PIONEER DEH-1100MPB - Autoradio

DEH-1100MPB - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-1100MPB PIONEER au format PDF.

📄 134 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DEH-1100MPB - page 58
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitAutoradio 1 DIN
Puissance maximale4 x 50 W (norme DIN)
Puissance RMS4 x 22 W
Tension de sortie préampli2,2 V
Formats audioMP3, WMA, WAV
Supports de lectureCD, CD-R, CD-RW
Tuner FM/AMSuperTuner IIID
Présélections FM18 stations
Présélections AM6 stations
RDSOui
Entrée auxiliaireJack 3,5 mm (façade frontale)
Sorties RCA1 paire arrière + 1 subwoofer
AfficheurLED 8 caractères
Egalisseur3 bandes, 5 préréglages + 1 personnalisé
BSM (Best Station Memory)Oui
Facade amovible antivolOui
TélécommandeFournie
BluetoothNon

FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-1100MPB PIONEER

Quels formats de fichiers audio le Pioneer DEH-1100MPB peut-il lire ?
Il lit les fichiers MP3, WMA et WAV gravés sur CD-R ou CD-RW. Il ne dispose pas de port USB intégré pour lire des clés USB directement.
Puis-je connecter mon smartphone ou mon lecteur MP3 au DEH-1100MPB ?
Oui, grâce à l'entrée auxiliaire jack 3,5 mm en façade. Branchez un câble jack 3,5 mm entre votre appareil et l'entrée AUX, puis sélectionnez la source AUX sur l'autoradio.
Le Pioneer DEH-1100MPB est-il équipé du Bluetooth ?
Non, ce modèle ne dispose pas du Bluetooth intégré. Pour les appels mains libres ou la diffusion audio sans fil, il faut ajouter un adaptateur Bluetooth externe branché sur l'entrée AUX en façade.
Quelle est la puissance réelle du DEH-1100MPB ?
L'appareil délivre une puissance maximale de 4 x 50 W (norme DIN) et une puissance continue de 4 x 22 W RMS. La tension de sortie des prises préamplifiées est de 2,2 V.
Comment mémoriser mes stations de radio préférées ?
Utilisez la fonction BSM (Best Station Memory) pour enregistrer automatiquement les meilleures stations FM. Vous pouvez aussi mémoriser manuellement jusqu'à 18 stations FM et 6 stations AM.
Comment utiliser l'égaliseur du DEH-1100MPB ?
L'appareil dispose d'un égaliseur 3 bandes (graves, médiums, aigus) avec 5 préréglages (Flat, Pop, Rock, Classic, Jazz) et un mode personnalisé. Accédez aux réglages depuis le menu audio de l'appareil.
Comment retirer la façade amovible pour l'antivol ?
Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé à gauche de la façade, puis tirez-la vers vous. Rangez-la dans son étui de protection fourni pour éviter les rayures lors du transport.
À quoi servent les sorties RCA à l'arrière de l'appareil ?
Les sorties RCA préamplifiées (paire arrière + subwoofer) permettent de connecter un amplificateur externe pour améliorer la puissance sonore. La tension de sortie est de 2,2 V.
Le DEH-1100MPB affiche-t-il les informations RDS des stations FM ?
Oui, il intègre la fonction RDS (Radio Data System) qui affiche le nom des stations et d'autres informations diffusées sur l'écran LED 8 caractères, en réception FM.
Comment remettre le DEH-1100MPB aux réglages d'usine ?
Appuyez sur le bouton Reset situé sur la façade (petit bouton encastré) à l'aide d'un objet fin et pointu. Cette opération réinitialise tous les réglages audio et efface les présélections radio.
Quelle est la qualité de réception radio de cet autoradio Pioneer ?
Il intègre le tuner SuperTuner IIID de Pioneer, reconnu pour sa sensibilité et sa sélectivité élevées en FM et AM. Il reçoit les fréquences FM (87,5 - 108 MHz) et AM, avec une mémoire de 24 stations au total.
Le Pioneer DEH-1100MPB est-il compatible avec les commandes au volant ?
Oui, il est possible de le connecter aux commandes au volant via un adaptateur spécifique à votre véhicule (vendu séparément). Une télécommande est également fournie dans la boîte.

Questions des utilisateurs sur DEH-1100MPB PIONEER

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

L'autoradio Pioneer DEH-1100MPB dispose-t-il de la fonction Bluetooth ?
FAQ fréquente - 27/02/2026
Réponse Notice-Facile

Non, l'autoradio Pioneer DEH-1100MPB ne possède pas la fonction Bluetooth. Ce modèle est conçu principalement pour la lecture de CD, la radio FM/AM, et la connexion via une entrée auxiliaire (AUX).

Si vous souhaitez utiliser des fonctionnalités Bluetooth, comme la diffusion audio sans fil ou les appels mains libres, il faudra envisager un autre modèle d'autoradio Pioneer équipé de cette technologie.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-1100MPB - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-1100MPB de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DEH-1100MPB PIONEER

Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil Pioneer.

Lisez bien ce manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, afin de garantir une utilisation correcte. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.

