No.623 - Tondeuse à barbe CARRERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil No.623 CARRERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à barbe CARRERA No.623, lames en acier inoxydable, 5 hauteurs de coupe réglables, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 90 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour tailler et entretenir la barbe, utilisation sans fil pour plus de liberté de mouvement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des lames après chaque utilisation, lubrification recommandée des lames tous les 3 mois. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter tout contact avec l'eau, ne pas utiliser sur des zones irritées. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une prise en main facile, design ergonomique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - No.623 CARRERA
Questions des utilisateurs sur No.623 CARRERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice No.623 - CARRERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil No.623 de la marque CARRERA.
MODE D'EMPLOI No.623 CARRERA
TONDEUSE À BARBE Mode d‘emploi
01. Contenu de la livraison / pieces de l’appareil 36
02. Consignes de sécurité 37
03. Concernant ce mode d’emploi 41
04. Avant utilisation 42
08. Nettoyage et entretien 46
11. Déclaration de Conformité 48
12. Caractéristiques techniques 48
Merci Merci d’avoir placé votre confiance en CARRERA – et de nous donner l'opportunité de vous confirmer la justesse de votre choix de cette tondeuse à barbe. Nous sommes guidés par une seule idée. Chaque appareil CARRERA suit un concept clair. Aucune examen du rôle des genres, pas de rose pour les femmes ni de bleu pour les hommes. Depuis quand la qualité et la performance ont-elles un sexe? Nous créons une technologie qui optimise la convivialité de la manutention et de l'esthétique et donnons corps à la per- formance, non seulement dès l'allumage de l'appareil, mais aussi de nombreuses années plus tard. La performance est obtenue par le moteur lui-même et résulte aussi de l'interac- tion habile de chaque composant individuel. Ce concept, nous l’appelons simplement « le coup de pouce CARRERA ». Bien que nous n’ayons pas réinventé la roue, nous avons eu le courage de concevoir un produit avec tout ce qu’il a de plus essentiel et nous dispense de ce qui n’a pas d’impor- tance. Voilà notre style ! Et vous le retrouverez dans chaque autre produit CARRERA. Prolongez votre garantie de 24 à 36 mois dès main- tenant ! Alors, pourquoi ne pas prolonger immédiatement la garantie de votre tondeuse à barbe jusqu’à 36 mois au cours des 36 prochains jours ? Vous trouverez de plus amples informations dans la carte de garantie ci-jointe ou directement sur le site www.carrera.de/service.36 37FRFR
02. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation conforme La tondeuse à barbe est exclusivement destinée à la coupe des poils humains. L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil ne doit être utilisé qu'en intérieur. Contre-indication d'utilisation Ne pas utiliser cet appareil pour couper les cheveux artificiels ou les poils des animaux. Instructions pour une utilisation en toute sécurité
Pour le fonctionnement sur secteur, utilisez exclusivement le bloc d’alimentation enfi- chable d’origine fourni.
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que des personnes sans expérience ou qui ne connaissent pas l'appareil que s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils ont com- pris les dangers liés à son utilisation.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil.
Unité de coupe en acier inoxydable
Interrupteur coulissant pour un réglage fin (0,8 / 1,2 / 1,6 / 2,0 mm) sans peigne
Sabot de coupe avec fonction de verrouillage
Adaptateur au secteur
Fiche 5 V avec cordon d’alimentation
Affichage du niveau de batterie en %
Témoin clignotant de batterie faible
Affichage pour le réglage fin de la longueur de coupe
Bouton de réglage de la longueur de coupe (4 / 6 / 8 / 10 / 12 / 14 mm avec réglage fin à 0,8 mm) Autres accessoires (pas d’image): Pochette de rangement38 39FRFR
Il est interdit aux enfants de procéder au nettoyage et à la maintenance à moins qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Maintenez l’appareil sec. REMARQUE : Afin de recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec cet appareil (type: ZD5C050100EUDU). DANGER pour les enfants Les emballages ne sont pas des jouets. Il est conseillé de tenir les sachets en plastique hors de portée des enfants. Risque de suffocation. DANGER d'électrocution lié à l'humidité Ne pas plonger dans l’eau ni dans aucun autre liquide, et ne pas rincer sous l’eau courante l’appareil, le cordon ou le bloc secteur.
Ne jamais placer l’appareil de sorte qu’il risque de tomber dans l’eau lorsqu’il est branché.
