru přes HDMI ARC?
Použijte přiložený HDMI kabel k propojení konektoru HDMI ARC na soundbaru s HDMI ARC konektorem na televizoru. Ujistěte se, že funkce HDMI-CEC a ARC jsou aktivovány v nastavení televizoru. Poté na soundbaru vyberte režim HDMI ARC.
Proč není žádný zvuk v režimu HDMI, optickém nebo koaxiálním?
Zkontrolujte, zda je váš zdroj (televizor, přehrávač) nastaven na výstup zvuku PCM (nikoli Dolby Digital nebo DTS). Soundbar podporuje na těchto vstupech pouze formát PCM. Podívejte se do manuálu vašeho zdrojového zařízení, jak toto nastavení změnit.
Jaký je dosah Bluetooth soundbaru?
Provozní dosah je přibližně 8 metrů při absenci překážek. Stěny a další rušení mohou dosah snížit. Pokud je připojení nestabilní, přibližte zařízení k sobě.
Jak čistit soundbar?
Odpojte zařízení. Použijte měkký suchý hadřík. Na odolné nečistoty hadřík lehce navlhčete jemným čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní nebo chemické prostředky. Zabraňte vniknutí kapaliny do zařízení.
Mohu soundbar namontovat na zeď?
Ano, soundbar je dodáván se dvěma nástěnnými držáky a šrouby. Instalaci by měl provádět kvalifikovaný personál. Před vrtáním zkontrolujte, zda ve zdi nejsou elektrické kabely nebo potrubí. Dodržujte vzdálenosti uvedené v manuálu.
Co dělat, když se soundbar nezapne?
Ujistěte se, že je napájecí kabel správně zapojen do funkční zásuvky. Stiskněte tlačítko ⏻ na zařízení nebo dálkovém ovladači. Pokud se červená kontrolka nerozsvítí, zkontrolujte zásuvku a kabel. Pokud problém přetrvává, kontaktujte autorizovaný servis.
Jak vyměnit baterii v dálkovém ovládání?
Vysuňte přihrádku na baterii umístěnou na spodní straně dálkového ovládání. Vyjměte použitou baterii (typ CR2025). Vložte novou baterii v souladu s vyznačenou polaritou (+/-). Zasuňte přihrádku zpět. Použitou baterii zlikvidujte podle místních předpisů.

Dotazy uživatelů ohledně SBWL 60 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBWL 60 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBWL 60 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SBWL 60 A1 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

GB IE

BLUETOOTH® STEREO SOUNDBAR

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 75

Inhaltsverzeichnis

Einleitung 4

Verwendungszweck 4

Zamýšlené použití 76

Použitá varování a symboly 76

Oznámení o ochranných známkách 77

Obsah balení 77

Obecné bezpečnostní pokyny 78

Popis součástí 82

Technické údaje 83

Před použitím 84

Umístění a montáž 85

Připojení 86

Používání 89

Používání funkce Bluetooth 89

Čištění 90

Odstraňování potíží 91

Skladování mimo používání 91

Likvidace 92

Zjednodušené prohlášení o shodě EU 92

REPRODUKTOR S BLUETOOTH®

Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

Zamýšlené použití

Tento produkt je zařízení spotřební elektroniky. Tento produkt není určen pro průmyslové nebo komerční využití, pouze pro soukromé použití. Kromě toho tento produkt nelze používat v tropickém klimatu. Jakékoli jiný způsob použití je považován za nevhodný. Na veškeré reklamace způsobené nevhodným používáním nebo neoprávněnými úpravami produktu, se nebude vztahovat záruka. Takový způsob používání je na vaše vlastní riziko.

Použitá varování a symboly

Tento návod k použití obsahuje následující varování:

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Použitá varování a symboly - 1

NEBEZPEČÍ!

Tento symbol společně se slovním označením poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - NEBEZPEČÍ! - 1

VAROVÁNÍ!

Tento symbol společně se slovním označením poukazuje na střední ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním nebo smrti.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - VAROVÁNÍ! - 1

UPOZORNĚNÍ!

Tento symbol společně se slovním označením poukazuje na nízké ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k malému nebo střednímu poranění.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - UPOZORNĚNÍ! - 1

Poznámka:

Tento symbol společně se slovním označením uvádí dodatečné užitečné informace.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Poznámka: - 1

Tento produkt používejte opatrně. Dlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit váš sluch. Před použitím

Varování tímto symbolem a slovem

„UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU“ označuje potenciální hrozbu výbuchu. Zanedbání tohoto varování může mít následek vážné nebo smrtelné zranění a potenciální škody na majetku. Dodržujte pokyny v tomto varování, abyste zabránili vážným zraněním, ohrožení života nebo škodám na majetku!