01 Avant de commencer

Quelques mots sur cet appareil 59

Visitez notre site Web 60

Protection de l'appareil contre le vol 60

- Retrait de la face avant 60

- Pose de la face avant 60

02 Utilisation de l'appareil

Description de l'appareil 61

- Appareil central 61

- Indications affichées 61

Opérations de base 62

- Mise en service, mise hors service 62

- Choix d'une source 62

- Réglage du volume 63

Syntoniseur 63

- Écoute de la radio 63

- Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations 63

- Accord sur les signaux puissants 63

- Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes 64

- Choix de l'indication RDS affichée 64

- Réception d'une alarme PTY 64

- Choix d'une autre fréquence possible 65

- Réception des bulletins d'informations routières 66

Lecteur intégré 66

– Lecture d'un disque 66

– Répétition de la lecture 67

- Écoute des plages dans un ordre aléatoire 67

- Examen des plages ou des dossiers 68

– Pause de la lecture 68

- Utilisation de la compression et de la fonction BMX 68

- Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours 68

- Affichage d'informations textuelles sur le disque 68

Réglages sonores 69

– Réglage de l’équilibre sonore 69

- Utilisation de l'égaliseur 69

- Réglage des courbes d'égalisation 69

- Réglage de la correction physiologique 70

- Ajustement des niveaux des sources 70

Autres fonctions 70

- Ajustement des réglages initiaux 70

- Sélection de l'incrément d'accord FM 71

- Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI 71

- Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire 71

- Économie de consommation de la batterie 71

- Réglage de l'affichage multilingue 72

- Coupure du son 72

● Informations complémentaires

Messages d'erreur 73

Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 73

Disques Duaux 74

Fichiers audio compressé 74

– Exemple de hiérarchie 75

- Compatibilité des formats audio compressés 75

Tableau des caractères cyrilliques 75

Caractéristiques techniques 76

PIONEER DEH-1100MPB - ● Informations complémentaires - 1

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Dans les états membres de l'UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve d'achat d'un produit similaire).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut.

En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé publique.

Quelques mots sur cet appareil

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Europe de l'Ouest, Asie, Moyen Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d'autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (radio data system) n'est opérationnelle que dans les régions où des stations FM diffusent des signaux RDS.

PIONEER DEH-1100MPB - Quelques mots sur cet appareil - 1

PRÉCAUTION

- Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une

électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l'appareil.

Ce produit contient une diode laser de classe supérieure à 1. Pour assurer une sécurité permanente, n'enlevez aucun couvercle et n'essayez pas d'accéder à l'intérieur du produit. Faites effectuer l'entretien par du personnel qualifié.

  • Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne.
  • Conservez ce mode d'emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes d'opération et les précautions.
  • Maintenez toujours le niveau d'écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l'extérieur du véhicule.
    • Protégez l'appareil contre l'humidité.
  • Si la batterie est débranchée ou déchargée, le contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire.
  • En cas d'anomalie, consultez le distributeur ou le centre d'entretien agréé par Pioneer le plus proche.

Quelques mots sur WMA

PIONEER DEH-1100MPB - Quelques mots sur WMA - 1

Plays

Windows

Media™

Le logo Windows Media™ imprimé sur le coffret indique que ce produit peut lire les données WMA.

Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft

Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

- Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement selon l'application utilisée pour encoder les fichiers WMA.

Quelques mots sur MP3

La fourniture de ce produit comporte seulement une licence d'utilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni n'implique aucun droit d'utilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (c'est-à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou d'autres systèmes électroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio sur demande. Une licence indépendante est requise pour de telles utilisations. Pour les détails, veuillez visiter le site http://www.mp3licensing.com.

Visitez notre site Web

Rendez-nous visite sur le site suivant : http://www.pioneer.fr

  • Enregistrez votre produit. Nous conserverons les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d'assurance en cas de perte ou de vol.
  • Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur Pioneer Corporation.

Protection de l'appareil contre le vol

La face avant peut être retirée pour décourager les vols.

PIONEER DEH-1100MPB - Protection de l'appareil contre le vol - 1

Important

  • Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement.
  • Évitez de heurter la face avant.
  • Conservez la face avant à l'abri des températures élevées et de la lumière directe du soleil.
  • Avant la dépose, veillez à retirer le câble AUX de la face avant, faute de quoi cet appareil, le

périphérique connecté ou l'intérieur du véhicule risque d'être endommagé.

Retrait de la face avant

1 Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant.
2 Saisissez la face avant et retirez-la.

PIONEER DEH-1100MPB - Retrait de la face avant - 1

3 Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni à cet effet.

Pose de la face avant

1 Faites glisser la face avant vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.

La face avant et l'appareil central sont fixés sur le côté gauche. Assurez-vous que la face avant soit bien fixée à l'appareil central.

PIONEER DEH-1100MPB - Pose de la face avant - 1

2 Appuyez sur le côté droit de la face avant jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.

■ Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur l'appareil central, réessayez. N'exercez aucune force excessive sur la face avant, cela pourrait l'endommager.

PIONEER DEH-1100MPB - Pose de la face avant - 2

Description de l'appareil Appareil central

PIONEER DEH-1100MPB - Description de l'appareil Appareil central - 1

Appuyez sur cette touche pour rappeler le menu des fonctions quand vous utilisez une source.

② Touche AUDIO

Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore.

③ Touches ▲/▼/◄/►

Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes d'accord automatique, avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisé aussi pour contrôler les fonctions.

④ Fente de chargement des disques

Insérez un disque à lire.

⑤ Touche EJECT

Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD que contient le lecteur de CD intégré.

⑥ Touche DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage différent.

Appuyez de façon prolongée pour faire défiler les informations textuelles.

⑦ Touche TA

Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction TA. Appuyez de façon prolongée sur cette touche pour mettre en service ou hors service la fonction AF.

⑧ Touche DETACH

Appuyez sur cette touche pour retirer la face avant de l'appareil central.

⑨ Jack d'entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm)

Utilisez ce jack pour connecter un appareil auxiliaire.

⑩ Touches 1 à 6

Touches de présélection.

Cet appareil est mis en service en sélectionnant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles.

Appuyez de façon prolongée pour rappeler le menu des réglages initiaux quand les sources sont hors service.

Tournez pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.

⑫ Touche EQ

Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses courbes d'égalisation.

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mettre en service, ou hors service, la correction physiologique.

⑬ Touche BAND

Appuyez sur cette touche pour choisir une des deux gammes FM ou la gamme MW/LW (PO/GO), ou encore pour abandonner le mode commande des fonctions.

