AVH-P4100DVD - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVH-P4100DVD PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Autoradio DVD multimédia |
| Écran | Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| Formats audio pris en charge | MP3, WMA, AAC, WAV |
| Formats vidéo pris en charge | MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, AVI, WMV |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire, sortie vidéo |
| Compatibilité avec smartphones | Compatible avec Apple CarPlay et Android Auto |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 100 x 160 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, radio FM/AM, navigation GPS (avec module externe), contrôle vocal |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas installer l'appareil en conduisant, respecter les lois locales sur l'utilisation des appareils électroniques en voiture |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour une installation correcte |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVH-P4100DVD PIONEER
Questions des utilisateurs sur AVH-P4100DVD PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVH-P4100DVD - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVH-P4100DVD de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI AVH-P4100DVD PIONEER
Raccordements des appareils ...... 3
Pièces fournies 5
Branchement du cordon d'alimentation ..... 6
Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément ...... 8
Raccordement avec le câble USB fourni ..... 9
Raccordement avec le câble optionnel CD-IU200V 9
Raccordements à une caméra de recul ..... 10
Lors du raccordement d'un processeur multi-canaux .... 11
Raccordement et installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques 12
Raccordement du câble à fibres optiques ..... 12
Installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques .... 12
Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran 13
Lors de l'utilisation d'un écran raccordé à la sortie vidéo arrière .... 13
Installation 14
Avant d'installer cet appareil 14
Installation en utilisant le support principal et le support latéral .... 14
Installation à l'aide des perçages sur le côté de l'appareil 15
Raccordements des appareils

AVERTISSEMENT
- Pour éviter tout risque d'accident, et toute infraction aux lois en vigueur, l'affichage à l'avant d'image de DVD ou de télévision (vendue séparément) ne doit jamais être employé tandis que le véhicule roule. Par ailleurs, les écrans arrière ne doivent jamais se trouver placés de manière à distraire l'attention du conducteur.
- Dans certains états ou pays il peut être illégal même pour des personnes autres que le conducteur de regarder des images sur un écran à l'intérieur d'un véhicule. Quand cette réglementation est applicable, elle doit être respectée, et les fonctions DVD de cet appareil ne doivent pas être utilisées.

ATTENTION
- PIONEER ne vous recommande pas d'installer ou d'entretenir vous-même cet écran, car ces travaux peuvent présenter un risque d'électrocution ou d'autres dangers. Confiez tous les travaux d'installation et d'entretien de votre écran au personnel de service Pioneer agréé.
- Immobilisez toutes les câblages avec des serre-fils ou du ruban isolant. Ne laissez aucun conducteur à nu.
- Ne forez pas un orifice vers le compartiment du moteur afin de raccorder le fil jaune de l'appareil sur la batterie du véhicule car les vibrations du moteur pourraient à la longue abîmer l'isolation du fil au point de passage entre l'habitable et le compartiment du moteur. Veillez tout particulièrement à bien immobiliser le fil à ce point.
- Une situation très dangereuse pourrait se présenter si le fil de l'écran devait s'enrouler autour de la colonne de direction ou du levier des vitesses. Veillez à installer l'écran de telle sorte que rien ne fasse obstacle à la conduite.
- Assurez-vous que les câblages ne font pas obstacle aux pièces mobiles du véhicule, telles que le levier des vitesses, le frein à main ou le mécanisme de coulissement des sièges.
- Ne court-circuitez pas les fils car le circuit de protection ne fonctionnerait plus correctement.

AVERTISSEMENT
LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR D'ALIMENTATION A POUR BUT DE DETECTER L'ETAT DE STATIONNEMENT DU VEHICULE ET DOIT ETRE CONNECTE AU COTE ALIMENTATION DU COMMUTATEUR DU FREIN A MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION INCORRECTE DE CE FIL PEUT VIOLER LA LOI APPLICABLE ET PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES SERIEUX.
Raccordements des appareils

Remarque
- Cet appareil ne peut pas être installé dans un véhicule dont le contacteur d'allumage ne possède pas de position ACC (accessoire).

