No.623 - Tondeuse à barbe CARRERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil No.623 CARRERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à barbe CARRERA No.623, lames en acier inoxydable, 5 hauteurs de coupe réglables, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 90 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour tailler et entretenir la barbe, utilisation sans fil pour plus de liberté de mouvement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des lames après chaque utilisation, lubrification recommandée des lames tous les 3 mois. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter tout contact avec l'eau, ne pas utiliser sur des zones irritées. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une prise en main facile, design ergonomique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - No.623 CARRERA
Questions des utilisateurs sur No.623 CARRERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice No.623 - CARRERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil No.623 de la marque CARRERA.
MODE D'EMPLOI No.623 CARRERA
Merci d'avoir place votre confiance en CARRERA - et de nous donner l'opportunity de vous confirmer la justesse de votrechioix de cette tondeuse à barbe.
Nous sommes guidés par une seule idee.
Chaque appareil CARRERA suit un concept clair. Aucune examen du role des genres, pas de rose pour les femmes ni de bleu pour les hommes. Depuis quand la qualite et la performance ont-elles un sexe?
Nous créons une technologie qui optimise la convivialité de la manutention et de l'esthetique et donneurs corps à la performance, non seulement des l'allumage de l'appareil, mais aussi de nombreuses années plus tard. La performance est obtenue par le moteur lui-même et résultat aussi de l'interaction habile de chaque composant individuel.
Ce concept, nous l'applons simplement « le coup de pouce CARRERA »
Bien que nous n'ayons pas reinventé la roue, nous avons eu le courage de conceiveoir un produit avec tout ce qu'il a de plus essentiel et nous dispense de ce qui n'a pas d'importance.
Voilà notre style! Et vous le retrouverez dans chaque autre produit CARRERA.
Prolongez votre garantie de 24 à 36 mois dés maintainant!
Alors, pourquoi ne pas prolonger immédiatement la garantie de votre tondeuse à barbe jusqu'à 36 mois au cours des 36 prochains jours? Vous trouvrez de plus amples informations dans la carte de garantie ci-jointe ou directement sur le site www.carrera.de/service.
SOMMAIRE
- Contenu de la livraison / pieces de l'appareil 36
- Consignes de sécurité 37
- Concernant ce mode d'emploi 41
- Avant utilisation 42
- Chargement 42
- Verrou de voyage 44
- Utilisation 44
08.Nettoyage et entretien 46 - Stockage 47
- Dépannages 47
- Déclaration de Conformité 48
- Caracteristiques techniques 48
- Elimination 49
01. CONTENU DE LA LIVRAISON / PIECES DE L'APPAREIL
1 Unité de coupe en acier inoxydable
2 Interrupteur coulissant pour un réglage fin (0,8 / 1,2 / 1,6 / 2,0mm) sans peigne
3 Interrupteur On/off
4 Prise femelle
5 Sabot de coupe avec fonction de verrouillage
6 Brosse de nettoyage
7 Prise femelle USB
8 Fiche USB
9 Adaptateur au secteur
10 Fiche 5 V avec cordon d'alimentation
11 Affichage du niveau de batterie en %
12 Symbole de batterie
13 Temoin clignotant de batterie faible
14 Verrou de voyage
15 Affichage pour le réglage fin de la longueur de coupe
16 Bouton de réglage de la longueur de coupe (4/6/8/10/12/14 mm avec réglage fin à 0,8 mm)
Autres accessoires (pas d'image):
Pochette de rangement
02. CONSIGNES DE SECURITÉ
Utilisation conforme
La tondeuse à barbe est exclusivement destinée à la coupe des poils humains.
L'appareil est donc pour un usage domestique隱私 et ne peut etre utilise a des fins commerciales.
L'appareil ne doit être utilisé qu'en interieur.
Contre-indication d'utilisation
Ne pas utiliser cet apparéil pour couper les cheveux artificiels ou les poils des animaux.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
Pour le fonctionnement sur secteur, utilisez exclusivement le bloc d'alimentation enfichable d'origine fourni.
- Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que des personnes sans experience ou qui ne connaissent pas l' apparéil que s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils ont compris les dangers liés à son utilisation.
Il est interdirut aux enfants de jourer avec l'appareil.
- Il est interdirit aux enfants de proceder au nettoyage et à la maintenance à moins qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
L'appareil et le cable de raccordement doit être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Maintenez l'appareil sec.

REMARQUE:
Afin de recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec cet apparéil (type: ZD5C050100EUDU).

DANGER pour les enfants
Les emballages ne sont pas des jouets. Il est conseilé de tener les sachets en plastique hors de portée des enfants. Risque de suffocation.