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Poznámka: - 2

Tato příkazová značka stanoví, abyste použili vhodné ochranné rukavice! Dodržujte tento pokyn, aby se

zabránilo úderu rukama nebo do rukou předměty nebo kontaktu s tepelnými nebo chemickými materiály!

Oznámení o ochranných známkách

  • USB® je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.
  • Slovoznak a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a na veškeré používání těchto značek společností OWIM GmbH & Co. KG se vztahuje licence.
  • Ochranná známka a obchodní název SilverCrest je majetkem příslušných vlastníků.
  • Všechny ostatní názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.

Obsah balení

1 hlavní jednotka
1 dálkový ovladač
1 zvukový kabel RCA na 3,5 mm
1 kabel HDMI
2 montážní držáky (se šroubky)
1 návod k použití

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Obsah balení - 1

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Obsah balení - 2
Návod k použitíRCA na 3,5

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Obsah balení - 3

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Obsah balení - 4
Kabel HDMIDržáky pro montáz na steálkový ovladač

Obecné bezpečnostní pokyny

Před použitím produktu se prosím seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při předávání tohoto produktu další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci!

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Obecné bezpečnostní pokyny - 1

UPOZORNĚNÍ

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT

SILVERCREST SBWL 60 A1 - UPOZORNĚNÍ - 1

UPOZORNĚNÍ: ANBY SE OMEZILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST). TENTO PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ VNITŘNÍ SOUČÁSTI, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL UPRAVIT VLASTNÍMI SILAMI. SERVIS SMÍ PROVÁDĚT POUZE ODBORNÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - UPOZORNĚNÍ - 2

Symbol blesku s šipkou na špičce v rovnostranném trojúhelníku má upozorňovat uživatele na přítomnost

neizolovaného „nebezpečného napětí“ ve skříni produktu, které může být dostatečně silné, aby představovalo nebezpečí zranění osob elektrickým proudem.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - UPOZORNĚNÍ - 3

Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má upozorňovat uživatele na přítomnost důležitých pokynů pro ovládání a

údržbu (servis) v dokumentaci dodané se spotřebičem.

Bezpečnost

  1. Přečtěte si tyto pokyny - Před používání tohoto produktu je nezbytné si přečíst všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro používání.
  2. Uložte si tyto pokyny - Bezpečnostní pokyny a pokyny pro používání je třeba uložit pro budoucí použití.
  3. Dodržujte veškerá varování - Je nezbytné dodržovat veškerá varování uvedená na spotřebiči a v návodu k použití.
  4. Dodržujte veškeré pokyny - Je nezbytné dodržovat veškeré pokyny pro obsluhu a používání.
  5. Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti vody - Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti

- například ve vlhkém suterénu, v blízkosti bazénu a podobně.

  1. Čistěte pouze suchým hadříkem.
  2. Neblokujte žádný větrací otvor. Při instalaci spotřebiče dodržujte pokyny výrobce.
  3. Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, články topení, sporáky nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která se zahřívají.
  4. Neobcházejte bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné elektrické zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena jedním širším a jedním užším kolíkem. Uzemněný typ elektrické zástrčky je opatřen dvěma kolíky a objímkou pro zasunutí uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký nebo třetí kolík chrání vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá zásuvce, požádejte odborného elektrotechnika o výměnu zastaralé zásuvky.
  5. Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména okolo zástrčky, zásuvek a míst, kde kabel vystupuje z přístroje.
  6. Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem.
  7. Používejte pouze s vozíkem, stojanem, podstavcem, konzolou nebo stolkem, které byly stanoveny výrobcem nebo dodány se spotřebičem. Při přesouvání vozíku nebo stojanu se spotřebičem zabraňte nebezpečí převrácení a zranění.
  8. Za bouřky nebo před delším nepoužíváním odpojte spotřebič od elektrické zásuvky.
  9. Veškerý servis smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Pokud dojde k jakémukoli poškození spotřebiče, je třeba jej opravit. Mezi příklady poškození patří poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny nebo předmětů do spotřebiče, vystavení spotřebiče dešti nebo vlhku, pokud spotřebič nefunguje normálně nebo pokud došlo k jeho pádu.
  10. Toto je vybavení třídy II nebo elektrický spotřebič s dvojitou izolací. Jeho konstrukce nevyžaduje bezpečné připojení k elektrickému uzemnění.

  11. Spotřebič chraňte před kapající a střikající vodou. Na přístroj neumistujte předměty obsahující tekutinu, například vázy.

  12. Minimální vzdálenost okolo spotřebiče pro zajištění dostatečného větrání je 5 cm.
  13. Větrání nesmí být omezeno zakrytím větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrousky, záclony apod.
  14. Na spotřebič nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.
  15. Baterie je nutno recyklovat nebo zlikvidovat v souladu se státními a místními předpisy.
  16. Tento spotřebič používejte v mírném podnebí.

