AVH-P7500DVD - Autoradio DVD PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVH-P7500DVD PIONEER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: PIONEER

Modèle: AVH-P7500DVD

Catégorie: Autoradio DVD

Type de produit Autoradio DVD multimédia
Écran Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels
Formats vidéo pris en charge DVD, VCD, CD, MP3, MPEG-1/2/4, JPEG
Connectivité USB, AUX, Bluetooth, entrée vidéo
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Compatibilité avec les smartphones Compatible avec iPhone et Android via Bluetooth
Fonctions principales Lecture de DVD, radio FM/AM, Bluetooth, navigation GPS (avec module externe)
Dimensions approximatives 178 x 100 x 160 mm
Poids 1,5 kg
Alimentation électrique 12V DC
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées variable, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas utiliser en conduisant, respecter les lois locales sur l'utilisation des dispositifs électroniques en voiture
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - AVH-P7500DVD PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER AVH-P7500DVD ?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'unité à l'aide d'un objet pointu.
Pourquoi le son de mon PIONEER AVH-P7500DVD est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume, assurez-vous que la fonction de balance n'est pas réglée trop à gauche ou à droite, et vérifiez les connexions des haut-parleurs.
Comment connecter mon téléphone au PIONEER AVH-P7500DVD ?
Utilisez un câble USB pour connecter votre téléphone à l'appareil. Assurez-vous que le mode de connexion est réglé sur 'Média' ou 'Audio'.
Mon PIONEER AVH-P7500DVD ne lit pas les DVD, que faire ?
Vérifiez si le DVD est propre et exempt de rayures. Assurez-vous que le format du DVD est compatible avec l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon PIONEER AVH-P7500DVD ?
Téléchargez la dernière mise à jour du firmware depuis le site de PIONEER, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour via un USB.
Pourquoi l'écran tactile de mon PIONEER AVH-P7500DVD ne répond pas ?
Assurez-vous que l'écran est propre et exempt de débris. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler les paramètres d'égaliseur sur le PIONEER AVH-P7500DVD ?
Accédez au menu 'Audio' dans les paramètres, puis sélectionnez 'Égaliseur' pour ajuster les niveaux de fréquence selon vos préférences.
Mon PIONEER AVH-P7500DVD ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez la connexion d'alimentation de l'appareil et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si tout semble correct, envisagez de contacter le support technique.
Comment changer la langue du menu sur le PIONEER AVH-P7500DVD ?
Accédez aux paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste disponible.
Comment utiliser la fonction Bluetooth sur mon PIONEER AVH-P7500DVD ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, accédez au menu Bluetooth de l'appareil, et suivez les instructions pour jumeler les appareils.

Téléchargez la notice de votre Autoradio DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVH-P7500DVD - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVH-P7500DVD de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI

AVH-P7500DVD PIONEER

Raccordements des appareils

Raccordements des appareils 1

Raccordement du système 3 Branchement du cordon d’alimentation (1) 4 Branchement du cordon d’alimentation (2) 5 Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément 7 Raccordements à une caméra de recul 9 Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran 10 Fixation des filtres de bruit 11

Installation de l’appareil déporté 13 Montage DIN avant/arrière 13 Montage DIN avant 14 Montage DIN arrière 15 Fixation du panneau avant 16 Installation du boîtier de télécommande 16

• PIONEER ne vous recommande pas d’installer ou d’entretenir vous-même cet écran, car ces travaux peuvent présenter un risque d’électrocution ou d’autres dangers. Confiez tous les travaux d’installation et d’entretien de votre écran au personnel de service Pioneer agréé. • Immobilisez toutes les câblages avec des serre-fils ou du ruban isolant. Ne laissez aucun conducteur à nu. • Ne forez pas un orifice vers le compartiment du moteur afin de raccorder le fil jaune de l’appareil sur la batterie du véhicule car les vibrations du moteur pourraient à la longue abîmer l’isolation du fil au point de passage entre l’habitable et le compartiment du moteur. Veillez tout particulièrement à bien immobiliser le fil à ce point. • Une situation très dangereuse pourrait se présenter si le fil de l’écran devait s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier des vitesses. Veillez à installer l’écran de telle sorte que rien ne fasse obstacle à la conduite. • Assurez-vous que les câblages ne font pas obstacle aux pièces mobiles du véhicule, telles que le levier des vitesses, le frein à main ou le mécanisme de coulissement des sièges. • Ne court-circuitez pas les fils car le circuit de protection ne fonctionnerait plus correctement.

l’amplificateur de puissance extérieur ou à la borne de commande du relais d’antenne motorisée (max.

