AD 10 - Aspirateur HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 10 HUSQVARNA au format PDF.
| Type d'appareil | Perceuse électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Tension | 230 V (standard européen) |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Mandrin | Auto-serrant |
| Capacité de perçage bois | Jusqu'à 20 mm |
| Capacité de perçage métal | Jusqu'à 10 mm |
| Fonction percussion | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Perçage et vissage général |
| Normes de sécurité | Conforme CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD 10 HUSQVARNA
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 10 - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 10 de la marque HUSQVARNA.
MODE D'EMPLOI AD 10 HUSQVARNA
Symboles sur la machine: AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. AVERTISSEMENT! Courant élevé Explication des niveaux d'avertissement Il existe trois niveaux d'avertissement. AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT! Symbole utilisé en cas de risque de blessures très graves ou de mort pour l'utilisateur ou de dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies. REMARQUE !
REMARQUE ! Symbole utilisé en cas de risque de blessures pour l'utilisateur ou de dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies. ATTENTION ! ATTENTION ! Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour les matériaux ou la machine si les instructions du manuel ne sont pas suivies. Marquage environnemental. Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d’équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé, vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et les hommes, qui pourraient sinon être le résultat d’un traitement incorrect des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit. Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. 12 – French SOMMAIRE Sommaire
French – 13 PRÉSENTATION Cher client, Fonctions Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Husqvarna ! Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs telles que la haute performance, la fiabilité, la technologie innovante, les solutions techniques de pointe et les considérations environnementales. Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu’elle vous accompagnera pendant de longues années. L’achat de l’un des nos produits garantit une assistance professionnelle pour l’entretien et les réparations. Si la machine n’a pas été achetée chez l’un de nos revendeurs autorisés, demandez l’adresse de l’atelier d’entretien le plus proche. Ce mode d’emploi est précieux. Veillez à ce qu'il soit toujours à portée de main sur le lieu de travail. En suivant les instructions qu’il contient (utilisation, révision, entretien, etc.), il est possible d’allonger considérablement la durée de vie de la machine et d’augmenter sa valeur sur le marché de l’occasion. En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire. Plus de 300 ans d'innovation Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets. À l'époque, les compétences en ingénierie à la base du développement de certains des produits leaders du marché mondial dans des domaines tels que les armes de chasse, les vélos, les motocycles, l'électroménager, les machines à coudre et les produits d'extérieur, étaient déjà solides. Husqvarna est le premier fournisseur mondial de produits motorisés pour utilisation en extérieur dans la foresterie, l'entretien de parcs, de pelouses et de jardins, ainsi que d'équipements de coupe et d'outils diamant destinés aux industries de la construction et de la pierre. Responsabilité de l'utilisateur Il est de la responsabilité du propriétaire/de l’employeur de s’assurer que l’utilisateur possède les connaissances nécessaires pour manipuler la machine en toute sécurité. Les responsables et les utilisateurs doivent avoir lu et compris le Manuel d’utilisation. Ils doivent avoir conscience :
Des instructions de sécurité de la machine.
Des diverses applications de la machine et de ses limites.
De la façon dont la machine doit être utilisée et entretenue. La législation nationale peut réglementer l'utilisation de cette machine. Recherchez la législation applicable dans le lieu où vous travaillez avant d'utiliser la machine. Droit de réserve du fabricant Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l'impression. Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. 14 – French Certaines des caractéristiques uniques de votre produit sont décrites ci-dessous. Détection automatique de moteur de foret La fonction peut détecter le moteur de foret Husqvarna branché et optimiser le travail en fonction du moteur de foret utilisé, sans le surcharger. Alimentation automatique simple et rapide La direction, la vitesse et la puissance d'alimentation du moteur se contrôlent facilement grâce à un seul bouton. La vitesse maximale d’alimentation vers le bas et vers le haut est de 3,2 m/s (bâti gyroscope). Soupape GORE-TEX® La soupape GORE-TEX® protège les composants électroniques de la condensation et de l'humidité. Montage facile Facile à monter sur la boîte de vitesses du bâti à l'aide de l'entretoise et du support rapide. L'unité d'alimentation peut être montée des deux côtés du bâti. PRÉSENTATION Quels sont les composants de la machine ?
Interrupteur (ON/OFF)
Potentiomètre 11 Fixation rapide
Câble électrique à branchement Y (câble d'alimentation électrique et câble du moteur de foret) 12 Distance
Autocollant d’avertissement 13 Goupille, entretoise (avec DS 450) 14 Vis 15 Manuel d’utilisation French – 15 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à un atelier spécialisé. Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état. Interrupteur (ON/OFF) Arrêt d’urgence L'arrêt d'urgence est utilisé pour arrêter rapidement l'unité d'alimentation et le moteur de foret. Test de l'arrêt d'urgence
Montez le moteur de foret et l'unité d'alimentation sur le bâti. Voir les instructions à la rubrique « Assemblage et réglages ».
Reliez le moteur de foret à l'unité d'alimentation.
Démarrez l'unité d'alimentation et le moteur de foret. Voir les instructions au chapitre « Fonctionnement ».
