CARRERA Turbo Fire 2 - Maquettisme

Turbo Fire 2 - Maquettisme CARRERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Turbo Fire 2 CARRERA au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CARRERA Turbo Fire 2 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : CARRERA Turbo Fire 2, Échelle : 1/10, Type : voiture télécommandée tout terrain, Vitesse maximale : 40 km/h, Alimentation : batterie rechargeable LiPo 7.4V, Temps de charge : 2 heures, Autonomie : jusqu'à 15 minutes.
Utilisation Conçue pour le maquettisme et les courses en extérieur, adaptée aux surfaces variées (terre, gravier, herbe).
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des pneus, nettoyer le châssis après utilisation, remplacer les pièces endommagées par des pièces de rechange compatibles.
Sécurité Utiliser uniquement sous la supervision d'un adulte pour les enfants, ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes de sécurité lors de la charge de la batterie.
Informations générales Poids : 1.5 kg, Dimensions : 35 x 25 x 15 cm, Accessoires inclus : télécommande, batterie, chargeur, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Turbo Fire 2 CARRERA

Comment assembler le CARRERA Turbo Fire 2 ?
Pour assembler le CARRERA Turbo Fire 2, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien identifier chaque pièce et de les fixer selon les étapes indiquées.
Quelle est la taille de la maquette une fois assemblée ?
Une fois assemblée, la maquette CARRERA Turbo Fire 2 mesure environ 30 cm de long.
Comment fonctionne le système de propulsion du CARRERA Turbo Fire 2 ?
Le CARRERA Turbo Fire 2 utilise un moteur électrique qui fonctionne avec une batterie rechargeable. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant utilisation.
Que faire si la maquette ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Ensuite, assurez-vous que toutes les connexions sont bien établies et qu'aucune pièce n'est endommagée.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le CARRERA Turbo Fire 2 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de CARRERA ou chez des revendeurs agréés spécialisés dans le maquettisme.
Comment nettoyer le CARRERA Turbo Fire 2 ?
Pour nettoyer la maquette, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Y a-t-il une garantie pour le CARRERA Turbo Fire 2 ?
Oui, le CARRERA Turbo Fire 2 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment régler la vitesse du CARRERA Turbo Fire 2 ?
La vitesse du CARRERA Turbo Fire 2 peut être ajustée à l'aide du contrôleur inclus. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le réglage.
Puis-je utiliser le CARRERA Turbo Fire 2 à l'extérieur ?
Oui, le CARRERA Turbo Fire 2 peut être utilisé à l'extérieur, mais assurez-vous de le faire sur une surface plane et propre pour éviter les dommages.
Comment stocker le CARRERA Turbo Fire 2 correctement ?
Pour stocker le CARRERA Turbo Fire 2, placez-le dans un endroit sec et frais. Retirez la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.

Questions des utilisateurs sur Turbo Fire 2 CARRERA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Turbo Fire 2 - CARRERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Turbo Fire 2 de la marque CARRERA.

MODE D'EMPLOI Turbo Fire 2 CARRERA

F Instructions de montage et d'utilisation

Félicitations pour l'achat de votre véhicule radiocommandé Carrera RC fabriqué selon des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition d'améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibilité de réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de nos produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux données et illustrations de ces instructions de montage et d'utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de montage et d'utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inobservation des instructions de montage et d'utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d'utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieurement et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.

Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d'emploi et les informations sur les pièces de rechange disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service.

Conditions de garantie

Les produits Carrera sont des jouets d'une technique haut de gamme, qu'il est toujours recommandé de traiter avec soin. Respectez impérativement les informations contenues dans les instructions d'utilisation. Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des véhicules destinées au perfectionnement du produit).

La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à supposer que le produit présente des défauts :

La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication effectivement existants au moment de l'achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s'élève à 24 mois à partir de la date d'achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les pièces d'usure (comme les batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causés par un traitement / une utilisation non conforme à l'usage prévu (comme par exemple des sauts au-dessus des données de hauteur recommandées, la chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au domaine de compétence de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou d'une entreprise dûment autorisée par cette dernière. Dans le cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent. La garantie ne s'applique pas aux frais de transport, d'emballage et de voyage, de même qu'aux dommages découlant de la responsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l'acheteur. Le recours à la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.

Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si

  • le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.
  • l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
  • le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d'utilisation et utilisé de manière conforme à l'usage prévu.
  • les dommages / dysfonctionnements n'ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l'utilisation du produit.
    Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.

Avis destinés aux États de l'Union européenne :

nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.

Déclaration de conformité

Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directives européennes 2009/48/EC et 2014/30/EU relatives à la comptabilité électromagnétique et aux autres prescriptions importantes de la Directive 1999/5/CE (R&TTE (pour Radio & Telecommunication Terminal Equipment = Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications)). L'original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.

CARRERA Turbo Fire 2 - Déclaration de conformité - 1

CARRERA Turbo Fire 2 - Déclaration de conformité - 2

Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm

Avertissements !