Indications affichées

PIONEER DEH-1100MPB - Indications affichées - 1

text_image 1 2 IAE TP TA MP3 VMA RPT LOUD TRK CH LOC1 3 5 6 7 8 9 10

Utilisation de l'appareil

① Section d'affichage principal

Elle indique des informations diverses telles que la gamme de réception, le temps de lecture, et d'autres réglages.

  • Syntoniseur La gamme et la fréquence de réception sont affichées.
  • RDS Le nom du service de programme, les informations PTY et d'autres informations textuelles sont affichées.
  • Lecteur de CD intégré Le temps de lecture écoulé et les informations littérales sont affichés.

② Indicateur du numéro de présélection/ numéro de plage

Indique le numéro de plage ou le numéro de présélection.

- Si un numéro de plage de 100 ou plus est sélectionné, ▶ à gauche de l'indicateur de numéro de plage s'allume.

③ Indicateur AF

Apparaît lorsque la fonction AF (recherche des autres fréquences possibles) est en service.

4 Indicateur TP

Apparaît lorsque le syntoniseur est accordé sur une station TP.

⑤ Indicateur TA

Apparaît lorsque la fonction TA (attente d'un bulletin d'informations routières) est en service.

6 Indicateur MP3/WMA

Indique le type du disque en cours de lecture.

⑦ Indicateur RPT

Indique quand la répétition de lecture est en service.

8 Indicateur LOUD

Apparaît lorsque la correction physiologique est en service.

⑨ Indicateur ⭕ (stéréo)

Apparaît lorsque la station sélectionnée émet en stéréo.

10 Indicateur LOC

Apparaît lorsque l'accord automatique sur une station locale est en service.

Opérations de base

Mise en service, mise hors service Mise en service de l'appareil

- Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l'appareil.

Mise hors tension de l'appareil

- Maintenez la pression sur SOURCE jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.

Choix d'une source

Vous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter.

- Appuyez sur SOURCE pour choisir une source.

Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir l'une après l'autre les sources suivantes.

Syntoniseur—Lecteur de CD intégré—AUX

PIONEER DEH-1100MPB - Syntoniseur—Lecteur de CD intégré—AUX - 1

Remarques

  • Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas être sélectionnée.
    — L'appareil ne contient pas de disque.
    — L'entrée AUX (entrée pour un appareil auxiliaire) est hors service (reportez-vous à la page 71).
  • Par défaut, l'entrée AUX est en service. Mettez l'entrée AUX hors service quand elle n'est pas utilisée (reportez-vous à la page 71, Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire).

Utilisation de l'appareil

- Si le fil bleu/blanc de l'appareil est relié à la prise de commande du relais de l'antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour rétracter l'antenne, mettez la source hors service.

Réglage du volume

- Tournez VOLUME pour régler le niveau sonore.

Syntoniseur Écoute de la radio

1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE.
2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme.

Appuyez sur BAND jusqu'à ce que la gamme désirée, F1, F2 en FM ou MW/LW (PO/GO), soit affichée.

3 Pour effectuer un accord manuel, appuyez brièvement sur ◀ ou ▶.
4 Pour effectuer un accord automatique, appuyez sur ◀ ou ▶ pendant environ une seconde puis relâchez.

Le syntoniseur examine les fréquences jusqu'à ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante.

  • Vous pouvez annuler l'accord automatique en appuyant brièvement sur ◀ ou ▶.
  • Lorsque vous appuyez sur ◀ ou ▶ de façon prolongée, vous pouvez sauter des stations. L'accord automatique démarre dès que vous relâchez ◀ ou ▶.

Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations

- Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression sur une des touches de présélection 1 à 6 jusqu'à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.

La fréquence d'une station radio mémorisée peut être rappelée en appuyant sur le bouton de présélection.

  • La mémoire peut contenir 12 fréquences de la gamme FM, 6 pour chacune des deux bandes, et 6 fréquences de la gamme MW/LW (PO/GO).
    ■ Appuyez sur ▲ ou ▼ pour rappeler les fréquences des stations de radio.

Accord sur les signaux puissants

L'accord automatique sur une station locale ne s'intéresse qu'aux stations de radio dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre l'accord automatique sur une station locale en service ou hors service.
3 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler la sensibilité.

La valeur LOCAL 4 permet la réception des seules stations très puissantes ; les autres valeurs autorisent, dans l'ordre décroissant, la réception de stations de moins en moins puissantes.

Mise en mémoire des fréquences les plus puissantes

La fonction BSM (Mémoire des meilleures stations) vous permet d'utiliser les touches de présélection 1 à 6 pour mémoriser les six fréquences d'émission les plus puissantes. Une fois qu'elles sont enregistrées, vous pouvez vous accorder sur ces fréquences en appuyant simplement sur une touche.

- La mise en mémoire de fréquences à l'aide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement de fréquences précédemment enregistrées en utilisant les touches 1 à 6.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM.

2 Appuyez sur ▲ pour mettre en service BSM.

Les six fréquences d'émission les plus puissantes sont mémorisées dans l'ordre de la force du signal.

■ Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur ▼.

Choix de l'indication RDS affichée

RDS (radio data system) contient des informations inaudibles qui facilitent la recherche des stations de radio.

  • Toutes les stations n'offrent pas les services RDS.
  • Les fonctions RDS telles que AF et TA sont actives seulement si votre radio est accordée sur une station RDS.

- Appuyez sur DISPLAY.

Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre :

Nom du service de programme—Informations PTY—Fréquence

■ Les informations PTY et la fréquence s'affichent pendant huit secondes.