DANGER d'électrocution lié à l'humidité
Ne pas plonger dans I'eau ni dans aucun autre liquide, et ne pas rincer sous I'eau courante I'appareil, le cordon ou le bloc secteur. Ne jamais placer I'appareil de sorte qu'il risque de tomber dans I'eau lorsqu'il est branché.
Si I'appareil est tombé dans l'eau, débranchez immédiatement le bloc secteur de la prise et, seulement après, retirez l'appareil de l'eau. Ne plus jamais utiliser l'appareil, mais le confier à un spécialiste à des fins de vérification.

DANGER d'électrocution
Ne mettez pas l'appareil en marche, si I'appareil, le bloc secteur ou le cable present des dommages visibles ou que I'appareil a déjà subi une chute.
Insérez le bloc secteur à la prise une fois le cable raccordé à l'appareil.
Ne branchez le bloc secteur qu'aux prises accessibles installes correctement et dont la tension correspond aux indications sur la plaque signalétique. La prise de courant doit rester facilement accessible après le raccordement.
Veillez à ce que le cable ne soit pas endommagé par les bords, tranchants ou les zones chaudes.
Veillez à ce que le cable ne soit pas coincide ou écrase. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil (Risque d'endommagement).
Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur le bloc secteur, jamais sur le cable.
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique externe, ...
. après chaque utilisation,
. après chaque opération de rechargement,
. lorsqu'une panne survient,
. avant de raccorder l'appareil au cable,
. avant de nettoyer l'appareil et
. en cas d'orage.
Pour éviter tous risques, n'entrepreneze aucune modification sur l'appareil ou sur les pieces accessoires. Ne pas échéanger le cable vous-même. Ne faire faire les réparations que par une entreprise spécialisée.

AVERTISSEMENT risque de coupures
Les pointes de la tete de coupe sont coupantes. Manipuez-la avec précaution.
- Ne pas utiliser l'appareil si le sabot à réglage variable est endommagé.
- Eteignez l'appareil avant d'attacher le sabot à réglage variable et à chaque fois avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENT contre les blessures
Placez le cable de sorte à ce que personne ne trabuche ou ne marche dessus!
N'utilisez pas I'appareil en cas de plaies ouvertes, de coupures, de coup de soleil ou de cloques.

AVERTISSEMENT aux dommages provoqués par l'huile
- Conservez la bouteille d'huile hors de la portée des enfants.
- Evitez le contact de l'huile avec les yeux. En cas de contact de l'huile avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment.
L'huile ne doit pas etre ingeeree.

PRUDENCE! Dommages matériels
Utilisez uniquement les accessoires originaux.
- Ne pas utiliser cet apparéil lorsqu'il est connecté à un PC via le port USB.
- Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces brûlantes (par ex. les plaques de cuisson) ou à proximé de sources de chaleur ou de flammes nues.
- Ne recouvre pas le bloc secteur, afin d'eviter toute surchauffe.
L'unité de coupe est une piece de précision. Protégéz-la des dommages.
N'tutiliseaucun détergent acide ou corrosif. - Comme protection supplémentaire, il est conseilé de pouvoir l'installation d'un dispositif différentiel résiduel (FI/RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30mA dans le circuit. Demandez conseil à vous électricien. Autorisez uniquement à desElectriciens spécialisés d'effectuer le montage.
03. CONCERNANT CE MODE D'EMPLOI
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité!
- L'appareil ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ou le revendeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommage résultat d'une'utilisation non conforme.
- Conservez ce mode d'emploi pour reference.
- Si vous transmettez l'appareil, joignez ce mode d'emploi.
Avertissements dans ce mode d'emploi
Si nécessaire, les averissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi ::

DANGER! Risque élevé: Ne pas respecter cet averissement peut entraîner des blessures physiques et même mortelles.

AVERTISSEMENT! Risque modéré: Ne pas respecter cet avertissement peut entraîner des blessures ou d'importants dommages matériels.

PRUDENCE: Risque faible: Ne pas respecter cet averissement peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels mineurs.
REMARQUE: Remarques et particularités dont il faut tener compte en manipulant l'appareil.
04. AVANT UTILISATION
Verificaton de la tondeuse a barbe et du contenu de la livraison
- Retirez la tondeuse à barbe de l'emballage.
- Verifie que la livraison est complete (voir fig. A).
- Vérifie que la tondeuse à barbe, les parties ou les accessoires ne doivent aucun dommage.
- Si la livraison est incomplète ou la tondeuse à barbe, les pièces détachées ou les accessoires montrent des dommages, ne pas utiliser la tondeuse à barbe. Veuillez contacter le fabricant via l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
05. CHARGEMENT

DANGER! Manipulation de batteries lithium-ion
Une mauvaise utilisation peut entrainer des blessures et des dégats matériels! Danger d'incendie et d'explosion!