- Utiliser cet appareil dans d'autres conditions que les conditions suivantes peut entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement.
—Véhicule avec une batterie de 12 volts et une mise à la masse négative.
—Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 ohms à 8 ohms (valeur d'impédance).
- Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.
—Déconnectez la borne négative de la batterie avant l'installation.
— Fixez solidement les câbles avec des serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l'endroit où il est en contact avec des pièces métalliques.
—Tenez tous les câbles à l'écart des parties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges.
—Tenez tous les câbles à l'écart des endroits chauds, tels que les sorties du chauffage.
—Ne faites pas passer le câble jaune par un trou dans le compartiment du moteur pour le connecter à la batterie.
—Recouvrez tous les câbles non connectés avec du ruban isolant.
— Ne raccourcissez aucun câble.
— Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimentation de cet appareil afin partager l'alimentation avec un autre appareil. La capacité électrique du câble est limitée.
— Utilisez un fusible de la valeur donnée.
—Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse.
— N'attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes.
- Le signal de commande est sorti par le câble bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande d'un système d'amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l'antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Si le véhicule est équipée d'une antenne de vitre, connectez-la à la prise d'alimentation de l'amplificateur d'antenne.
- Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise d'alimentation d'un amplificateur extérieur. Et ne le connectez pas à la prise d'alimentation de l'antenne automatique. Sinon, la batterie risque de se décharger ou un mauvais fonctionnement peut se produire.
- Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur. Assurez-vous de connecter les connecteurs de même couleur.
- Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les câbles de masse des autres produits (en particulier les appareils à haute intensité tels que les amplificateurs) doivent être câblés séparément. Sinon, ils peuvent entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement s'ils se détachent.
Raccordements des appareils
Pièces fournies
Les pièces marquées avec (*) sont préinstallées

Cordon d'alimentation

Câble USB

Support latéral (2 pcs)*

Vis à tête plate
(5 mm × 8 mm) (8 pcs)
(4 pcs sont préinstallées.)
Vis de pression
(5 mm × 8 mm) (8 pcs.)

Bague de caoutchouc

Vis à deux têtes

Stylet pour écran tactile
Raccordements des appareils
Branchement du cordon d'alimentation

text_image
Remarque: En fonction du type de véhicule, la fonction de 3* et de 5* peut différer. Sans ce cas, assurez-vous de connecter 2* à 5* et 4* à 3*. Capuchon (1*) Ne retirez pas le capuchon si cette prise n'est pas utilisée. Jaune (3*) Secours (ou accessoire) Jaune (2*) Connectez à une prise d'alimentation constante 12 V. Rouge (5*) Accessoire (ou secours) Rouge (4*) Connectez à une prise commandée par le commutateur d'allumage (12 V CC). Orange/blanc Connectez à la prise du commutateur d'éclairage. Noire (masse au châssis) Connectez à une section métallique propre et sans peinture. Câbles d'enceinte Remarque: Dans certains véhicule, le connecteur ISO peut être divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous de faire la connexion aux deux connecteurs. Lorsque vous raccordez le processeur multi-canaux (par ex., DEQ-P6600) à cet appareil, ne raccordez rien aux fils de haut-parleur ni à la télécommande (bleu/blanc). Utilisez un câble à fiches mini pour raccorder un appareil auxiliaire. Cet appareil Entrée d'antenne Fusible (10 A) Connectez les câbles de la même couleur les uns aux autres.Raccordements des appareils
Résistance fusible
Violet/blanc
Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R). Cette connexion permet à l'appareil de détecter si la voiture se déplace vers l'avant ou vers l'arrière.
Jaune/noir
Si vous utilisez un équipement avec une fonction de mise en sourdine, raccordez ce conducteur au conducteur de mise en sourdine audio de cet équipement. Sinon, laissez le conducteur de mise en sourdine audio non raccordé.
Méthode de connexion

- Serrez le conducteur.


- Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues.
Remarque:
- La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le manuel de l'utilisateur du véhicule ou un concessionnaire.
Vert clair
Utilisé pour détecter l'état ON/OFF du frein à main.
Ce conducteur doit être raccordé sur l'alimentation du contacteur de frein à main.
Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du système de l'amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC).
Bleu/blanc (6*)
Bleu/blanc (7*)
Connectez à la prise du contrôle de relais de l'antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC).
La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule. Connectez 6* et 7* quand la broche 5 est pour la commande d'antenne. Pour les autres types de véhicules, ne connectez jamais les broches 6* et 7*.
Côté alimentation
Côté mise à terre

Contacteur de frein à main


- Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d'emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique.
- Lors de l'utilisation d'un haut-parleur d'extrêmes graves de 70 W (2 Ω), assurez-vous de le raccorder aux conducteurs violet et violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rien aux conducteurs vert et vert/noir.
Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément

flowchart
graph TD
A["Sortie arrière"] --> B["Cet appareil"]
B --> C["Sortie avant"]
C --> D["Sortie du caisson de grave"]
D --> E["Bleu/blanc Connectez à la prise de commande du système de l'amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC)."]
E --> F["Bleu/blanc (6*)"]
F --> G["Bleu/blanc (7*) Connectez à la prise du contrôle de relais de l'antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC)."]
G --> H["La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule. Connectez 6* et 7* quand la broche 5 est pour la commande d'antenne. Pour les autres types de véhicules, ne connectez jamais les broches 6* et 7*."]
I["Connectez aux câbles cinch (RCA) (vendus séparément)"] --> J["Amplificateur de puissance (vendu séparément)"]
J --> K["Amplificateur de puissance (vendu séparément)"]
K --> L["Amplificateur de puissance (vendu séparément)"]
L --> M["Télécommande du système"]
N["Gauche"] --> O["Caisson de grave"]
N --> P["Enceinte avant"]
N --> Q["Enceinte arrière"]
R["Droit"] --> S["Caisson de grave"]
R --> T["Enceinte avant"]
R --> U["Enceinte arrière"]
Raccordements des appareils
Raccordement avec le câble USB fourni
Entrée pour télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément).