300 mA, 12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de vitre, connectez-le à la prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne. Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplificateur. De la même manière, ne pas connecter le fil bleu à la borne d’alimentation de l’antenne automatique. Un tel branchement pourrait causer une perte de courant excessive et un mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils déconnectés par du ruban isolant. En particulier, n’oubliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un courtcircuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés. Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée du connecteur IP-BUS est bleu et même couleur correctement. Cette unité ne peut pas être installée dans un véhicule dont le contacteur d’allumage n’a pas de position ACC (accessoire). (Fig. 1)

• Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez à relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la masse d’un appareil gros consommateur d’énergie tel qu’un amplificateur de puissance. En effet, si vous utilisez la même masse pour plusieurs appareils et si ces masses sont supprimées par un défaut de contact, l’endommagement de l’appareil, voire un incendie sont possibles.

• Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, utilisez le manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble.

• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie.

• Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher le câble de la borne négative ≠ de la batterie avant de commencer la pose. • Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur de puissance et des autres appareils, se reporter au manuel de l’utilisateur et procéder comme il est indiqué. • Fixer les câbles au moyen de colliers ou de morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le câblage, enrouler la bande adhésive autour des câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés contre les parties métalliques. • Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme le levier de changement de vitesse, le frein à main et les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits qui peuvent devenir chauds, comme près de la sortie de radiateur. Si l’isolation des câbles fond ou est se déchire, il existe un danger de court-circuit des câbles avec la carrosserie du véhicule. • Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le compartiment moteur par un trou pour le connecter avec la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine d’isolation et provoquer un grave court-circuit. • Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas contraire, le circuit de protection risque de ne pas fonctionner. • Ne jamais alimenter un autre appareil par un branchement sur le câble d’alimentation de celui-ci. Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dépasser la capacité du conducteur et entraîner une élévation anormale de température. • Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un fusible de même ampérage (il est indiqué sur le porte-fusible). • Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez jamais le câblage de sorte que les fils de hautparleurs soient directement mis à la masse ou que les fils de haut-parleurs ≠ gauche et droit soient communs. • Si la prise RCA de l’appareil n’est pas utilisée, ne retirez pas les capuchons que porte le connecteur. • Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être tels qu’ils puissent supporter une puissance de 50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance admissible ou l’impédance seraient différentes des valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur inflammation, avec émission de fumée, ou à tout le moins leur endommagement. • Quand la source reliée à cet appareil est en service, un signal de commande est appliqué sur le conducteur bleu/blanc et sur le conducteur bleu. Connectez-le à la télécommande d’ensemble de

Raccordements des appareils

Raccordement du système Jaune 40 cm

(par ex. AVIC-900DVD) (vendu séparément)

Câble péritel 30 broches (fourni)

Câble d’antenne (fourni)

Entrée IP-BUS (Bleu)

(fourni) Jack d’antenne

Câble péritel 21 broches (fourni)

Prise pour le micro “Auto-EQ&TA” Reportez-vous le mode d’emploi. 15 cm

Entrée AV-BUS (Bleu)

Câble IP-BUS (fourni avec le syntoniseur de télévision)

Câble AV-BUS (fourni avec le syntoniseur de télévision)

Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément)

Syntoniseur de télévision déporté (par ex. GEXP6400TVP) (vendu séparément)

Branchement du cordon d’alimentation (1)

Vers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact.

Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture.

Haut-parleur central

Raccordements des appareils

Branchement du cordon d’alimentation (2) Remarque: Selon le véhicule, le rôle de 3* et 5* peut être différent. En ce cas, veillez à relier 2* à 5* et 4* à 3*. 1* 3*

Reliez ensemble les conducteurs de même couleur.

Si vous n’utilisez pas ce connecteur, ne retirez pas le capuchon.

Secours (ou accessoire)

Vers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact.

Accessoire (ou secours)

Vers une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12 V CC).

Vers la borne du contacteur d’éclairage.

Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture. Bleu/blanc (6*) Connecteur ISO Remarque: Sur certains véhicules, le connecteur ISO peut comporter deux parties. En ce cas, veillez à relier ces deux parties. La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule. Connectez 6* et 7* quand la broche 5 est la commande d’antenne. Sinon, ne connectez jamais les broches 6* et 7*.

