Classic 22113500 - Tondeuse à barbe CARRERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 22113500 CARRERA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CARRERA Classic 22113500 - page 1
Caractéristiques techniques Type : Tondeuse à barbe
Longueur de coupe réglable 5 positions de longueur de coupe
Autonomie 60 minutes d'utilisation sans fil
Temps de charge 1 heure
Type de lame Lames en acier inoxydable
Utilisation Utilisation sans fil et filaire
Maintenance Nettoyage sous l'eau, lubrification des lames recommandée
Sécurité Protection contre les surcharges
Accessoires inclus Peigne de coupe, brosse de nettoyage
Informations générales Idéal pour les barbes de différentes longueurs et styles

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic 22113500 CARRERA

Comment charger la tondeuse à barbe CARRERA Classic 22113500 ?
Pour charger la tondeuse, branchez le câble d'alimentation dans la prise de la tondeuse et connectez l'autre extrémité à une prise murale. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte pendant le chargement.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la tondeuse ?
La tondeuse CARRERA Classic 22113500 met environ 8 heures pour une charge complète.
Quelle est l'autonomie de la tondeuse après une charge complète ?
Après une charge complète, la tondeuse peut fonctionner jusqu'à 60 minutes.
Comment nettoyer la tondeuse à barbe ?
Pour nettoyer la tondeuse, retirez le sabot et rincez les lames sous l'eau courante. Assurez-vous qu'elle est complètement sèche avant de la ranger.
Que faire si la tondeuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la tondeuse est complètement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, contactez le service client pour assistance.
Les lames de la tondeuse sont-elles remplaçables ?
Oui, les lames de la CARRERA Classic 22113500 sont remplaçables. Vous pouvez acheter des lames de rechange auprès de notre service client ou sur notre site web.
Quel est le niveau de bruit de la tondeuse ?
La tondeuse fonctionne à un niveau sonore raisonnable, généralement entre 60 et 70 décibels, ce qui est comparable à une conversation normale.
Puis-je utiliser la tondeuse sous la douche ?
Non, la tondeuse CARRERA Classic 22113500 n'est pas étanche. Il est recommandé de l'utiliser sur peau sèche.
Comment régler la longueur de coupe ?
Utilisez le sabot réglable fourni avec la tondeuse pour ajuster la longueur de coupe. Faites glisser le sabot pour choisir la longueur désirée.

Questions des utilisateurs sur Classic 22113500 CARRERA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 22113500 - CARRERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 22113500 de la marque CARRERA.

MODE D'EMPLOI Classic 22113500 CARRERA

01. Vue d’ensemble/Contenu de l’emballage

REMARQUE: Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces et qu’elles sont intactes. – Capuchon de protection / Sabot pour barbe de 3 jours (A) – Rasoir (B) – Adaptateur d’alimentation (C) avec câble de raccordement et fiche de connexion (D) – Brosse de nettoyage (E) – Pochette de rangement (F) – Mode d‘emploi

Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes. Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veuillez suivre toutes les instructions de sécurité énumérées ci-dessous. Usage prévu – Le rasoir est destiné exclusivement au rasage à sec ou humide du visage et à la taille de la barbe. Veuillez ne pas utiliser cet appareil pour tailler ou raser des poils artificiels ou des poils d’animaux. – Veuillez ne pas utiliser cet appareil à l‘extérieur. – Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique privé. Cet appareil n‘est pas destiné à des fins commerciales. – Cet appareil ne doit pas être utilisé pour d‘autres applica- tions que celles décrites dans ce manuel. N‘utilisez que les accessoires d‘origine. Toute autre utilisation ou toute mo- dification de l‘appareil sera considérée comme contraire à l‘usage prévu. Nous déclinons toutes responsabilités pour les dommages résultant d‘un usage inapproprié ou d‘une erreur de manipulation. Consigne de sécurité pour les enfants et les personnes Attention ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d’em- ballage, car ceux-ci présentent un risque de suffocation ! Les matériaux d‘emballage doivent être tenus hors de portée des enfants. – Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l‘expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition qu‘ils soient surveillés ou qu‘ils aient reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité et qu‘elles en comprennent les dangers. – Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil. – Le nettoyage et l‘entretien de cet appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s‘ils sont surveillés. – Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l‘appareil et du câble de raccordement. Consignes générales de sécurité Remarques : Pour charger la batterie, utilisez uniquement l‘adapta- teur d’alimentation amovible (Type : R, SW-050090EUD) inclus avec l‘appareil. Attention ! L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à l‘intérieur. – L‘appareil ne doit pas être chargé ni utilisé lorsque l‘adaptateur d’alimentation, le câble de raccordement ou l‘appareil sont endommagés ou défectueux. – L‘appareil fonctionne en tension de sécurité extra basse selon les données indiquées sur la plaque signalétique de l‘adap- tateur d’alimentation. L‘appareil ne doit être utilisé qu‘avec l‘adaptateur d’alimentation fourni. – Le cordon d‘alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le cordon de l‘appareil est endommagé, l‘appareil doit être mis au rebut. – Avant de brancher l‘appareil sur le réseau d’alimentation, assurez-vous que la tension et la fréquence correspondent aux données indiquées sur la plaque signalétique de l‘adaptateur d’alimentation ! – Ne branchez l‘appareil qu‘à une prise murale non endomma- gée, correctement installée et mise à la terre. – Placez toujours l‘appareil sur une surface plane afin qu‘il ne puisse pas tomber ou tomber dans l‘eau. – Afin d‘éviter toute blessure, n‘utilisez pas l‘appareil lorsque le système de rasage ou la tondeuse de précision sont endomma- gés. N‘utilisez jamais l‘appareil sans le système de rasage. – Lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil, ou lorsque vous le net- toyez ou le chargez, éteignez-le et retirez l‘adaptateur d’ali- mentation de la prise murale. Attention ! N‘utilisez jamais cet appareil à proximité d’une bai- gnoire, d’un bac à douche, d‘un évier ou de tout autre récipient contenant de l‘eau ou d‘autres liquides. Le symbole sur l‘appareil indique que certaines parties du rasoir peuvent être rincées à l‘eau courante. – ATTENTION : La partie portative doit être déconnectée du câble de connexion avant d’être nettoyée à l‘eau. – Ne touchez jamais l‘adaptateur d’alimentation avec des mains mouillées, notamment lorsque vous le branchez ou le débranchez d’une prise électrique. Cela présente un risque de choc électrique ! – Avant de retirer le système de rasage, débranchez toujours l‘adaptateur d’alimentation de la prise électrique et retirez la fiche du connecteur. – L‘appareil, l‘adaptateur d’alimentation et le câble de raccor- dement ne doivent jamais être immergés dans l‘eau ni dans d‘autres liquides et ne doivent jamais être rincés à l‘eau courante. – ATTENTION : Gardez l‘appareil au sec. – Avant de recharger l‘appareil, vérifiez qu‘il est bien sec. – Veuillez vous conformer à la section „Nettoyage et entretien“.

03. Avant la 1ère utilisation

  • Avant d‘utiliser l‘appareil pour la 1ère fois, retirez tous les matériaux d‘emballage.• Nettoyez soigneusement l‘appareil avant de l‘utiliser pour la 1ère fois (reportez-vous à la section „Nettoyage et entretien“).

04. Rechargement de la batterie (figure

Attention ! – N‘exposez pas l‘appareil à la lumière directe du soleil ou à la chaleur. La température ambiante doit être comprise entre 5 et 35 °C. – Utilisez uniquement l‘adaptateur d’alimentation fourni pour recharger l‘appareil.Indépendant de l‘état de charge de la batterie, vous pouvez toujours utiliser l‘appareil lorsqu‘il est branché sur le secteur. Lorsque le symbole de la prise rouge clignote sur l‘écran, la batterie doit être rechargé.• Vérifiez que l‘appareil est éteint avant de recharger la batterie.

  • Branchez l‘adaptateur d‘alimentation sur une prise murale non endommagée, correcte- ment installée et mise à la terre.• Branchez la fiche du connecteur à la face inférieure de l‘appareil. – Le symbole de la prise qui apparaît sur l‘écran indique que la batterie est en cours de charge. • Lorsque vous chargez l‘appareil, placez-le sur une surface plane de manière à ce qu‘il ne puisse pas tomber.• Avant d‘utiliser l‘appareil pour la 1ère fois, rechargez la batterie pendant au moins 90 minutes. – Il faut environ 90 minutes (temps de charge maximal) pour charger complètement la batterie. Le symbole vert de la batterie clignote sur l‘écran ; le symbole de la fiche est toujours visible. – Une batterie entièrement rechargée permet d‘effectuer environ 60 minutes de rasage sans fil.• Une fois le processus de charge terminé, retirez la fiche du connecteur et débranchez l‘adaptateur d‘alimentation de la prise.