Liste des codes PTY

SpécifiqueType de programme
NEWSCourts bulletins d'informations
AFFAIRSActualités
INFOInformations générales et conseils
SPORTSports
WEATHERBulletins et prévisions météorologiques
FINANCECours de la bourse et compte-rendus commerciaux ou financiers, etc.
POP MUSMusique populaire
ROCK MUSMusique contemporaine
EASY MUSMusique légère
OTH MUSAutres genres musicaux n'appartenant pas aux catégories ci-dessus
JAZZJazz
COUNTRYMusique Country
NAT MUSMusique nationale
OLDIESMusique du bon vieux temps
FOLK MUSMusique folklorique
L.CLASSMusique classique légère
CLASSICMusique classique
EDUCATEProgrammes éducatifs
DRAMAPièces de théâtre et séries radiophoniques
CULTUREÉmissions culturelles couvrant tous les aspects nationaux ou régionaux
SCIENCENature, science et technologie
VARIEDÉmissions de variétés
CHILDRENÉmissions destinées aux enfants
SOCIALSujets de société
RELIGIONÉmissions et services religieux
PHONE INProgrammes à ligne ouverte
TOURINGProgrammes de voyage ; ne comprend pas les bulletins d'informations rou-tières
LEISUREÉmissions traitant des passe-temps et des activités de divertissement
DOCUMENTÉmissions à caractère documentaire

Réception d'une alarme PTY

Quand le code d'alerte PTY est émis, l'appareil le reçoit automatiquement (ALARM s'affiche). Quand l'émission est terminée, le système revient à la source précédente.

- La réception du bulletin d'informations d'urgence peut être abandonnée en appuyant sur TA.

Vous pouvez aussi abandonner la réception d'un bulletin d'informations d'urgence en appuyant sur SOURCE, BAND, ▲, ▼, ◀ ou ▶.

Choix d'une autre fréquence possible

Quand le syntoniseur n'obtient pas une bonne réception, l'appareil recherche automatiquement une autre station sur le même réseau.

  • Appuyez sur TA et maintenez l'appui répétitivement pour mettre en service ou hors service la fonction AF (recherche des autres fréquences possibles).
  • Vous pouvez également mettre la fonction AF en service ou hors service dans le menu qui s'affiche quand vous appuyez sur FUNCTION.

PIONEER DEH-1100MPB - Choix d'une autre fréquence possible - 1

Remarques

  • Lorsque la fonction AF est en service, l'accord automatique et la mémoire des meilleures stations (BSM) ne concernent que les stations RDS.
  • Quand vous rappelez une fréquence en mémoire, le syntoniseur peut remplacer la fréquence en mémoire par une nouvelle fréquence de la liste AF de la station. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les fréquences en mémoire des bandes F1 ou F2.) Aucun numéro de présélection ne s'affiche si les données RDS pour la station reçue diffèrent de celles mises en mémoire originalement.
  • Au cours d'une recherche AF, les sons peuvent être interrompus par ceux d'une autre émission.
  • La fonction AF peut être mise en service ou hors service, indépendamment pour chaque gamme FM.

Utilisation de la recherche PI

Si le syntoniseur ne parvient pas à trouver une station adéquate, ou si l'état de la réception devient mauvais, l'appareil recherche automatiquement une autre station avec le même programme. Pendant la recherche, PI SEEK s'affiche et le son est coupé.

Recherche automatique PI d'une station dont la fréquence est en mémoire

Si les fréquences mises en mémoire ne sont pas utilisables, par exemple parce que vous êtes très éloigné des émetteurs, vous pouvez décider que le syntoniseur procède à une recherche PI pendant le rappel d'une station dont la fréquence est en mémoire.

- Par défaut, la recherche automatique PI n'est pas en service. Reportez-vous à la page 71, Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI.

Restriction de la recherche aux stations régionales seulement

Quand la fonction AF est utilisée, la fonction recherche des stations régionales limite la sélection aux stations qui diffusent des programmes régionaux.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir REG.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre la fonction recherche des stations régionales en service ou hors service.

PIONEER DEH-1100MPB - Restriction de la recherche aux stations régionales seulement - 1

Remarques

  • La programmation régionale et les réseaux régionaux dépendent de chaque pays (ils peuvent varier en fonction de l'heure, du département ou de la zone couverte).
  • Le numéro de présélection peut disparaître de l'écran si le syntoniseur s'accorde sur une station régionale autre que celle dont la fréquence a été mise en mémoire originalement.
  • La fonction de recherche des émissions régionales peut être mise en service ou hors service, indépendamment pour chaque gamme FM.

Réception des bulletins d'informations routières

La fonction TA (attente de bulletins d'informations routières) vous permet de recevoir des bulletins d'informations routières automatiquement, quelle que soit la source que vous écoutez. La fonction TA peut être activée aussi bien pour une station TP (une station qui diffuse des informations routières) que pour une station TP de réseau étendu (une station donnant des informations qui établissent des références croisées avec des stations TP).

1 Accordez le syntoniseur sur une station TP ou une station TP de réseau étendu.

L'indicateur TP s'allume.

2 Appuyez sur TA pour mettre en service l'attente d'un bulletin d'informations routières.

- Pour abandonner l'attente d'un bulletin d'informations routières, appuyez une nouvelle fois sur TA.

3 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore de la fonction TA au moment où débute un bulletin d'informations routières.

Le réglage du niveau sonore est mis en mémoire et utilisé lors de nouvelles réceptions d'un bulletin d'informations routières.

4 Appuyez sur TA pendant la réception d'un bulletin d'informations routières pour abandonner cette réception.

La source d'origine est rétablie mais le syntoniseur demeure en attente d'un bulletin d'informations routières aussi longtemps que vous n'appuyez pas sur TA de nouveau.

- Vous pouvez également mettre la fonction TA en service ou hors service dans le menu qui s'affiche quand vous appuyez sur FUNCTION.

PIONEER DEH-1100MPB - Appuyez sur TA pendant la réception d'un bulletin d'informations routières pour abandonner cette réception. - 1

Remarques

- À la fin d'un bulletin d'informations routières, l'appareil choisit à nouveau la source écoutée avant la diffusion du bulletin.