ATTENTION! Dégats matériels
Gardez à l'esprit que, pour des raisons techniques, la capacité des batteries diminue au cours de longues périodes de stockage.
Des périodes prolongées de stockage et l'interruption connexe des cycles de chargement et de déchargement doivent donc être évitées.
- Si vous constatiez des interruptions au cours du processus de charge (échauffement de l'appareil, du cordon ou de la source d'alimentation, chargement trop lent et problèmes de ce type), interrompre le processus de charge et contacter notre Centre de Service.
REMARQUES :
- Stocker l'appareil à une température comprise entre 5^ et 35^ .
- Avant la première utilisation: Rechargez l'appareil pendant env. 90 minutes en utilisant uniquement le bloc secteur qui vous est fourni.
- Avec une utilisation régulière, il faudra 90 minutes pour recharger complètement la batterie.
Chargement
- Branchez la fiche USB 8 sur la prise USB femelle 7 et la fiche 5V 10 à l'appareil.
- Branchez le bloc secteur à une prise murale facilement accessible.
- Observe les voyants sur la tondeuse à barbe (voir le tableau).

AVERTISSEMENT! Respectez toujours la tension et la puissance (mA) des données figurant sur la plaque signalétique du bloc secteur. Ne jamais utiliser des sources d'alimentation externes deviant fortement de ces données.
| Symbol Bedeutung | |
| Affichage en % | Fonctionnement sur piles |
| 10 | Faible capacité - Recharger |
| 60 | Chargement ou secteur |
| 100 | Batterie pleine, au secteur |
| Condamnation active |
06. VERROU DE VOYAGE
Il est facile d'empêcher la tondeuse à barbe d'être mise en marche accidentellement, par exemple lorsque vous voyagez.
REMARQUE: La fonction verrou de voyage est désactivée automatiquement lorsque le processus de chargement commence.
Activation du verrou de voyage
- Appuyez et maintenez l'interrupteur on/off 3 pendant plus de 5 secondes. L'interrupteur de la tondeuse à barbe est verrouillé et l'appareil s'éteint. Un symbole de cadenas apparaît sur l'écran LCD.
- Verifiez si le verrou de voyage est activé en appuyant brievement sur l'interrupteur on/off 3 (pendant moins de 5 secondes). Si le verrou de voyage est actif, le symbole du cadenas est affché sur l'écran.
- L'interrupteur on/off est temporairement désactiver; la mise en marche accidentelle de l'appareil et le déchargement de la batterie sont empêchés.
Désactivation du verrou de voyage
- Presser et maintainir l'interrupteur on/off 3 pendant plus de 5 secondes; le verrou de voyage est désacté et l'appareil se met en marche.
- Le verrou de voyage se désactive également en branchant la tondeuse à barbe à l'alimentation.
07. UTILISATION
Quel que soit de l'etat de charge de la batterie, le fonctionnement de l'appareil sur secteur est always possible en utilisant le bloc secteur fourni uniquement.
- Pour un fonctionnement sur le secteur, connectez la fiche USB 8 sur la prise USB femelle 7 et sur la prise de 5 V 10 de l'appareil.
-
Branchez le bloc secteur sur une prise murale facilement accessible.
-
Utilize l'interrupteur on/off 3 pourmettre I'appareil en marche.
- Appuyez sur l'interrupteur on/off 3 Appuyez sur l'interrupteur on/off.
Utilisation du sabot à réglage variable

AVERTISSEMENT! Eteignez l'appareil avant de fixer le sabot à réglage variable.
- Pour attacher le sabot à réglage variable, pousser délicatement le mécanisme de verrouillage du sabot à réglage variable 5 dans la rainure du guide central de l'appareil; en même temps, pressez le bouton de réglage de la longueur de coupe sur le dos de la fixation du sabot et régler la longueur de coupe souhaïée.
- Pour enlever le sabot à réglage variable, presser le bouton de réglage de longueur de coupe, libérer complètement le sabot à réglage variable et le retarder.
Tonte à l'aide du sabot à réglage variable
- Le sabot à réglage variable peut être utilisé pour régler la longueur de coupe à 6 niveaux différents. Avec une finesse de réglage de 0,8 mm, les longueurs de coupe sont 4/6/8/10/12/14 mm.

