DCN681D1 - Agrafeuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCN681D1 DEWALT au format PDF.
| Type de produit | Agrafeuse sans fil à couronne étroite |
| Marque | DeWalt |
| Modèle | DCN681D1 |
| Tension | 20 V MAX |
| Hauteur | 28,9 cm |
| Largeur | 9,3 cm |
| Longueur | 25,65 cm |
| Poids (sans bloc-piles) | 2,5 kg |
| Alimentation | Bloc-piles lithium-ion 20 V MAX (système DEWALT) |
| Capacité du magasin | 100 agrafes |
| Longueur d'agrafe compatible | 13 mm – 38 mm (1/2 po – 1 1/2 po) |
| Calibre de l'agrafe | 18 |
| Taille de couronne | 6,3 mm (1/4 po) |
| Modes de déclenchement | Séquentiel et par contact (sélectionnable) |
| Réglage de profondeur | Molette de réglage sans outil |
| Verrouillage de gâchette | Oui, intégré |
| Système d'éclairage | LED intégrée avec voyant de charge et d'enrayage |
| Crochet de ceinture | Réversible (droitier/gaucher) |
| Patin anti-rayures | Amovible avec espace de rangement sur l'outil |
| Désenrayage | Levier de désenrayage intégré |
| Mécanisme anti-tir à vide | Oui, verrouille l'outil quand le magasin est vide |
| Inclinaison du magasin | Droit |
| Entretien et nettoyage | Air comprimé sec; ne pas utiliser de solvants; réparations par centre agréé |
| Sécurité | Verrouillage de gâchette, déclencheur par contact, protection oculaire et auditive requises |
| Garantie | Limitée 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCN681D1 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DCN681D1 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCN681D1 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCN681D1 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DCN681D1 DEWALT
Agrafeuse à couronne étroite sans fil, calibre 18, 20 v MAX*
1 Gâchette 2 Verrouillage de gâchette 3 Molette de réglage de profondeur 4 Système d'éclairage/Voyant de charge/enrayage 5 Déclencheur par contact 6 Magasin à glissière 7 Sélecteur de tir sur contact/séquentiel 8 Crochet de ceinture réversible 9 Patin anti-rayures 10 Espace de rangement du patin anti-rayures 11 Levier de désenrayage 12 Index de profondeur d'agrafe 13 Bloc-piles 14 Bouton de libération du bloc-piles 15 Verrou du magasin 16 Fenêtre témoin d'agrafes
AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques de ce manuel, y compris les sections sur les piles et les chargeurs fournies dans un manuel d'origine de l'outil ou dans le manuel séparé sur les piles et les chargeurs. Les manuels peuvent être obtenus en contactant le service à la clientèle comme indiqué ailleurs dans ce manuel. Le fait de ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
RANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT la mort ou des blessures graves.
ATTENTION des blessures légères ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui, par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.


Français (traduction de la notice d'instructions originale) 13
Votre agrafe de finition sans fil a été conçue pour enfoncer des agrafes dans des pièces en bois.
Ne pas l'utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Votre agrafe de finition sans fil est un outil électrique de professionnels.
Ne pas la laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
Avertissements généraux sur la sécurité des OUTILS
AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, les illustrations et les caractéristiques fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes les instructions comprises aux présentes peut conduire à un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver tous les avertissements et TOUTES les directives pour un usage ultérieur.
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
Sécurité du lieu de travail
a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs. c) Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l'utilisateur.
2) Sécurité en matière d'électricité
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche d'aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise. b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles.
Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à cette application.
L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduira les risques de choc électrique.
f) S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l'outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l'outil électrique peut provoquer des blessures corporelles.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.
h) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite à l'utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l'outil. Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien d'un outil électrique
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si amovible, retirez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer
tout ajustement, changement et entreposage de celui-ci. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d'emploi d'utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
e) Gardez les poignées et surfaces d'emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.
h) Garder vos mains et les surfaces de prise sèches, propres et libres de graisse et de poussière. Les mains et les surfaces de prise glissantes ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l'outil dans les situations imprévues.
5) Utilisation et entretien du bloc-piles
a) Ne recharger l'outil qu'au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.
c) Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie.
d) En cas d'utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles ; éviter tout contact avec ce liquide. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir également des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.
e) Ne pas utiliser de bloc-piles ou outil qui a été endommagé ou modifié. Les unités endommagées ou modifiées peuvent avoir une réaction imprévisible résultant en un incendie, une explosion ou un potentiel de blessure.
f) Ne pas exposer de bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à des températures excessives. L'exposition aux flammes ou à une température au-dessus de 130 °C (265 °F) pourrait causer une explosion.
g) Suivre toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc-piles ou l'outil à des températures
hors de la plage de température indiquée dans les instructions. Une recharge non conforme ou à une température hors des limites spécifiées peut endommager les piles et augmenter le risque d'incendie.