- Lorsque la fonction TA est en service, l'accord automatique et la mémoire des meilleures stations (BSM) ne peuvent concerner qu'une station TP ou une station TP de réseau étendu.

Lecteur intégré Lecture d'un disque

1 Insérez un CD (CD-ROM) dans le logement pour le disque.

La lecture commence automatiquement.

■ Assurez-vous de mettre le côté étiquette du disque vers le haut.
- Après avoir inséré un CD (CD-ROM), appuyez sur SOURCE pour sélectionner le lecteur de CD intégré.
■ Vous pouvez éjecter le CD (CD-ROM) en appuyant sur EJECT.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner un dossier lorsque vous jouez de l'audio compressé.

  • Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier qui ne contient pas de fichier audio compressé enregistré.
    ■ Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.

3 Pour une avance ou un retour rapide, appuyez sur ◀ ou ▶ et maintenez la pression.

- Si vous sélectionnez ROUGH, une pression prolongée sur ◀ ou ▶ vous permet d'effectuer une recherche par sauts de 10 plages dans le disque (dossier) en cours. (Reportez-vous à la page 68, Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours.)

4 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur ◀ ou ▶.

PIONEER DEH-1100MPB - Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur ◀ ou ▶. - 1

Remarques

- Lisez les précautions concernant les disques et le lecteur à la page 73.

Utilisation de l'appareil

  • Si un message d'erreur tel que ERROR-11 s'affiche, reportez-vous à la page 73, Messages d'erreur.
  • Il y a parfois un délai entre la commande de lecture d'un disque et le début de l'émission du son. Au moment de la lecture du format, FRMTREAD s'affiche.
  • Quand vous lisez des disques CD-EXTRA ou MIXED-MODE, vous pouvez basculer entre la lecture d'audio compressé et celle d'un CD-DA en appuyant sur BAND.
  • Si vous avez basculé entre la lecture d'audio compressé et celle de données audio (CD-DA), la lecture commence à la première plage du disque.
  • Le lecteur de CD intégré peut lire de l'audio compressé enregistré sur un CD-ROM. Veuillez vous reporter à la section suivante pour connaître les fichiers qui peuvent être lus. Reportez-vous à la section la page 74.
  • Lors de la lecture de fichiers enregistrés en VBR (débit binaire variable), la durée de lecture écoulée peut ne pas s'afficher correctement.
  • Lors de la lecture d'un disque d'audio compressé, aucun son n'est émis pendant l'avance ou le retour rapide.

Répétition de la lecture

La fonction répétition de la lecture lit la même plage/le même dossier à l'intérieur de l'étendue de répétition sélectionnée.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT.

2 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir l'étendue de répétition.

DSC – Répétition de toutes les plages

TRK – Répétition de la plage en cours de lecture

FLD – Répétition du dossier en cours de lecture

■ Si vous choisissez un autre dossier pendant la répétition de la lecture, l'étendue de répétition se changera en répétition du disque.

■ Lors de la lecture d'un CD, l'exécution d'une recherche de plage ou d'une avance/d'un retour rapide annule automatiquement la répétition de la lecture.
■ Lors de la lecture d'un disque d'audio compressé, l'exécution d'une recherche de plage ou d'une avance/d'un retour rapide pendant TRK (répétition de plage) change l'étendue de répétition en répétition de dossier.

■ Quand FLD (répétition de dossier) est sélectionné, il n'est pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Écoute des plages dans un ordre aléatoire

Les plages d'une étendue de répétition sélectionnée sont lues dans un ordre aléatoire.

1 Choisissez l'étendue de répétition.

Reportez-vous à cette page, Répétition de la lecture.

2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM.

3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre la lecture aléatoire en service ou hors service.

Quand la fonction lecture aléatoire est en service, RDM est affiché sur l'écran.

Si vous activez la lecture aléatoire pendant la répétition de dossier, FRDM s'affiche sur l'écran.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Examen des plages ou des dossiers

L'examen du disque recherche la plage à l'intérieur de l'étendue de répétition sélectionnée.

1 Choisissez l'étendue de répétition.

Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.

2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir SCAN.

3 Appuyez sur ▲ pour activer la lecture du contenu du disque.

SCAN apparaît sur l'écran. Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues.

■ Si vous activez la lecture du disque pendant FLD, FSCN s'affiche sur l'écran.

4 Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur ▼ pour arrêter la lecture du contenu du disque.

■ Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées d'elles-mêmes, choisissez SCAN une fois encore en appuyant sur FUNCTION.
■ Lorsque l'examen du disque (dossier) est terminé, la lecture normale reprend.

Pause de la lecture

La pause vous permet d'arrêter momentanément la lecture du disque.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir PAUSE.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre la pause en service ou hors service.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Utilisation de la compression et de la fonction BMX

L'utilisation des fonctions COMP (compression) et BMX vous permet d'ajuster la qualité sonore de cet appareil.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP OFF.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la correction désirée.

COMP OFF—COMP 1—COMP 2— COMP OFF—BMX 1—BMX 2

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Recherche toutes les 10 plages sur le disque ou dossier en cours

Vous pouvez choisir entre les méthodes recherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages. Sélectionner ROUGH vous permet d'effectuer une recherche toutes les 10 plages.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV.

■ Si la méthode de recherche ROUGH a été sélectionnée précédemment, ROUGH s'affiche.

2 Appuyez sur ▶ pour choisir ROUGH.

  • FF/REV – Recherche rapide avant et arrière
  • ROUGH – Recherche toutes les 10 plages
    ■ Pour sélectionner FF/REV, appuyez sur ◀.

3 Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage des conditions de lecture.

4 Appuyez de façon prolongée sur ◀ ou ▶ pour effectuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque (dossier).

■ Si le nombre de plages restantes est inférieur à 10, l'appui de façon prolongée sur ◀ ou ▶ rappelle la première (la dernière) plage.

