DPSSL540-XJ - Agrafeuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPSSL540-XJ DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'agrafeuse | Agrafeuse électrique |
| Tension | 230 V |
| Pression d'air | Non applicable |
| Capacité du chargeur | 100 agrafes |
| Type d'agrafes | Agrafes de type 53 |
| Longueur d'agrafes | 6 à 14 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Dimensions | 300 x 100 x 250 mm |
| Utilisation | Idéale pour le bricolage, la décoration intérieure et les travaux de finition. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le mécanisme, vérifier l'état des agrafes et lubrifier si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger l'agrafeuse vers soi ou d'autres personnes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente DEWALT disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPSSL540-XJ DEWALT
Questions des utilisateurs sur DPSSL540-XJ DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPSSL540-XJ - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPSSL540-XJ de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DPSSL540-XJ DEWALT
Safety instructions Consignes de sécurité m IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE : Il est essentiel que tous les utilisateurs des outils lisent et comprennent toutes les sections de ce manuel de données techniques sur l’outil ainsi que le manuel séparé de consignes de sécurité et d’utilisation fourni avec l’outil. Tout manquement à cette mesure de précaution importante pourrait être la cause d’accidents et de blessures graves pour l’utilisateur de l’outil comme pour d’autres personnes se trouvant à proximité de la zone de travail. m ATTENTION ! Il faudra porter un système de protection des yeux conforme à la norme 89/686/EEC et d’une valeur de protection égale ou supérieure à celle définie par la norme EN166. Cependant, tous les aspects du travail de l’opérateur, l’environnement et autres types de machines utilisées, doivent aussi être pris en considération en choisissant des équipements de protection individuelle appropriés. NB: Les lunettes dépourvues d’écran latéral ainsi que les masques à poussière n’offrent pas une protection suffisante. m MISE EN GARDE! Pour éviter toute blessure accidentelle: l Ne jamais mettre la main ni aucune autre partie du corps dans la zone d’éjection des clous. l Ne jamais diriger la machine vers soi-même ni vers autrui, qu’elle soit chargée ou non. l Ne jamais s’amuser ou chahuter avec la fixeuse. l Ne jamais appuyer sur la gâchette si le nez n’est pas appuyé contre la pièce à usiner. l Toujours manipuler la fixeuse avec précaution. l N’utilisez les outils D EWALT que pour les applications pour lesquels ils sont prévus, par exemple : les finitions autour des portes et des fenêtres, les moulures ; les fonds de tiroirs et les dos de meubles ; la fabrication et la décoration de meubles et les travaux d’encadrement. l Ces outils doivent uniquement être utilisés pour des applications de bois à bois. l Ne jamais appuyer sur la gâchette ni sur le palpeur pendant le chargement de la fixeuse. l Pour éviter toute mise en marche accidentelle et par conséquent des risques de blessures, il faut toujours débrancher l’air :
1. Avant de procéder à un réglage.
2. Pendant les opérations d’entretien.
3. Pour débloquer un grippage.
4. Lorsque l’outil est inutilisé.
5. Si l’on se déplace dans une autre zone de travail,
afin d’éviter toute mise en marche accidentelle et par conséquent des risques de blessures.
6. Pendant le nettoyage et l’entretien
l Veuillez lire le livret de consignes de sécurité et d’utilisation supplémentaires avant d’utiliser l’outil. l N’utilisez pas d’oxygène ou de gaz inflammables comme source d’énergie pour des outils pneumatiques. l L’utilisation de cet outil peut être la source d’étincelles et entraîner l’ignition de matières et de gaz inflammables. m IMPORTANT! Fonctionnement de l’outil: l Pour identifier le mode opérationnel de votre modèle d’outil, vérifier la plaque d’identification fixée sur l’outil ou au dos de ce manuel et le tableau correspondant colonne L pour ce modèle. Lire la section correspondante des Instructions de Sécurité et d’Utilisation pour de plus amples informations sur ce type de déclenchement. Note: N’utiliser que les fixations recommandées par
EWALT pour les outils DEWALT ou des clous conformes aux spécifications DEWALT. Instructions d’utilisation
CHARGEMENT DE L’OUTIL
m AVERTISSEMENT !: Lors du chargement de la machine 1) Ne jamais mettre la main ni aucune autre partie du corps dans la zone d’éjection des clous ; 2) Ne jamais diriger la machine vers soi-même ni vers autrui ;
3) Ne jamais appuyer sur la gâchette ni sur le palpeur afin
d’éviter tout déclenchement accidentel, pouvant être la cause de blessures. CLOUEUSES ET AGRAFEUSES PNEUMATIQUES DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPN1850-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ, DPSSL540-XJ Félicitations ! Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d’expérience en matière de développement et d’innovation de produit ont fait de DEWALT l’un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d’outils électriques professionnels.FRANÇAIS
1. Relâcher le bouton d’ouverture du magasin et tirez le
magasin vers l’arrière. (Fig. 1)
2. Une fois le magasin complètement ouvert, insérez
les attaches. Les pointes doivent toucher le bas du magasin. (Fig. 2)
3. Poussez le magasin vers l’avant jusqu’à ce qu’il se
1. Relâchez le bouton d’ouverture du magasin et tirez le
magasin vers l’arrière. (Fig. 4)
2. Ouvrez le magasin complètement et tournez l’outil sur
le côté en vous assurant que personne ne se trouve face à la zone de déchargement. Chargez les agrafes dans le rail prévu à cet effet. (Fig. 5)
3. Poussez le magasin vers l’avant jusqu’à ce qu’il se
verrouille. (Fig. 6)
DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ
Les cloueurs DPN1564A-XJ / DPN1664-XJ sont équipés de chargeurs à double usage. Les clous peuvent être chargés selon l’une ou l’autre des méthodes.
