HairCare Revitalize Little - Brosse à cheveux électrique CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HairCare Revitalize Little CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de soin capillaire, technologie de revitalisation |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour revitaliser et hydrater les cheveux, utilisation quotidienne recommandée |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après utilisation, tenir hors de portée des enfants |
| Informations générales | Idéal pour tous types de cheveux, léger et facile à manipuler |
FOIRE AUX QUESTIONS - HairCare Revitalize Little CECOTEC
Questions des utilisateurs sur HairCare Revitalize Little CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse à cheveux électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HairCare Revitalize Little - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HairCare Revitalize Little de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI HairCare Revitalize Little CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual d'instruccions
Használati útmutató
تاميلعتلا ليلد
| Instrucciones de seguridad 5 | |
| Safety instructions 9 | |
| Instructions de sécurité 13 | |
| Sichocheltshinvisiae | 17 |
| Istruzioni di sicurezza 21 | |
| Instruções de segurança 25 | |
| Veligheidosinstructies | 29 |
| Instrukcie bezpieczerlistwa 33 | |
| Bezpečnostni pokyny 37 | |
| Güverlik talmattan 41 | |
| Öbrýles αφαλείας 45 | |
| Instruções de seguridad 49 | |
| Bizlomági vásítások 53 | |
| الملاب تيسيجع | 57 |
ÍNDICE
| 1. Plèces et comparants | 70 |
| 2. Avant utilisation | 70 |
| 3. Fonctionnement | 71 |
| 4. Nettoyage et entretien | 72 |
| 5. Résolution de problèmes | 73 |
| 6. Élimination de la batterie | 73 |
| 7. Recyclage des équipements | |
| Électriques et électroniques | 74 |
| 8. Copyright | 74 |
| 9. Déclaration de conformité simplifiée de LUE | 74 |
INHALT
FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après utilisation car la proximité de l'eau présente un risque même lorsque l'appareil est éteint.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Empêchez les enfants de jouer avec le produit.
- L'appareil ne peut être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation fournie.
- Cette icône signifie que cet appareil ne doit pas être utilisé dans une baignoire, une douche ou un récipient rempli d'eau.
- AVERTISSEMENT : n'utilisez pas cet appareil près de baignoires, de douches, de lavabos ou d'autres récipients contenant de l'eau.
- Comme protection supplémentaire, il est recommandé d'installer sur le circuit électrique alimentant la salle de bain un dispositif à courant résiduel (RCD) dont le courant de défaut nominal de fonctionnement ne dépasse pas 30
mA. Demandez conseil à votre installateur.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par le Service Après-Vente ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.
- Risque de brûlures. Gardez l'appareil hors de portée des enfants, surtout pendant l'utilisation et pendant qu'il refroidit.
- Lorsque l'appareil est branché au réseau, ne le laissez pas sans surveillance.
- Placez l'appareil sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur.
- Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie du produit dans de l'eau ni dans aucun autre liquide, ni n'exposez les connexions électriques à l'eau. Assurez-vous d'avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d'allumer l'appareil.
- Inspectez le câble d'alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
- Assurez-vous que l'entrée comme la sortie d'air ne soient pas bloquées.
- Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de courant immédiatement après l'avoir utilisé.
- Débranchez immédiatement l'appareil dans les circonstances suivantes : fonctionnement anormal, besoin de nettoyage et/ou après utilisation.
- N'introduisez pas d'objets métalliques par les entrées d'air afin d'éviter des décharges électriques.
- N'enroulez pas le câble autour de l'appareil.
-
Évitez le contact entre l'appareil et le visage, le cou et le cuir chevelu.
-
Ne laissez l'appareil sur aucune surface lorsqu'il est en fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil pour coiffer des perruques, des extensions naturelles, des cheveux artificiels ou des poils d'animaux.
- Si la zone de massage a subi une intervention chirurgicale récente, n'utilisez pas la brosse de massage photothérapeutique.
- Si la zone de massage est rouge, enflée ou endolorie, n'utilisez pas la brosse de massage de luminothérapie.