05. Mode d’utilisation du rasoir et de la tondeuse

Attention !N‘utilisez pas l‘appareil sur : des plaies cutanées, une peau enflammée, une peau brûlée par le soleil, des taches ou des ampoulesAttention !N‘utilisez pas l‘appareil si la tête de rasage ou la tondeuse de précision est endommagée !Attention !Cet appareil n‘est pas étanche à l’eau ! Lorsque vous utilisez l‘appareil pour le rasage humide, ne le faites fonctionner qu‘en mode sans fil et jamais sous une douche ou dans une baignoire.Attention !N‘utilisez ni gel ni mousse à raser, car ces produits risquent d‘obstruer les grilles et les lames de rasage. Remarques :Lorsque vous changez de méthode de rasage, il est possible de constater une rougeur ou une irritation temporaire de la peau pendant les 2 à 4 premières semaines, car la peau doit d‘abord s‘habituer au nouveau traitement.Remarques :Nettoyez l‘appareil après chaque utilisation (voir la section „Nettoyage et entretien“). Conseils de rasage

  • Pour le rasage à sec : Nous vous recommandons de vous laver le visage après le rasage.• Pour le rasage humide : Humidifiez votre visage et appliquez une fine couche de mousse à raser. Comment allumer l‘appareil (figure
  • Mettez l‘appareil en marche en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt. – Un symbole de batterie bleu s‘allume sur l‘écran. – Lorsque vous utilisez le rasoir alors qu‘il est branché sur le secteur, l‘écran reste vide.
  • Pour éteindre l‘appareil, appuyez à nouveau brièvement sur le bouton marche/arrêt. – Le symbole de la batterie disparaît. Comment se raser
  • Le cas échéant, retirez le capuchon de protection / le sabot pour barbe de 3 jours de la tête de rasage.• Utilisez le bouton marche/arrêt pour mettre l‘appareil en marche.• En tenant l‘appareil à angle droit par rapport à votre peau, déplacez-le sur les zones à raser.

RASOIR Mode d‘emploi

13. Garantía - Servicio

Estimado/a cliente:Este artículo cuenta con el plazo de garantía legal de dos años. Por favor, diríjase en caso necesario al vendedor de la mercancía.En el marco de las disposiciones legales, la garantía cubre fallos que puedan atribuirse a defectos materiales, de procesamiento o fabricación. No incluye los daños causados por el desgaste natural, un cuidado incorrecto o un uso inadecuado.Si necesita ayuda para manejar el artículo u otras informaciones sobre el producto, no dude en consultar nuestra plataforma de servicios www.carrera.de para informarse. Comment éliminer les batteries Les piles usagées contenant du lithium présentent un risque d’incendie. C’est pourquoi il est important de veiller à ce que les déchets de piles jetables et rechargeables contenant du lithium soient éliminés correctement. Avant de mettre l’appareil au rebut, il est nécessaire de retirer la batterie. Faites retirer la batterie par des techniciens indépendants. Les professionnels peuvent demander les instructions de retrait à l’importateur : support@aquarius-service.com. Les piles jetables et rechargeables qui ne sont pas fermement installées dans l’appareil doivent être retirées avant d’être mises au rebut et éliminées séparément. Les piles jetables et rechargeables ne doivent être remises que lorsqu’elles sont déchargées ! *) identifiées par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.

11. Données techniques

RasoirModèle 22113500Entrée900 mA 5 V äBatterie x Li-Ion 3,7V ä 14500, 500 mAhTemps de charge env. 90 minutesTemps de fonctionnement env. 60 minutesMoteur3,7 V äIndice/classe de protectionIPX6 / III Température ambiante de +5 °C à +35 °CAdaptateur d‘alimentationModèle SW-050090EUDEntrée 100–240 V~ 50 / 60 Hz 0,2 A max.Sortie5 V ä 900 mARendement moyen pendant le fonctionnement 73,0 %Consommation électrique hors charge 0,08WConditions ambiantes +5 °C à +35 °CIndice/classe de protectionIP44 / II Conditions ambiantes Destiné à un usage intérieur uniquement

12. Déclaration de conformité

Le sigle CE a été apposé conformément aux directives européennes.La déclaration de conformité est consignée auprès de l’entreprise assumant la commercialisation de l’appareil : Aquarius Deutschland GmbH (numéro d‘enregistrement 90404) Am Mühlenturm 1 · 40489 Düsseldorf· ALLEMAGNE

13. Garantie – Service

Cher client :Cet article est fourni avec la période de garantie légale de deux ans.Dans le cadre du traitement de la garantie, veuillez consulter le vendeur des marchan-dises.Selon les dispositions légales, un défaut existe s’il peut être attribué à un défaut de construction, d’usinage ou de matériel. Sont exclus les dommages résultant de l’usure normale, de l’entretien inapproprié ou d’une mauvaise utilisation. Si vous avez besoin d’aide dans l’utilisation de l’article ou si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur le produit, vous pouvez visiter notre plate-forme de service www.carrera.de.