6) Réparation
a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.
b) Ne jamais réparer des blocs-piles endommagés. La réparation de blocs-piles doit seulement être effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.
Consignes de sécurité propres aux agrafes
- Assumer systématiquement que l'outil est chargé. L'utilisation hasardeuse de l'agrafe pourra provoquer le tir accidentel d'attaches et causer des dommages corporels.
- Ne jamais pointer l'outil vers soi-même ou toute autre personne à proximité. Le déclenchement accidentel d'attaches causerait des dommages corporels.
- Ne pas utiliser l'outil à moins qu'il ne soit appliqué fermement contre la pièce à travailler. Dans le cas contraire, l'attache pourrait être détournée de sa cible.
- Déconnecter l'outil de sa source de courant lorsqu'une attache est restée coincée dans l'outil. Alors que l'on tente de retirer une attache bloquée, le marteau pourrait être activé accidentellement si l'outil restait branché.
- Ne pas utiliser cet outil pour fixer des câbles électriques. Il n'a pas été conçu pour installer des câbles électriques et pourrait en endommager l'isolant et poser ainsi des risques de chocs électriques et d'incendies.
Consignes de sécurité additionnelles propres aux agrafes
AVERTISSEMENT : lors de l'utilisation de toute agrafe, toutes les directives de sécurité, énoncées ci-après, doivent être respectées pour éviter tout risque de fatalité ou de dommages corporels graves. Lire et comprendre toutes ces directives avant d'utiliser cet outil. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS vaporiser, ou appliquer de toute autre façon, aucun lubrifiant ou solvant de nettoyage dans l'outil. Cela pourrait affecter sérieusement la durée de vie et les performances de l'outil. AVERTISSEMENT : si l'outil est tombé, ou si l'on soupçonne qu'il a été endommagé, effectuer sa vérification comme expliqué dans la section sélection du mode du guide d'utilisation. Si l'outil ne fonctionne pas conformément au guide d'utilisation, arrêter son utilisation et le faire vérifier auprès d'un centre de réparation agréé DEWALT. - Tenir l'outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage dissimulé. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques exposées de l'outil et électrocutera l'opérateur. - L'outil actionné pourrait projeter des débris, de la colle d'assemblage ou de la poussière, qui peuvent tous provoquer des lésions oculaires à l'opérateur. L'opérateur et les autres personnes œuvrant dans la zone de travail DOIVENT porter des lunettes de sécurité munies de protecteurs latéraux. Ces lunettes de sécurité doivent être conformes aux exigences de la norme ANSI Z87.1 (les lunettes homologuées portent l'inscription « Z87 » imprimée ou estampillée). L'employeur a la responsabilité d'imposer le port d'un équipement de protection oculaire par
l'opérateur de l'outil et toute personne se trouvant dans la zone immédiate de travail.
- Toujours porter une protection auditive et toute autre protection convenable lors de l'utilisation de l'outil. Dans certaines conditions, et selon la durée d'utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
- Débrancher le bloc-piles de l'outil lorsque ce dernier est inutilisé. Toujours retirer le bloc-piles et les attaches du chargeur avant de quitter la zone de travail ou de passer l'outil à un autre opérateur. Ne pas transporter l'outil vers une autre zone de travail qui comprend des échafaudages, des marches, des échelles etc., avec le bloc-piles inséré. Ne pas effectuer de réglages, d'entretien ou retirer des attaches coincées avec le bloc-piles inséré.
- Ne pas retirer, altérer, ou rendre de quelque manière que ce soit l'outil, la gâchette ou le verrouillage de gâchette inopérant. Ne pas coller ou attacher l'interrupteur ou le déclencheur par contact en position « ON » (Marche). Ne pas retirer le ressort du déclencheur par contact. Vérifier quotidiennement que le mouvement de la gâchette et du déclencheur par contact est libre. Une décharge incontrôlée pourrait en résulter.
- Inspecter l'outil avant toute utilisation. Ne pas utiliser l'outil si une portion quelconque de l'outil, de la gâchette, du verrouillage de gâchette ou du déclencheur par contact est inopérante, déconnectée, modifiée ou ne fonctionne pas correctement. Toute pièce endommagée ou manquante doit être réparée ou remplacée avant toute nouvelle utilisation. Se reporter à la rubrique Réparations.
- Ne pas altérer ou modifier l'outil en aucune façon.
- Assumer systématiquement que l'outil est chargé.