Upozornění:

  • Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkci, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
  • Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte spotřebič dešti nebo vlhkosti. Tento spotřebič nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině a nesmí na něm být umístěny objekty obsahující tekutinu, například vázy.
  • Sítová zásuvka/nástrčka a přívodka se používá jako rozpojovací zařízení; rozpojovací zařízení musí zůstat v běžné činnosti.
  • Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Vyměňujte baterie pouze za stejný nebo podobný typ.

Varování:

  • Nevystavujte baterii (baterie nebo sadu baterii) nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni apod.
  • Pred používáním tohoto systému zkontrolujte, zda napětí tohoto systému odpovídá napětí ve vaší místní síti.
  • Toto zařízení neumístujte do blízkosti silných magnetických polí.
  • Toto zařízení neumístujte na zesilovač nebo přijímač.
  • Toto zařízení neumístujte na vlhká místa,

protože vlhkost zkracuje životnost laserové hlavy.

  • Pokud do zařízení vnikne pevný předmět nebo tekutina, odpojte zařízení od elektrické zásuvky a před dalším používáním jej nechte zkontrolovat kvalifikovanou osobou.
  • Přístroj nezkoušejte čistit chemickými rozpouštědly, protože by mohlo dojít k poškození povrchu. Použijte čistý suchý nebo mírně navlhčený hadřík.
  • Při odpojování zástrčky napájecího kabelu od elektrické zásuvky vždy táhněte přímo za zástrčku, v žádném případě za kabel.
  • Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly schváleny společností odpovědnou za prohlášení o shodě, zbavují uživatele oprávnění k používání tohoto zařízení.
  • Typový štítek je nalepen na spodní nebo zadní straně vybavení.

⚠ BATERII NEPOLYKEJTE, HROZÍ CHEMICKÉ POPÁLENÍ

Dálkový ovladač dodaný s tímto produktem obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud knoflíkovou baterii náhodou spolknete, může způsobit vážné vnitřní popáleniny během pouhých 2 hodin a dokonce zapříčinit smrt. Uchovávejte nové a použité baterie mimo dosah dětí. Pokud přihrádku na baterii nelze řádně zavřít, přestaňte produkt používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo že se nacházejí v některé části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

⚠️ VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ!

⚠ NEBEZPEČÍ Riziko udušení!

Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje riziko udušení. Děti si často neuvědomují rizika. Obalový materiál není na hraní.

Tento produkt mohou používat děti od 8 let a také osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo

mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo jsou instruovány v bezpečném používání produktu a chápou související rizika. Zabraňte dětem, aby si hrály s tímto produktem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Tento produkt není na hraní.

NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ MAJETKU

  • Tento produkt neobsahuje žádné součásti, které by si mohl uživatel opravit vlastními silami.
  • Uchovávejte tento produkt mimo dosah vlhkosti nebo kapající nebo stříkající vody!
  • Neumístujte zapálení svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně na produkt nebo vedle něho.
  • Před každým použitím produkt zkontrolujte! Pokud zjistíte poškození produktu nebo napájecího kabelu, prestaňte produkt používat!
  • Pokud zaregistrujete kouř, neobvyklý zvuk nebo zápach, ihned produkt vypněte.
  • Náhlé změny teploty mohou způsobit kondenzování vody uvnitř produktu. V takovém případě nechte produkt před další používáním nějakou dobu aklimatizovat, aby se zabránilo zkratu!
  • Tento produkt nepoužívejte v blízkosti zdrojů teply, například radiátorů nebo jiných zařízení vyzarujících teplo!
  • Tento produkt nevhazujte do ohně ani nevystavujte vysokým teplotám.

NEBEZPEČÍ

Nezkoušejte tento produkt otevřít! Vnitřní součásti nevyžadují údržbu.

⚠️ NEBEZPEČÍ! Rádiové rozhraní

- Toto zařízení vypínejte v letadlech, v nemocnicích, ve velínech nebo v blízkosti zdravotnických elektronických systémů. Vysílané bezdrátové signály mohou negativně ovlivňovat fungování citlivé elektroniky.

  • Toto zařízení udržujte alespoň 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných kardioverter-defibrilátorů, protože elektromagnetické pole může narušovat fungování kardiostimulátorů.
  • Vysílané rádiové vlny mohou způsobit rušení naslouchadel.
  • Toto zařízení neumístujte v blízkosti hořlavých plynů nebo do míst s potenciálním nebezpečím výbuchu (například obchod s nátěrovými hmotami) se zapnutými bezdrátovými komponentami, protože vyzařované rádiové vlny mohou způsobit výbuch a požár.
  • Dosah rádiových vln se liší podle podmínek prostředí. V případě bezdrátového vysílání dat nelze vyloučit, že data nezachytí neoprávněné třetí strany.
  • Společnost OWIM GmbH & Co KG nenese odpovědnost za rušení rádií nebo televizory způsobené neoprávněnými úpravami produktu. Společnost OWIM GmbH & Co KG dále nepřebírá žádnou odpovědnost za používání nebo nahrazení kabely a produkty, které společnost OWIM nedistribuuje. Uživatel produktu je zcela odpovědný za odstranění rušení způsobené takovou neoprávněnou úpravou produktu a také za náhradu takových produktů.