Appuyez sur l'arrêt d'urgence et vérifiez que l'unité d'alimentation et le moteur de foret s'arrêtent.
Libérez le bouton d’arrêt d’urgence (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). L'interrupteur est utilisé pour démarrer et arrêter l'unité d'alimentation. Contrôle de l'interrupteur (ON/OFF)
Appuyez sur l'interrupteur. La DEL s'allume, indiquant que l'unité d'alimentation fonctionne. Appuyez sur l'interrupteur pour arrêter l'unité d'alimentation. Un interrupteur défectueux doit être remplacé par un atelier d'entretien agréé. 16 – French
AVERTISSEMENT! La machine doit être éteinte avec le câble électrique débranché de la prise.
REMARQUE ! Retirez la manivelle du carter lorsque l'unité d'alimentation est montée sur le bâti. Toute négligence peut causer de graves blessures.
Enclenchez le dispositif de blocage du boîtier de commande. Référez-vous aux instructions du manuel de l'opérateur pour le bâti en question.
L'unité d'alimentation peut être montée des deux côtés du bâti.
Montez l'entretoise.
Tirez sur le bouton pour le montage et guidez l'unité d'alimentation sur le support rapide.
Relâchez le bouton et tournez-le jusqu'à ce que l'unité d'alimentation soit dans la bonne position. Il est également possible de brancher une manivelle de l'autre côté du carter afin de pouvoir monter et descendre l'unité jusqu'à l'obtention de la position correcte.
L'unité d'alimentation peut être montée quel que soit l'angle.
Branchez le moteur de foret à l'unité d'alimentation et le câble d'alimentation électrique à la prise. Montez le support rapide. French – 17 COMMANDE Équipement de protection
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Généralités
Cette machine s'utilise avec d'autres produits. Lisez attentivement le manuel fourni avec les produits et assimilez-le bien avant toute utilisation.
N'oubliez pas que c'est vous, l'opérateur, qui êtes responsable de protéger les tiers et leurs biens de tout accident ou danger.
La machine doit rester propre. Les signes et autocollants doivent être parfaitement lisibles.
Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible d’appeler au secours en cas d’accident. Équipement de protection personnelle Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.
AVERTISSEMENT! L’utilisation de produits tels que des ciseaux, des disques, des forets, des disques fins ou des formes peut générer de la poussière et des vapeurs pouvant contenir des substances chimiques toxiques. Vérifiez la composition du matériel avec lequel vous travaillez et portez un masque respiratoire adapté. Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes. Toujours utiliser des protecteurs d'oreille agréés. Soyez toujours attentifs aux signaux d’alerte ou aux appels en portant des protège-oreilles. Enlevez-les sitôt le moteur arrêté. Utilisez toujours votre bon sens Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours vigilant et utilisez l’appareil avec bon sens. Si vous êtes confronté à une situation où vous pensez ne pas être en sécurité, arrêtez immédiatement et consultez un spécialiste. Veillez contacter votre revendeur, votre atelier de réparation ou un utilisateur expérimenté. Il convient d’éviter tous les travaux pour lesquels vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié !
Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne possédant pas la formation nécessaire d’utiliser ou d’entretenir la machine. Toujours utiliser:
Protecteur d’oreilles
Des protège-yeux homologués. L’usage d’une visière doit toujours s’accompagner du port de lunettes de protection homologuées. Par lunettes de protection homologuées, on entend celles qui sont en conformité avec les normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de l’UE). La visière doit être conforme à la norme EN 1731.
Gants solides permettant une prise sûre.
Vêtements confortables, robustes et serrés qui permettent une liberté totale de mouvement.
Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante. Autre équipement de protection
REMARQUE ! Lorsque vous travaillez avec la machine, des étincelles peuvent se former et mettre le feu. Gardez toujours à portée de main les outils nécessaires à l'extinction d'un feu.
Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible. Instructions générales de sécurité Le présent chapitre décrit les consignes de sécurité de base relatives à l’utilisation de la machine. Aucune de ces informations ne peut remplacer l’expérience et le savoir-faire d’un professionnel. 18 – French AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes. Ne jamais laisser d’autres personnes utiliser la machine sans s’être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode d’emploi. N’utilisez jamais la machine si vous êtes fatigué, avez bu de l’alcool ou pris des médicaments susceptibles d’affecter votre vue, votre jugement ou la maîtrise de votre corps.
AVERTISSEMENT! Toute modification non autorisée et/ou tout emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l’utilisateur et les autres. Ne jamais modifier sous aucun prétexte la machine sans l’autorisation du fabricant. Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu’elle ne soit plus conforme au modèle d’origine et n’utilisez jamais une machine qui semble avoir été modifiée. Ne jamais utiliser une machine qui n’est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d’utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d’entretien. Certaines mesures de maintenance et d’entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir au chapitre Entretien. N’utiliser que des accessoires et des pièces d’origine. COMMANDE Sécurité dans l'espace de travail Démarrage et arrêt
Observez la zone environnante et assurez-vous qu'aucun facteur ne risque d'affecter votre contrôle de la machine. Avant de démarrer la machine
Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc. Travailler par mauvais temps est fatiguant et peut créer des conditions de travail dangereuses telles que le verglas.
