CARRERA Turbo Fire 2 - Makettezés

Turbo Fire 2 - Makettezés CARRERA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Turbo Fire 2 CARRERA PDF formátumban.

📄 48 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CARRERA Turbo Fire 2 - page 29
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Magyar HU Nederlands NL Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Turbo Fire 2 CARRERA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Makettezés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Turbo Fire 2 - CARRERA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Turbo Fire 2 márka CARRERA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Turbo Fire 2 CARRERA

H Szerelési és használati utasítás

SLO Navodila za montažo in uporabo

Igen tisztelt Vevönk!

Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábrától való csekély eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a termék részét képezi.

A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harmadik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.

Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, valamint a rendelkezésre álló pótalkatrészekkel kapcsolatos információkat a carrera-rc.com címen a szerviz-területen találhat.

Garanciális feltételek

A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, me- lyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye figye- lembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzésnek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott).

Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk:

A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló bizonyítható anyag- és gyártási hibákat. A garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a kópol alkatrészek (mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a szakszerűtlen kezelés/használat (pl. az ajánlott magassági előírások feletti magas ugrások, a termék leejtése, stb.) vagy az idegen beavatkozás következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH cég, vagy egy általa feljogosított cég végezheti. A garancia keretében a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH választása szerint a Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótolják. A garancia alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarköltsegek, valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője veheti igénybe.

A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:

  • a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal / a számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.
  • a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.
  • a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták.
  • a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza.
    A garancialevelek nem pótolhatók.

Tájékoztató EU államok esetében:

Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, valamint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48/EC és 2014/30/EU számú Tanácsi irányelvek az elektromágneses összeférhetőségről, és az 1999/5/EK (R&TTE) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com címen kérhető.

Figyelmeztető utasítások!

CARRERA Turbo Fire 2 - Figyelmeztető utasítások! - 1

FIGYELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek mi-att nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek.

FÍGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További információkért és esetleges kérdések esetére kérjük, órizze meg a csomagolást és a címet.

CARRERA Turbo Fire 2 - Figyelmeztető utasítások! - 2

Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni az Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucsomagok, készülékelemek, használt elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az egészségre. Kérjük, segítsen Ön is környezetünk és az egészség fenntartásában és gyermekeivel is beszélje meg a használt elemek és használt elektromos készülékek szabályos ártalmatlanítását/ hulladékként történő kezelését. Az elemeket és a használt elektromos készülékeket az ismert gyűjtőhelyeken kell leadni. Ennek keretében biztosított szabályos újrahasznosításuk. Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem használhatók együtt. A vezérlőben nem szabad AAA típusú akkukat használni (a szállítási terjedelem nem tartalmazza). A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A nem tölthető szárazelemeket a robbanásveszély miatt nem szabad feltölteni. FIGYELMEZTETÉS! Az akkutöltő használata csak olyan gyermekeknek engedhető meg, akik legalább 8 évesek. Megfelelő utasítást kell adni, amely a gyermeket olyan helyzetbe hozza, hogy az akkutöltót biztonságosan tudja használni és egyértelműen tudomására kell hozni, hogy az akkutöltő nem játék és nem szabad vele játszani.

A töltőt nyolcadik (8.) életévüket betöltött gyermekek és csökkent fizikai, szenzorikus vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy nem kellő tapasztalattal és/vagy isme - retekkel rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy kioktatásban részesültek a készülék biztonságos használata terén és megértették az abból eredő veszélyeket. Gyermeknek nem sza bad engedni, hogy a töltővel játszanak.

A gyermeket utasítani kell arra, hogy a nem újratölthető elemeket a robbanásveszély miatt ne töltse fel és azt ne is kísérelje meg. A felnőttnek a gyermekben tudatosítania kell, hogy nem szabad megkísérelnie feltölteni a nem újratölthető akkukat ill. a hibás típusú újratölthető akkukat, mivel robbanás veszély áll fenn. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. A 8. életévüket be nem töltött gyermekeket a töltótól és a csatlakozó vezetéktől távol kell tartani.

A feltöltéshez csak a mellékelt töltő használható. Egyéb töltő használata az akku valamint a szomszédos alkatrészek tartós sérülését okozhatja és személyek testi épségét sértheti.

A töltő rendszeres használata esetén el- lenőrizni kell annak kábelét, csatlakozó- ját, fedeleit és egyéb részeit.

A töltő rugalmas külső kábele nem cserélhető ki. A töltő kábelének sérülése esetén a töltőt ki kell selejtezni és azonos modell re kell cserélni.

A modellel alkalmazott töltőket rendszeresen ellenőrizni kell a kábel, a csatlakozások, a fedelek és az egyéb alkatrészek sérülései tekintetében. Kár esetén további alkalmazásuk tilos és azokat ki kell selejtezni.

Biztonsági rendelkezések

A Carrera RC jármű egy távirányítható, speciális akkukkal működtetett modellautó. Csak az eredeti Carrera RC Li-lon akkuk alkalmazása megengedett. Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a járműből.