CHARGER ET TIRER SUR LE POUSSOIR
1. Charger les clous dans la fente à l’arrière du chargeur
et devant l’étrier. (Fig. 7)
2. Tirer sur le poussoir sur le bâton de clous et relâcher.
3. S’assurer que le poussoir du chargeur est derrière le
dernier bâton de clous. (Fig. 9)
1. Tirer sur le poussoir jusqu’à ce qu’il soit verrouillé au
niveau de l’extrémité du chargeur. (Fig. 10)
2. Charger les clous dans la fente à l’arrière du chargeur
et devant l’étrier. (Fig. 11)
3. Appuyer sur le bouton du poussoir pour relâcher et
permettre au poussoir de pousser les clous par l’arrière. (Fig. 12)
4. Nettoyer périodiquement le chargeur par soufflage pour
conserver le déplacement régulier du poussoir et pour retirer les poussières et débris de la rainure des clous.
RETIRER LES ATTACHES BLOQUEES
m Mise en garde : Veillez à ce que l’air soit débranché avant de retirer une attache bloquée dans l’outil. Attaches bloquées dans l’outil
1. Débranchez l’outil du circuit d’air.
2. Retirez les attaches du poussoir ou ouvrez le magasin.
3. Ouvrez le clapet prévu pour ôter les attaches bloquées
dans le nez de l’appareil en appuyant sur le bouton de verrouillage et en le faisant ensuite basculer vers le haut (Fig. 13).
4. Retirez les attaches bloquées. Il est parfois nécessaire
d’utiliser des pinces.
5. Fermez le clapet en le verrouillant (Fig. 14).
6. Repositionnez le poussoir derrière les attaches ou
fermez le magasin . RÉGLAGE DES DISPOSITIFS DE FIXATION (Fig. 15) Le régulateur de profondeur DIAL-A-DEPTH™ fournit un contrôle précis de la profondeur d’enfoncement de la fixation: à ras de la surface de la pièce usinée, légèrement ou profondément enfoncé. Etalonner d’abord la pression de l’air comprimé pour une pénétration constante du matériel à fixer puis utiliser le régulateur DIAL-A-DEPTH™ pour obtenir la profondeur d’enfoncement désirée. FONCTION GACHETTE DE SECURITE (Fig. 16) (DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ) La fonction gâchette de sécurité des outils pneumatiques DEWALT permet un verrouillage de l’outil et une sécurité d’utilisation accrue. Appuyez sur le bouton de contrôle afin d’activer ou de désactiver la fonction verrouillage de l’outil.
CROCHET DE SUSPENSION
Ces outils sont fournis avec un crochet de suspension supplémentaire pour ranger l’appareil ou le suspendre de manière provisoire. m ATTENTION ! Ne jamais utiliser le crochet de suspension pour attacher l’outil au corps, aux vêtements ou à la ceinture. m ATTENTION ! Ne jamais utiliser le crochet de suspension pour les outils actionnés par déclencheur contact (noir).DEUTSCH
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que cet outil d’enfoncement de fixations ainsi qu’il est identifié ci-dessus est conforme à la norme suivante : EN 792-13:2000+A1:2008 aux termes de la Directive 2006/42/EC sur les Machines. Les fichiers techniques de construction destinés aux autorités sont disponibles aux adresses ci-dessous.
Notice Facile