⚠ NEBEZPEČÍ Riziko výbuchu!

Je zakázáno vhazovat tento produkt do ohně, protože obsahuje zabudovanou baterii, která může vybuchnout.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - ⚠ NEBEZPEČÍ Riziko výbuchu! - 1

Nezapomeňte, že nadměrný akustický tlak nebo hlasitost z produktu nebo ze sluchátek mohou vést k poškození

sluchu. Vždy upravte hlasitost na příjemnou, nikoli příliš hlasitou úroveň. Pokud nastavíte příliš vysokou hlasitost produktu a používáte ji nadměrně dlouho, hrozí poškození sluchu.

⚠️ VAROVÁNÍ! Pokaždé se ujistěte, že:

- produkt není vystaven přímým zdrojům tepla (například radiátory);

  • na produkt nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo;
  • produkt není vystaven působení stříkající nebo kapající vody či agresivních kapalin a nesmí se používat v blízkosti vody a především se nikdy nesmí ponořit (do blízkosti produktu nebo na něj neumístujte předměty naplněné vodou, například vázy nebo skleničky);
  • produkt se nepoužívá v bezprostřední blízkosti magnetických polí (například reproduktorů)

- na produkt nebo do jeho blízkosti nestavte zdroje otevřeného ohně (například zapálené svíčky);

- do produktu nejsou vložený žádné cizí předměty;

- produkt není vystaven větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzace a následně zkrat. Nicméně pokud byl produkt vystaven extrémním rozdílům teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny);

- produkt není vystaven nadměrným otrésům a vibracím.

- připojené kabely jsou vždy uvedeny tak, aby se na ně nestoupalo a nezakopávalo. Hrozí nebezpečí zranění

- na připojený kabel nejsou umístěny žádné předměty a kabel nejsou připojeny přes ostré okraje, protože by jinak mohlo dojít k jejich poškození.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - ⚠️ VAROVÁNÍ! Pokaždé se ujistěte, že: - 1

UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!

V žádném případě nenabíjejte

nenabíjecí baterie. Baterie/nabíjecí baterie nezkratujte ani neotevírejte. Mohlo by dojít k přehřívání, požáru nebo výbuchu. V žádném případě nevhazujte baterie/nabíjecí baterie do vody ani do ohně. Nevyvíjejte na baterie/nabíjecí baterie mechanický tlak

Nebezpečí vytečení baterií/nabíjecích baterií

Zabraňte extrémním podmínkám prostředí a teplotám, které by mohly negativně ovlivnit baterie/nabíjecí baterie, například radiátory/přímé sluneční záření. Zabraňte kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. V případě kontaktu s kyselinou baterie důkladně opláchněte poškozené místo velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Nebezpečí vytečení baterií/nabíjecích baterií - 1

Vyteklé nebo poškozené baterie/ nabíjecí baterie mohou při kontaktu způsobit popálení pokožky. Pokud k takovému případu dojde, vždy noste ochranné rukavice. V případě kontaktu s kyselinou baterie důkladně opláchněte poškozené místo velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

Popis součástí

Hlavní jednotka

Pohled zpředu

Pohled zpredu ① ② ③ ④ ⑤ AUX BT OPTICAL HDMI/COAX EQ + -

Pohled zadní

Pohled zadní ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫

  1. tločitko

Slouží k přepínání mezi zapnutým a pohotovostním režimem.

  1. Tlačitko SOURCE

Slouží k výběru funkce přehrávání.

  1. Tlačitko EQ

Slouží k výběru předvolby zvukového efektu.

  1. Tlačitka +/-

Slouží ke zvyšování/snižování hlasitosti.

  1. Indikátory LED

  2. Snímač dálkového ovladače

  3. Zástrčka napájecího kabelu

Slouží k připojení napájecího kabelu.

  1. Zásuvka COAXIAL

Slouží k připojení koaxiálního kabelu.

  1. Zásuvka OPTICAL

Slouží k připojení optického kabelu.

  1. Zásuvka SERVICE ONLY

Tato zásuvka USB slouží pouze pro servis. Není určena k nabíjení chytrých telefonů, tabletů nebo podobných zařízení.

  1. Zásuvka AUX

Slouží k připojení externího zvukového zařízení.