Si l’appareil est tombé dans l’eau, débranchez immédiatement le bloc secteur de la prise et, seulement après, retirez l’appareil de l’eau. Ne plus jamais utiliser l’appareil, mais le confier à un spécialiste à des fins de vérification. DANGER d'électrocution Ne mettez pas l'appareil en marche, si l'appareil, le bloc secteur ou le câble présentent des dommages visibles ou que l'appareil a déjà subi une chute.
Insérez le bloc secteur à la prise une fois le câble raccordé à l'appareil.
Ne branchez le bloc secteur qu'aux prises accessibles instal- lées correctement et dont la tension correspond aux indica- tions sur la plaque signalétique. La prise de courant doit rester facilement accessible après le raccordement.
Veillez à ce que le câble ne soit pas endommagé par les bords tranchants ou les zones chaudes.
Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé ou écrasé. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil (Risque d'en- dommagement).
Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur le bloc secteur, jamais sur le câble.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique externe, … … après chaque utilisation, … après chaque opération de rechargement, … lorsqu'une panne survient, … avant de raccorder l'appareil au câble, … avant de nettoyer l'appareil et … en cas d'orage.
Pour éviter tous risques, n'entreprenez aucune modification sur l'appareil ou sur les pièces accessoires. Ne pas échanger le câble vous-même. Ne faire faire les réparations que par une entreprise spécialisée.40 41FRFR
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité!
L'appareil ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ou le revendeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Si vous transmettez l'appareil, joignez ce mode d'emploi. Avertissements dans ce mode d'emploi Si nécessaire, les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:: DANGER! Risque élevé : Ne pas respecter cet avertissement peut entraîner des blessures physiques et même mortelles. AVERTISSEMENT ! Risque modéré : Ne pas respecter cet avertissement peut entraîner des blessures ou d'importants dommages matériels. PRUDENCE : Risque faible: Ne pas respecter cet avertisse- ment peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels mineurs. REMARQUE : Remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil. AVERTISSEMENT risque de coupures Les pointes de la tête de coupe sont coupantes. Manipulez-la avec précaution.
Ne pas utiliser l’appareil si le sabot à réglage variable est endommagé.
Eteignez l'appareil avant d’attacher le sabot à réglage variable et à chaque fois avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT contre les blessures Placez le câble de sorte à ce que personne ne trébuche ou ne marche dessus !
N'utilisez pas l'appareil en cas de plaies ouvertes, de coupures, de coup de soleil ou de cloques. AVERTISSEMENT aux dommages provoqués par l'huile
Conservez la bouteille d'huile hors de la portée des enfants.
Évitez le contact de l'huile avec les yeux. En cas de contact de l'huile avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment.
L'huile ne doit pas être ingérée. PRUDENCE! Dommages matériels Utilisez uniquement les accessoires originaux.
Ne pas utiliser cet appareil lorsqu’il est connecté à un PC via le port USB.
Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces brûlantes (par ex. les plaques de cuisson) ou à proximité de sources de chaleur ou de flammes nues.
Ne recouvrez pas le bloc secteur, afin d'éviter toute surchauffe.
L’unité de coupe est une pièce de précision. Protégez-la des dommages.
N'utilisez aucun détergent acide ou corrosif.
Comme protection supplémentaire, il est conseillé de pourvoir l'installation d'un dispositif différentiel résiduel (FI/RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA dans le circuit. Demandez conseil à votre électricien. Autorisez uniquement à des électriciens spécialisés d’effectuer le montage.42 43FRFR Chargement
sur la prise USB femelle
2. Branchez le bloc secteur à une prise murale facilement accessible.
3. Observez les voyants sur la tondeuse à barbe (voir le tableau).
AVERTISSEMENT ! Respectez toujours la tension et la puis- sance (mA) des données figurant sur la plaque signalétique du bloc secteur. Ne jamais utiliser des sources d'alimentation externes déviant fortement de ces données. Symbol Bedeutung Affichage en % Fonctionnement sur piles Faible capacité – Recharger Chargement ou secteur Batterie pleine, au secteur Condamnation active
04. AVANT UTILISATION
Vérification de la tondeuse à barbe et du contenu de la livraison
1. Retirez la tondeuse à barbe de l’emballage.
2. Vérifiez que la livraison est complète (voir fig. A).
3. Vérifiez que la tondeuse à barbe, les parties ou les accessoires ne
présentent aucun dommage.