- Ne jamais pointer l'outil vers soi-même ou autrui. L'outil n'est pas un jouet ! Travailler en toute sécurité ! Respecter l'appareil en tant qu'outil de travail.
- Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l'écart pendant l'utilisation d'un outil électrique; toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil. Après utilisation, verrouiller l'outil hors de la portée des enfants dans un endroit sûr.
- Ne pas transporter l'outil d'un endroit à l'autre avec le doigt sur la gâchette. Une décharge accidentelle pourrait en résulter.
- Activer systématiquement le verrouillage de gâchette lorsque l'utilisation de l'outil n'est pas immédiate. Le fait d'activer le verrouillage de gâchette préviendra toute décharge accidentelle.
- Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Une perte d'équilibre risque d'entraîner une blessure corporelle.
- Utiliser l'outil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu. Ne pas décharger les attaches à l'air libre ou dans des matériaux trop durs comme le béton, la pierre, le bois très dur, les nœuds ou toute autre matière trop difficile à pénétrer. Ne pas utiliser le corps de l'outil ou son couvercle supérieur comme marteau. Les attaches éjectées peuvent suivre une trajectoire inattendue et provoquer des blessures.
- Toujours prendre soin d'éloigner les doigts du déclencheur par contact pour prévenir une blessure en cas de relâchement involontaire du poussoir.
- Se reporter à la rubrique Entretien et Réparations pour obtenir de plus amples renseignements sur l'entretien approprié de l'outil.
- Toujours utiliser l'outil dans un endroit propre et éclairé. S'assurer que la surface de travail est exempte de débris et prendre soin de ne pas perdre l'équilibre lors de travaux en hauteur, comme sur un toit.
- Ne pas enfoncer d'attaches près du bord de la pièce. La pièce risque de se fendre, faire ricocher l'attache et blesser l'opérateur ou un collègue de travail. Il est possible que l'agrafe suive le fil du bois et sorte inopinément sur le côté de la pièce. Enfoncer la pointe biseautée de l'agrafe perpendiculairement au fil du bois pour réduire le risque de blessures.
- Ne pas enfoncer de agrafes sur les têtes d'autres attaches ou avec l'outil à un angle trop aigu. Ceci pourrait causer une blessure corporelle provoquée par un recul, un coïncement d'attache ou un ricochet de agrafe.
- Garder les mains et les parties du corps éloignées de la zone immédiate de travail. Le cas échéant, tenir la pièce à l'aide de serres pour protéger les mains et le corps de dangers potentiels. S'assurer que la pièce est bien fixe avant d'appuyer l'agrafe contre celle-ci. La force du déclencheur peut entraîner le déplacement inopiné de la pièce.
- Ne pas utiliser d'outil en présence de poussière, de gaz ou d'émanations inflammables. L'outil peut générer une étincelle qui risque d'enflammer les gaz, provoquant ainsi un incendie. Une étincelle pourrait également être produite si un agrafe est enfoncé sur un autre agrafe.
- Tenir le visage et le corps à l'écart de l'arrière du couvercle de l'outil lors de travaux dans des endroits d'accès limité. En effet, un recul inopiné peut entraîner un impact au corps, particulièrement lors d'un agrafage dans une matière dure ou dense.
- Maintenir l'outil fermement pour conserver son contrôle tout en permettant à l'outil de rebondir de la surface à travailler alors que l'attache est enfoncée. En mode par contact, si on laisse la butée de déclenchement retoucher la surface de travail avant de relâcher la gâchette, une attache non désirée sera enfoncée sur l'emplacement du déclenchement.
- Le choix de la méthode de déclenchement est important. Consulter le manuel pour connaître les options de déclenchement.
Sélecteur de tir sur contact/séquentiel tir séquentiel
- Pendant l'utilisation de l'outil en mode séquentiel, ne pas activer la gâchette à moins qu'il ne soit fermement appliqué contre la pièce à travailler.
Déclenchement par contact III
- Pendant l'utilisation de l'outil avec le déclenchement par contact, faire attention à tout doublement de tir involontaire causé par le recul de l'outil. Des agrafes non désirés pourraient être tirés si on laissait le déclencheur par contact entrer en contact accidentellement avec la surface de travail. • Pour éviter les tirs doubles :
- Ne pas appliquer une trop grande force avec l'outil sur la surface de travail;
- Laisser l'outil reculer pleinement après chaque tir;
- Utiliser l'outil en mode séquentiel.
- En mode de déclenchement par contact, maintenir systématiquement le contrôle de la agrafe de finition.
Une position incorrecte de l'outil pourra provoquer la libération accidentelle d'un agrafe.
