No.623 - Rifinitore per barba CARRERA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo No.623 CARRERA in formato PDF.
Domande degli utenti su No.623 CARRERA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rifinitore per barba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale No.623 - CARRERA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. No.623 del marchio CARRERA.
MANUALE UTENTE No.623 CARRERA
Per la Vostra fiducia in CARRERA -e per questo, che adesso possiamo mantenerla con il loro regolabarba.
Un'idea che spinge tutto.
Ogni apparecchio di CARRERA segue una chiara linea. Nessun riguardo ai ruoli di genere, no rosa per le donne no blu per gli uomini. Da quando mai qualita e perform hanno l'identità di genere?
Creiamo la technologia, che massimizza praticità d'uso, handling estetica e che rende accessibile la performance. Subito nel momento di accendere ed andere dati. Il potere viene quando non soltanto dal motore, ma anche è il risultato dell'interazione ben fattà di agli singolo compo- nente.
Lo chiamiamo simplicamente la spinta di CARRERA.
Non abbiamo inventato di nuovo la ruota con quello - ma abbiamo il coraggio di concentrarci su quello che è esseniazie e di lasciare quello che non è importante.
É il nostro stile. É voi lo ritrovate in agli apparecchio di CARRERA.
Allungate il tempo di garanzia da 24 a 36 mesi!
Volete e dovreste ave qualcosa di CARRERA per il tempo più lungo. Per quello avete la possibilità di allungare, in 36 giorni successivi, il tempo di garanzia per il regolabarba a 36 mesi. Informazioni ulteriori si trovano nella carta di garanzia allegata o diretamente su site web: www.carrera.de/service.
INDICE
- Contenuto/parti dell'apparecchio 52
- Indicazioni di sicurezza 53
- Riguardante le istruzioni 57
- Primo avviamento 58
- Carica 58
06.Travellock-blocco interruptore 60 - Uso 60
- Pulizia e manutenzione 62
- Conservazione 62
- Eliminare guasti 63
- Conformità 63
- Dati tecnici 64
- Smaltimento 65
01. CONTENO/PARTI DELL'APPARECCHIO
1 Set di taglio da acciaio temperato
2 Interruttore a slitta per regolazione precisa (0,8 / 1,2 / 1,6 / 2,0mm) alla mettere il set di pettine
3 Interrupttore ON/OFF
4 Alimentatore
5 Set di pettine con la funzione di bloccaggio
6 Pennello per la pulizia
7 Presa di corrente USB
8 Spina USB
9 Spina dell'alimentatore
10 Spina di 5 V con cavo elettrico
11 Indicatore di capacità di carica in %
12 Simbolo di batteria
13 Segno di batteria debole
14 Blocco interruptore
15 Indicatore di regolazione precise di lunghezza di taglio
16 Tasto di regolazione di lunghezza di taglio (4/6/8/10/12/14 mm con regolazione precisa 0,8 mm)
Altri accessori alla ill: Sacchetto di immagazzinaggio
02. INDICAZIONI DI SICUREZZA
Utilizzo conforme
Il regolabarba è previsto sostanto per il taglio dei capelli umani. L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in ambito commerciale. Usare l'apparecchio solo al chiuso.
Uso improper prevedible
Non usare l'apparecchio per tagliare capelli sintetici o peli di animali.
Istruzioni per un impiego sicuro
Per il funzionamento con rete elettrica, usare escludivamente l'alimentatore a spina originale fornito.
- Questo apparecchio既可以 essere utilizzato da bambini dagli 8 anni sono come da persone con disponità fisiche, sensorie o mentali ridotte o in mancanza di esperienza e/o conoscenza. Questo vale nel caso, nel quale gli utenti vengono controllati o sono stati istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e nel quale quosti hanno compreso i pericoli derivanti dall'uso dell'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
- Pulizia e alimentazione dell'apparecchio non possono essere effettuate da bambini a meno che non vi sia la supervisione di un adulto.
- Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento.
Preservare l'apparecchio dall'umidità

NOTA: Per caricare l'accumulatore usare sostanto il trasformatore di alimentazione fornito con l'apparecchio (tip: ZD5C050100EUDU).

PERICOLO per bambini
L'imballaggio non è un gioco per bambini.
Impedire ad essi di giocare con i sacchetti di plastica,
onde evitare il rischio di soffocamento.

PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità
L'apparecchio, il cavo e la spina dell'alimentatore non possono essere immersi nell'acqua né in altri liquidi e non possono essere lavatisotto l'acqua corrente.
Non lasciare mai l'apparecchio in un luogo, in cui possa cadere accesso nell'acqua.
- Se l'apparecchio cade nell'accqua, bisogna staccare immediamente la spina dell'alimentatore e tirare subito fuori l'apparecchio. In quello caso non usare più l'apparecchio, ma lasciarlo verificare dagli specialisti.