  1. Zásuvka HDMI ARC

Slouží k připojení kabelu HDMI.

Dálkový ovladač

SILVERCREST ① ② ③ AUX BT HDMI OPTICAL VOL+ COAXIAL ④ I←→ II/PAIR →→ I VOL- NEWS MOVIE MUSIC ⑤ ⑥ ⑦

Slouží k přepínání mezi zapnutým a pohotovostním režimem.

  1. MUTE

Slouží k vypnutí nebo zapnutí zvuku.

  1. Tlačitka funkci

Slouží k výběru funkce přehrávání.

  1. VOL+/VOL-

Slouží ke zvyšování/snižování hlasitosti.

5.

Slouží k přechodu na předchozí/další stopu v režimu Bluetooth.

  1. ▶II/PAIR

Slouží k přehrávání/pozastavení/obnovení přehrávání v režimu Bluetooth.

Stisknutím a podržením aktivujete funkci párování v režimu Bluetooth nebo odpojíte stávající spárované zařízení Bluetooth.

  1. Tlačitka EQ

Slouží k výběru předvolby zvukového efektu.

Technické údaje

Obecné

Napájení: 220 - 240 Vstř.\~

50/60 Hz

Výstupní výkon: 15 W x 2 +30 W

Příkon: 30 W

Příkon v pohotovostním

režimu: < 0,5 W

Kmitočtová charakteristika: 40 Hz - 20 kHz

Impedance: 4 × 2 + 8

Celkové harmonické

zkreslení: 1 % (1 kHz, 1 W)

Citlivost vstupu zvuku: 500 mV

Rozměry (Š x V x H): 872 x 60 x 113 mm

Bluetooth

Verze: V 3.0

Maximální vysílací výkon: <20 dBm

Frekvenční pásma: 2402 MHz -

2480 MHz

Dálkový ovladač

Vzdálenost: 6 m

Úhel: 30°

Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění vyhrazena

Před použitím

! Poznámka:

Veškeré součásti musí být vybaleny a obalový materiál musí být kompletně odstraněn.

Před použitím ověřte, zda je obsah krabice úplný a nepoškozený!

První použití

Zařízení obsahuje předinstalovanou lithiovou baterii CR2025. Abyste aktivovali baterii dálkového ovladače, odstraňte ochrannou západku.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - První použití - 1

Výměna baterie dálkového ovladače

  1. Posuňte výstupek na boční straně přihrádky baterie.

  2. Vytáhněte přihrádku na baterie a vyjměte starou baterii.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Výměna baterie dálkového ovladače - 1

  1. Vložte novou baterii CR2025 do prihrádky na baterii se správnou polaritou (+/-) podle označení.

  2. Přihrádku na baterie zasuňte zpět do otvoru.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Výměna baterie dálkového ovladače - 2

Příprava dálkového ovladače

Dodaný dálkový ovladač umožňuje ovládat zařízení ze vzdálenosti.

I když používáte dálkový ovladač v účinném dosahu (ó m), dálkové ovládání nemusí být možné, pokud se mezi jednotkou a dálkovým ovladačem nacházejí překážky.

Používáte-li dálkový ovladač v blízkosti jiných produktů, které vyzařují ultrafialové paprsky nebo pokud v blízkosti tohoto produktu používáte jiná zařízení, která jsou dálkově ovládána ultrafialovými paprsky, dálkový ovladač nemusí fungovat správně. Naopak jiná zařízení nemusí fungovat správně.

Zásady používání baterií

- Baterie vkládejte se správně zorientovanou kladnou „+“ a zápornou „-“ polaritou.

- Používejte baterie stejného typu. V žádném případě nepoužívejte společně různé typy baterií.

- Lze používat nabíjecí i nenabíjecí baterie. Přečtěte si upozornění uvedená na štítcích.

- Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu (déle než měsíc) používat, vyjměte z něho baterii, aby se zabránilo vytečení.

- Pokud baterie vytečou, vytřete vyteklou tekutinu uvnitř přihrádky na baterie a vložte nové baterie.

- Používejte pouze určené baterie.

• Nekombinujte nové a staré baterie.

- Baterie nezahřívejte ani nerozebírejte. Baterie v žádném případě neházejte do ohně ani do vody.

- Baterie nepřenášejte ani neskladujte s jinými kovovými předměty. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratu, úniku nebo výbuchu.

- V žádném případě baterii nenabíjejte, dokud si neověřite, že se jedná o nabíjecí baterii.

Umístění a montáž

Normální umístění (možnost A)

Umístěte reproduktor na rovný povrch před TV.