Affichage d'informations textuelles sur le disque

- Appuyez sur DISPLAY.

Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre :

Utilisation de l'appareil

Pour les disques CD TEXT

Temps de lecture—DISC TTL (titre du disque)—ART NAME (interprète du disque)—

TRK TTL (titre de la plage)—ART NAME (interprète de la plage)

Pour les fichiers WMA/MP3

Temps de lecture—FOLDER (nom du dossier)—FILE (nom du fichier)—TRK TTL (titre de la plage)—ART NAME (nom de l'interprète)—

ALBM TTL (titre de l'album)—COMMENT (commentaire)—Débit binaire

Pour les fichiers WAV

Temps de lecture—FOLDER (nom du dossier)—FILE (nom du fichier)—Fréquence d'échantillonnage

PIONEER DEH-1100MPB - Pour les fichiers WAV - 1

Remarques

  • Vous pouvez faire défiler l'affichage vers la gauche du titre en appuyant de façon prolongée sur DISPLAY.
  • Un CD audio qui contient des informations telles que du texte et/ou des numéros est un disque CD TEXT.
  • Si aucune information spécifique n'a été gravée sur un disque, NO XXXX s'affiche (par exemple, NO T-TTL).
  • Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée.
  • Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés en mode VBR (débit binaire variable), VBR est affiché au lieu de la valeur du débit binaire.
  • Selon la version de iTunes utilisée pour enregistrer les fichiers MP3 sur un disque, les informations de commentaire peuvent ne pas s'afficher correctement.

— iTunes est une marque commerciale de Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

- La fréquence d'échantillonnage affichée peut être abrégée.

Réglages sonores

Réglage de l'équilibre sonore

Le réglage de l'équilibre avant/arrière et droite/gauche crée un environnement d'écoute idéal sur tous les sièges occupés.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler l'équilibre des haut-parleurs avant-arrière. FAD F15 à FAD R15 est affiché.

■ FAD 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.

3 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler l'équilibre des haut-parleurs gauche-droite.

BAL L15 à BAL R15 est affiché.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Utilisation de l'égaliseur

Six réglages d'égaliseur préenregistrés, tels que DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT et POWERFUL sont disponibles et peuvent être rappelés facilement à n'importe quel moment.

  • CUSTOM est une courbe d'égalisation pré-réglée que vous avez créée.
  • Quand FLAT est sélectionné aucune addition ni correction n'est effectuée sur le son.

- Appuyez sur EQ pour sélectionner l'égaliseur.

Appuyez de manière répétée sur EQ pour choisir l'un des égaliseurs suivants :

Réglage des courbes d'égalisation

Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe d'égalisation actuellement sélectionnée. Les réglages de la courbe d'égalisation ajustée sont mémorisés dans CUSTOM.

Utilisation de l'appareil

Réglage des graves/des médiums/des aigus

Vous pouvez régler le niveau des graves, des médiums et des aigus.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/MID/TREBLE.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler le niveau.

Les valeurs +6 à -6 s'affichent tandis que le niveau augmente ou diminue.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Réglage de la correction physiologique

La correction physiologique a pour objet d'accentuer les graves et les aigus à bas niveaux d'écoute.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre la correction physiologique en service ou hors service.

- Vous pouvez également mettre en service, ou hors service, la correction physiologique en appuyant sur EQ et en maintenant cette touche enfoncée.

3 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le niveau désiré.

LOW (faible)—HI (élevé)

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Ajustement des niveaux des sources

L'ajustement des niveaux sonores de chaque source au moyen de la fonction SLA (réglage du niveau de la source) évite que ne se produisent de fortes variations d'amplitude sonore lorsque vous passez d'une source à l'autre.

  • Les réglages sont basés sur le niveau du volume FM qui lui, demeure inchangé.
  • Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut également être réglé à l'aide de cette fonction.
    1 Comparez le niveau du volume FM au niveau de la source que vous voulez régler.
    2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.
    3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler le volume de la source.

Les valeurs SLA +4 à SLA -4 s'affichent tandis que le volume de la source augmente ou diminue.

■ Appuyez sur BAND pour revenir à l'affichage normal.

Autres fonctions

Ajustement des réglages initiaux

À partir des réglages initiaux, vous pouvez personnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet appareil.

1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.
2 Appuyez sur SOURCE et maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le nom de la fonction apparaisse sur l'affichage.
3 Appuyez sur FUNCTION pour choisir un des réglages initiaux.

Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour passer d'un des paramètres suivants à l'autre :

FM (incrément d'accord FM)—A-PI (recherche automatique PI)—AUX (entrée auxiliaire)—SAVE (économie d'énergie)—TITLE (affichage multilingue)

Pour de plus amples détails sur chaque réglage, reportez-vous aux instructions qui suivent.

Utilisation de l'appareil

■ Appuyez sur BAND pour annuler les réglages initiaux.
- Vous pouvez également abandonner les réglages initiaux en maintenant la pression sur
SOURCE jusqu'à ce que l'appareil se mette hors service.

Sélection de l'incrément d'accord FM

Normalement, l'incrément d'accord FM employé par l'accord automatique est 50 kHz. Quand la fonction AF ou TA est en service, l'incrément d'accord passe automatiquement à 100 kHz. Il peut être préférable de régler l'incrément d'accord à 50 kHz quand la fonction AF est en service.

- Pendant l'accord manuel, l'incrément d'accord est maintenu à 50 kHz.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FM.

Reportez-vous à la page précédente, Ajustement des réglages initiaux.

2 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir l'incrément d'accord FM.

Appuyez sur ◀ pour choisir 50 (50 kHz). Appuyez sur ▶ pour choisir 100 (100 kHz).

Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI

L'appareil peut rechercher automatiquement une autre station avec le même type de programme, y compris si l'accord a été obtenu par le rappel d'une fréquence en mémoire.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir A-PI.