PERICOLO di scossa elettrica
Non mettere in funzione l'apparecchio se o la spina dell'alimentatore presenta danni visibili o se l'apparecchio è caduto a terra in precedenza.
Inserire la spina dell'alimentatore in una presa solo après aver collegato il cavo all'apparecchio.
Collegare la spina dell'alimentatore solo ad una presa di corrente correttamente installata e ben accessibile, la cui tensione coincide con l'indicazione della targhetta di omologazione. La presa di corrente deve rinanere ben accessibile although o il collegamento.
Assicurarsi che il cavo non possa subire danni a causa di bordi taglienti o punti caldi.
Assicurarsi che il cavo non venga bloccato o schiacciato. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio (pericolo di rottura del cavo!)
Per estrarre la spina dell'alimentatore alla presa di corrente, tirare sempre in corrispondenza della spina dell'alimentatore e mai del cavo.
Staccare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica esterna, ... .wowo,
...dopo ogni ricarica,
...se si verifica un guasto,
... prima di collegare l'apparecchio al cavo,
... prima di pulire l'apparecchio e
...in caso di temporali.
Per evitare rischi, non apportare modifiche all'apparecchio oagli accessori. Non sostituire il cavo da soli. Si consiglia di far effettuare la manutenzione esclusivamente presso esercizi specializzati.

AVVERTENZA Lesioni dovute al taglio
Le punte della lama tagliacapelli sono affiliate. Maneggiaro con cautela.
Non usare appearecchio se il vario pettine a scatto è danneggiato.
- Specnere l'apparecchio prima di mettere il vario pettine a scatto o prima di agli pulitura.

AVVERTENZA del rischio di lesioni
Posare il cavo in modo da evitare di inciamparvi o di calpestarlo!
Non usare l'apparecchio in caso di ferite aperte, ferite da taglio, scottature solari o vesciche.

AVVERTENZA! Infortuni dovuti all'olio per cesoie
Conservare la bottiglia d'olio fuori alla portata dei bambini.
- Evitare il contatto dell'olio con gli occhi. Qualora gli occhi venissero comunique a contatto con l'olio, sciacquare con abbondante acqua.
L'olio non deve essere ingerito.

CAUTELA! Danni materiali
Usare solo accessori originali.
- L'apparecchio non può essere usato quando è collegato all'U-SB di un PC.
Non riporre mai l'apparecchio su superfici calde (ad es. fornelli) o vicino a fonti di calorie o fiamme libere.
Non coprine la spina dell'alimentatore con spina per evitare che si surriscaldi.
Il set di taglio è la parte di precisione. Bisogna proteggerlo dai danneggiamenti.
Non utilizzato dei detergenti affiliati o abrasivi. - Come protezione supplementare si raccomanda di installare nel circuito elettrico un interrottore differenziale (FI/RCD) con una corrente di apertura nominale non superiore a 30mA . Chiedere consiglio ad un elettricista. Far esquire il montaggio solo da un elettricista specializzato.
56 57ITIT
03. RIGUARDANTE LE ISTRUZIONI
- Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e rispettoare sopruttutto le istruzioni per la sicurezza!
- Utilizzare l'apparecchio solo come descripto nelle presenti istruzioni. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilita per i danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto
- Conservare le istruzioni.
- Qualora l'apparecchio venga ceduto a terzi, si prega di consegnare le istruzioni per l'uso unitamente adesso.
Avvertenze di sicurezza nelle presenti istruzioni
Se necessario, le presenti istruzioni per l'uso contengono le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: La mancata osservanza di esta avventenzacould causare danni per il corpo e per la vita.

AVERTENZA! Rischio medio: La mancata osservanza di que sta avvertenza cui possare lesioni o gravi danni materiali.

CAUTELA: Rischio minimo: La mancata osservanza di esta avventenza cui possare lesioni lievi o danni materiali.
NOTA: Comportamenti e particolarità da tenere in considerazione nell'uso dell'apparecchio.
Verificare regolabarbe e contentuto
- Tirare fuori il regolabarba dall'imballaggio.
- Verificare, se il contento è completo (vedi ill. A).
- Controllare, se il regolabarba, i componenti o gli accessori siano danneggiati.
- Se il contentuto è incompleto o se il regolabarba, i componenti o gli accesori sono danneggiati, non usare il regolabarba. Bisogna rivolgersi al produttore attraverso l'indirizzo di servizio che si trovava nella carta di garanzia.
05.CARICA

PERICOLO! Contatto con accumulatori ioni-litio
Uso non conforme alla destinazione cui causare ferite e danni materiali! Pericolo di incendio e di esplosione!