REMARQUE: Les longueurs de coupe ne peuvent etreobtenueslorsqueyouplacez I'appareil sur la surface du sabot (voir fig.).Le reglage fin doit etre régledsur 0,8 mm.
Tondre sans le sabot à réglage variable
- Si vous souhaitez tailler votre barbe à une longueur très courte sans utiliser le sabot à réglage variable, la longueur de coupe peut être réglée entre 0,8 et 2 mm en utilisant l'interrupteur à glissière pour un réglage fin. La longueur de coupe selectionnée est affichée sur l'écran.

REMARQUE: Les longueurs de coupe ne peuvent etre atteintes lorsque vous place l'appareil avec la surface de coupe courte en avant - relativement inclinee (voir fig.).
08. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DANGER!
Débranche la fiche d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Eteindre I'appareil avant chaque nettoyage.

PRUDENCE!
Ne pas utiliser de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
REMARQUE: Nettoyez et huiiez l'appareil après chaque utilisation.
Retirez le peigne amovible. Rincez-le à l'eau et laissez-le sécher avant de le poser à nouveau sur l'appareil.
Nettoyez le corps de l'appareil à l'aide d'un chiffon légarement humide.
Nettoyage et lubrication de l'unité de rasage
- Retirez l'unité de rasage de l'appareil en appuyant avec le pouce vers l'arrière (voir fig. C).
- Utilisez la Brosse fournie pour retarder les restes de poils de l'unité de rasage.
- L'unité de rasage peut être nettoyée sous l'eau courante. Laissez bien secher avant de la rattacher.
- Appliqueez quelques gouttes d'huile sur le bord de coupe de l'unité de rasage. Utilisez un chiffon doux pour essayer l'excess d'huile, si
4647FRFR
necessaire. Utiliser uniquement de l'huile sans acide telle que de l'huile de machine à coudre.
- Appuyez doucement l'unité de rasage de l'arrière sur l'appareil jusqu'à ce qu'il se verrouille à sa place.
09. STOCKAGE

DANGER! Séparer le bloc secteur de l'appareil. Ne pas envrou-ler le cordon autour de l'appareil (risque d'endommagement!)
- Ranger l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière.
10. DÉPANNAGES

DANGER!
Ne tentez enaucun cas de réparrer l'appareil par vous-même. Débranchez toujours l'appareil en cas de dysfonctionnement.
| Défaut : Vérifiez les points | suivants : |
| Ne fonctionne pas | L'alimentation est-elle assurée lors du chargement ?La batterie est-elle déchargée ?Le verroude voyage est-il désactifé ?Avez-vous vérifié le bon branchement des prises ? |
| L'unité de rasage ne fonctionne pas avec douceur | L'unité de rasage est-elle nettoyée et huilée ? |
Veuillez vous adresser à notre centre de SAV lors de tout dysfonctionnement non indiqué ci-dessus. Ne faire faire les réparations que par une entreprise spécialisée.
11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CE Le sigle CE a ete appose conformement aux directives européennes.
La déclaration de conformité est consignée auprès de l'entreprise, assumant la commercialisation de l'appareil :
(Ceci n'est pas l'adresse du service après-venture!)
12. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Type de l'article CRR-623 | |
| Numéro de l'article 15173 | 011 |
| Bloc secteur :Tension d'entréeTension de sortieType de protectionClasse de protectionEnvironnement | 100-240V~, 50/60 Hz, 0,2A5,0V=, max. 1000 mAIP20☐ IIagréé seulement pour les espacesintérieurs |
| Tondeuse à barbe :Tension d'entréeBatterie rechargeableDurée de fonctionnement | 5,0V=, max. 1000 mA1x 3,7 V Li-lon (AA) 700 mAhEnviron 60 minutes avec la batterie à pleinecharge |
CARRERA est une marque déposée. Dans le cadre des améliorations de produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques et optiques sur l'appareil et sur les accessoires.
13. ELIMINATION

Le symbole ci-contre signifie que dans l'Union europeenne, le produit doit être éliminé par ramassage de déchets séparé. Ceci est valable pour le produit et pour toutes les pieces accessoires signalisées par ce symbole. Les produits signalisés ne doivent pas être éliminés avec les ordures menagères classiques, mais ils doivent être déposés à une déchetterie recyclant les apparèils électriques etlectroniques.

- La pile doit être retiree de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut;
- l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation lorsque vous retirez la pile;
- Ne pas jeter la batterie lithium-ion installée dans cet apparéil avec les ordures menagères. La batterie doit être éliminée de façon appropriée. A cet effet, adressez-vous aux magasins de vente au détaïl de piles ou les points de collecte locaux.
- Les employés qualifiés peuvent obtenir les instructions de suppression auprès de l'importateur, par ex. par l'intémédiaire de la page Web.

Emballage
Pour éliminer l'emballage, respectez les législations en matière d'environnement de votre pays.