  • Pour obtenir un meilleur résultat, utilisez votre main libre pour étirer la peau dans les zones les plus délicates (par ex. le menton).• Rasez-vous dans le sens de croissance de la barbe.• Après utilisation, éteignez l‘appareil en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt. Comment utiliser la tondeuse de précision (figure

La tondeuse de précision située à l‘arrière de l‘appareil permet de tailler les moustaches, par exemple. Localisez la tondeuse de précision à l‘arrière de l‘appareil et faites-la glisser vers la tête de rasage jusqu‘à ce qu‘elle se verrouille dans la position prévue. Utilisez le bouton marche/arrêt pour mettre l‘appareil en marche.• Déplacez délicatement la tondeuse de précision vers les extrémités des poils à couper, puis taillez-les selon la forme voulue.• Après utilisation, éteignez l‘appareil en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt.• Faites glisser la tondeuse de précision vers le bas jusqu‘à ce qu‘elle se verrouille dans sa position de départ. Tailler une barbe de 3 jours (figure

Avec le sabot de barbe de 3 jours, vous pouvez tailler votre barbe à une longueur d‘environ 3 mm.• Lorsque vous fixez cet accessoire sur la tête de rasage, veillez à ce qu‘il soit installé correctement.• Procédez comme indiqué dans la section „Comment se raser“.

06. Verrou de sécurité pour les voyages

Le verrou de sécurité empêche l‘appareil de se mettre en marche accidentellement.• Pour activer le verrou de sécurité, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant envi-ron 3 secondes. Ce faisant, l‘appareil s‘allume. Une fois le verrou de sécurité activé, l‘appareil s‘éteint à nouveau. – Le symbole vert de la batterie clignote à l‘écran pendant quelques secondes. Après cela, l‘écran s‘éteint..• Pour désactiver le verrou de sécurité, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant environ 3 secondes. – L‘appareil se remet en marche.Remarques :Le verrou de sécurité sera également désactivé lorsque vous brancherez l‘appareil sur le secteur.

07. Nettoyage et entretien

L‘appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.Le symbole sur l‘appareil indique que certaines parties du rasoir peuvent être rincées à l‘eau courante.Attention !Risque de choc électrique dû à l‘humidité ! L‘appareil, l‘adaptateur d‘alimen-tation et le câble de raccordement ne doivent surtout pas être immergés dans l‘eau ni rincés à l‘eau courante.Attention ! – Avant de rincer les lames et la tête de rasage sous l‘eau courante, vérifiez que l‘appa-reil est bien éteint et débranché de la prise d’alimentation du secteur. – Afin de ne pas endommager la surface de l‘appareil, n‘utilisez pas d‘éponges à récurer ni de produits de nettoyage abrasifs