Ne jamais commencer à travailler avec la machine sans avoir le champ libre et les pieds bien d’aplomb.
S’assurer que l’éclairage de la zone de travail est suffisant pour que l’environnement de travail soit de toute sécurité.
Assurez-vous qu'aucun tuyau ou câble électrique ne passe dans le matériau à découper ou par la zone de travail.
Vérifiez que la machine est correctement montée et ne présente aucun dommage.
Vérifiez que le potentiomètre est en position zéro. Démarrage
Appuyez sur l'interrupteur. La DEL s'allume, indiquant que l'unité d'alimentation fonctionne.
Démarrez le moteur de foret. Consultez les instructions dans le manuel de l'opérateur pour le moteur de foret utilisé.
Tournez le potentiomètre dans la position désirée pour démarrer l'alimentation.
Si le moteur de foret est équipé d'un indicateur de surcharge, celui-ci peut servir d'aide visuelle pour régler correctement la vitesse d'alimentation.
Pour une utilisation optimale, il convient de laisser la machine fonctionner seule une fois que la vitesse d'alimentation correcte est obtenue. Techniques de travail de base Fonction du potentiomètre
L'unité se monte et se descend le long de la colonne en tournant le potentiomètre dans un sens ou dans l'autre.
Si le potentiomètre n'est pas en position zéro lors de la mise en route de l'unité, l'alimentation ne démarrera pas tant que le bouton ne sera pas passé en position zéro.
Réglez la charge en tournant le potentiomètre. La charge peut être réglée entre 1 et 20 A pour le modèle 230V et entre 1 et 30 A pour le modèle 110V. Dispositifs de protection et autorégulation En cas de fonctionnement ne correspondant pas au fonctionnement normal, une DEL se met à clignoter très rapidement pour attirer l'attention de l'utilisateur. Ceci peut se produire par exemple lorsque la température du moteur est trop élevée, en cas de surcharge ou si le moteur de foret a traversé la pièce à découper et si l'unité n'alimente plus.
Si la puissance du moteur de foret est trop élevée, l'unité passe en mode régulation. Dans ce mode, l'unité cesse de descendre et il est possible qu'elle remonte un peu avant de continuer de descendre. L'unité d'alimentation peut lire des valeurs à partir de la protection de moteur Elgard™ (moteurs de foret Husqvarna). Lorsqu'elle est utilisée avec des machines équipées de cette protection de moteur, l'unité d'alimentation optimise le travail en fonction du moteur de foret utilisé, sans le surcharger. Si Elgard™ s’enclenche, l’unité d’alimentation lit la valeur. Cette nouvelle valeur correspondra à 100 % sur le potentiomètre ; l’utilisateur peut donc continuer à travailler sans surcharger le moteur. La nouvelle valeur maximale reste la même jusqu’à ce que l’unité d’alimentation soit éteinte. Le potentiomètre repasse alors en mode normal.
Si la puissance du moteur d'alimentation de l'unité est trop élevée et si le moteur risque une surcharge, la valeur choisie sur le potentiomètre est abaissée par paliers de 1 A jusqu'à l'obtention d'une valeur limite. L'unité s'éteint ensuite toute seule. Ceci peut se produire par exemple si un bâti est mal réglé ou lors d'un forage avec un foret dépassant les recommandations pour l'unité. Arrêt
Appuyez sur l'interrupteur pour arrêter l'unité d'alimentation. Transport et rangement
Sécurisez l'équipement lors du transport afin d'éviter tout dommage ou accident.
Stockez l'équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintenir hors de portée des enfants et de toute personne incompétente. Lorsque le foret a traversé le béton, la puissance baisse. Lorsque la puissance est restée inférieure à une certaine valeur pendant une période donnée, l'unité cesse automatiquement de descendre et arrête le moteur de foret. French – 19 ENTRETIEN Entretien
AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. Généralités
Vérifiez régulièrement les fonctions de sécurité de la machine. Voir instructions à la rubrique « Équipement de sécurité de la machine ». Nettoyage
Nettoyer l’extérieur de la machine. Nettoyer à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage de la machine. 20 – French
Poids, kg/lbs 3,7/8.2 Diamètre max. de forage, mm/pouces 450/18 Vitesse d'alimentation – max., m/min 3,2 Puissance d'alimentation automatique – réglable, A 230 V 1-20 110 V 1-30 Niveaux sonores Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de l’utilisateur, dB(A) Niveau de pression sonore conformément à EN 12348. Les données reportées pour le niveau de pression sonore montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1,0 dB (A). Assurance de conformité UE (Concerne seulement l’Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons par la présente que la régulation automatique et l'unité de forage pour bâti de forage Husqvarna AD 10, à partir des numéros de série de l'année 2010 (l'année est clairement indiquée sur la plaque signalétique suivie d’un numéro de série), sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL :
du 15 décembre 2004 ”compatibilité électromagnétique” 2004/108/CEE.
Notice Facile