CARRERA Classic 22113500 - Tondeuse à barbe

Classic 22113500 - Tondeuse à barbe CARRERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 22113500 CARRERA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CARRERA Classic 22113500 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à barbe
Marque Carrera
Modèle Classic 22113500
Dimensions (L x l x H) 15 x 4 x 4 cm
Poids 200 g
Alimentation Batterie rechargeable Li-Ion
Autonomie 45 minutes
Temps de charge 8 heures
Fonctions principales Coupe précise, multi-reglages, lame auto-affûtante
Longueurs de coupe De 1 à 10 mm
Lames Acier inoxydable, démontables
Nettoyage Lames lavables à l'eau, corps avec chiffon humide
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, verrouillage pour le voyage
Entretien Huiler les lames régulièrement
Pièces détachées Lames et peignes de rechange disponibles
Accessoires inclus Peigne guide, brosse de nettoyage, câble USB
Garantie 2 ans
Pays d'origine Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic 22113500 CARRERA

Comment nettoyer la tondeuse à barbe ?
Retirez la lame et rincez-la sous l'eau courante. Essuyez le corps avec un chiffon humide. Séchez toutes les pièces avant de les remonter. Huilez la lame après chaque nettoyage.
Combien de temps faut-il pour charger la batterie ?
La batterie se recharge complètement en 8 heures. Utilisez le câble USB fourni et une source d'alimentation standard.
Puis-je utiliser l'appareil en charge ?
Non, l'appareil ne doit pas être utilisé pendant la charge pour des raisons de sécurité.
Comment régler la longueur de coupe ?
Utilisez la molette de réglage située sur l'appareil pour sélectionner la hauteur souhaitée, de 1 à 10 mm. Pour des longueurs plus longues, fixez le peigne guide fourni.
Où puis-je acheter des lames de rechange ?
Les lames de rechange sont disponibles sur le site officiel de Carrera et chez les revendeurs agréés. Référez-vous à la référence du modèle Classic 22113500.
Que faire si l'appareil ne s'allume plus ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si le voyant ne s'allume pas pendant la charge, le câble ou le bloc d'alimentation peut être défectueux. Contactez le service après-vente.
La tondeuse est-elle étanche ?
Seules les lames sont lavables à l'eau. Le corps de l'appareil ne doit jamais être immergé ou rincé.
Comment activer le verrouillage de voyage ?
Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant cligne. Pour désactiver, répétez l'opération.
Puis-je utiliser la tondeuse pour les poils de nez ?
Non, cet appareil est conçu uniquement pour la barbe. Utilisez un produit spécifique pour les poils de nez afin d'éviter les blessures.
Combien de temps dure l'autonomie ?
Une batterie complètement chargée offre environ 45 minutes d'utilisation continue, ce qui permet plusieurs séances de toilettage.

Questions des utilisateurs sur Classic 22113500 CARRERA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 22113500 - CARRERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 22113500 de la marque CARRERA.

