RP5000MK4 - Platine disque Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP5000MK4 Reloop au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Platine disque |
| Vitesse de lecture | 33 1/3 et 45 tours par minute |
| Type de moteur | Moteur à courant continu avec entraînement direct |
| Platine | Plateau en aluminium |
| Bras de lecture | Bras droit avec réglage de hauteur |
| Cartouche | Compatible avec différentes cartouches |
| Connectivité | Sortie RCA, USB |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Maintenance | Nettoyage régulier du plateau et de la cartouche recommandé |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable pour éviter les vibrations |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RP5000MK4 Reloop
Questions des utilisateurs sur RP5000MK4 Reloop
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP5000MK4 - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP5000MK4 de la marque Reloop.
MODE D'EMPLOI RP5000MK4 Reloop
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N'ouvrez jamais le boîtier !
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2025
Retirez la Reloop RP-5000 MK4 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclue tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels dus à une mauvaise utilisation ou à la négligence des consignes de sécurité.
- Cet appareil a quitté l'usine en parfait état. Pour conserver ce bon fonctionnement et garantir une utilisation sans danger, respectez impérativement les consignes de ce mode d'emploi.
- Pour des raisons de sécurité et de conformité (CE), il est interdit de modifier ou transformer l'appareil. Toute modification annule la garantie.
- Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception des pièces d'usure pouvant être remplacées par l'utilisateur. Toute intervention interne doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
- Branchez l'appareil à l'alimentation seulement après avoir terminé l'installation. La fiche secteur doit être insérée en dernier.
- Assurez-vous que l'interrupteur principal est en position „OFF“ avant de brancher l'appareil.
- N'utilisez que des câbles conformes aux normes en vigueur. Vérifiez que toutes les fiches et douilles soient bien fixées et correctement connectées.
- Évitez que le câble d'alimentation soit pincé ou endommagé par des arêtes vives ou par une mauvaise installation.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles. Ne touchez jamais les connexions électriques avec les mains humides.
- Insérez la fiche uniquement dans une prise de courant avec protection de contact.
- Si votre appareil dispose d'un sélecteur de tension, assurez-vous qu'il est correctement réglé (ex. France : 230 V / 50 Hz). Un mauvais réglage exclut toute garantie.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
- N'utilisez aucun produit en spray, ni solvants ou essence de nettoyage.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et légèrement humide.
- Installez l'appareil sur une surface stable, horizontale et difficilement inflammable.
- Évitez les chocs, vibrations ou manipulations brusques.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions extrêmes (par exemple : températures supérieures à 35 °C ou inférieures à 5 °C, humidité élevée, forte présence de poussière).
- Évitez l'exposition directe au soleil et aux sources de chaleur (radiateurs, fours...).
- Si l'appareil a été transporté d'un endroit froid vers un endroit chaud, attendez qu'il atteigne la température ambiante avant de l'allumer (risque de condensation).
- Assurez une ventilation suffisante. N'obstruez jamais les éventuelles ouvertures de ventilation.
- Utilisez l'emballage d'origine pour tout transport.
- Refermez le couvercle anti-poussière (si présent) lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Avant de mettre en marche l'ensemble du système (ampli, enceintes...), réglez les volumes au minimum et mettez les enceintes en position „OFF“. Attendez quelques secondes avant d'augmenter le volume pour éviter d'endommager le système audio.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement attentif à la présence d'enfants à proximité.
- Ne laissez jamais de câbles traîner au sol – cela représente un risque pour vous et
MAINTENANCE
- Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l'appareil pour vérifier que le câble ou le boîtier ne sont pas endommagés et que les pièces d'usure telles que les boutons et les interrupteurs ne sont pas usées.
- Si l'on peut supposer qu'un fonctionnement sûr n'est plus possible, l'appareil doit être débranché et protégé contre toute utilisation accidentelle. Débranchez toujours le câble de la prise de courant !
- Il faut partir du principe qu'un fonctionnement sûr n'est plus possible si l'appareil présente des défauts visibles, s'il ne fonctionne plus, après un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou après des contraintes de transport importantes.
UTILISATIONAPPROUVÉE ET CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE
- Cet appareil est un système professionnel de platine.
- L'utilisation de l'appareil à des fins autres que celles spécifiées dans le présent manuel peut endommager le produit, annuler la garantie et présenter des risques tels que des courts-circuits, des incendies ou des chocs électriques.
- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé afin de conserver les droits de garantie.