4. Si la livraison est incomplète ou la tondeuse à barbe, les pièces
détachées ou les accessoires montrent des dommages, ne pas utili- ser la tondeuse à barbe. Veuillez contacter le fabricant via l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
DANGER ! Manipulation de batteries lithium-ion Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures et des dégâts matériels ! Danger d'incendie et d'explosion ! ATTENTION ! Dégâts matériels Gardez à l'esprit que, pour des raisons techniques, la capacité des batteries diminue au cours de longues périodes de stockage. Des périodes prolongées de stockage et l'interruption connexe des cycles de chargement et de déchargement doivent donc être évitées.
Si vous constatez des interruptions au cours du processus de charge (échauffement de l’appareil, du cordon ou de la source d’alimenta- tion, chargement trop lent et problèmes de ce type), interrompre le processus de charge et contacter notre Centre de Service. REMARQUES :
Stocker l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
Avant la première utilisation: Rechargez l'appareil pendant env. 90 minutes en utilisant uniquement le bloc secteur qui vous est fourni.
Avec une utilisation régulière, il faudra 90 minutes pour recharger complètement la batterie.44 45FRFR
3. Utilisez l'interrupteur on/off
pour mettre l'appareil en marche.
4. Appuyez sur l'interrupteur on/off
Appuyez sur l'interrupteur on/ off. Utilisation du sabot à réglage variable AVERTISSEMENT ! Eteignez l'appareil avant de fixer le sabot à réglage variable.
Pour attacher le sabot à réglage variable, pousser délicatement le mécanisme de verrouillage du sabot à réglage variable
dans la rainure du guide central de l’appareil; en même temps, pressez le bouton de réglage de la longueur de coupe sur le dos de la fixation du sabot et régler la longueur de coupe souhaitée.
Pour enlever le sabot à réglage variable, presser le bouton de réglage de longueur de coupe, libérer complètement le sabot à réglage variable et le retirer. Tonte à l’aide du sabot à réglage variable
Le sabot à réglage variable peut être utilisé pour régler la longueur de coupe à 6 niveaux différents. Avec une finesse de réglage de 0,8 mm, les longueurs de coupe sont è 4 / 6 / 8 / 10 / 12 / 14 mm. REMARQUE : Les longueurs de coupe ne peuvent être obtenues lorsque vous placez l'appareil sur la surface du sabot (voir fig.). Le réglage fin doit être réglé sur 0,8 mm. Tondre sans le sabot à réglage variable
Si vous souhaitez tailler votre barbe à une longueur très courte sans utiliser le sabot à réglage variable, la longueur de coupe peut être réglée entre 0,8 et 2 mm en utilisant l'interrupteur à glissière pour un réglage fin. La longueur de coupe sélectionnée est affichée sur l'écran.
06. VERROU DE VOYAGE
Il est facile d'empêcher la tondeuse à barbe d'être mise en marche accidentellement, par exemple lorsque vous voyagez. REMARQUE : La fonction verrou de voyage est désactivée automati- quement lorsque le processus de chargement commence. Activation du verrou de voyage
1. Appuyez et maintenez l'interrupteur on/off
pendant plus de 5 secondes. L'interrupteur de la tondeuse à barbe est verrouillé et l'appareil s’éteint. Un symbole de cadenas apparaît sur l'écran LCD.
2. Vérifiez si le verrou de voyage est activé en appuyant brièvement sur
l'interrupteur on/off
(pendant moins de 5 secondes). Si le verrou de voyage est actif, le symbole du cadenas est affiché sur l'écran.
3. L'interrupteur on/off est temporairement désactivé; la mise en
marche accidentelle de l'appareil et le déchargement de la batterie sont empêchés. Désactivation du verrou de voyage
1. Presser et maintenir l’interrupteur on/off
pendant plus de 5 secondes; le verrou de voyage est désactivé et l’appareil se met en marche.
2. Le verrou de voyage se désactive également en branchant
la tondeuse à barbe à l’alimentation.
Quel que soit de l'état de charge de la batterie, le fonctionnement de l'appareil sur secteur est toujours possible en utilisant le bloc secteur fourni uniquement.
1. Pour un fonctionnement sur le secteur, connectez la fiche USB
sur la prise USB femelle
et sur la prise de 5 V
2. Branchez le bloc secteur sur une prise murale facilement accessible.46 47FRFR
nécessaire. Utiliser uniquement de l'huile sans acide telle que de l'huile de machine à coudre.
