CASO Clear Ice Advanced 3403 - Machine à glaçons

Clear Ice Advanced 3403 - Machine à glaçons CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clear Ice Advanced 3403 CASO au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO Clear Ice Advanced 3403 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à glaçons
Capacité de production 12 kg de glaçons par jour
Type de glaçons Glaçons en forme de cristal
Temps de production Environ 10 à 15 minutes par cycle
Réservoir d'eau Réservoir de 2,2 litres
Dimensions 32 x 24 x 33 cm
Poids 8 kg
Alimentation 220-240 V, 50 Hz
Utilisation Idéale pour les fêtes, les restaurants et les bars
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et des composants internes
Sécurité Arrêt automatique en cas de manque d'eau
Accessoires inclus Cuillère à glaçons, bac à glaçons
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Clear Ice Advanced 3403 CASO

Pourquoi ma machine à glaçons ne produit-elle pas de glace?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que la température ambiante est adéquate.
Comment nettoyer ma machine à glaçons CASO Clear Ice Advanced 3403?
Pour nettoyer, débranchez la machine, videz le réservoir d'eau et utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse pour essuyer l'intérieur. Rincez soigneusement.
Quel est le temps de production des glaçons?
La machine produit des glaçons en environ 10 à 15 minutes, selon la taille choisie.
Comment régler la taille des glaçons?
Utilisez le bouton de sélection de taille sur le panneau de contrôle pour choisir la taille désirée avant de démarrer la production.
Que faire si ma machine à glaçons émet un bruit anormal?
Vérifiez que la machine est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Est-ce que je peux laisser la machine allumée toute la nuit?
Il est recommandé de ne pas laisser la machine allumée sans surveillance pendant de longues périodes pour éviter tout débordement ou problème.
La machine à glaçons peut-elle fonctionner avec de l'eau chaude?
Non, il est recommandé d'utiliser de l'eau froide pour garantir une production optimale de glaçons.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à glaçons?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.
Comment savoir si le réservoir d'eau est plein?
La machine dispose d'un indicateur de niveau d'eau. Lorsque le réservoir est plein, le voyant s'éteint.
Que faire si des glaçons sont collés entre eux?
Laissez les glaçons reposer quelques minutes à température ambiante pour qu'ils se détachent facilement.

Questions des utilisateurs sur Clear Ice Advanced 3403 CASO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clear Ice Advanced 3403 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clear Ice Advanced 3403 de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI Clear Ice Advanced 3403 CASO

Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants:

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Avertissements de danger - 1

DANGER

Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.

Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afi n de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - DANGER - 1

ATTENTION

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.

Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afi n de prévenir tout danger de blessures graves.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - ATTENTION - 1

PRUDENCE

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superfi cielles.

Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.

REMARQUE

Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux afi n faire des glaçons. Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et dans des applications similaires, telles que :

  • dans les cuisines pour les employés dans les magasins, les bureaux et autres environnements commerciaux ;
    • dans les exploitations agricoles ;
  • par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels similaires ;
    • dans les chambres d'hôtes.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Utilisation conforme - 1

ATTENTION

Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.

Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.

Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

Consignes de sécurité générales

REMARQUE

Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes:

Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques associés.
Le nettoyage et l'entretien assuré par l'utilisateur ne doit pas être eff ectué par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L'appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants.
Les réparations doivent être eff ectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
N'utilisez l'appareil que comme décrit dans le mode d'emploi afi n d'éviter d'éventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation.
N'utilisez pas l'appareil :
- si l'appareil lui-même ou des pièces sont endommagées,
- si le cordon d'alimentation ou la fi che sont endommagés,
- si l'appareil est tombé.
Déroulez complètement le câble d'alimentation avant chaque utilisation. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds.