- Ne pas enfoncer de agrafes sur la tête de toute autre attache. Un recul puissant, le blocage d'attaches ou un ricochet des agrafes pourrait en résulter.
- Vérifier l'épaisseur du matériau avant d'utiliser la agrafe. Un agrafe en dépassant pourrait causer des blessures.
- Réglage de profondeur : pour réduire tout risque de dommages corporels graves causés par le fonctionnement accidentel de l'appareil lors du réglage de profondeur, SYSTÉMATIQUEMENT :
- Retirer le bloc-piles;
- Enclencher le verrouillage de gâchette;
- Éviter tout contact avec la gâchette pendant le réglage.
- Ne pas enfoncer des agrafes à l'aveuglette dans les murs, les planchers et autres zones de travail. Des attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension, de la plomberie ou d'autres types d'obstacles peuvent entraîner des blessures.
- Rester vigilant, faire attention au travail en cours et faire preuve de jugement dans l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser d'outil en cas de fatigue ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
Consigne de sécurité supplémentaire
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
• Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19); - Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.
AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l'État californien pour causer des cancers, des malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
• Le plomb dans les peintures à base de plomb ; - La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et - L'arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
- Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des vêtements de protection et nettoyer à l'eau savonneuse les parties du corps exposées. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l'absorption de produits chimiques dangereux.
AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages
sérieux et permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps.
AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée d'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l'acuité auditive.
ATTENTION : après utilisation, ranger l'outil sur son côté, sur une surface stable, là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu'un. Certains outils équipés d'un large bloc-piles peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité.
- Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.
L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :
V.... volts
Hz hertz
min... minutes
=--- ou CC courant continu
fabrication classe I (mis à la terre)
.../min...... par minute
BPM..... battements par minute
IPM.... impacts par minute
RPM...... révolutions par minute
sfpm...... pieds linéaires par minute (plpm)
SPM (FPM)...... fréquence par minute
A..... ampères
W..... watts
~ ou CA... courant alternatif
≈ ou CA/CC... courant alternatif ou continu
n 0...... vitesse à vide
⊕...... borne de terre
⚠ Symbole d'avertissement
△ radiation visible
protection respiratoire
protection oculaire
○ protection auditive
Lire toute la documentation
Composants (FIG. a)
Reportez-vous à la Figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants.
| Fiche technique de l’outil | |
| Mode de déclenchement Sélectionnable : | Séquentiel ou par contact |
| Tension 20 | |
| Hauteur 28,9 cm (11,4 po) | |
| Largeur 9,3 cm (3,7 po) | |
| Longueur 25,65 cm (10,1 po) | |
| Poids (sans bloc-piles) 2,5 kg (5,7 lb) | |
| Inclinaison magasin | Droit |
| Capacité du chargeur | 100 agrafes |
| Caractéristiques techniques des agrafes | |
| Longueur d'agrafe | 13 mm–38 mm(1/2 po–1–1/2 po) |
Caractéristiques techniques des agrafes
Diamètres de tige Calibre 18
Taille de couronne d'agrafe 6,3 mm (1/4 po)
Assemblage et ajustements
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Crochet de ceinture (fig. b)
AVERTISSEMENT : retirer les agrafes du chargeur avant d'effectuer un réglage ou un entretien, afin d'éviter les risques de blessure grave.
AVERTISSEMENT : débrancher le bloc-pile de l'outil avant d'effectuer un réglage ou un entretien, de changer les accessoires ou de ranger l'outil ; ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel.
ATTENTION : lorsqu'on n'utilise pas l'outil, le placer sur le côté, sur une surface stable, de manière à éviter que les personnes s'y prennent les pieds, trébuchent et perdent l'équilibre. Bien que certains outils munis d'un gros bloc-pile puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement être renversés. Les agrafes sans fil sont équipées d'un crochet de ceinture 8 qui peut être rattaché d'un côté ou de l'autre de l'outil pour accommoder un gaucher ou un droitier. On peut aussi retirer complètement le crochet, le cas échéant.
Retrait du crochet de suspension
- Retirer le bloc-pile de l'outil.
- Pour convertir l'outil en vue de 17 l'utilisation par un gaucher, il suffit de retirer la vis située du côté opposé de l'outil et la réassembler de l'autre côté.
- Replacer le bloc-pile.
Utilisation
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Installation et retrait du bloc-piles (fig. c)
REMARQUE : pour des résultats optimaux, s'assurer que le bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 13 dans la poignée de l'outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l'outil et faites-le glisser fermement en place, puis vérifiez qu'il ne s'en détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l'outil, poussez sur le bouton de libération 14 et tirez fermement le bloc-piles hors de la poignée de l'outil. Insérez-le dans son chargeur.