B A Carrera RC jármű kizárólag hobbicélokra készült és csak az e célt szolgáló pályákon és helyeken használható. FIGYELMEZTETÉS! A Carrera RC jármű közúti forgalomban történő használata tilos.

C Ne működtesse nagyfeszültségű vezetékek vagy rádiótornyok alatt, és ne használja viharban sem! Az légköri zavarok működészavart okozhatnak. A tároló helység és a használat helye között fennálló nagy hőmérsékletkülönbség esetén kérjük, várja meg, míg a jármű akklimatizálódott, ezzel megakadályozva a kondenzvíz képződését és az ebből eredő működészavarokat.

D Soha ne működtesse a terméket füves felületeken. A járműre tekeredő fű megakadályozhatja a tengelyek forgását, melynek következtében túlhevülhet a motor. A Carrera RC járművekkel nem szállítható áru, személyek vagy állatok.

E A Carrera RC járművet soha ne használja a szabadban esőben vagy hóban. A

MAGYAR

járművel nem szabad áthaladni vízen, tócsákon vagy havon és száraz helyen kell tárolni.

F A Carrera RC jármű vízbe esésének elkerülése érdekében soha ne használja a járművet folyók, illetve kisebb vagy nagyobb tavak közelében. Kerülje a kizárólag homokból álló szakaszokon való haladást.

G Ne tegye ki a Carrera RC járműt közvetlen napsugárzásnak. A járműelektronika túlhevülésének megakadályozása érdekében 35 °C fölötti hőmérséklet esetén rendszeresen rövid szüneteket kell beiktatni.

H Soha ne tegye ki a Carrera RC-járművet folyamatos teherváltakozásnak, azaz állandó előre- és hátramenetnek.

A járművet mindig kézzel tegye a padlóra. Álló helyzetből soha ne dobja a járművet a padlóra.

Kerülje a 15 centiméternél magasabb sáncokról vagy rámpákról való ugratást.

A modell tisztításához soha ne használjon agresszív oldószereket.

M A Carrera RC jármű vezérlőrendszer működészavarai esetén történő használatának és az ebből eredő kontrollálatlan működésnek a megakadályozása érdekében ellenőrizni kell a vezérlőben lévő elemek és a járműakkuk kifogástalan töltésszintjét. A töltőket és a tápegységeket nem szabad rövidre zárni!

N A Carrera RC jármű szabályos összeszerelését minden használat előtt és után ellenőrizni kell, szükség esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg kell húzni.

Használati tudnivalók

Szállítási terjedelem

CARRERA Turbo Fire 2 - Szállítási terjedelem - 1

1x Carrera RC Jármű 1x Vezérlő

1x USB töltőkábel töltődokkolóval

1x Akku

2x 1,5 V Micro AAA elem (nem újratölthető)

Az,akku feltöltése a számítogépen

2 Ügyeljen arra, hogy a mellékelt lítium-ion akkut csak a mellékelt lítium-ion akkutöltővel (USB-kábel) töltse fel. Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik lítium-ion akkutöltőben vagy egy másféle akkutöltőben kísérli meg fel-tölteni. Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik lítium-ion akkutöltő-

ben vagy egy másféle akkutöltőben Kýakoroljunk! sérli meg feltölteni.

Az akkut a hozzátartozó USB-töltőkábellel egy számítógép USB-portján töltheti fel: Az el

Figyelmeztetés! A jármű nagy sebességet ér el. Kérjük, gyakoroljon egy legalább 2,5x2,5 méteres üres felületen. Spoštovana strankaő alkalommal nagyon óvatosan kezelje a gázkart.

  • Csatlakoztassa az USB-töltőkábelt egy számítógép USB-portjára . Az
    USB-töltőkábelen lévő LED zölden vila gítani kezd, ezzel jelezve, hogy a töltő egység szabályosan van csatlakoztatva a számítógépre. Tegye az akkut az
    USB-kábelen lévő töltödokkolóba. A
    USB-töltőkábelen lévő LED pirosan lágítani kezd, ezzel jelezve, hogy akku töltése folyamatban van. Az
    USB-töltőkábel úgy van kialakítva, hogy a polaritások felcserélése kizárt legyen.
  • A kisült (nem mélykisült) akku újból töltése kb. 90 percig tart. Az akku telj
    sen fel van töltve, ha az USB-töltőkáb
    len lévő LED-kijelző újra zölden világít.

Bójákból vagy üres bádogdobozokból, stb. építsen eg

Carrera RC járműveknek való versenypályát egy nag méretű és szabad felületen. A Carrera RC járművek irányí

káben alapvető vezetési technikának számít az egyenes szaka-

szokon a gyors haladás, a kanyarokban pedig a fékezés.

Az első akku második akkura történő cseréje esetén lega-

lább 10 perces szünetet kell tartani. Az ezt követő csere

során feltétlenül legalább 20 perc szünetet kell tartani.

Kerülni kell a motor állandó járását.

Ha a jármű magától egymás után többször kikapcsol, leme- rült az akku. Kérjük, töltse fel az akkut.

ZA megtett út utáni kikapcsoláshoz a fordított sorrendet kell betartani.