Reportez-vous à la page précédente, Ajustement des réglages initiaux.

2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour mettre la fonction Recherche automatique PI en service ou hors service.

Mise en service ou hors service de l'entrée auxiliaire

Vous pouvez utiliser un appareil auxiliaire avec cet appareil. Activez le réglage auxiliaire lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX.

Reportez-vous à la page précédente, Ajustement des réglages initiaux.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre le réglage auxiliaire en service ou hors service.

Utilisation de la source AUX

- Insérez la mini prise stéréo dans le jack d'entrée de cet appareil.

Choix de l'entrée AUX comme source

- Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX comme source.

Économie de consommation de la batterie

Activer cette fonction vous permet d'économiser la consommation de la batterie.

- Les opérations autres que la mise en service de la source ne sont pas autorisées quand cette fonction est en service.

PIONEER DEH-1100MPB - Économie de consommation de la batterie - 1

Important

Si la batterie de votre véhicule est déconnectée, le mode Économie d'énergie est annulé. Réactivez le mode Économie d'énergie quand la batterie a été reconnectée. Si le contact d'allumage de votre véhicule n'a pas de position ACC (accessoire), il est possible selon la méthode de connexion utilisée que l'appareil consomme de l'énergie de la batterie quand le mode Économie d'énergie est hors service.

Utilisation de l'appareil

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir SAVE.

Reportez-vous à la page 70, Ajustement des réglages initiaux.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre l'économie d'énergie en service ou hors service.

Réglage de l'affichage multilingue

Des informations textuelles telles que le nom du titre, le nom de l'interprète ou un commentaire peuvent être enregistrées sur un disque d'audio compressé.

Cet appareil peut les afficher même si elles sont incorporées dans une langue européenne ou en russe.

  • Si la langue incorporée et la langue sélectionnée sont différentes, les informations textuelles peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • Certains caractères peuvent ne pas s'afficher correctement.

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir TITLE.

Reportez-vous à la page 70, Ajustement des réglages initiaux.

2 Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner la langue.

EUR (langue européenne)—RUS (langue russe)

Coupure du son

Le son de cet appareil est coupé automatiquement dans les cas suivants :

  • Quand un appel est effectué ou reçu sur un téléphone cellulaire connecté à cet appareil.
  • Quand le guidage vocal est émis par un équipement de navigation Pioneer connecté à cet appareil.

Le son est coupé, MUTE est affiché et aucun réglage audio n'est possible sauf le contrôle du volume. Le fonctionnement retourne à la

normale quand la connexion téléphonique ou le guidage vocal est terminé.

Informations complémentaires

Messages d'erreur

Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d'entretien agréé par Pioneer le plus proche, n'oubliez pas de noter le message d'erreur.

MessageCauses possiblesAction corrective
ERROR-11, 12, 17, 30Disque saleNettoyez le disque.
ERROR-11, 12, 17, 30Disque rayéUtilisez un autre disque.
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0Anomalie électrique ou mécaniqueCoupez et remettez le contact d'allumage ou choisissez une autre source, puis revenez au lecteur de CD.
ERROR-15Le disque inséré ne contient pas de donnéesUtilisez un autre disque.
ERROR-22, 23Le format de CD ne peut pas être luUtilisez un autre disque.
NO AUDIOLe disque inséré ne contient aucun fichier qui puisse être luUtilisez un autre disque.
PROTECTTous les fichiers sur le disque inéré sont protégés par DRMUtilisez un autre disque.
SKIPPEDLe disque inséré contient des fichiers WMA qui sont protégés par DRMUtilisez un autre disque.

PIONEER DEH-1100MPB - Messages d'erreur - 1

Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur

- Utilisez uniquement des disques affichant l'un ou l'autre des logos suivants.

PIONEER DEH-1100MPB - Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur - 1

PIONEER DEH-1100MPB - Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur - 2

- Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. N'utilisez pas de disques ayant une forme particulière.

PIONEER DEH-1100MPB - Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur - 3

PIONEER DEH-1100MPB - Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur - 4

  • Utilisez un CD 12 cm ou 8 cm. N'utilisez pas un adaptateur lorsque vous lisez des CD 8 cm.
  • N'introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu'un CD.
  • N'utilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voilés ou présentant d'autres défauts, car ils peuvent endommager le lecteur.
  • La lecture de disques CD-R/CD-RW non finalisés n'est pas possible.
  • Ne touchez pas la surface enregistrée des disques.
  • Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus.
  • Évitez de laisser les disques dans des environnements trop chauds, en particulier à la lumière directe du soleil.
  • Ne posez aucune étiquette à la surface des disques, n'écrivez pas sur un disque, n'appliquez aucun agent chimique sur un disque.
  • Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur.

Informations complémentaires

  • La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s'adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux.
  • La lecture de certains disques peut être impossible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l'application qui l'a enregistré, de l'environnement de lecture, des conditions de stockage ou d'autres conditions.
  • Les informations textuelles peuvent ne pas s'afficher correctement en fonction de leur environnement d'enregistrement.
  • Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d'un disque.
  • Lisez les précautions d'emploi des disques avant de les utiliser.

Disques Duaux

  • Les Disques Duaux sont des disques à deux faces avec un CD enregistrable pour l'audio sur une face et un DVD enregistrable pour la vidéo sur l'autre.
  • Comme la face CD des Disques Duaux n'est pas physiquement compatible avec le standard CD général, la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne pas être possible.
  • Charger et éjecter fréquemment un Disque Dual peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraîner des problèmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un Disque Dual peut se retrouver bloqué dans le logement pour CD et ne sera pas éjecté. Pour éviter cela, nous vous recommandons de vous abstenir d'utiliser des Disques Duaux avec cet appareil.
  • Pour des informations plus détaillées sur les Disques Duaux, veuillez vous reporter aux informations fournies par le fabricant du disque.