Nástěnná montáz (možnost B)

  • Instalaci smí provést pouze kvalifikovaná osoba. Nesprávná montáz může mít za následek vážné zranění osob a majetkové škody. Máte-li v úmyslu nainstalovat tento produkt vlastními silami, musíte ověřit instalaci rozvodů elektřiny, vody plynu, která může být nainstalovaná ve stěně. Osoba instalující tento produkt je povinna ověřit, zda má stěna dostatečnou nosnost pro celkovou hmotnost produktu a nástěnných držáků.
  • Instalace vyžaduje použití dodatečného nářadí (které není součástí dodávky).
  • Nepretahujte šrouby.
  • Tento návod k použití uschovejte pro budoucí použití.
  • Pred vrtáním a upevňováním zkontrolujte stěnu elektronickým detektorem kovů.

33,5 palců (850 mm) 33,5 palců (850 mm) 0,08 palců (2 mm)

Připojení

Připojení k HDMI ARC (Audio Return Channel)

Funkce ARC (Audio Return Channel) umožňuje odesílat zvuk z televizoru, který je kompatibilní s technologií ARC, do zvukových zařízení, která jsou kompatibilní s technologií ARC (například reproduktor soundbar), aniž by bylo nutné připojit zvukový kabel.

Aby bylo možné používat funkci ARC, zkontrolujte, zda je zásuvka HDMI (ARC) reproduktoru připojena kabelem HDMI (součást dodávky) k zásuvce HDMI (ARC) vašeho TV, který je kompatibilní s technologií ARC. Potom pomocí dálkového ovladače TV upravte hlasitost výstupu (VOL +/- a MUTE) připojeného zvukového zařízení.

HDMI (ARC)

! Poznámka:

  • Váš televizor musí podporovat funkce HDMI-CEC a ARC tyto funkce musí být zapnuté.
  • Způsob nastavení funkci HDMI-CEC a ARC se může lišit podle TV. Podrobnosti o funkci ARC najdete v návodu k použití.
  • Zkontrolujte, zda používáte kabely HDMI, které podporují funkci ARC.
  • Různí výrobci označují technologii HDMI-CEC různým způsobem – podrobnosti o nastavení funkcí HDMI-CEC a ARC najdete ve vašem návodu k použití.

Připojení k zásuvce OPTICAL

Sejměte ochranné víčko ze zásuvky OPTICAL a potom připojte optický kabel (není součástí dodávky) k zásuvce OPTICAL OUT televizoru a k zásuvce OPTICAL na reproduktoru.

OPTICAL

Připojení k zásuvce COAXIAL

Můžete rovněž použit koaxiální kabel (není součástí dodávky) a připojit zásuvku COAXIAL OUT televizoru k zásuvce COAXIAL na reproduktoru.

COAXIAL

Připojení k zásuvce AUX

A: Použijte kabel zvuku RCA na 3,5mm (dodaný) k připojení výstupů zvuku televizoru k zásuvce AUX na reproduktoru.
B: Použijte kabel zvuku 3,5mm na 3,5mm (není součástí dodávky) k připojení zásuvky sluchátek na TV nebo externím zvukovém zařizení k zásuvce AUX na reproduktoru.

AUDIO OUT A B A

Připojení k napájení

Hrozí nebezpečí poškození zařízení!

  • Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně zařízení.
  • Pred připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda jsou řádně provedena veškerá ostatní zapojení.
  • Zapojte zástrčku napájení reproduktoru k elektrické zásuvce.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Hrozí nebezpečí poškození zařízení! - 1

Pokud není napájení, zkontrolujte, zda jsou napájecí kabel a zástrčka zcela zasunuté a že je zapnutý přívod napájení.

Používání

Pohotovostní/zapnutý režim

Při prvním připojení k elektrické zásuvce bude reproduktor v pohotovostním režimu.

  • Stisknutím tlačítka 🏻 na reproduktoru nebo na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
  • Dalším stisknutím tlačítka 📍 přepnete reproduktor zpět do pohotovostního režimu. Indikátor napájení bude svítit červeně.
  • Chcete-li zařízení zcela ODPOJIT od napájení, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
  • Po 15 minutách nečinnosti se reproduktor automaticky přepne do pohotovostního režimu.

Výběr režimů

Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE na reproduktoru nebo tlačítek AUX, HDMI ARC, COAXIAL, OPTICAL a BT (Bluetooth) na dálkovém ovladači vyberte požadovaný režim.

Nastavení hlasitosti

  • Stisknutím tlačítek VOL+ / VOL- na reproduktoru nebo na dálkovém ovladači upravte hlasitost.
  • Chcete-li vypnout zvuk, stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači. Dalším stisknutím tlačítka MUTE nebo stisknutím tlačítek VOL+ / VOL- na reproduktoru nebo na dálkovém ovladači obnovíte normální poslech.
  • Při upravování hlasitosti stavový indikátor rychle bliká.
  • Když hlasitost dosáhne maximální úroveň a znovu stisknete tlačítko VOL+, stavový indikátor jednou blikne. Když hlasitost dosáhne minimální úroveň a znovu stisknete tlačítko VOL+, stavový indikátor jednou blikne.