Position correcte des mains (fig. d)
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l'outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine.
Sélection du mode
AVERTISSEMENT : toujours porter une protection oculaire conforme à la norme [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] ainsi qu'une protection auditive conforme à la norme [ANSI S12.6 (S3.19)] lors de l'utilisation de l'outil. Les agrafes sans fil DEWALT sont assemblées en conformité avec la norme ANSI SNT-101-2002.
La agrafe de finition est capable d'enfoncer des agrafes en mode de déclenchement par contact ou séquentiel. Si vous désirez désactiver le mode de déclenchement par contact, veuillez vous adresser à un centre de réparation DEWALT agréé. Avant d'utiliser cet outil, vérifiez le sélecteur de tir pour déterminer son mode de déclenchement. Lisez toutes les instructions avant de sélectionner le mode de déclenchement.
AVERTISSEMENT : ÉLOIGNER SYSTÉMATIQUEMENT LES DOIGTS DE LA GÂCHETTE HORS UTILISATION DE L'OUTIL POUR ÉVITER TOUTE DÉCHARGE ACCIDENTELLE D'AGRAFES. NE JAMAIS TRANSPORTER L'OUTIL AVEC LE DOIGT SUR LA GÂCHETTE. EN MODE PAR CONTACT, L'OUTIL ENFONCERA UN AGRAFE SI LE DÉCLENCHEUR PAR CONTACT EST HEURTÉ ALORS QUE LA GÂCHETTE EST APPUYÉE.
Tir séquentiel (fig. e)
Utilisez le mode de tir séquentiel pour l’agrafe intermittent lorsque vous désirez un placement et un contrôle de profondeur minutieux et précis. Le mode de déclenchement séquentiel offre un maximum de puissance pour enfoncer les agrafes les plus longs.
Pour utiliser la agrafe en mode de tir séquentiel :
- Poussez le sélecteur 7 de tir pour afficher l'icône de l'agrafe unique
- Appuyez complètement le nez de l'outil sur la surface à travailler (le moteur démarrera).
- Appuyez sur la gâchette (le agrafe s'enfoncera dans la surface).
- Relâchez la gâchette.
- Retirez le nez de l'outil de la surface.
- Répétez les étapes 2–4 pour le prochain agrafe.
AVIS : pour chaque agrafe, le déclencheur par contact doit être appuyé puis la gâchette, le tout suivi du relâchement du déclencheur par contact et de la gâchette.
Déclenchement par contact (fig. e)
Le déclenchement par contact a été conçu pour enfoncer rapidement des agrafes sur des surfaces planes et fixes, et est plus efficace en général pour enfoncer les agrafes plus courts.
En mode de déclenchement par contact, deux méthodes d'utilisation de l'outil sont disponibles : déclenchement posé et déclenchement par contact.
Poussez le sélecteur 7 de tir pour afficher l'icône des trois agrafes
Utilisation de l'outil avec la méthode de déclenchement posé :
AVERTISSEMENT : une agrafe sera enfoncée chaque fois qu'on appuiera sur la gâchette tant que l'on maintiendra le déclencheur par contact appuyé.
- Maintenez fermement le déclencheur par contact contre la surface à travailler.
- Appuyez sur la gâchette.
Utilisation de l'outil avec la méthode de déclenchement par contact :
- Appuyez sur la gâchette.
- Appuyez le déclencheur par contact contre la surface à travailler. Tant que l'on appuiera sur la gâchette, l'outil continuera d'enfoncer un agrafe chaque fois que l'on appuiera sur le déclencheur par contact. Cela permet à l'utilisateur d'enfoncer plusieurs agrafes l'un après l'autre.
AVERTISSEMENT : ne plus appuyer sur la gâchette en fin d'utilisation de l'outil. Laisser le verrouillage de gâchette en position verrouillée en fin d'utilisation de l'outil.
AVERTISSEMENT : lorsque le moteur de l'outil tourne, appuyer sur la gâchette ou sur le déclencheur par contact enfoncera un agrafe.
Préparation de l'outil
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS vaporiser, ou appliquer de toute autre façon, aucun lubrifiant ou solvant de nettoyage dans l'outil. Cela pourrait affecter sérieusement la durée de vie et les performances de l'outil.
REMARQUE : le bloc-pile n'est pas complètement chargé au moment de sa livraison.
- Lire toutes les sections sur les avertissements de sécurité concernant les outils électriques et les agrafeuses du présent guide.
- Porter des lunettes de protection et des protecteurs auditifs.
- S'assurer que le chargeur ne contient aucune attache.
- S'assurer que les éléments des déclencheurs par contact et du poussoir fonctionnent bien; ne pas utiliser l'outil si ces éléments ne fonctionnent pas correctement. Ne JAMAIS utiliser l'outil lorsque le déclencheur par contact est verrouillé en position actionnée.
- Ne jamais pointer l'outil en direction d'une autre personne ni vers soi.
- Insérer le bloc-pile complètement chargé.
Utilisation du verrouillage de gâchette (fig. f)
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, ne plus appuyer sur la gâchette lorsque l'outil n'est pas utilisé. Laisser le verrouillage de gâchette VERROUILLÉ (Fig. F) hors utilisation de l'outil.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, verrouiller la gâchette, déconnecter le bloc-piles de l'outil et retirer les agrafes du magasin avant tout réglage. Chaque agrafe DEWALT est équipée d'un verrouillage de gâchette 2 qui lorsqu'il est poussé sur la droite, comme illustré en Fig. F, empêche l'outil de tirer une agrafe en verrouillant la gâchette et en dérivant la puissance moteur. Lorsque le verrouillage de gâchette sera poussé sur la gauche, l'outil sera pleinement opérationnel. Le verrouillage de gâchette devrait systématiquement être verrouillé chaque fois qu'un réglage est effectué ou que l'outil est hors utilisation.
AVIS : ne pas entreposer l'outil avec son bloc-piles installé. Pour ne pas endommager les blocs-piles et préserver leur durée de vie, les entreposer hors de l'outil ou du chargeur dans un endroit frais et sec.
Chargement de l'outil (fig. g)
AVERTISSEMENT : maintenir l'outil pointé dans la direction opposée à vous-même et à tout individu présent. Des dommages corporels graves pourraient survenir.
AVERTISSEMENT : retirer systématiquement le bloc-piles avant de charger ou décharger les agrafes. Des dommages corporels graves pourraient survenir. AVERTISSEMENT : ne jamais charger des agrafes si la gâchette ou le déclencheur par contact est activé, car il y a risques de dommages corporels.
- Appuyez sur le verrou du magasin 15 et ouvrez complètement le magasin à glissière 6.
- Assurez-vous que les agrafes sont chargées de telle façon que leur couronne se trouve contre la surface interne du magasin 6.
- Refermez le magasin à glissière en vous assurant que le verrou du magasin s'enclenche soigneusement.
Déchargement de l'outil (fig. g)
AVERTISSEMENT : Le verrouillage de gâchette devrait systématiquement être verrouillé chaque fois qu'un réglage est effectué ou que l'outil est hors utilisation.
- Appuyez sur le verrou du magasin 15 et ouvrez complètement le magasin à glissière 6.
- Inclinez l'outil vers le haut jusqu'à ce que les agrafes sortent librement du fond du magasin.
- Vérifiez qu'aucune agrafe ne demeure dans le magasin.
- Refermez complètement le magasin à glissière.
Mécanisme anti-tir à vide (fig. a)
L'outil est équipé d'un mécanisme anti-tir à vide pour prévenir toute activation de l'outil lorsque le magasin est vide. Lorsqu'aucune agrafe n'est visible dans la fenêtre témoin 16, l'outil est presque déchargé. Lorsque c'est le cas, l'outil sera verrouillé et ne pourra être déclenché tant que le magasin ne sera pas réapprovisionné en agrafes (reportez-vous à la section Chargement de l'outil).
Réglage de profondeur (fig. h)
La profondeur à laquelle une attache est enfoncée peut être réglée à l'aide de la molette de réglage de profondeur 3 sur le côté de l'outil.
Avertissement : pour réduire tout risque de dommages corporels graves causés par l'activation accidentelle de l'outil lors du réglage de profondeur, systématiquement :
- Retirer le bloc-piles;
- Enclencher le verrouillage de gâchette;
- Éviter tout contact avec la gâchette pendant le réglage.
- Pour enfoncer l’ ’éloigner du nez de l’agrafe.
- Pour enfoncer un agrafe plu a rapprocher du nez de l'agrafe.
Voyants (fig. i)
Des voyants 4 sont installés de chaque côté du agrafe ; ceux-ci s'allument lorsqu'on insère le bloc-pile, qu'on actionne la gâchette ou qu'on enfonce le déclencheur par contact, et s'éteignent automatiquement après 20 secondes, sauf si l'outil continue à fonctionner.
REMARQUE : ces voyants servent à éclairer la surface de travail immédiate et ne sont pas destinés à être utilisés comme lampes de poche.
VOYANT DE CHARGE : le voyant gauche clignotera quatre fois consécutives puis s'éteindra pour indiquer que la pile est déchargée.