CAUTELA! Danni materiali
Fare attenzione, che la capacité di accumulatori diminuisca durante la più lunga carica (per ragioni tecniche).
Per quello bisogna evitare le più lunghe cariche e collegate con esse le interruzioni dei cicli di carica e di ricarica.
- Se durante la carica avviene alcuni guasto (scdata dell'apparecchio, del cavo o della sorgente di elettricità, la carica troppo lenta ecc.), interrimpere il processo di carica e rivolgersi al centro di servizio.
NOTE:
- Mantenere l'apparecchio nella temperatura tra 5^ e 35^ .
- Prima dell'primo uso: Caricare l'apparecchio per circa 90 minuti ed usare per quello necessariamente la spina dell'alimentatore.
- Con l'uso regolare il tempo di carica ammonta a 90 minuti per cari-care tutte la batteria.
Carica
- Collegare la spina USB 8 con la presa di corrente USB 7 e la spina di 5 V 10 con l'apparecchio.
- Inserire la spina dell'alimentatore in una presa di corrente ben accessibile.
- Osservare le spie luminose sul regolabarba (vedi tabella).

AVVERTENZA! Seguire sempre i dati riguardanti tensione e corrente che si trovano sulla targhetto della spina dell'alimentatore. Non usare in nessun caso una sorgente di elettricità differente.
| Symbolo Significato | |
| indicatore in % | Funzionamento a batteria |
| Batteria quasi scarica - Ricaricarla | |
| Ricaricarla o attaccare il tagliacapelli alla rete elettrica | |
| Carica piena, collegamento alla rete elettrica | |
| Blocco di sicurezza Travellock inserito |
06. TRAVELLOCK - BLOCCO INTERRUPTORE
Si deve assicurare il regolabarba dall'accensione inawertita, p.es. durante il viaggio.
NOTA: All'inizio del processo di carica il travellock viene disattivato automaticamente.
Attivare travellock
- Premere l'interruttore ON/OFF 3 per più di 5 secondi. Il funzionamento di interrettore del regolabarba viene bloccato e l'apparecchio è spento. Sul display LCD appeare il symbolo di chiusura.
- Premendo l'interruttore ON/OFF 3 (per meno di 5 secondi) verificare, se blocco interuttore è attivato. Con il blocco interuttore attivato sul display è visible il simbolo di chiusura.
- L'interruttore ON/OFF temporaneamente non funziona; l'accensione inavvertita dell'apparechio e svuotazione dell'accumulatore vengono impedite.
Disattivare travellock
- Premere l'interruttore ON/OFF 3 per più di 5 secondi; il tralvelock -blocco interrettore è disattivato e il regolabarba è acceso.
- Con la connessione del regolabarba alla rete il travellockiene altrettanto disattivato.
07. USO
In qualsiasi momento si può collegare l'apparecchio alla rete, indipendenteamente dal livello di carica delle batterie, soltanto con la spina dell'alimentatore fornita.
- Per il funzionamento dell'apparecchio con la rete, bisogna collegare la spina USB 8 con la presa di corrente USB 7 e la spina di 5 V 10 con l'apparecchio.
- Inserire la spina dell'alimentatore in una presa di coerrente ben accessibile.
3.Accendere l'apparecchio con I'interuttore ON/OFF 3 - Per spegnere l'apparecchio, preme I'interutto ON/OFF 3
60 61ITIT
Usare il vario pettine a scatto

AVERTENZA! Specnere l'apparecchio prima di allegare il vario pettine a scatto.
- Per allegare il vario pettine a scatto, spingere con cautela il dispositivo di bloccaggio del vario pettine a scatto 5); nello stesso migliorato premere il tasto di regolazione di lunghezza a retro del pettine e regolare la lunghezza di taglio preferita.
- Per staccare il vario pettine a scatto premere il tasto di regolazione di lunghezza, tirare il vario pettine a scatto e toglierlo.
Taglio con il vario pettine a scatto
- Grazie al vario pettine a scatto, le lunghezze di taglio possono essere cambiate secondo i 6 livelli. Le lunghezze di taglio ammontano a 0,8 mm è 4/6/8/10/12/14 mm di regolazione precisa.

NOTA: Le lunghezze di taglio si fanno solo quando nell'apparecchio viene messa la superficie del pettine (vedi ill.) La regolazione precise deve ammontere a 0,8 mm.
Taglioienza il vario pettine a scatto.
- Per ottenere il risultato di barba molto corta perché il vario pettine a scatto, si può regolare la lunghezza di taglio con l'interruttore a slitta per regolazione precisa tra 0,8 e 2 mm. La lunghezza di taglio messa viene migliorata sul display.