MODE D'EMPLOI Classic 22113500 CARRERA

  • Pour obtenir un meilleur résultat, utilisez votre main libre pour étiner la peau dans les zones les plus délicates (par ex. le mentre).
  • Rasez-vous dans le sens de croissance de la barbe.
  • Après utilisation, étoignez l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton marcheianût.
    Comment utiliser la tondeuse de précision (figure 3)
    La tendevise de précision située à l'arrière de l'appareil permet de tailler les moudsanches, par exemple.
  • Locaissez la tondeuse de précision à l'arrière de l'appareti et tâteri-la guisser vers la tête de nasage jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans la position privue.
  • Utilisez le Bouteil infarctionnarré pour invertre l'appareil en marché.
  • Déplacez délicatement la tondeuse de précision vers les extérmités des poils à couper,
  • Paris tellez-les selon la forme vaurée.
  • Après utilisation, étoignez l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton marchaïranût.
  • faites glisser la tondeuse de précision vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans sa position de départ.
    Tailler une barbe de 3 jours (figure 4)
    Ame, le taux de taux de 2 jours, tous plusés unire vous taux à une longueur d'environ 3 mm.
  • L'envue qu'un figner cet accessoire sur la tête de rasagne, veilliez à ce mu'il soit installé.
  • Approportant dans les documents sur le travail du réseau, Verance à la type 4 non-rénature correctement.
  • Procidoz comme inclués dans la section. Comment sa sèse:
  • Vary de résultat pour les ventres
  • Verrou de sécurité pour les voyages Le verrou de sécurité empelsche l'appareil de se mettre en marche accidentellement.
  • Pour activer le verrou de sécurité, appuyez sur le bouton marchulerôt pendant environ 3 secondes. Ce faisant, l'appueil s'allume. Une fois le verrou de sécurité activé.
  • Le système vert de la batterie, il crivante à l'ixpan pendant nucloures secondes
  • Pour désactiver le venou de sécurité, acquvez sur le bouton marchés/arrêt pendant
  • L'annaruil sa remet en marché
    Remarques :
    Le ferrou de sécurité tara également distributive lorsque vous branchème i apparaient sur le secteur.
  • Nettoyage et entretien
    L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. T. Le symbole sur l'appareil indique que certaines parties du resoir peuvent être
    m. d'acteurie sur l'appare en maquet qui situés parcure de laire et leur les rincées à l'eau courante.
    Attention! Risque de choc électrique clû à l'humidité ! L'appareil, l'adaptateur d'alimentation)
    tation et le cable de r'accordement ne doivent surtout pas être immerges dans l'eau ni rincols à l'eau courante.
    Attention!
  • Avant de rincer les larmes et la tête de rusage sous l'eau countanyéirifiez que l'appa-
    reil est bien éteint et débranché de la prise d'alimentation du secteur.
  • Atin de ne pas endommager la surface de l'appareil, n'utilisez pas d'épanges à
    récurer ni de produits de nettoyage abrasifs. Comment nettoysus l'opaxoil
  • Avant de nettoyer l'appareil, étraignez-le et débranchez-le du réseau électrique.
  • L'extérieur de l'appareil doit être nettoye uniquement avec un chiffon doux et réglement humide. Une fois le nettayage terminé, veillez à le sicher soigneusement.
    Comment nettoyer le système de rasage • Auvent de nettoyer l'auzuoli, étriaimoz le et débranchez le du réseau électrique
  • Le cas échéant, retirez le sabot pour la barbe de 3 jours.
    a) Après le rasage à sec (figures 5 + 6) • Aguvez sur les petits boutons de déverrauillage (1) situés sur les deux côtés de
    l'appareil puis retirez la tête de nauge (GI) (2).
  • Pour enlever les poils coincés entre les lames, soufflez-les ou tapotez délicatement la
    tête de nasage et, si nécessaire, le sabot pour barbe de 3 jours sur une surface plane.
  • Si nécessaire, utilisez la brosse de nettoyage.
  • Appuyrez sur le grand bouton de déverroaillage (3) situé sur le côté de l'apparell.
  • Le support de la tête de rauge s'oupe en pouvant sur le côté.
  • Une fois relevé le support de la tête de sausage, mettez le rasoir en marche et laissez le fonctionner pendant roulures secondes affio de détarcher les risérles de rasque.
  • En la transacteur private opérations interneux dont le terrain les voies de la durée des lames.
  • Étainrez la société
  • Robertez le support de la tête de rusage jusqu'à ce qu'il se verruille en place avec un clis astible.
  • Lorsque vous fixez la tête de rasage (G) au rasoir, assurez-vous que le mécanisme de versouillage s'enclenche avec un clic auditable.
    Remarques :
    Si Niccolaire, après un fusage à 3€, les tâmes, la titre de fusage et le tabot pour une torbe de 3 jours peuvent également être rincés à l'eau courante (voir section „t) Après le casque horside “).
    b) Après le rasage humide (figure 7)
  • Retirvez la tête de rasage et relémiez le support de la tête de rasage sur le côté comme décrit dans la section "a) Après le rasage à sec".
  • Rincez soigneusement la tête de rasage, les lames, la portie supérieure du rasoir et, si nécessaire, le salbot de barbe de 3 jours sous l'eau chaude courante.
  • Allumez le rasoir et laissez-le allumé pendant quelques secondes afin de foire tamber les goutten d'eau des lamres.
  • Étaingreuz le nasoir.
  • Séchez splcemeurement la tête de nouage, le subot pour barbie de 3 jours et la partie
    supérieure du raseir avec un chiffon non peluchieux ou une serviette en pagier. Ce faisant, faites attention à ne pas déformer la grille de rasage.
  • Rabatzer le support de la tête de nauge jusqu'à ce qu'il se verraille en place avec un clic outible.
  • Lorsque vous nattaches la tête de rauage sur le support de tête de rauage, assa- rez-vous que le mécanisme de verroillage s'endenche avec un clic audible
    Comment entretenir la grille de rasage et la tondeuse de précision ?
    Selon la fréquence d'utilisation de l'appareil, appliquez une petite quantité d'huile sur la grille de tauage et la tondeuze de précision à des intervalles d'emviron 2 mois.
  • Avec la bout du doigts, étaitez avec précaution une goutte d'haile ménagène délicate et non résineuse sur la grille de rasage.
  • Appliquez une goûte d'huile sur les parties coupantes de la tendouse de précision.
  • Utilisez un chiffon non pelucheux ou une serviette en pupier pour tamponner soli-
    greusement l'excedent d'hulle. Ce faisant, n'exercez aucune pression.
  • Rangement
  • Avant de nanger l'appareil, replacez le capuchon de protection.
  • Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit sec, propre et
  • Lorsque vous transportez l'appareil ou que vous le rangez pour une longue période, mettez le risers la crochet du sennement fournie.
    Remarques :
    La pechestre d
  • Pièces de rechange (figures AVG + BIN)
    Et peut de rasage tous touristes in l'abreu livraison et sont dans immaisant de la garantie. Afin de garantir des résultats de rasage satisfaisant, il est indispensable de remplace ces pièces en temps yorsu.
    Lorsque l'appareil est utilisé quotidiennement, le système de rasage doit être remplacé lors jeu 22 mois.
    Composé de l'unité complète de la tête de rausage (G) et de 2 lames (M), le kit de ren- placement du système de casque sont être commandé via notre plateforme de service
    practiment du système de l'usage peut c'est commande la loose plusteurie de service (www.carrera.de), par couriel (service@camera.de) ou par téléphone (ligne de service +49 211 542 822 900).
    Les pièces suivantes peuvent être commandées :
  • Sustième de rasse triple (n° d'art. 99117904
    Comment remplacer le système de rasage
  • Retirez la tête de rasage (figure S/Q) et relevez le support de la tête de nasage sur le côté comme indiqué dans la section „Comment nettoyer le système de rasage“.
  • Pour retirer les deux lames (Figure 814), retiree-les délicatement des supports l'une après l'autre.
  • Flavez les nouvelles lames sur les supports. Les lames doivent toujours être remplacées par poires.
  • Robartez le support de la tête de nasage jusqu'à ce qu'il se verrouille en place avec un clic audible.
  • Lorsque vous rattachez la tête de rasage sur le support de tête de rasage, assurez-vous que le mécanisme de verrouillage s'enclenche avec un clic audible.
  • Mise au rebut
    Comment Hlimper l'emballaors
    L'emballage du produit est fabriqué à p
    d'embolloge selon leur manquage en les apportant aux points de collecte publics ou conformément aux dispositions spécifiques locales relations à l'élimination des décherts.
    Comment éliminer les appareils usages