Comment nettoyer l‘appareil

  • Avant de nettoyer l‘appareil, éteignez-le et débranchez-le du réseau électrique.• L‘extérieur de l‘appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon doux et légère-ment humide. Une fois le nettoyage terminé, veillez à le sécher soigneusement. Comment nettoyer le système de rasage
  • Avant de nettoyer l‘appareil, éteignez-le et débranchez-le du réseau électrique.• Le cas échéant, retirez le sabot pour la barbe de 3 jours. a) Après le rasage à sec (figures
  • Appuyez sur les petits boutons de déverrouillage (1) situés sur les deux côtés de l‘appareil puis retirez la tête de rasage (G) (2).• Pour enlever les poils coincés entre les lames, soufflez-les ou tapotez délicatement la tête de rasage et, si nécessaire, le sabot pour barbe de 3 jours sur une surface plane. • Si nécessaire, utilisez la brosse de nettoyage.• Appuyez sur le grand bouton de déverrouillage (3) situé sur le côté de l‘appareil. – Le support de la tête de rasage s’ouvre en pivotant sur le côté.• Une fois relevé le support de la tête de rasage, mettez le rasoir en marche et lais-sez-le fonctionner pendant quelques secondes afin de détacher les résidus de rasage des lames.• Éteignez le rasoir.• Rabattez le support de la tête de rasage jusqu‘à ce qu‘il se verrouille en place avec un clic audible.• Lorsque vous fixez la tête de rasage (G) au rasoir, assurez-vous que le mécanisme de verrouillage s‘enclenche avec un clic audible.Remarques :Si nécessaire, après un rasage à sec, les lames, la tête de rasage et le sabot pour une barbe de 3 jours peuvent également être rincés à l‘eau courante (voir section „b) Après le rasage humide“). b) Après le rasage humide (figure
  • Retirez la tête de rasage et relevez le support de la tête de rasage sur le côté comme décrit dans la section „a) Après le rasage à sec“.• Rincez soigneusement la tête de rasage, les lames, la partie supérieure du rasoir et, si nécessaire, le sabot de barbe de 3 jours sous l‘eau chaude courante.• Allumez le rasoir et laissez-le allumé pendant quelques secondes afin de faire tomber les gouttes d‘eau des lames.• Éteignez le rasoir.• Séchez soigneusement la tête de rasage, le sabot pour barbe de 3 jours et la partie supérieure du rasoir avec un chiffon non pelucheux ou une serviette en papier. Ce faisant, faites attention à ne pas déformer la grille de rasage.• Rabattez le support de la tête de rasage jusqu‘à ce qu‘il se verrouille en place avec un clic audible.• •Lorsque vous rattachez la tête de rasage sur le support de tête de rasage, assu-rez-vous que le mécanisme de verrouillage s‘enclenche avec un clic audible Comment entretenir la grille de rasage et la tondeuse de précision ? Selon la fréquence d‘utilisation de l‘appareil, appliquez une petite quantité d‘huile sur la grille de rasage et la tondeuse de précision à des intervalles d‘environ 2 mois.• Avec le bout du doigts, étalez avec précaution une goutte d‘huile ménagère délicate et non résineuse sur la grille de rasage.• Appliquez une goutte d‘huile sur les parties coupantes de la tondeuse de précision.• Utilisez un chiffon non pelucheux ou une serviette en papier pour tamponner soi-gneusement l‘excédent d‘huile. Ce faisant, n‘exercez aucune pression.
  • Avant de ranger l‘appareil, replacez le capuchon de protection.• Rangez l‘appareil et les accessoires dans un endroit sec, propre et à l’abri de la poussière.• Lorsque vous transportez l‘appareil ou que vous le rangez pour une longue période, mettez-le dans la pochette de rangement fournie.Remarques :La pochette de rangement est destinée à l‘appareil uniquement, et non aux accessoires.

09. Pièces de rechange (figures

Les pièces de rasage sont soumises à l’usure naturelle et sont donc exclues de la garan-tie. Afin de garantir des résultats de rasage satisfaisant, il est indispensable de remplacer ces pièces en temps voulu.Lorsque l‘appareil est utilisé quotidiennement, le système de rasage doit être remplacé tous les 12 mois. Composé de l‘unité complète de la tête de rasage (G) et de 2 lames (H), le kit de rem- placement du système de rasage peut être commandé via notre plateforme de service (www.carrera.de), par courriel (service@carrera.de) ou par téléphone (ligne de service +49 211 542 822-900).Les pièces suivantes peuvent être commandées : – Système de rasage triple (n° d‘art. 99117904 – Lame double (n° d‘art. 99117905 Comment remplacer le système de rasage

  • Retirez la tête de rasage (figure 5/G) et relevez le support de la tête de rasage sur le côté comme indiqué dans la section „Comment nettoyer le système de rasage“.• Pour retirer les deux lames (figure 8/H), retirez-les délicatement des supports l‘une après l‘autre.• Fixez les nouvelles lames sur les supports. Les lames doivent toujours être rempla-cées par paires.• Rabattez le support de la tête de rasage jusqu‘à ce qu‘il se verrouille en place avec un clic audible.• Lorsque vous rattachez la tête de rasage sur le support de tête de rasage, assu-rez-vous que le mécanisme de verrouillage s‘enclenche avec un clic audible.

Comment éliminer l‘emballage L‘emballage du produit est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Jetez les matériaux d‘emballage selon leur marquage en les apportant aux points de collecte publics ou conformément aux dispositions spécifiques locales relatives à l’élimination des déchets. Comment éliminer les appareils usagés Si vous ne voulez plus utiliser l‘appareil électrique, apportez-le à un point de collecte public pour les déchets électroniques où il sera pris en charge gratuitement. Les déchets électroniques ne doivent en aucun cas être jetés avec les autres déchets ménagers (voir le symbole).Aquarius Deutschland GmbHAm Mühlenturm 1 · 40489 Düsseldorf · GermanyEdition 06 / 2022 · PO 2200010

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CARRERA

Modèle : Classic 22113500

Catégorie : Tondeuse à barbe