A megtett út után ki kell venni, illetve le kell választani az

akkut. Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érde-

kében a használat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölte-

fi-A-használat után az akkut legalább 20 percig hagyni kell

lehülni, mielött újra teljesen fel szabad tölteni.

Az akkut mindig a járművön kívül tárolja.

A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni.

Tudnivaló: A kiszállításnál a mellékelt lítium-ion akku részben van feltöltve. Ezért előfordulhat, hogy az első töltés valamivel rövidebb ideig tart.

Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érdekében a használat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölteni. A használat után az akkut legalább 20 percig hagyni kell lehúlni, mielőtt újra teljesen fel szabad tölteni. E szünet figyelmen kívül hagyása az akku meghibásodásához vezethet. Idönként (kb. 2–3 havonta) töltse fel az akkut. Az akku fenti kezelési módjának figyelmen kívül hagyása meghibásodást okozhat.

A vezérlő funkciói

Full Function

A joystickek segítségével a jármű minden irányba kormádržana). nyozható:

Joystick balra: előre, hátra

Joystick jobbra: balra, jobbra

Mihelyt a két joystick egyikét le- vagy felfelé, illetve jot vagy balra mozgatja, világít a vezérlőn lévő LED.

Ha egy joysticket sem működtet, a LED nem világít, füg lenül attól, hogy az ON/OFF kapcsoló ON vagy OFF he zetben található.

Probléma

A modell nem működik.

Egy csavarhúzóval távolítsa el a Carrera RC jármű akkurekeszének fedelét. ÖR: A modellben nincs akku, vagy a benne lévő akku gyenge. Megoldás: Feltöltött akkukat kell betenni.

Tegye be a járműbe a Carrera RC akku Ügyeljen a helyes polaritásra. Egy csavarhúzóval csavarozza vissza a fedelet.

A modellben nincs akku, vagy a benne lévő akku gyenge. Megoldás: Feltöltött akkukat kell betenni.

Ök: Az autó megállt egy akadálynál.

Megoldás: A túlfeszültség elleni védelem kikapcsolta az autót. járművön lévő ON/OFF kapcsolót egyszer OFF, majd ON állás

kapcsoljuk és egy szabad felületre tesszük.

Az elemek behelyezése

Ok: Az adóban vagy a modellben gyenge az akku/elem.

Megoldás: Feltöltött akkut vagy elemet kell betenni.

Opozorilo za EU države:

Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye

be az elemeket a vezérlőhe. Ügyeljen a helyes polaritásráök: A modell az utolsó használatnál nem lett kikapcsolva, így az Egy csavarhúzóval csavarozza vissza a fedelet. akku lemerült.

Megoldás: Kérjük, töltse fel az akkut.

Most már rajtolhat

Ok: A jármű nagyon meleg.

Megoldás: A járműt és a vezérlőt kikapcsoljuk, majd a járműt

A Carrera RC jármű és a vezérlő gyárilag össze vannak kapcsolva. percig hülni hagyjuk.

  1. Az ON-/OFF-kapcsolóval kapcsolja be a járművet. Páobléma

jármű felső részén található LED ritmikusan villog. Hiányzó kontroll.

  1. Kapcsolja be a vezérlőt. A vezérlön található LED ritmólk: A jármű akaratlanul beindul.

kusan villog. Néhány másodperc elteltével folyamatosan Megoldás: Először az adót kapcsoljuk be, csak utána a járműt. világítanak a járművön és a vezérlőn lévő LED-ek. Az összekap- csolás befejeződött.

A kormány beállítása

Ha a Carrera RC-jármű működtetése során hogy a jármű jobbra vagy balra húz, a rajzon láthat

A tévedések és a módosítások joga fenntartva

kiderülne Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva

A müszaki és formatervezésböl eredő módosítások joga fenntartva

Piktogramok = szimbólumképek

Magyarország Importer

Stadlbauer Marketing +

Vertrieb GmbH

Reynbahn Allee

Email vinzol@t-online.hu

ITALY

Stadlbauer Marketing +

Vertrieb GmbH

Bennbahn Allee 1

5412 Buch / Selzburg

Austria

Phone: +39 0735 681084

Email: assistenza@gacceca-toys.com

/steeroot www.ostersat.com

  1. 2017年1月1日

SERVICE

Modler Assistance S.M.

Via Guodiana 24

42124 Reggio Emilia - Italy

Phone +39 388 4275395

Email assistenzacarrera@radiokontrol.it

POLAND

Stadlbauer Marketing +

Vertrieb GmbH

Bennbahn Allee 1

5412 Puch / Salzburg

Austria

Phone +48 22 645 14 20

Fax +48 22 645 14 2

Email office@stadlbayertoys.pl

Internet www.carrera-rc.com

Service

SERVICE. REKMAN ROBUT

1.4.5.

Dr. Europejska 4, Magnice

55-040 Kobierzyce - Poland

Phone 148 515-056-296

Mobile +48 71 393 78 10

Email serwis-carrera@rekman.com.pl

CARRERA DISTRIBUTORS

AUSTRALIA

Zimbler Pty Ltd.

899 Heidelberg Road

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CARRERA

Modell : Turbo Fire 2

Kategória : Makettezés