CARRERA Turbo Fire 2 - Avertissements ! - 1

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger d'étouffement – Pré- sence de petits éléments pouvant être avalés.

ATTENTION ! Danger d'écrasement en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les matériaux d'emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuillez conserver le conditionnement et l'adresse pour votre information et d'éventuelles questions.

CARRERA Turbo Fire 2 - Avertissements ! - 2

Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est destiné à attirer votre attention sur le fait qu'il est interdit de jeter les piles, accumulateurs, piles rondes, packs d'accus, batteries d'appareils, appareils électriques usagés etc. dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à l'environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l'environnement et la santé et attirez aussi l'attention de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries, piles et appareils électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur. Il est strictement interdit d'utiliser des types différents de batteries ou des piles neuves avec des piles usagées. Ne pas utiliser de piles rechargeables AAA (non incluses) avec le contrôleur. Retirez toujours les batteries et piles vides du jouet. En raison du risque d'explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables.

ATTENTION ! Seuls les enfants âgés de huit ans au moins sont autorisés à utiliser le chargeur de batterie. Fournir des instructions suffisantes pour que l'enfant soit capable d'utiliser le char-

geur de batterie d'une manière sûre et expliquer qu'il ne s'agit pas d'un jouet et qu'il ne faut pas l'utiliser comme tel.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Expliquer à L'enfant de ne pas essayer de recharger des batteries non rechargeables à cause des risques d'explosion Il convient d'indiquer aux enfants de ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables et des modèles d'accu non autorisés en raison du risque d'explosion. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Tenir le chargeur et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'alimentation fournie avec l'appareil.

L'utilisation d'un autre chargeur peut provoquer un endommagement irréversible de l'accu ainsi que des pièces adjacentes et causer des dommages physiques !

En cas d'emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le câble, le raccord, les couvercles et les autres pièces de ce chargeur.

Le câble souple externe de ce chargeur ne peut pas être remplacé; en cas d'endommagement du câble du chargeur, il convient de mettre le chargeur au rebut et de le remplacer par un chargeur de même modèle.

Les chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être examines régulièrement pour déceler les détériorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l'enveloppe et d'autres parties, et qu'en cas de telles détériorations, ils ne doivent pas être utilisés et mis au rebut.

Consignes de sécurité

A Votre véhicule radiocommandé Carrera RC a été conçu pour ne fonctionner qu'avec les batteries Lithiums-ions livrées avec le véhicule. Ne pas utiliser d'autres types de batterie. Retirez la batterie du véhicule avant de la charger.

B Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et

FRANÇAIS

son utilisation est limitée aux voies et lieux prévus à cet usage.

ATTENTION !!! Il est strictement interdit d'utiliser un véhicule Carrera RC sur une voie destinée à la circulation routière.

C Ne vous servez pas du véhicule sous des lignes à haute tension ou des py lônes-antennes ou lors d'un orage ! Les perturbations atmosphériques risquent de provoquer des dysfonctionnements. Si les différences de température entre l'entrepôt et le lieu de fonctionnement sont grandes, attendez jusqu'à ce que le véhicule se soit acclimaté afin d'éviter la formation d'eau de condensation et les dysfonctions en résultant.

D L'utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. L'herbe pouvant s'enrouler autour des axes des roues empêchant leur bon fonctionnement et entrainant une surchauffe du moteur. Il est interdit de transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC.

E Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne doit pas rouler dans de l'eau, des flaques d'eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.

F Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves, étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l'eau. Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.

G N'exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour éviter la surchauffe de l'électronique dans le véhicule, il faut intercaler régulièrement de courtes pauses lorsque la température extérieure est supérieure à 35°C.

H Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de charge répétés, c.-à-d. à des inversions permanentes.

Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.

K Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 15 cm.

L Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.

FRANÇAIS

M Controlez la charge de la batterie du véhicule et de la pile de la télécommande afin d'éviter tout dysfonctionnement pouvant entrainés des déplacements incontrolés du véhicule. Ne mettez jamais les chargeurs et les blocs d'alimentation en court-circuit.

N Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est.

Instructions d'utilisation

Fournitures

1 x Carrera RC Véhicule
1 x Contrôleur
1 x Câble de charge USB et station de charge
1 x Accu
2 x Accus 1, 5 V micro AAA (non rechargeable)

Chargement de l'accu par ordinateur

2 Veillez à ce que l'accu lithium-ion fourni soit chargé uniquement avec l'appareil de charge lithium-ion fourni (câble USB). Le chargement de l'accu avec l'appareil de charge d'un autre accu lithium-ion ou un autre appareil de charge peut causer des endommagements sévères. Vous pouvez charger l'accu avec le câble USB de chargement correspondant via le port USB d'un ordinateur :

  • Branchez le câble de charge USB au port USB d'un ordinateur ①. La DEL sur le câble de charge USB s'allume en vert et indique que l'unité de charge est correctement reliée à l'ordinateur. Placez l'accu dans la station de charge sur le câble de charge USB ②. La DEL sur le câble de charge USB s'allume en rouge et indique que l'accu est en phase de charge. Le câble de charge USB est fabriqué de sorte qu'il n'est pas possible d'inverser la polarité.
  • La recharge d'une batterie déchargée (non fortement déchargée) dure environ 90 minutes. Lorsque l'accu est plein, la DEL du câble de charge USB se rallume en vert.