REMARQUE

N'apportez aucune modifi cation à l'appareil ou au câble d'alimentation. Ne confi ez les réparations qu'à un atelier spécialisé, car les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l'art mettent l'utilisateur en danger. Tenez également compte des conditions de garantie ci-jointes.
N'utilisez l'appareil qu'avec des accessoires d'origine.
N'utilisez pas d'autres liquides, seulement de l'eau potable pour faire des glaçons.
▶ Ne versez pas la machine vers le haut.
N'utilisez la machine à glaçons qu'à température ambiante et non à l'extérieur.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger le réfrigérateur/congélateur.
Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
Nettoyez le réservoir d'eau s'il n'a pas été utilisé pendant 24 h et rincez le système d'eau.

Danger d'incendie/Danger dû à des matériaux infl ammables.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - REMARQUE - 1

DANGER

Danger d'incendie/Danger dû à des matériaux infl ammables.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Danger d'incendie/Danger dû à des matériaux infl ammables. - 1

▶ Ne pas stocker des substances explosives telles que les bombes aérosols avec des gaz propulseurs infl ammables dans cet appareil.
Le propulseur à l'intérieur de l'appareil est combustible. L'élimination de ce matériau infl ammable doit être en conformité avec les réglementations nationales.
▶ Ne pas couvrir les orifi ces de ventilation de l'appareil et ne pas les bloquer.
N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer la fabrication de glaçons ou pour accélérer le processus de dégivrage en cas d'interruption du fonctionnement.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
N'endommagez pas le circuit de refroidissement.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Danger d'incendie/Danger dû à des matériaux infl ammables. - 2

DANGER

Les champs électromagnétiques apparaissant pendant le fonctionnement de l'appareil peuvent causer des indispositions.

Respectez les consignes de sécurité suivantes :

Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afi n d'éviter tout danger.
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifi e la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
▶ Ne touchez pas l'appareil ni la fi che secteur avec des mains humides.
▶ Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
AVERTISSEMENT : Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas les prises multiples mobiles ou les blocs d'alimentation à l'arrière des appareils.

Contrôle de transport

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Contrôle de transport - 1

ATTENTION

Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouff ement.

REMARQUE

Vérifi er l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffi sant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :

  • L'appareil doit être posé à plat sur une surface ferme, plane, horizontale et résistante à eau avec une force portante suffi sante pour l'appareil.
  • Ne laissez pas la machine en plein soleil.
  • Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment éloigné des sources de chaleur importantes telles que les plaques de cuisson, les tuyaux de chauff age, etc.
  • L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
  • Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou

à proximité de matériaux infl ammables.

• AVERTISSEMENT : Ne pas fermer les ouvertures d'aération du boîtier de l'appareil.
- L'appareil nécessite une ventilation suffisante pour une marche correcte. Laissez 10 cm d'espace libre sur tous les côtés. Ne laissez pas pendre le câble au bord d'une table ou d'un plan de travail.
- La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
- L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.

Raccordementélectrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :

  • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afi n de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
  • La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant.
  • Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
  • Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
  • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifi er l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.

NL Veiligheid

Table des matières Utilisation

1 Généralités ....102
1.1 Informations relatives à ce manuel ....103
1.2 Limite de responsabilités ....103
1.3 Protection intellectuelle....103
1.4 Inventaire ....103
1.5 Déballage 103
2 Structure et fonctionnement ....104
2.1 Vue d'ensemble....104
2.2 Panneau de commande....105
2.3 Plaque signalétique....105
3 Commande et fonctionnement....105
3.1 Avant la première utilisation ....105
3.2 Fonctionnement de l'appareil....105
4 Nettoyage et entretien....106
4.1 Consignes de sécurité ....106
4.2 Nettoyage....107
4.3 Programme de nettoyage / détartrage 107
4.4 Vider l'eau résiduelle....107
5 Réparation des pannes....108
5.1 Consignes de sécurité....108
5.2 Résolution des problèmes....108
6 Elimination des appareils usés....109
6.1 Elimination des emballages....109
7 Garantie....109

1 Généralités

Veuillez lire les indications de ce manuel afi n de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afi n de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre l'apparail sera fi d'èle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

1.1 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi fait partie du Machine à cube de glace CASO Clear Ice Advanced (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.

Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne eff ectuant :

  • sa mise en service, • son utilisation,
  • sa réparation
  • et/ou son entretien

Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

1.2 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :

• le non respect du mode d'emploi
- l'utilisation non conforme
• des réparations non professionnelles
- des modifi cations techniques, modifi cations de l'appareil
- l'utilisation de pièces non autorisées

Les modifi cations de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fi délité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

1.3 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.

Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO GmbH.

Modifi cations techniques et de contenu réservées.

1.4Inventaire

L'appareil est livré de façon standard avec les composants suivants :

• CASO Clear Ice Advanced • Panier à glaçons
- Pelle à glace - Mode d'emploi original

1.5Déballage

Pour déballer la machine, procéder comme suit:

  • Sortir la machine à glace de son emballage, déballer l'emballage intérieur et extérieur.
  • Retirez le ruban adhésif qui maintient la pelle à glace et le panier à glace en place.
  • Avant d'utiliser la machine pour la première fois, bien nettoyer le réservoir d'eau et le panier à glace ainsi que la cuillière à glace (voir chapitre Nettoyage et entretien).
  • Nettoyer l'intérieur de la machine à l'eau. Ouvrir le bouchon de vidange sur le devant de la machine pour sortir de l'eau de la machine.

REMARQUE

Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afi n de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

2 Structure et fonctionnement

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

2.1 Vued'ensemble
CASO Clear Ice Advanced 3403 - Structure et fonctionnement - 1

⑦ Base de l'appareil

⑧ Couvercle transparent

⑨ Panneau de commande

2.2 Panneau de commande

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Panneau de commande - 1

Voyants lumineux de contrôle :

⑩15 Ajouter de l'eau
⑪16 Le panier à glaçons est plein
12 Power
13 Clear (glaçons transparents)
14 Regular (glaçons mats)

Tasten:

○ Touche marche / arrêt
○ Bouton de sélection (pour choisir entre glaçons transparents et réguliers/mats)

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil.

3 Commande et fonctionnement

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations et des indications importantes sur l'utilisation et les réglages de base de l'appareil.

3.1 Avant la première utilisation

Nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ».

3.2 Fonctionnement de l'appareil

REMARQUE

Attendez au moins 2 heures avant de mettre l'appareil en marche. Le liquide de refroidissement a besoin de ce temps pour se stabiliser.
La température ambiante recommandée est comprise entre 10 °C et 32 °C.

  1. Vérifi ez que le bouchon en silicone est correctement placé dans la sortie d'eau au bas de l'appareil.
  2. Placez l'appareil sur une surface solide et plate.
  3. Ouvrez le couvercle transparent (8) et retirez le panier à glaçons (1).
  4. Remplissez le réservoir d'eau (3) avec de l'eau potable. Faites attention au repère maxi.

  5. Remettez le panier à glaçons en place et refermez le couvercle de l'appareil.

  6. Branchez la fi che d'alimentation dans la prise de courant. Le voyant d'alimentation clignote.

  7. Appuyez sur la touche marche/arrêt (15) pour mettre l'appareil en marche. Le voyant d'alimentation reste allumé en continu.

  8. Utilisez le bouton de sélection (16) pour choisir entre glaçons transparents et réguliers (mats).

  9. Le voyant correspondant s'allume. Par défaut, les glaçons glaçons transparents sont sélectionnés.

  10. Selon la température de l'eau et de la pièce, un cycle de production de glaçons glaçons transparents dure environ 10 minutes, tandis que les glaçons réguliers (mats) prennent environ 8 minutes.

  11. Ouvrez le couvercle et retirez les glaçons à l'aide de la pelle à glaçons.

  12. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter la production de glaçons. L'appareil passe alors en mode veille.