text_image
Cet appareil 1,5 m Câble USB Raccordez-le à un périphérique USB vendu séparément. Bleu Entrée IP-BUS (par ex. CD-BTB200) (vendu séparément) Noir 1,5 m Câble IP-BUS (fourni avec l'adaptateur Bluetooth)Raccordement avec le câble optionnel CD-IU200V
Entrée pour télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande
câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément).
Entrée AUX (AUX IN)
Microphone pour téléphonie
mains libres (fourni avec
l'adaptateur Bluetooth)

text_image
iPod avec capacité vidéo (vendu séparément) Cet appareil Entrée IP-BUS Entrée USB Connecteur Dock 1,5 m Câble USB Câble d'interface (CD-IU200V) (vendu séparément) Adaptateur Bluetooth (par ex. CD-BTB200) (vendu séparément) Noir 1,5 m Câble IP-BUS (fourni avec l'adaptateur Bluetooth)Raccordements à une caméra de recul
Quand cet appareil est utilisé avec une caméra de recul, il est possible de commuter automatiquement sur l'image de la caméra de recul quand le sélecteur de vitesse est placé sur REVERSE (R).

AVERTISSEMENT
UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR UNE CAMÉRA FOURNISSANT UNE IMAGE INVERSÉE, COMME DANS UN MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.

ATTENTION
• L'image dans le miroir peut être inversée.
- La fonction de caméra de recul doit être utilisée comme une aide pour reculer dans un endroit exigu. N'utilisez pas cette fonction à des fins de divertissement.
- Les objets sur l'image de la caméra de recule peuvent apparaître plus proche ou plus loin qu'en réalité.

text_image
Cet appareil Entrée de la caméra de recul (REAR CAMERA IN) À la sortie vidéo Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Caméra de recul Résistance fusible ATTENTION Vous devez utiliser une caméra capable de fournir des images inversées, comme dans un miroir.Violet/blanc
Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R). Cette connexion permet à l'appareil de détecter si la voiture se déplace vers l'avant ou vers l'arrière.
- Lorsque vous connectez la caméra de recul, vous devez régler correctement l'option Camera Polarity dans le menu System Menu.
Lors du raccordement d'un processeur multi-canaux

text_image
Entrée pour télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément). Cet appareil Sortie optique (noire) Bleu Entrée IP-BUS À RR À RL Noir Boîte de raccordement de câble à fibres optiques (fourni avec le processeur multi-canaux) Câble IP-BUS (fourni avec l'adaptateur Bluetooth) Câble optique (fourni avec le processeur multi-canaux) Câble IP-BUS (fourni avec le processeur multi-canaux) Processeur multi-canaux (par ex., DEQ-P6600) (vendu séparément) Microphone pour téléphonie mains libres (fourni avec l'adaptateur Bluetooth) Adaptateur Bluetooth (par ex. CD-BTB200) (vendu séparément) Bleu Noir Câble IP-BUS (fourni avec l'adaptateur Bluetooth)Raccordement et installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques

AVERTISSEMENT
- Évitez d'installer la boîte de raccordement de câble à fibres optiques dans un endroit où elle pourrait générer le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité comme les coussins de sécurité gonflables. Sinon, il y un risque d'accident mortel.
- Évitez d'installer la boîte de raccordement de câble à fibres optiques dans un endroit où elle pourrait gêner le fonctionnement du frein. Sinon, il y a un risque d'accident de la circulation.
- Fixez solidement la boîte de raccordement de câble à fibres optiques avec la bande auto-agrippante ou des attaches. Si l'appareil n'est pas bien attaché, il peut perturbé la conduite du véhicule et cela peut entraîner un accident de la circulation.