Remarque : lors de la livraison, l'accu lithium-ion fourni est chargé partiellement. C'est pourquoi le premier processus de charge pourrait durer un peu moins longtemps.

Rechargez votre accu après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de celui-ci. L'accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoir être rechargé complètement. Le non-respect de cette pause peut entraîner la défaillance de l'accu. Chargez votre accu de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois).

La non-observation de l'utilisation mentionnée précédemment peut provoquer une détérioration de l'accu.

Insertion de la batterie

3 Servez-vous d'un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie du véhicule Carrera RC. Placez la batterie Carrera RC dans le véhicule. Assurez-vous d'avoir la bonne polarité.

Fermez et revissez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

Insertion des piles

4 Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter la bonne polarité. Fermez et revissez le couvercle à l'aide d'un tournevis.

La course peut démarrer maintenant

Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine.

5 1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La DEL sur le haut du véhicule clignote régulièrement.

6 2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement.

Après quelques secondes, les DEL du véhicule et du contrôleur restent allumées. La liaison est établie.

7 Ajustage de la direction

Si le véhicule a tendance a tiré à gauche ou a droite, vous pouvez corriger ce défaut grâce à la pièce de réglage situé en dessous du véhicule (cf dessin).

Entraînons-nous !

8 Attention, ce véhicule atteint de hautes vitesses. Veuillez vous exercer sur une surface vide d'une superficie minimum de 2,5 x 2,5 mètres. Lors du premier essai, manipulez le levier d'accélération avec grande prudence.

9 Construissez un circuit pour votre véhicule Carrera RC sur un grand espace libre en vous servant d'objets de délimitation des virages ou de boîtes vides etc. La technique fondamentale pour conduire un véhicule Carrera RC consiste à accélérer sur les droites et à freiner dans les virages.

  • Lors du changement de la première à la deuxième batterie, observer un arrêt de conduite d'au moins 10 minutes. Lors du changement suivant, observer impérativement un arrêt de conduite d'au moins 20 minutes.
  • Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
  • Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi-même, ceci signifie que l'accu est vide. Chargez l'accu.
  • Mettez le véhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en circuit après la course.
  • Retirez l'accu après la course ou déconnectez-le. Rechargez votre accu après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de celui-ci. L'accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoir être rechargé complètement.
  • Veuillez toujours conserver la batterie à l'extérieur du véhicule.
  • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.

Fonctions de la télécommande

10 Pleine fonction
Vous pouvez diriger les véhicules dans toutes les directions à l'aide des Joysticks.
Joystick gauche : avant, arrière
Joystick droite : gauche, droite.

11 La LED du contrôleur s'allume dès que vous déplacez une des deux manettes vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche.

12 Lorsque vous n'actionnez aucune manette, la LED est éteinte, que l'interrupteur ON/OFF soit en position ON ou OFF.

Solutions aux problèmes

Problème

Le véhicule ne roule pas.

Cause : L'interrupteur de la télécommande ou du véhicule sont en position « OFF ».

Remède : Mettre en position « ON ».

Cause : Batterie faible ou absence de batterie dans le véhicule.

Remède : Insérer une batterie chargée.

Cause : La voiture s'est immobilisée devant un obstacle.

Remède : Le coupe-circuit de surtension a débranché la voiture. Commuter le commutateur ON/OFF sur le véhicule une fois sur OFF, puis à nouveau sur ON et le placer sur une surface libre.

Cause : Batterie ou pile trop faible dans le véhicule ou la télécommande.

Remède : Insérez une batterie ou une pile neuve.

Cause : Le modèle n'a pas été éteint après la dernière utilisation et la batterie est vide.

Remède : Veuillez recharger la batterie.

Cause : Le véhicule est très chaud.

Remède : Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule durant 30 minutes env.

Problème

Contrôle du véhicule.

Cause : Le véhicule démarre intempestivement.

Remède : Enclencher tout d'abord l'émetteur puis le véhicule.

567

Sous réserve d'erreurs et de modifications

Couleurs / design final – sous réserve de modifications

Sous réserve de modifications techniques et relatives au design

Pictogrammes = photos symboliques

E

Estimado cliente

Domaine de l'Hanceordrie

58320 Sanctinga 54/1000

5.2.1.3.

1

Phone +33 3 20984893

Fax +33 3 20384893

Email carrera-toys@orange.fr

Internet www.carrera-rc.com

SPAIN / PORTUGAL /

LATIN AMERICA

Stadlbauer Iberia SLV

Celle Fluvis 97. 1° 2"

08019 Barcelona, Spain

Phone: +24 02 3036335

Phone: 84-56-600000

Email: contacto-carrera-toys.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CARRERA

Modèle : Turbo Fire 2

Catégorie : Maquettisme