text_image
2 RELOOP 19 1 20 18 17 16 15 14 13 11 12 10 START/STOP 3 4 5 6 7 POWERSTOP RPM600M4 Professional High-Torque Turbine System PROMANCE 1.8%
text_image
24 25 26 21 23 22 26 FRS00000 RP5000M4 Transmitting Transmitting Transmitting ACN-101-049DÉSIGNATIONS
- Plateau
- Axe
- Interrupteur On/Off (marche/arrêt)
- Bouton Start/Stop (marche/arret)
- Boutons 33/45/78 tr/min
- Lampe du stylet
- Bouton Lampe du stylet
- Bouton Sélecteur de plage de pitch
- Bouton Inversion
- Bouton Réinitialisation du tempo
- Curseur de pitch
- Connecteur SME de la tête de lecture ou cellule (tête de lecture non incluse)
- Bras de lecture
-
Support du bras de lecture
-
Élévateur du bras de lecture
- Contrôle anti-patinage
- Échelle de contrepoids
- Contrepoids
- Fente de rangement pour adaptateur EP (adaptateur non inclus)
- Support de tête de lecture ou cellule (type SME)
- Sortie phono (RCA)
- Connexion du câble d'alimentation
- Borne GND
- Tapis en feutrine
- Feuille intercalaire
- Support de housse anti-poussière
(housse anti-poussière disponible en option)
ASSEMBLAGE ET RACCORDEMENT
- Montez le plateau (1) sur l'axe (2).
- Placer le tapis en feutrine fourni (24) sur l'axe (2) du plateau (1). Placez la feuille intercalaire fournie (25) entre le plateau (1) et le tapis en feutrine (24) afin de réduire la friction et d'obtenir un back-cueing (lecture de recherche inversée) et un scratching plus fluides. Cela permet au tapis en feutrine (24) de tourner plus facilement sur la surface du plateau.
- Fixez le contrepoids (18) au bras de lecture (13). Veillez à ce que l'échelle du contrepoids (17) soit orientée vers le tube du bras de lecture.
- Montez votre tête de lecture ou cellule sur le bras de lecture (13).
- Connectez la sortie phono (21) à la sortie phono de votre table de mixage ou de votre préamplificateur phono externe via le câble RCA inclus. Connectez le câble de mise à la terre à la borne GND (23) et à la borne GND de votre table de mixage ou préamplificateur phono.
- Insérez le câble d'alimentation dans la connexion du câble secteur (22) et branchez-le dans une prise murale.
FONCTIONNEMENT
1. RÉGLAGE DU CONTREPOIDS
- Abaissez l'élévateur du bras de lecture (15) en position « Bas »et retirez la protection du stylet, le cas échéant.
- Positionnez soigneusement le bras de lecture (13) quasiment en face du plateau (1).
- Réglez le contrepoids (18) en le tournant jusqu'à ce que le bras de lecture (1) soit équilibré et reste parallèle au disque, sans s'élever ni s'abaisser.
- Ramenez le bras de lecture (1) sur le support du bras de lecture (14).
- Réglez l'échelle du contrepoids (17) de manière à ce que la position « 0 » soit alignée sur la ligne de repère.
- Continuez à tourner le contrepoids (18) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'échelle (17) indique la force du stylet recommandée pour votre système de pick-up.
2. MISE EN MARCHE
Une fois que tout est connecté, mettez en marche l'appareil à l'aide du bouton On/Off (marche/arrêt) (3). Cela activera la lumière stroboscopique intégrée. Appuyez sur le bouton (7) près de la lumière du stylet (6) pour l'activer. La lumière s'allumera une fois après le déploiement.
3. LECTURE
- Placez un disque sur le tapis en feutrine (24) sur la platine. Utilisez les boutons de sélection de vitesse 33/45/78 (5) pour sélectionner la vitesse appropriée, en vous assurant que la LED correspondante est allumée.
- Pour sélectionner 78 tr/min, appuyez simultanément sur les touches 33 et 45. Les deux LED s'allument.
- Appuyez sur le bouton Start/Stop (4).
- Soulevez l'élévateur du bras de lecture (15) en position « Haut » et placez soigneusement le bras de lecture (13) à l'endroit de votre choix sur le disque.
- Abaissez l'élévateur du bras de lecture (15) de manière à ce que le bras de lecture (13) repose délicatement sur le sillon du disque.
Remarque : Vous pouvez également laisser l'élévateur du bras de lecture (15) en position « Bas » et abaisser manuellement le bras de lecture (13). Veillez à ne pas endommager le stylet. Appuyez sur le bouton Inversion (9) pour passer de la lecture avant à la lecture arrière.
4. RÉGLAGE FIN DU PITCH
Le curseur de pitch (11) permet de régler en continu la vitesse de lecture du disque.
- Utilisez le bouton sélecteur de plage de pitch (8) pour sélectionner une plage de pitch de +/-8 % (LED éteinte) ou +/-16 % (LED allumée), comme indiqué par la LED correspondante.