Fichiers audio compressé

  • Selon la version de Windows Media™ Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d'album et les autres informations textuelles peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • Il peut se produire un léger retard lors du démarrage de la lecture de fichiers WMA encodés avec des données image.
  • Conforme à ISO 9660 Niveau 1 et 2. Les systèmes de fichiers Romeo et Joliet sont tous deux compatibles avec ce lecteur.
  • La lecture de disques multi-session est possible.
  • Les fichiers d'audio compressé ne sont pas compatibles avec le transfert de données en écriture par paquets.
  • Seuls les 32 premiers caractères d'un nom de fichier (incluant l'extension de fichier) ou d'un nom de dossier peuvent être affichés.
  • Quelle que soit la durée du silence entre les plages musicales de l'enregistrement original, la lecture des disques d'audio compressé s'effectue avec une courte pause entre les plages musicales.
  • Les textes russes à afficher sur cet appareil doivent être codés avec les jeux de caractères suivants :
    — Unicode (UTF-8, UTF-16)
    — Les jeux de caractères autre que Unicode qui sont utilisés dans l'environnement Windows et sont paramétrés à Russe dans le paramétrage multilingue

Informations complémentaires

Exemple de hiérarchie

: Dossier

♪: Fichier audio compressé

PIONEER DEH-1100MPB - Exemple de hiérarchie - 1

flowchart
graph TD
    A["01"] --> B["02"]
    A --> C["03"]
    A --> D["04"]
    A --> E["05"]
    B --> F["①"]
    B --> G["②"]
    C --> H["③"]
    C --> I["④"]
    D --> J["⑤"]
    D --> K["⑥"]

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

  • Cet appareil attribue les numéros de dossier. L'utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier.
  • La séquence de sélection des dossiers ou d'autres opérations peuvent différer en fonction du logiciel de codage ou d'écriture.
  • Huit niveaux maximum sont autorisés pour la hiérarchie des dossiers. Toutefois, la hiérarchie des dossiers est dans la pratique inférieure à deux niveaux.
  • L'appareil peut lire un maximum de 99 dossiers sur un disque.

Compatibilité des formats audio compressés

WMA

  • Format compatible : WMA encodé par Windows Media Player
    • Extension de fichier: .wma
  • Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s à 384 kbit/s (VBR)
  • Fréquence d'échantillonnage : 32 kHz à 48 kHz
  • Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice: Non

MP3

• Extension de fichier: .mp3

• Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s
- Fréquence d'échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz (32, 44, 1, 48 kHz pour accentuation)
- Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de l'étiquette ID3 a priorité sur la Version 1.x.)
- Liste de lecture m3u : Non
• MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non

WAV

  • Format compatible : PCM Linéaire (LPCM), MS ADPCM
    • Extension de fichier: .wav
  • Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
  • Fréquence d'échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz à 44,1 kHz (MS ADPCM)

Tableau des caractères cyrilliques

D : Affichage

C : Caractère

DCDCDCDC
A B B
Д Е, Ё Ж З
И, Й К Л М
Н О П Р
С Т У Ф
Х ЦЧЧ Ш, Ш
'Ъ Ы Ь Э
ЮЯЯ

PIONEER DEH-1100MPB - Tableau des caractères cyrilliques - 1

Informations complémentaires

Caractéristiques techniques

Généralités

Tension d'alimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable)

Mise à la masse ...... Pôle négatif

Consommation max. en courant 10,0 A

Dimensions (L × H × P): DIN

Châssis .... 178 mm × 50 mm × 162 mm

Panneau avant ..... 188 mm × 58 mm × 15 mm

D

Châssis .... 178 mm × 50 mm × 162 mm

Panneau avant ..... 170 mm × 48 mm × 15 mm

Poids 1,3 kg

Audio

Puissance de sortie maximale 50 W × 4

Puissance de sortie continue 22 W × 4 (50 Hz à 15 000 Hz, DHT 5 %, impédance de charge 4 Ω, avec les deux canaux entraînés)

Impédance de charge ..... 4 Ω (4 Ω à 8 Ω acceptable)

Niveau de sortie max de l'étage préamp ..... 2,0 V

Contrôles de tonalité :

Grave

Fréquence ...... 100 Hz

Gain ±13 dB

Moyen

Fréquence ...... 1 kHz

Gain ±12 dB

Aigus

Fréquence ...... 10 kHz

Gain ±12 dB

Lecteur de CD

Système ....Système audio à disque compact

Disques utilisables ...... Disques compacts

Rapport signal/bruit ....94 dB (1 kHz) (Réseau IEC-A)

Nombre de canaux ...... 2 (stéréo)

Format de décodage WMA

Format de décodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3

Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM

Syntoniseur FM

Gamme de fréquence ...... 87,5 MHz à 108,0 MHz

Sensibilité utile .... 11 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, S/B : 30 dB)

Rapport signal/bruit ...... 72 dB (Réseau IEC-A)

Syntoniseur MW (PO)

Gamme de fréquence ..... 531 kHz à 1 602 kHz

Sensibilité utile 25 μV (S/B : 20 dB)

Rapport signal/bruit ...... 62 dB (Réseau IEC-A)

Syntoniseur LW (GO)

Gamme de fréquence ..... 153 kHz à 281 kHz

Sensibilité utile 28 μV (S/B : 20 dB)

Rapport signal/bruit ...... 62 dB (Réseau IEC-A)

PIONEER DEH-1100MPB - Syntoniseur LW (GO) - 1

Remarque

Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d'amélioration.

- PTY-nooduitzendingen 102

PTY-nooduitzendingen

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

Visitez www.pioneer.fr (ou www.pioneer.eu) pour enregistrer votre appareil.

Publié par Pioneer Corporation. Copyright

© 2008 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés.

Printed in Thailand

Imprimé en Thaïlande

EW

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DEH-1100MPB

Catégorie : Autoradio