    — ? Si pour ne envirait sur plusieurs l'appareil électrique, apportez le l'un point de
    Si trois net voitures plus d'actien l'appare en électronique, apporitzé le transport de collecte public pour les déchets électroniques où il sera pès en charge automatiquement. Les déchets électroniques ne doivent en aucun cas être intés que

- Larme double (n° d'art. 99117905

■ les autres déchets ménagers (voir le symbole).

Comment éliminer les batteries

Les piles usaglés contenant du lithium présentent un risque d'incandie. C'est pourquasi il est important de veiller à ce pue les déchets de piles jetables et

rechargeables contenant du lithium saient éliminés correctement. Jevent de mettre l'envareil au début, il est nécessaire de retirer la batterie. Étaux retire

la batterie par des techniciens indépendants. Les professionnels peuvent demander les instructions de retrait à l'importateur : support@youarius-service.com. Les piles

jetables et rechargeables qui ne sont pas fermement installées dans l'appareil doivent. Etre retables sont d'être mises au début et déminis agrévalent. Les piles jotables et

eure réaées avant qu'ou être inbes au début et éliminées séparement. Ces jines jérables et rechargeables ne doivent être remises que lorsqu'elles sont déchargées ! *) identifiées sur : C4 = cadrasium. He = meso, Rh = plano

par : cd = tcahmen, ng = hcttak, 16 = paha.

  1. Données techniques
Rosair
Module22113500
Entrée500 mA | 5 V —
Battery1 x Li-Ion 3,7V = 14500, 500 mAh
Tempo de chargeenw. 90 MHzes
Tempos de fonctionnementenw. 60 minutes
Motour3,7 V =
Indicirclasse de protectionIPAS 7 III 4
Temporatura ambiente40 +5 °C à +25 °C
普通股股东总数1,475,213户
Adaptateur d'alimentation
MathieEW 05/2006/FUD
No. de3W-030/1000V
Entrio100–240 V– | 50 / 60 Hz 0,2 A max.
SartieS V = | 900 mA
Rendement moyen pendant le fonctionnement73,0 %
Consommation électrique hors charge0,08W
Conditions ambientes+5 °C à +35 °C
Indice/classe de protectionIP44 / II [☐]
Conditione ambientesDentiel à un uraine intérieurs uniquement
  1. Déclaration de conformité

Le sigle CE a été apposé conformément aux directives européennes.

La déclaration de conformité est consignée auprès de l'entreprise assumant la commercialisation de l'appareil :

Aquarius Deutschland GmbH (ruméro d'enregistrement 90404)

Am Möhlerturn 1 - 40489 Düsseldorf- ALLEMAGNE

  1. Garantie – Service

Che client :

Cet article est fourni avec la période de garantie légale de deux ans.

Dans le nature du command de la garantie, Weiliez consante le valeur des manufions dues.

Selon les dispositions légales, un défaut existe s'il peut être attribué à un défaut de construction, d'usage ou de matériel. Sont exclus les dommages résultant de l'usage

norsale, de l'entretien inapproprié ou d'une mauvaise utilisation.

Si Vivus avez desim d'aoie dans l'actions de l'ainice ou Si-Vous Sarizalez receviii de plus amples informations sur le produit, vous pouvez visiter notre plate-farme de service

www.camera.de

IT

57

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CARRERA

Modèle : Classic 22113500

Catégorie : Tondeuse à barbe