- Cet appareil contient un émetteur de rayons ultraviolets. Ne regardez pas directement la source de lumière.
Instructions des piles / de la batterie
- Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Ne laissez pas les enfants remplacer la pile sans la surveillance d'un adulte.
- Ne démontez pas, n'ouvrez pas ou ne détruissez pas les piles ou la batterie.
- Maintenez la pile hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile o d'une batterie, il est nécessaire de consulter votre médecin.
- N'exposez pas les piles ou la batterie à la chaleur ou au feu. Évitez de la stocker à la lumière directe du soleil.
- Ne court-circuitez pas un élément ou une batterie. Ne stockez pas les piles de manière désordonnée dans une boîte ou un tiroir où elles peuvent se court-circuiter entre elles ou être court-circuitées par d'autres objets métalliques.
-
N'exposez pas les piles ou la batterie à des chocs mécaniques.
-
Les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. En cas de fuite d'une cellule, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales.
- Faites attention à la polarité de la pile (+/-) et assurez-vous qu'elle est utilisée correctement.
- N'utilisez pas des piles ou des batteries qui ne sont pas conçues pour être utilisées avec cet appareil.
- N'utilisez pas des piles de fabrication, de capacité, de taille ou de type différents dans un même appareil.
- Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils manipulent la batterie.
- En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, consultez votre médecin immédiatement.
- Gardez les piles ou la batterie propres et sèches.
- Nettoyez les bornes des piles ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales.
- Conservez la documentation originale du produit pour de futures références.
- N'utilisez les piles ni la batterie que pour l'usage auquel elles sont destinées.
- Dans la mesure du possible, retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
- Éliminez la batterie correctement.
SICHERHEITSHINWEISE
- Réservoir extractible
- Témoins lumineux du niveau d'intensité
- Bouton pour régler l'intensité de la vibration
- Bouton de réglage de la lumière
- Bouton marche/arrêt
- Port de charge USB-C
- Lumière
- Dents
- Câble de charge
NOTE:
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. AVANT UTILISATION
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport.
Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. Si l'un d'entre eux manque ou n'est pas en bon état, veuillez contacter immédiatement le service technique officiel de Cecotec.
- Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
Contenu de la boîte
- HairCare Revitalize Little
Câble de charge - Manuel d'instructions
Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
3. FONCTIONNEMENT
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
L'appareil est partiellement chargé lorsque vous le sortez de son emballage. Veillez à charger complètement l'appareil avant de l'utiliser.
Charger l'appareil
Branchez le câble de charge sur le port USB type C de la brosse et connectez l'autre extrémité à un adaptateur compatible.
Pendant la charge, les témoins lumineux clignoteront un par un et deviendront fixes au fur et à mesure que la brosse se charge. Lorsque la brosse est complètement chargée, tous les indicateurs resteront fixes.
Il faut environ 2,5 heures pour recharger complètement la brosse. Une fois chargée, la brosse peut être utilisée pendant environ une heure.
Veuillez noter que vous ne pourrez pas utiliser la brosse pendant qu'elle est en charge.
Allumage / Arrêt
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 1 seconde pour allumer la brosse. Par défaut, le témoin bleu et le niveau de vibration le plus bas seront activés.
La brosse s'éteindra automatiquement si le niveau de la batterie est faible. Veillez à charger complètement la brosse avant de la remettre en marche afin que son rendement ne soit pas affecté.
La brosse s'éteindra automatiquement après 10 minutes d'utilisation si vous ne changez pas de mode.
Pour éteindre la brosse, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes. Éteignez toujours bappareil après son utilisation.
Sélection d'un mode de lumière
- Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage de la lumière pour passer d'un mode à l'autre ou éteindre la lumière.
- Vous pouvez utiliser plusieurs modes au cours d'une même séance de brossage. Il est recommandé d'utiliser chaque mode une fois par jour. Si vous souhaitez l'utiliser plus d'une fois, prévoyez un intervalle d'au moins 5 heures entre les sessions avec le même mode.