VOYANT D'ENRAYAGE : le voyant droit clignotera en continu si un agrafe venait à s'enrayer dans le nez de l'outil (reportez-vous à la section Désenrayage d'une agrafe).
Désencrayage d'une agrafe (fig. a, j)
Si une agrafe venait à s'enrayer dans le nez de l'outil, maintenez l'outil pointé à l'opposé de vous-même et suivez les instructions ci-après pour la décoincer.
- Retirez le bloc-piles de l'outil et activez le verrouillage de gâchette.
- Appuyez sur le verrou du magasin 15 et retirez toutes les agrafes chargées.
- Vérifiez visuellement qu'il ne reste aucune agrafe enrayée à l'intérieur du magasin.
- Retirez l'agrafe tordue, à l'aide d'une pince le cas échéant.
- Si la lame de l'enfonceur est en position inférieure, activez le levier de désenrayage 11 avec assez de force pour le déplacer complètement à l'autre extrémité de son logement dans le magasin.
- Réinsérez les agrafes dans le magasin (reportez-vous à la section Chargement de l'outil).
- Réinsérez le bloc-piles.
REMARQUE : l'outil cessera de lui-même de fonctionner et ne se réinitialisera pas tant que le bloc-piles n'aura pas été retiré puis réinséré.
REMARQUE : si le problème persiste, apporter l'outil à un centre de service DEWALT autorisé afin de le faire réparer.
Fonctionnement par temps froid
Avant d'utiliser l'outil à des températures de gel, on doit :
- Réchauffer l'outil autant que possible.
- Actionner l'outil 5 ou 6 fois en l'appuyant contre la surface d'une pièce en bois avant chaque utilisation.
Fonctionnement par temps chaud
Bien que l'outil devrait fonctionner normalement par temps chaud, on doit tout de même le protéger contre les rayons directs du soleil, car la chaleur excessive pourrait endommager les butées ou toute autre pièce en caoutchouc, ce qui augmente les opérations d'entretien.
Entretien
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des blessures corporelles graves, arrêtez l'appareil et retirez le bloc-batterie avant d'effectuer tout réglage ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut causer des blessures. Votre chariot DEWALT a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant continu dépend de l'entretien approprié et d'un nettoyage régulier de l'outil.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec le présent produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1-800-433-9258 (1-800-4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune pièce réparable.
AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
Enregistrez-vous en ligne
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez votre produit maintenant pour :
- SERVICE DE GARANTIE : l'enregistrement de votre produit en ligne vous aide à obtenir un service de garantie efficace au cas où vous auriez un problème avec votre produit.
- CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : en cas de pertes liées aux assurances telles qu'un incendie, une inondation ou un vol, votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat.
- POUR VOTRE SÉCURITÉ : l'enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d'une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act. Inscrivez-vous en ligne sur www.dewalt.com/account-login.
Garantie limitée de trois ans
Pour les conditions de la garantie, consultez le site www.dewalt.com/support/warranty.
Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : service à la clientèle chez DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258).
AMÉRIQUE LATINE : la présente garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique Latine. Pour les produits vendus en Amérique Latine, consultez les renseignements sur la garantie particulière au pays compris dans l'emballage, appelez l'entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets sur la garantie.
Remplacement des étiquettes d'avertissement
GRATUIT : si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, appelez au 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour un remplacement gratuit.