Výběr prednastaveného zvukového

efektu

Stisknutím tlačitka EQ na reproduktoru nebo tlačitek NEWS, MOVIE, MUSIC na dálkovém ovladači během přehrávání vyberte z přednastavených ekvalizérů:

Používání vstupů AUX / HDMI ARC / COAXIAL / OPTICAL

  1. Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k TV nebo zvukovému zařízení.
  2. Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE na reproduktoru nebo tlačítek AUX, COAXIAL, HDMI ARC a OPTICAL na dálkovém ovladači vyberte požadovaný režim.
  3. Ovládejte funkce přehrávání přímo na zvukovém zařízení.
  4. Stisknutím tlačítka VOL +/VOL- nastavte požadovanou hlasitost.

⚠ Poznámka:

Pokud v režimu HDMI ARC, COAXIAL, OPTICAL není na výstupu žádný zvuk a stavový indikátor rychle bliká, pravděpodobně bude třeba aktivovat výstup signálu PCM na zdrojovém zařízení (tzn. TV, přehrávač DVD nebo Blu-ray).

Používání funkce Bluetooth

Párování zařízení vybavených funkcí

Bluetooth

Při prvním připojení vašeho přístroje Bluetooth k tomuto reproduktoru je třeba přístroj spárovat.

⚠ Poznámka:

  • Provozní dosah mezi tímto reproduktorem a zařízením Bluetooth je přibližně 8 metrů (bez překážky mezi zařízením Bluetooth a tímto reproduktorem).
  • Než připojíte přístroj Bluetooth k tomuto přehrávači, seznamte s jeho funkcemi.
  • Není zaručena kompatibilita se všemi přístroji Bluetooth.
  • Všechny případné překážky mezi přehrávačem a přístrojem Bluetooth mohou vést k omezení provozního rozsahu.
  • Pokud je signál slabý, přijímač Bluetooth se může odpojit, ale automaticky znovu přejde do režimu párování.

Chcete-li připojit vaše zařízení k reproduktoru prostřednictvím rozhraní Bluetooth, postupujte podle následujících pokynů:

  1. V zapnutím režimu opakovaně stiskněte tlačítko SOURCE na reproduktoru nebo stisknutím tlačítka BT na dálkovém ovladači vyberte režim Bluetooth. Bude blikat modrý indikátor.
  2. Aktivujte vaše zařízení Bluetooth a vyberte režim hledání. Na zařízení Bluetooth se zobrazí „SBWL 60 A1“.

Pokud reproduktor nelze najít, stiskněte a podržte tlačitko ▶II/PAIR na dálkovém ovladači, aby byl reproduktor vyhledatelný. Systém přejde do režimu párování. Z reproduktoru se ozve „Pairing“ a modrý indikátor bude rychle blikat.

  1. V seznamu párování vyberte položku „SBWL 60 A1“. Po zaznění „Paired“ je systém úspěšně připojen a modrý indikátor svítí.
  2. Přehrávejte hudbu z připojeného přístroje Bluetooth.

Chcete-li odpojit funkci Bluetooth, můžete:

  • Přepněte na jinou funkci přehrávače.
  • Deaktivujte funkci z vašeho zařízení Bluetooth. Po zaznění „Disconnected“ bude zařízení odpojeno od reproduktoru.
  • Stiskněte a podržte tlačitko ▶IV/PAIR na dálkovém ovladači.

! Poznámka:

• V případě potřeby zadejte heslo „0000“.
- Pokud se s tímto přehrávače do dvou minut nespáruje žádné jiné zařízení Bluetooth, přehrávač obnoví své předchozí připojení.
- Přehrávač se rovněž odpojí, když se váš přístroj přesune mimo provozní rozsah.
- Chcete-li znovu připojit váš přístroj k tomuto přehrávači, umístěte jej do provozního rozsahu.
- Dojde-li k přesunu přístroje mimo provozní rozsah, po jeho návratu zpět zkontrolujte, zda je stále připojen k přehrávači.
- Pokud je připojení přerušeno, podle výše uvedených pokynů znovu spárujte vaše zařízení s přehrávačem.

Poslech hudby ze zařízení Bluetooth

Pokud připojené zařízení Bluetooth podporuje profil Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), můžete přes přehrávač poslouchat skladby uložené v zařízení.

Pokud zařízení také podporuje profil Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), můžete ovládat přehrávání hudby v zařízení pomocí dálkového ovladače přehrávače.

  1. Spárujte zařízení s přehrávačem.
  2. Přehrávejte hudby prostřednictvím vašeho zařízení (pokud podporuje A2DP).
  3. Ovládejte přehrávání dodaným dálkovým ovladačem (pokud podporuje AVRCP).