NOTA: Le lunghezze di taglio si fanno solo quando nell'apparecchio viene messa la superficie di taglio anteriore - relativamente ripida (vedi ill.).
08. PULIZIA E MANUTENZIONE

PERICOLO!
Togliere la spina alla presa elettrica prima di pulire l'apparechio.

AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchio prima di agli pulizia.

CAUTELA!
Non usare nessuni detergenti affiliati o abrasivi.
NOTA: Pulire ed oliare l'apparecchio dopo agli utilizzato.
- Rimuovere il vario pettine a scatto. Pulirlo con acqua e lasciarlo asciugare prima di riposizionarlo sull'apparecchio.
- Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno leggermente umido.
Pulire e olare il set di taglio
- Premere il set di taglio con i pollici all'indietro dell'apparecchio (vedi ill. C).
- Rimuovere con il pennello il resto di capelli dal set di taglio.
- Il set di taglio più essere lavato sotto l'acqua corrente. Se lo devé lasciar asciugare bene prima dell'uso successivo.
- Mettere alcune gocce di olio sul bordo del set di taglio. Pulire l'olio ecedente con un panno morbido. Usare solo olio privo di acidi, come p.es. olio per machine da cucire.
- Premere con cautela il set di taglio al di retro sull'apparecchio affinché si ingrani.
09. CONSERVAZIONE

PERICOLO! Togliere la spina dall'apparecchio.
Non avolgere il cavo intorno all'apparecchio (pericolo di rottura del cavo!)
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto privo di polvere.
62 63ITIT
10. ELIMINARE GUASTI

PERICOLO!
Non tentare di riparare l'apparecchio da soli.
Togliere sempre la spina dalla presa in presenza di un guasto.
| Guasto Verificare se | |
| Apparecchio non funziona | erogazione di energia elettrica via garantita duranta la carica? Batterie siano scariche?blocco interrottore via sbloccato?connessioni di spina siano contrallate? |
| Il set di taglio funziona con fatica | il set di taglio via pulito e oliato? |
Qualora si verificassero guasti diversi da quelli elencati, rivolgersi al nostro centro di assistenza. Si consiglia di far effettuare la manutenzione esclusivamente presso esercizi specializzati.
11. CONFORMITA

Conformmente alle direttive europee, al prodotto è stato applicato il marchio CE.
La rispetto di dichiarazione di conformità è depositata presso il distributore:
(QuestononéI'indirizzo di servizio!)
12. DATI TECHNICI
| Tipodel prodotto CRR-623 | |
| Nummero di prodotto 1517 | 3011 |
| Alimentatore con spina: | |
| Tensione di ingressso | 100-240V~, 50/60 Hz, 0,2A |
| Tensione di uscita | 5,0V=, max. 1000 mA |
| Tipodi protezione | IP20 |
| Classe di protezione | II |
| Condizioni ambientali | omologato solo per l'impiego al chiuso |
| Regolabarba: | |
| Tensione di ingressso | 5,0V=, max. 1000 mA |
| Batteria ricaricabile | 1x 3,7 V Li-Ion (AA) 700 mAh |
| Tempodi di funzionamento | circa. 60 minuti con la carica completa |
CARRERA è un marchio registrato. Nel quadro del miglioramento del prodotto ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche all'apparecchio eagli accessori.
13. SMALTIMENTO

Il simbolo a dato indica che, nell'Unione Europea, il prodotto deve essere conferito alla raccolta differenziate. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati non sono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici e devono invece essere consegnati ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.

L'accumulatore deve essere rimioso dall'apparecchio prima di essere rottamato.
L'apparecchio deve essere staccato alla rete di alimentazione quando l'accumulatore viene rimioso.
L'accumulatore ioni-litio che è la parte fissa dell'apparecchio non può essere buttato insieme con i rifiuti domestici. L'accumulatore deve essere eliminato adeguatamente ed a seconda dell'arte. Bisogna rivolgersi ai commercianti che si occupano della vendita delle batterie o ai posti comunali della raccolta delle batterie.
Gli specialisti possono ricevere l'istruzione riguardante lo smontaggio dall'importatore, p.es. atraverso il situ web.

Confezione
Se si desidera smaltire la confezione, atteneri alle disposizioni ambientali locali pertinenti.
Gracias.
CARRERA es unamarca commercial registrada. Nel quadro del miglioramento del prodotto ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche all'apparecchio eagli accessori.
13. ELIMINACION