ATTENTION
- Installez cet appareil en utilisant uniquement les pièces qui l'accompagnent. Si vous utilisez d'autres pièces, cet appareil peut être endommagé ou se détacher et entraîner un accident ou d'autres problèmes.
- N'installez pas l'appareil près d'une portière, exposé à la pluie. Toute entrée d'eau dans l'appareil peut se traduire par un incendie.
Raccordement du câble à fibres optiques
1. Reliez le câble à fibres optiques et le conducteur de masse à l'appareil.
Reliez le câble à fibres optiques de façon qu'il ne fasse pas saillie comme le montre l'illustration. Attachez le conducteur de masse à la borne placée à l'arrière de l'appareil.

text_image
USB USB123 Vis2. Reliez le câble à fibres optiques à la boîte de raccordement de câble à fibres optiques.

Câble à fibres optiques
Installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques
- Pour installer la boîte de raccordement de câble à fibres optiques au moyen de la bande autoagrippante.
Installez la boîte de raccordement de cable à fibres optiques au moyen de la bande autoagrippante dans l'espace disponible de la console.

text_image
Bande autoagrippante (rigide) Bande autoagrippante (souple)- Pour installer la boîte de raccordement de câble à fibres optiques au moyen des attaches.
Enroulez le câble à fibres optiques et la boîte de raccordement avec le ruban de protection et assurez le maintien du cordon d'alimentation à l'aide des attaches.
Enroulez avec le ruban de protection

Maintenez à l'aide des attaches
Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran

flowchart
graph TD
A["Écran muni de prises d'entrée Cinch (RCA) (vendu séparément)"] --> B["Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément)"]
B --> C["Vers l'entrée vidéo"]
C --> D["Aux sorties audio"]
D --> E["Appareil vidéo externe (vendu séparément)"]
E --> F["À la sortie vidéo"]
F --> G["Sortie du moniteur arrière (V OUT)"]
G --> H["Cet appareil"]
H --> I["Entrée audio (L IN, R IN)"]
I --> J["Video input (V IN)"]
- Lorsque vous connectez l'appareil vidéo externe, vous devez changer l'option AV Input dans le menu System Menu.
Lors de l'utilisation d'un écran raccordé à la sortie vidéo arrière
La sortie vidéo arrière de cet appareil est pour le raccordement d'un écran permettant aux passagers de sièges arrières de voir des images vidéo.

AVERTISSEMENT
N'installez jamais l'écran dans un endroit où il est visible par le conducteur lorsqu'il conduit.
Installation

Remarque
- Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l'installation finale.
- N'utilisez aucune pièce non autorisée. L'utilisation de pièces non autorisées peut causer un mauvais fonctionnement.
- Consultez votre revendeur si l'installation nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez d'autres modifications du véhicule.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où: — il peut gêner la conduite du véhicule. — il peut causer des blessures à un passager à la suite d'un arrêt brutal.
- N'installez pas l'écran là où il peut (i) gêner la vision du conducteur, (ii) faire entrave aur le bon fonctionnement des commandes ou des dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les airbags, les commandes des signaux de détresse, ou (iii) réduire la capacité du conducteur à utiliser le véhicule en sécurité.
- Le laser à semi-conducteur sera endommagé en cas de surchauffe. Installez cet appareil à l'écart des endroits chauds tels que près de la sortie du chauffage.
- Des performances optimales peuvent être obtenues quand l'appareil est installé avec un angle de moins de 30°.

text_image
30°Avant d'installer cet appareil
Dévissez les vis (3 mm × 6 mm) pour retirer le support principal.

Installation en utilisant le support principal et le support latéral
1. Installez le support principal dans le tableau de bord.
Après avoir inséré le support dans le tableau de bord, sélectionnez et tordez les languettes appropriées en fonction de l'épaisseur du tableau de bord. (Installez cet appareil aussi solidement que possible en utilisant les languettes supérieures et inférieures. Pour fixer cet appareil, tordez les languettes à 90 degrés.)

text_image
Tableau de bord 182 112 Support principal- Installez ce appareil et vissez les vis.

text_image
Bague en caoutchouc Vis à deux têtes Tableau de bord Vis (3 mm × 6 mm)Installation
Installation à l'aide des perçages sur le côté de l'appareil
1. Retirez les supports latéraux.

text_image
Support latéral Vis pour la fixation du support latéral (5 mm × 8 mm)2. Fixation de l'appareil sur les supports de montage d'origine de la voiture.
Positionnez l'appareil de façon que ses perçages soient alignés avec les perçages du support et vissez des vis à 3 ou 4 emplacements de chaque côté.

text_image
Si la languette est gênante, tordez-la vers bas. Support de montage d'origine Vis de pression ou vis à tête plate Assurez-vous d'utiliser les vis fournies avec cet appareil Tableau de bord ou console
Remarque
Dans certains types de véhicules, il peut y avoir un écart entre l'appareil et le tableau de bord. Si cela se produit, utilisez le cadre fourni pour remplir l'espace.
Indice
Prima d'installare l'apparecchio 14
Prima d'installare l'apparecchio
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
© 2008-2009 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés.