RCMZ-1000N - Robot de cuisine Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCMZ-1000N Royal Catering au format PDF.
| Type de produit | Hachoir électrique / Robot de cuisine |
| Modèle | RCMZ-1000N |
| Marque | Royal Catering |
| Capacité du bol | 1000 g |
| Puissance nominale | 3000 W |
| Tension / Fréquence | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions (L x P x H) | 410 x 260 x 260 mm |
| Poids | 7 kg |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Type de lames | Acier inoxydable |
| Type de commande | Bouton rotatif avec minuterie |
| Durée de fonctionnement maxi | 5 minutes (recommandé) |
| Fonctions principales | Hachage, broyage, mixage |
| Utilisations recommandées | Épices, café, herbes, noix, graines |
| Sécurité | Verrouillage du couvercle, protection contre surcharge |
| Nettoyage | Bol et couvercle lavables à l'eau ; ne pas immerger le bloc moteur |
| Entretien | Remplacement des balais de charbon |
| Pièces détachées disponibles | Lames, balais de charbon |
| Accessoires fournis | Bol, couvercle, lames |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Réparabilité | Réparation possible par un professionnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCMZ-1000N Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCMZ-1000N Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCMZ-1000N - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCMZ-1000N de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCMZ-1000N Royal Catering
Manuel d'utilisation
| Description des paramétres | Valeur des paramétres | ||
| Nom du produit | Mini-hachoir | ||
| Modèle | RCMZ-800N | RCMZ-1000N | RCMZ-2000N |
| Tension nominale(V-/-Fréquence Hz) | 230/50 | ||
| Capacité [g] | 800 | 1000 | 2000 |
| Résistances [μm] | 20000 | ||
| Pulsance nominale(W) | 2100 | 3000 | 3400 |
| Dimensions (mm) | 400x250x270 | 410x260x260 | |
| Poids [kg] | 6 | 7 | 7,1 |
| Nom du produit | Mini-hachoir | ||
| Modèle | RCMZ-800D | RCMZ-1000D | RCMZ-2000D |
| Tension nominale(V-/-Fréquence Hz) | 230/50 | ||
| Capacité [g] | 800 | 1000 | 2000 |
| Résistances [μm] | 25000 | ||
| Pulsance nominale(W) | 2100 | 3000 | 3400 |
| Dimensions (mm) | 410x240x260 | 410x260x260 | |
| Poids [kg] | 6 | 7 | |
1. DESCRIPTIONGENERALE
L'objet du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
Afin de garantir le fonctionnement fluide et durable du, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum des risques liés aux émissions sonores.
SYMBOLS
| Le produit est confirme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Respectez les consignes du manuel. |
| Collecte séparée. |
| ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attent l'attention sur des circonstances specifiées (symboles d'ajretissement généraux). |
| ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension electrique ! |
| ATTENTION ! Mise en garde liée au risque d'entrainment ! |
| ATTENTION ! Surfaces chaudes, Riquie de broilues |
2.1. SECURITE ELECTRIQUE
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez pas la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une puissance de l'autoreceptorée diminue les risques de chocs électriques.
b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiatrices, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque ce corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d'un environnement bancalement dangereux. L'air ne devient pas accru. Le risque de dioprames et de chocs électriques. (c) No touchez pas l'appareil lorsqu'vos mains sont humides ou mouillées. d) Nutilizates pas le cable d'une manière différente de son usage prévu. Ne you en serez jamais pour porter l'opparére. Ne trez pas sur le cable pour débrancher l'opparére. Tenez le cable à l'écart de la chaleur, de l'huile, des artes vivées et des mobilières mobiles. Les cables endommagés ou souds augmentent le risque de chocs électriques.


e) Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge électrique d'extérieur. L'utilisation d'une rallonge d'extérieur diminue les risques de chocs électriques. f) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DOR). Un DOR réduit le risque de chocs électriques. g) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou si présente des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un electricien qualifié ou le service du fabricant. h) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides. 2.2 SECURITE AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à que votre poste de travail soit toujours proche et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peut entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsqu vous utilisez l'appareil. b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'émission, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Certains asperges peuvent produire des étincelles (en incluant la mousse). c) En cas de défauts ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente. d) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct de l'appareil, contactez le service client du fabricant. Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même! f En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poussière ou au dioxyde de carbone (CO2) pour étouffer les flammes sur l'appareil. g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil. h) Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant des informations de sécurité. S'ils deviennent illisibles, remplacez-les. Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter utilement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation. j Tenez les éléments de emballage et les pièces de futur de nettoyage de papiers en fermeture. Expiration de la formation des portes des enfants A: Toulouse, par l'acquéreur hors de portes des enfants et des animaux I) Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec d'autres outils, respectez également les consignes s'y rapportant. REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui ne comprennent pas l'appareil seront en sécurité durant le travail.
2.3. SECURITE DES PERSONNES a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer toute capacité à utiliser l'appareil. b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil. c) Seules des personnes après physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les techniques de production. d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous voulez utiliser l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. e) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indicateurs faits dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel certifié réduit le risque de blessures. f) Àfin d'éviter la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous qu'il est éteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement. g) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez aussi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues. h) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. i) La compréhension peut provenir des lésions graves j) Le port d'équipements de protection des yeux, des oreilles et des voies respiratoires est recommended. k) Cet article n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'article.
2.4 UTILISATION SECURITAIRE DE L APPAREL
a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soignée de chaque produit donne de nouveaux résultats. b) Utilisez l'appareil seulement si l'interrupteur MARCHÉ-ARRET ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être en cas. c) Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appareil. d) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le
manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpliquées, ce genre d'appareils peut représenter un danger. e) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que RIEN ne promprime le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau. f) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. g) La réparation et l'entretien des produits doivent être effectués par un personnel qualifié, à la base de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation. h) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être repris. i) Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation. j) Évitez de soumettre l'appareil à une charge excessive entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe des composants d'entraînement et endommager l'appareil. k) Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires à moins que l'appareil n'ait été préalablement débranché. l) Il est défendu au pousseur, de déplorer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement. m) Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. n) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l'encrassement... o) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable. p) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction. q) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur. r) Ne surchargez pas l'appareil. s) Ne utilisez pas l'appareil pendant plus de 5 minutes à la fois. t) Les produits à traiter doivent être secs. Les produits alimentaires à forte teneur en eau et /ou en graisse provoqueront l'encrassement des liames et générer le travail, le nettoyage et peuvent provoquer l'endommagement de l'appareil. u) Ne pas utiliser le moulin lorsqu'le couvercle est ouvert. ATTENTION! Bien que l'appareil est connu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il compte des dispositions de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lors que vous utilisez l'appareil.
- CONDITIONS D'UTILISATION
Le moulin à épices est utilisé pour broyer, écraser et réduire en poudre des épices et des haricots secs (par exemple du café). L'utilisateur porte l'entière responsabilité de l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREL

- Yeroy
1. Bojante
- Fonction 3. fonctionnelle
S COVER
8A. RCMZ-800D / RCMZ-1000D / RCMZ-2000D; Panneau de commande: Boutons de réglage de l'Heure (MIN - minutes, SEC - secondes, CN/OFF - interrupteur de l'article)
Voyant
- Bouton d'inclinaison du moulin
11James
3.2 PREPARATION A LUTILISATION
ne doit pas être de plus de 85% Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation d'air soit assurée. Vérifiez qu'un espace d'au moins 10 cm est libre de chaque côté de l'appareil. Tenez l'appareil à l'écart des surfaces chaudes. Utilisez tous les appareils sur une surface plane, stable, propre, inflammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l'appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du produit.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREL
Important
La plupart des produits alimentaires est réduite en poudre après 30 secondes, les matériaux durs nécessitent environ 1 minute.

- Une utilisation trop longue risque de carboniser le produit et d'endommager le moteur.
- Évitez de traiter les produits qui occupent plus de la moitié du récipient lors de la transformation d'un ou deux ans.
- Déballotez l'appareil et assurez-vous que tous les composants sont complets.
a)Après le déballage, assemblez l'appareil.
B. Vérifiez que les composants de l'appareil ne sont pas endommagés.
- Desserrer les verrous de l'appareil et couvrir le couvercle du moulin. a) Assurez-vous que le contenant est et ne têtroye après la première utilisation. b) vérifier que les lames sont correctement fixées: Assemblage des lames.

Les lames doivent être installées dans l'ordre indiqué dans le schéma)
- Place le ou les produits traités à l'intérieur du conteneur. a) Si le produit traité s'aventure dans le récipient, ne dépassez pas le niveau indiqué par la ligne MAX.
- Montez le couvercle sur le récipient du moulin. Assurez-vous que le couvercle recouvre réglement l'information sur la marge de l'air.
- Verrouillez le couvercle avec les verrous, s'ené des doucement
Attention: Assurez-vous que le bouton du chronomètre est en position OFF avant de connecter le mouin à une source d'alimentation.
- Connectez l'appareil à la source d'alimentation.
- Réglez le chronométrage pour la durée appropriée. Sur l'écran du chronométrage, sélectionnez la valeur souhaitée et tournez le bouton dans le sens approprié. L'appelée se met en marche et cesse de fonctionner une fois la durée imparti écoulée.
- RCMZ 800D / RCMZ 1000D / RCMZ 2000D: Utilisez les touches de réglage de l'heure pour définir la durée de fonctionnement souhaitée pour l'appelée. Appuyez ensuite sur la touche ON/OFF. L'appelée s'allumera et s'arrêtera de fonctionner une fois les périodes écoulées.
- Toutions après utilisation du moulin, débranchez-le de la source d'alimentation.
- Ouvrez la couverture et déversez le contenu du récipient.
3.4 Nettoyage et entretien
a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accessoire et lorsqu'on ne compte pas utiliser l'article pour une période prolongée, débranche l'article et laissez-le refroidir complètement. Attendez que les éléments en rotation s'arrêtent. b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs.
c) Pour nettoyer l'appareil, utilise que des détergents doux qui conviennent à l'entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires. d) Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil. e) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. Il est interdit deasperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau. Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des orifices de ventilation du boîtier. h) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucune dommage. ii) Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un chiffon mouillé humide. j) N'utilisez aucun objet présentant des arêtes tranchantes, ni objet métallique (ces gurres brosse ou une spatule en métal pour les nettoyages car ils pourraient endommager la surface de l'opercel. k) Changez régulièrement les lames et les brosses en carbone et l'appareil.
Échanger les balais de charbon: Pour échanger les balais de charbon, dévisser et retirer le boîtier. Ensuite, enlever les balais usagés et les échanger contre des nouveaux, puis revisser le boîtier.

ELIMINATION DES APPARIELS USAGES A la fin de sa durée d'utilité, ce produit ne doit pas être dans les ordres ménagés normaux, mais il doit être rendu à l'installation de collecte et de recyclage pour appellisés électriques etlectroniques. Le symbol sur le produit, sur la notice d'utilisation ou sur l'emballage vous informé à ce sujet. Les matériels utilisés dans l'apparil sont recyclables conformément à leur désignation. En réduitant ou en utilisant à nouveau des matériels ou par d'autres formes d'utilisation d'apparils usages, vous contribúrez de manière importante à la protection de notre environnement. Les administrations locales vous fournissent les informations concernant les centres d'élimination.
DATI TECNICI