5. Appuyez doucement l'unité de rasage de l'arrière sur l'appareil
jusqu'à ce qu'il se verrouille à sa place.
DANGER ! Séparer le bloc secteur de l‘appareil. Ne pas enrou- ler le cordon autour de l‘appareil (risque d‘endommagement!)
Ranger l‘appareil dans un endroit sec, à l‘abri de la poussière.
DANGER ! Ne tentez en aucun cas de réparer l'appareil par vous-même. Débranchez toujours l‘appareil en cas de dysfonctionnement. Défaut : Vérifiez les points suivants : Ne fonctionne pas
L'alimentation est-elle assurée lors du chargement ?
La batterie est-elle déchargée ?
Le verrou de voyage est-il désactivé ?
Avez-vous vérifié le bon branchement des prises ? L’unité de rasage ne fonc- tionne pas avec douceur
L’unité de rasage est-elle nettoyée et huilée ? Veuillez vous adresser à notre centre de SAV lors de tout dysfonction- nement non indiqué ci-dessus. Ne faire faire les réparations que par une entreprise spécialisée. REMARQUE : Les longueurs de coupe ne peuvent être atteintes lorsque vous placez l'appareil avec la surface de coupe courte en avant – relativement inclinée (voir fig.).
08. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DANGER ! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise avant de net- toyer l'appareil. AVERTISSEMENT ! Éteindre l'appareil avant chaque nettoyage. PRUDENCE ! Ne pas utiliser de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. REMARQUE: Nettoyez et huilez l'appareil après chaque utilisation.
Retirez le peigne amovible. Rincez-le à l'eau et laissez-le sécher avant de le poser à nouveau sur l'appareil.
Nettoyez le corps de l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide. Nettoyage et lubrification de l’unité de rasage
1. Retirez l'unité de rasage de l'appareil en appuyant avec le pouce
vers l'arrière (voir fig. C).
2. Utilisez la brosse fournie pour retirer les restes de poils de l'unité de
3. L'unité de rasage peut être nettoyée sous l'eau courante. Laissez
bien sécher avant de la rattacher.
4. Appliquez quelques gouttes d'huile sur le bord de coupe de l'unité
de rasage. Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'excès d'huile, si48 49FRFR
Le symbole ci-contre signifie que dans l'Union européenne, le produit doit être éliminé par ramassage de déchets séparé. Ceci est valable pour le produit et pour toutes les pièces accessoires signalisées par ce symbole. Les produits signali- sés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères classiques, mais ils doivent être déposés à une déchetterie recyclant les appareils électriques et électroniques.
La pile doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut;
l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation lorsque vous retirez la pile;
Ne pas jeter la batterie lithium-ion installée dans cet appareil avec les ordures ménagères. La batterie doit être éliminée de façon appropriée. A cet effet, adressez-vous aux maga- sins de vente au détail de piles ou les points de collecte locaux.
Les employés qualifiés peuvent obtenir les instructions de suppression auprès de l'importateur, par ex. par l'intermé- diaire de la page Web. Emballage Pour éliminer l'emballage, respectez les législations en matière d'environnement de votre pays. Li-Ion
11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le sigle CE a été apposé conformément aux directives européennes. La déclaration de conformité est consignée auprès de l'entreprise assumant la commercialisation de l'appareil : Aquarius Deutschland GmbH Adalperostrasse 29 · 85737 Ismaning b. München · ALLEMAGNE (Ceci n’est pas l’adresse du service après-vente !)
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de l'article CRR-623 Numéro de l'article 15173011 Bloc secteur : Tension d'entrée Tension de sortie Type de protection Classe de protection Environnement 100 –240 V~, 50 /60Hz, 0,2 A 5,0 V
, max. 1000 mA IP20 ⧈ II agréé seulement pour les espaces intérieurs Tondeuse à barbe : Tension d'entrée Batterie rechargeable Durée de fonctionnement 5,0 V
, max. 1000 mA 1x 3,7 V Li-Ion (AA) 700mAh Environ 60 minutes avec la batterie à pleine charge CARRERA est une marque déposée. Dans le cadre des améliorations de produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques et optiques sur l'appareil et sur les accessoires.50 51ITIT INDICE
batterie siano scariche?
Notice Facile