FRANÇAISFRANÇAIS
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement dans la lumière LED.
Sélectionner un niveau d'intensité
Une fois le mode sélectionné, appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage de l'intensité des vibrations jusqu'à obtenir le niveau d'intensité qui vous convient le mieux.
- Quatre niveaux d'intensité sont disponibles. Lorsque vous changez de niveau d'intensité, l'indicateur correspondant s'allumera.
Remplissage du réservoir
- Soulevez le bouchon du réservoir en le tirant par la languette. Insérez le produit souhaité et remettez le bouchon en place.
Vous pouvez retirer le réservoir en appuyant sur l'arrière de la brosse pour le vider, si vous souhaitez changer de produit. Pour le replacer, appuyez sur l'avant du réservoir jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans la brosse (Img. 2).
Appliquez une légère pression sur le cuir chevelu lorsque vous utilisez cette brosse afin d'assurer un contact optimal entre les poils de la brosse et le cuir chevelu. Vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le nettoyer.
- Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon propre légèrement imbibé d'eau, mais pas mouillé.
- N'utilisez jamais de tampons en laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs, de produits chimiques ou de produits corrosifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne rincez pas ni immergez l'appareil dans l'eau ou dans d'autres substances liquides, car cela pourrait l'endommager.
- Vous pouvez retirer le réservoir pour le nettoyer sous le robinet. Assurez-vous que le réservoir est complètement sec avant de le replacer dans la brosse.
Après avoir nettoyé l'appareil, séchez le complètement avec un chiffon propre et rangez le dans un endroit à l'abri de la lumière et des chocs.
Stockage
Cet appareil est équipé d'une batterie au lithium. C'est pourquoi il doit être conservé à l'abri de la lumière du soleil. En outre, vous devez également éviter de le placer à proximité de sources de chaleur afin d'éviter toute déformation, décoloration ou diminution du rendement. Ne rangez pas la brosse dans un environnement humide ou à une température trop élevée. Si vous n'utilisez pas la brosse fréquemment, veillez à la recharger complètement tous les deux mois.
- RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
| Problème Possibles causes Solution | ||
| La brosse ne fonctionne pas correctement. | La batterie est déchargée. Chargez la machine comme Indiqué dans ce manuel d'instructions. | |
| Les poils de la brosse sont déformés. | Vous avez exercé une pression trop forte lors de l'utilisation de la brosse ou ils ont été déformés par une cause externe. | Veillez à ce que les poils de la brosse soient orientés vers le haut pour éviter qu'ils ne se déforment. |
| La brosse s'éteint. La batterie est épuisée. Chargez l'appareil. | ||
| Aucune lotion ne sort lors de l'utilisation. | Les poils de la brosse sont obstrués. | Nettoyez les poils de la brosse avec de l'alcool médical et nettoyez l'intérieur du réservoir. |
| La concentration de la lotion utilisée est trop élevée. | Diluez la lotion ou remplacez la par une lotion moins concentrée. | |
NOTE : Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez contacter le Service d'Assistance Technique de Cecotec.
6. ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
Cette brosse contient une batterie au lithium. Avant de mettre le produit au rebut en fin de vie, retirez la batterie et mettez-la au rebut conformément aux réglementations locales. Pour ce faire, consultez l'image 3 :
- Assurez-vous que l'appareil est complètement déchargé.
- Retirez l'anneau décoratif inférieur (1) à l'aide d'un levier,
- Retirez la plaque décorative arrière (2) à l'aide d'un levier.
- Retirez les 4 vis du couvercle supérieur pour accéder à l'intérieur.
- Desserrez les vis de la carte de circuit imprimé et retirez-la.
- Déconnectez le câble de la batterie et retirez-la.
7. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de
l'environnement.
8. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE
Ce Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la réglementation applicable dans l'Union européenne. Ce produit a été conçu, fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité et de qualité requises. Le texte intégral de la déclaration de conformité de bUE peut être consulté sur le site web suivant : https://www.storececotec.fr/fr/information/declaration-of-conformity
DEUTSCHFRANÇAIS
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb.1