Chcete-li pozastavit/obnovit přehrávání, stiskněte tlačitko ►I/PAIR na dálkovém ovladači.

Chcete-li přejít na stopu, stiskněte tlačítka 🚪️/▶▶na dálkovém ovladači.

Čištění

  • Před čistěním produkt vypněte a odpojte všechny zástrčky!
  • K čištění nepoužívejte žádné čisticí prostředky na bázi kyselin, abrazivních složek nebo rozpouštědel. V opačném případě může dojít k poškození produktu.
  • Vnější povrch produktu pouze otřete měkkým a suchým hadříkem.
  • K odstranění odolnějsího znečištění lze použít jemný čisticí prostředek.
  • Pokud dojde k poškození produktu, například při poškození pláště, pokud do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předměty nebo pokud byl produkt vystaven dešti nebo vlhku, je nezbytná jeho oprava.
  • Pokud zařízení nefunguje správně nebo pokud došlo k jeho pádu, je rovněž vyžadována oprava. Pokud z produktu vychází kouř, neobvyklé zvuky nebo zápach, ihned jej vypněte. V takových případech nelze produkt používat, dokud jej nezkontroluje autorizovaný servisní pracovník. Toto zařízení smí opravovat

pouze kvalifikovaný pracovník. Zásadně neotevírejte plášť produktu.

- K čištění produktu používejte pouze čistý a suchý hadřík a zásadně nepoužívejte korozivní kapaliny. K odstranění tuhé špíny použijte mírně navlhčený hadřík a jemný čisticí prostředek.

Odstraňování potíží

Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Při používání zařízení může dojít k potížím. Než se obrátíte na servis, projděte si následující body.

Žádné napájení

  • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel rádně připojen k přístroji.
  • Zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka pod napětím.
  • Zapněte přístroj stisknutím pohotovostního tlačítka.

Dálkový ovladač nefunguje

  • Než stisknete některé tlačitko ovládání přehrávání, nejdříve vyberte správný zdroj.
  • Přibližte dálkový ovladač k přístroji.
  • Vložte baterii tak, aby byly polarity (+/-) zorientovány podle obrázku.
    • Vyměňte baterii.
  • Dálkový ovladač namiřte přímo na snímač na přední straně zařízení.

Nelze najít název Bluetooth tohoto přístroje ve druhém přístroji Bluetooth

  • Zkontrolujte, zda je v druhém prístroji Bluetooth zapnutá funkce Bluetooth.
  • Znovu spárujte tento přístroj s druhým přístrojem Bluetooth.

Toto je funkce vypnutí po 15 minutách, což je jeden z požadavků normy ERPII na úsporu energie

- Když je hladina signálu externího vstupu reproduktoru príliš nízká, reproduktor se po 15 minutách automaticky vypne. Zvyšte hlasitost externího zařizení.

Skladování mimo používání

Tento produkt skladujte na suchém místě chráněném před prachem a přímým slunečním zářením.

Likvidace

Balicí materiál je šetrný k životnímu prostředí a lze jej zlikvidovat v místním recyklačním zařízení.

Pokyny pro likvidaci vyřazeného produktu vám poskytnou orgány místní samosprávy.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Likvidace - 1

Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky označuje, že toto zařízení podléhá směrnici 2012/19/EU. Tato směrnice

stanoví, že po skončení životnosti nesmí být toto zařízení zlikvidováno s běžným komunálním odpadem, ale musí být odevzdáno do speciálních sběren, recyklačních dvorů nebo společnostem zajišťujícím likvidaci odpadů.

Tato likvidace je pro vás bezplatná. Chraňte životní prostředí a řádně likvidujte odpady.

Další informace vám poskytne místní společnost pro likvidaci odpadů nebo obecní úřad.

Myslete na životní prostředí a na vaše vlastní zdraví. Vybité baterie odevzdejte do oddělených sběrných nádob. Lze je najít v mnoha

veřejných objektech nebo v prodejnách baterií.

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Likvidace - 2

Nesprávná likvidace baterií může poškodit životní prostředí!

V žádném případě nelikvidujte baterie s běžným komunálním odpadem. Mohou obsahovat toxické těžké kovy a vztahují se na ně předpisy pro likvidaci nebezpečného odpadu. Níže jsou uvedeny chemické značky těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité baterie proto odevzdejte v místní sběrně.

Zjednodušené prohlášení o shodě EU

vyhovuje směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES.

Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:

www.owim.com

SILVERCREST SBWL 60 A1 - Zjednodušené prohlášení o shodě EU - 1

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

GERMANY

Model No.: HG03078

Version: 06 / 2017

IAN 293899

8

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SBWL 60 A1

Kategorie : Reproduktor