Câbles de liaison aux haut-parleurs

Blanc :Avant gauche + Blanc/noir :Avant gauche ≠ Gris :Avant droite + Gris/noir :Avant droite ≠ Vert :Arrière gauche + Vert/noir :Arrière gauche ≠ Violet :Arrière droite + Violet/noir :Arrière droite ≠

Reportez-vous à la section

“Raccordements à une caméra de recul”.

Si vous utilisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le câble mise en sourdine audio sur la téléphone cellulaire. Sinon, laisser le câble de mise en sourdine audio sans aucune connexion. Méthode de connexion 2. Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues.

1. Serrez le conducteur.

• La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le manuel de l’utilisateur du véhicule ou un concessionnaire.

Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main. Ce conducteur doit être raccordé sur l’alimentation du contacteur de frein à main.

Contacteur de frein à main

Vers la borne de commande de l’amplificateur de puissance (maximum 300 mA sous 12 V CC).

Vers la borne de commande du relais d’antenne motorisée (maximum 300 mA sous 12 V CC).

Raccordements des appareils

Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie centrale (CENTER OUTPUT) 23 cm Cet appareil

Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves

(SUBWOOFER OUTPUT) 23 cm Sortie arrière (REAR OUTPUT)

(FRONT OUTPUT) 15 cm

Vers la borne de commande de l’amplificateur de puissance (maximum 300 mA sous 12 V CC).

Reportez-vous à la section

“Fixation des filtres de bruit”.

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Cinch (RCA) (vendu séparément)

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Télécommande d’ensemble

Haut-parleur arrière

Haut-parleur arrière

Haut-parleur d’extrêmes graves

Haut-parleur central

Réalisez ces connexions si vous utilisez l’amplificateur optionnel.

Raccordements des appareils

Raccordements à une caméra de recul Si vous utilisez cet appareil associé à une caméra de recul, la sélection automatique de la vidéo provenant de la caméra de recul est possible dès que le sélecteur de vitesse est placé sur la position REVERSE (R). Appareil déporté Cet appareil

Câble à fiches Cinch (RCA)

(vendu séparément) Nous conseillons l'emploi d'une caméra qui produit des images inversées, comme dans un miroir.

Conducteur rallonge (fourni)

Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R).

Méthode de connexion

1. Serrez le conducteur.

2. Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues.

• Il est nécessaire d’adopter l’option BACK UP CAMERA de SETUP si la caméra de recul est connectée.

Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran

Appareil vidéo externe

Cinch (RCA) (vendu séparément)

Vers les entrées audio

Écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA)

Cinch (RCA) (vendu séparément)

• Il est nécessaire d’adopter l’option AV INPUT de SETUP si un appareil vidéo externe est connecté.

Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière

• Veillez à ce que l’écran NE SOIT PAS installé en un endroit tel que le conducteur puisse observer les images fournies par le DVD ou le Video CD tout en conduisant.

• NE raccordez JAMAIS la sortie audio arrière (REAR MONITOR OUT) à un amplificateur de puissance vendu séparément.

La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écran placé de telle sorte que les passagers arrière puissent regarder les images fournies par un DVD ou un Video CD.

Raccordements des appareils

Fixation des filtres de bruit Pour éviter les bruits parasites, utilisez comme il convient les filtres de bruit fournis.

Conducteur autre que ceux de la liaison aux haut-parleurs

Câbles de liaison aux haut-parleurs

Pour garantir la dissipation de la chaleur de l’appareil, veillez tout particulièrement à ne pas bloquer le côté ventilateur de refroidissement de cet appareil.

Lors de l’installation de l’appareil déporté, veillez à ce qu’aucun conducteur ne soit prisonnier entre l’appareil déporté et les pièces métalliques et accessoires qui l’entourent. N’installez pas l’appareil déporté à proximité d’une bouche de chauffage, en un endroit où son fonctionnement puisse être perturbé par la chaleur, ni près des portières, c’est-à-dire là où l’eau de pluie pourrait l’atteindre. Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation de l’appareil, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer. Si l’appareil déporté est installé dans l’habitacle, assurez-vous que sa fixation est solide de manière qu’il ne puisse pas se libérer pendant le déplacement du véhicule, et provoquer ainsi une blessure ou un accident. Si l’appareil déporté est installé sous un des sièges avant, veillez à ce qu’il ne gêne pas le mouvement du siège. Faites soigneusement cheminer les conducteurs et les cordons autour des rails du siège de telle sorte qu’ils ne puissent pas être agrippés par les rails et provoquer un court-circuit.

• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, connecter temporairement le câblage en s’assurant que tout est correctement connecté et que l’appareil et le système fonctionnement correctement.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais fonctionnement. • Consulter le concessionnaire le plus proche si l’installation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule. • Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les passagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un arrêt d’urgence. • Ne placez pas l’écran dans une position où il peut gêner la visibilité du conducteur ou affecter le bon fonctionnement des sacs gonflables de protection. • Le laser semiconducteur sera endommagé en cas de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas installer l’appareil dans un endroit présentant une température élevée, tel que sortie de chauffage. • L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 30° par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne fournira pas ses performances optimales. (Fig. 9)

Installation de l’appareil déporté Fixation avec les équerres

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être convenable installé en choisissant soit la méthode habituelle de montage par “l’avant” (montage DIN avant), soit la méthode de montage par “l’arrière” (montage DIN arrière faisant appel aux perçages filetés de chaque côté du châssis). Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous aux illustrations qui suivent.

Avant d’installer l’appareil

• Retirez le cadre et le support. (Fig. 12)

Moquette ou châssis du véhicule.

Percez des trous de 2 à 2,5 mm de diamètre.

Tirez le cadre à vous puis desserrez les vis (2 × 3 mm) de manière à déposer le support. (Pour remettre le cadre en place, dirigez le côté avec la rainure vers le bas.)

Fixation avec la bande Velcro

Nettoyez soigneusement la surface avant de poser la bande Velcro.

Moquette ou châssis du véhicule.

2. Installez l’appareil dans le tableau de bord. (Fig. 14)

1. Décidez où placer les supports latéraux. (Fig. 13)

Lors de l’installation dans une cavité peu profonde, modifiez l’emplacement des supports latéraux. Dans ce cas, collez du ruban adhésif de masquage sur les parties qui dépassent du tableau de bord.

Après avoir introduit le support dans le tableau de bord, sélectíonnez les languettes appropriées en fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez-les.

(Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures. Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Installation avec une bague en caoutchouc

Ruban adhésif de masquage Support latéral

Vis à tête plate (5 × 6 mm)

• Après installation de l’appareil dans le tableau de bord, fixez le cadre.

Montage DIN arrière Installation de l’appareil en faisant appel aux perçages filetés pratiqués sur les faces latérales • Fixation de l’appareil au support de montage d’autoradio pourvu par l’usine. (Fig. 15) (Fig. 16) (Fig. 17)

• Lors de l’installation dans une cavité peu profonde, utilisez les perçages filetés ci-dessous. Dans ce cas, collez du ruban adhésif de masquage sur les parties qui dépassent du tableau de bord.

Ruban adhésif de masquage

Choisissez une position telle que les perçages de vis du support soient en regard (face à face) des perçages de vis de l’appareil puis mettez en place 2 vis de chaque côté de l’appareil. Selon la forme du perçage du support, utilisez les vis de pression de 4 × 3 mm, les vis de pression de 5 × 6 mm ou les vis à tête plate de 5 × 6 mm.

*1 N’utilisez que les vis de pression de 4 × 3 mm.

Tableau de bord ou console

Support de montage d’autoradio usine *2

*2 Si les perçages du support et ceux de l’appareil ne sont pas en regard, utilisez une lime pour agrandir les perçages du support de manière qu’ils soient en regard de ceux de l’appareil. Serrez les vis en 2 endroits de chaque côté.

Fixation du panneau avant

• Fixez le panneau avant à l’appareil en utilisant les vis de maintien après avoir déposé le panneau avant. (Fig. 18)

Si vous ne désirez pas employer les dispositions attachées à la dépose et à la pose du panneau avant, utilisez les vis de fixation fournies pour assurer la fixation du panneau avant de l’appareil.

Lorsque vous n’utilisez pas le boîtier de télécommande, assurez son immobilisation au moyen d’un morceau de bande Velcro.

(petit morceau) (doux)

Boîtier de télécommande

Bande Velcro (petit morceau) (rugueux)

• Essuyez soigneusement les surfaces avant de poser la bande

Installation du boîtier de télécommande