Guide de dépannage
IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L'AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR DES PROBLÈMES PLUS GRAVES OU DES PROBLÈMES QUI PERSISTENT, COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE RÉPARATION DEWALT OU COMPOSER LE 1-(800)-4-DEWALT.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
| Symptôme Cause Solution | ||
| L'outil ne s'allume pas(Le système d'éclairage ne s'allume pas) | Composants électroniques internes désarmés Retirer le bloc-piles, attendre 3 secondes et réinsérer | |
| Charge du bloc-piles faible ou bloc-piles endommagé | Charger ou remplacer le bloc-piles | |
| Les bornes sont sales ou endommagées Consulter un centre de réparation autorisé | ||
| Le dispositif de blocage du déclencheur est bloqué en position verrouillée | Débloquer le dispositif de blocage du déclencheur | |
| Déclencheur par contact plié Consulter un centre de réparation autorisé | ||
| Composants électroniques internes endommagés Consulter un centre de réparation autorisé | ||
| L'outil refuse de se déclencher(Éclairage fonctionne, le moteur refuse de se mettre en marche) | Le moteur s'arrête après 4 secondes Fonctionnement normal, relâcher la gâchette et enfoncer de nouveau | |
| Déclencheur par contact ou gâchette non enfoncé(e) | Consulter le manuel d'instructions | |
| Gâchette endommagée Consulter un centre de réparation autorisé | ||
| Déclencheur par contact plié Consulter un centre de réparation autorisé | ||
| Composants électroniques internes endommagés Consulter un centre de réparation autorisé | ||
| Outil en mode séquentiel avec seule la gâchette activée | Changer le mode ou appuyer sur le déclencheur par contact en mode séquentiel. | |
| L'outil ne fonctionne pas (le voyant gauche clignote 4 fois) | Charge du bloc-piles faible ou bloc-piles endommagé | Charger ou remplacer le bloc-piles |
| L'outil ne fonctionne pas (le voyant droit clignote en continu) | Attache coincée Retirer le bloc-piles, désenrayer le agrafe bloqué(repousser la lame de l'enfonceur à l'aide du levier de désenrayage) puis réinsérer le bloc-piles | |
| Mécanisme coincé Consulter un centre de réparation autorisé | ||
| L'outil refuse de se déclencher(éclairage fonctionnel et moteur en marche) | Composants électroniques endommagés Consulter un centre de réparation autorisé | |
| L'outil ne se déclenche pas(Éclairage fonctionnel, moteur en marche, lame d'entraînement bloqué en bas) | Système de rappel endommagé Remplacer le système de rappel; consulter un centre de réparation autorisé | |
| Débris dans le bec Nettoyer le bec | ||
| Ensemble lame d'entraînement/mécanisme de rappel endommagé | Remplacer l'ensemble lame d'entraînement/ mécanisme de rappel; consulter un centre de réparation autorisé | |
| L'outil fonctionne mais n'enfonce pas complètement les attaches | Charge du bloc-piles faible ou bloc-piles endommagé | Charger ou remplacer le bloc-piles |
| Profondeur d'enfoncement insuffisante Tourner la molette de réglage de profondeur à un paramètre plus profond | ||
| L'outil n'est pas bien appuyé contre la pièce Consulter le manuel d'instructions | ||
| Longueur du matériel et des attaches Application trop exigeante | Choisir le bon matériel ou la bonne longueur d'attache | |
| Embout de la lame d'entraînement endommagé ou usé | Remplacer l'ensemble lame d'entraînement/ mécanisme de rappel; consulter un centre de réparation autorisé | |
| Ensemble lame d'entraînement/mécanisme de rappel endommagé ou usé | Remplacer l'ensemble lame d'entraînement/ mécanisme de rappel; consulter un centre de réparation autorisé | |
| L'outil fonctionne mais aucune attache n'est enfoncée | Aucunes attaches dans le chargeur Aucune attache dans le chargeur | |
| Attaches de dimensions ou angle erronés Utiliser uniquement les attaches recommandées | ||
| Débris dans le bec Nettoyer le bec | ||
| Débris dans le chargeur Nettoyer le chargeur | ||
| Chargeur usé Remplacer le chargeur; consulter un centre de réparation autorisé | ||
| Embout de la lame d'entraînement endommagé ou usé | Remplacer l'ensemble lame d'entraînement/ mécanisme de rappel; consulter un centre de réparation autorisé | |
| Ressort du poussoir endommagé Remplacer le ressort; consulter un centre de réparation autorisé | ||
| L'outil est verrouillé, mais aucune fixation enfoncée | L'outil est muni d'une fonction de verrouillage de sécurité afin d'éviter que l'outil tire lorsqu'il n'y a pas d'attache chargée. Lorsque l'indicateur de bas niveau des agrafes est visible, l'outil commence à manquer de fixations. | Chargez des fixations dans le magasin |
| Fixation bloquée Mauvais formats ou angles des fixations Utilisez seulement les fixations recommandées | ||
| Lame d'entraînement endommagée ou usée Remplacez l'assemblage d'entraînement/de retour; consultez un centre de services autorisé | ||
| Longueur du matériel et des fixations trop stricte pour une application | Longueur du matériel ou des fixations inappropriée | |
| Charge du bloc-piles faible ou bloc-piles endommagé | Chargez ou remplacez le bloc-piles | |
| Débris dans l'embout Nettoyez l'embout | ||
| Débris dans le magasin Nettoyez le magasin | ||
| Magasin usé Remplacez le magasin; consultez un centre de services autorisé | ||
| Ressort du poussoir endommagé ou usé Remplacez le ressort; consultez un centre de services autorisé | ||
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d'incendie.
REMARQUE : NE PAS charger lorsque le bloc-piles est en dessous de 4,5°C (40°F) ou au-dessus de 40°C (104°F). Ne pas entreposer ou utiliser l'outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40°C (104°F).