- Appuyez sans le relâcher le bouton sélecteur de plage de pitch (8) jusqu'à ce que la LED clignote pour sélectionner +/- 50 %.
- Appuyez à nouveau sur le bouton sélecteur de plage de pitch (8) pour revenir à +/-8 %.
- Pour conserver le pitch d'origine, réglez le curseur de pitch (11) sur la position +/-0 %.
- Utilisez le bouton de réinitialisation du tempo (10) pour désactiver le réglage fin du pitch. Appuyez sur le bouton pour réactiver le réglage fin et ramener la platine à la vitesse réglée par le curseur de pitch (11).
5. ANTI-PATINAGE
Le contrôle anti-patinage (16) aide à maintenir la force d'appui correcte en appliquant une force vers l'extérieur sur le bras de lecture (13). Cela contrebalance la force d'attraction vers l'intérieur qui se produit lorsque le stylet suit le sillon d'un disque.
Dans les scénarios de lecture classiques, le réglage anti-patinage est généralement adapté à la force d'appui appliquée à la cellule. Cependant, les réglages idéaux peuvent varier en fonction de la cellule et des préférences personnelles. Dans certaines applications DJ, telles que le back-cueing (lecture de recherche inversée) ou le scratching, il est courant de désactiver complètement l'anti-patinage. Nous encourageons les utilisateurs à faire des essais afin de trouver ce qui fonctionne le mieux pour leur configuration et leur utilisation spécifique.
6. ADAPTATEUR POUR DISQUES EP, RANGEMENT ET SUPPORT POUR COQUE OU CELLULE
La fente de rangement pour adaptateur de disque EP (19) offre un compartiment pour adaptateur de disque EP en option (non inclus), ce qui vous permet de lire des disques de 7 pouces avec un grand trou central sur votre platine. Il suffit de placer votre adaptateur sur l'axe avant de lancer la lecture du disque pour garantir un centrage correct et une lecture stable.
Le support pour coque (20) offre un emplacement sûr et pratique pour ranger une coque ou une cellule supplémentaire lorsqu'elle n'est pas utilisée.
7. MODE VEILLE
Après 20 minutes d'inactivité, l'appareil passe en mode veille, et la LED de réinitialisation du pitch clignote lentement pour l'indiquer. Une pression sur l'une des commandes annule le mode Veille.
Pour activer (ON) ou désactiver (OFF) manuellement le mode Veille, appuyez simultanément sur les boutons START/STOP (4) et 33 tr/min (5) tout en mettant l'appareil sous tension.
- Lorsqu'on passe de ON (marche) à OFF (arrêt), les boutons 33 tr/min et 45 tr/min clignotent deux fois lentement.
- Lorsqu'on passe de OFF (arrêt) à ON (marche), les boutons 33 tr/min et 45 tr/min clignotent cinq fois rapidement.
Cette méthode vous permet de désactiver définitivement le mode Veille si nécessaire.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plateau : 332 mm, aluminium
Type : 3 vitesses entièrement manuel
Entraînement : .... entraînement direct
Moteur : ...... moteur DC sans balais, 8 pôles, 3 phases
Vitesses : 33 ^1/3 , 45, 78 tr/min
Pleurement et scintillement (Wow and Flutter) :
- Typique : ....< 0,08 % WTD à 3 kHz RMS
- Limite : ....< 0,12 % WTD à 3 kHz RMS
Rapport signal/bruit :
- Typique : ....> 60 dB
- Limite : ....> 55 dB
Variation de vitesse (Pitch) : ...... réglable de ±8 %, ±16 %, ±50 %
Couple de démarrage : ....> 2,0 kgf/cm
Temps de démarrage : .... < 1 s
Système de freinage : ......Frein électronique
Type bras de lecture : ...... Équilibré statiquement, en forme de S
Déport (Overhang) : 15 mm
Angle d'erreur de suivi : ....< 3°
Plage de réglage de la force d'appui : .. 0–4 g
Poids de cellule applicable :....3,5–8,5 g
Plage de réglage de l'anti-patinage : .... 0–7 g
CONNEXIONS
1x sortie phono (RCA plaqué or)
1x borne de mise à la terre (GND)
Entrée secteur : ...... AC 100-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique : ...... 2 W
Classe de protection : ...... 1
Dimensions (L x P x H) : 450 × 353,5 × 142,7 mm
Poids : 8 kg
CONTENU DE LA LIVRAISON
RP-5000 MK4, plateau, contrepoids, tapis en feutrine, feuille intercalaire, câble d'alimentation, câble audio RCA
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.
Le soussigné "Global Distribution GmbH & Co. KG", déclare que cet appareil est conforme à la Directive 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante: https://www.reloop.com/product-compliance
UK Distributor:
Henley Designs Ltd.