REMARQUE

Pendant les premiers cycles de production, les glaçons peuvent être petits et irréguliers. Après environ 4 cycles, ils atteignent leur taille maximale.
Utilisez de l'eau filtrée ou distillée pour produire des glaçons glaçons transparents. Cela garantit les meilleurs résultats.
La production de glaçons glaçons transparents prend un peu plus de temps que celle des glaçons réguliers (mats).
L'appareil s'arrête lorsque le panier à glaçons est plein. Si c'est le cas, le voyant de contrôle correspondant (11) s'allume. Après avoir retiré les glaçons, l'appareil démarre automatiquement la production de glaçons. Il faut attendre un moment avant que l'appareil ne recommence à produire des glaçons.
L'appareil s'arrête automatiquement lorsque le réservoir d'eau est vide et que le voyant de contrôle (10) s'allume. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et ajoutez de l'eau. Une fois l'eau remplie, redémarrez l'appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt. Il faut un moment pour que l'appareil démarre la production de glace.
Videz l'eau résiduelle lorsque vous n'utilisez plus l'appareil. Procédez comme décrit dans « Nettoyage et entretien ».

4 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

4.1 Consignes de sécurité

PRUDENCE

Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes:

Changez l'eau dans le réservoir toutes les 24 heures pour assurer un niveau d'hygiène satisfaisant.
Avant le nettoyage éteignez la machine et débranchez la prise.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - PRUDENCE - 1

PRUDENCE

Ne plongez pas le bloc-moteur ou le câble ou la prise dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisselle.
Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, les composants électroniques peuvent être endommagés.
N'utilisez pas de brosse métallique ou autres objets tranchants abrasifs pour le nettoyage.
▶ Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.

4.2Nettoyage

  • Nettoyez soigneusement le bac à glaçons, la pelle à glaçons dans de l'eau chaude de rinçage et séchez soigneusement les pièces.
  • Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiff on humide.

4.3Programme de nettoyage / détartrage

L'appareil dispose d'un programme de nettoyage / détartrage qui permet de rincer et/ou détartrer le système d'eau. Le processus dure environ 5 minutes.

REMARQUE

Important ! Ne débranchez pas l'appareil du réseau électrique pendant le programme de nettoyage.

  1. Nettoyage : remplissez le réservoir d'eau (3) avec de l'eau potable propre en respectant le repère de niveau maximal.
    Détartrage : dissolvez 2 à 3 cuillères à soupe de poudre d'acide citrique dans 1 litre d'eau tiède et versez la solution dans le réservoir d'eau.
  2. Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant environ 5 secondes pour démarrer le programme de nettoyage/détartrage.
  3. Les voyants « Ice full » et « Power » clignotent alternativement.
  4. Une fois le processus terminé, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
  5. Nettoyage : vidangez l'eau de l'appareil et remplissez le réservoir d'eau potable fraîche.

Détartrage : eff ectuez le programme de nettoyage au moins 3 à 4 fois avec de l'eau fraîche avant de produire à nouveau des glaçons. Vous vous assurez ainsi qu'il ne reste aucun résidu d'acide citrique dans l'appareil.

4.4 Vider l'eau résiduelle

Pour ce faire, placez l'appareil au bord d'une table, tenez un récipient suffi samment grand sous l'évacuation d'eau et ouvrez le bouchon en silicone situé sous l'appareil. Laissez l'appareil sécher complètement.

REMARQUE

Rangez toujours l'appareil sans eau dans le réservoir d'eau et à l'état nettoyé.
Nous vous recommandons de conserver l'appareil dans son emballage d'origine si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période.

5 Réparation des pannes

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.

5.1 Consignes de sécurité

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Consignes de sécurité - 1

PRUDENCE

Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifi é formé par le constructeur.
Toute réparation non conforme peut représenter un danger pour l'utilisateur et pourrait endommager la machine.

5.2 Résolution des problèmes

En cas d'erreur, un code d'erreur décrivant la cause de l'erreur s'affi che à l'écran.

Problème Cause possibleRésolution
L'appareil ne s'allume pas.La fi che secteur n'est pas branchée.Brancher la fi che d'alimentation.
L'indicateur ADD WATER s'allume.Trop peu d'eau dans le réservoir.Appuyez sur le bouton marche/arrêt et ajoutez de l'eau. Une fois l'eau remplie, redémarrez l'appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt.
Le fi ltre du réservoir d'eau est obstrué.Nettoyez le réservoir d'eau.
L'indicateur ICE FULL s'allume.Le panier à glace est rempli. Enlevez la glace du panier.
Le compresseur fait des bruits anormaux.La tension du réseau est trop faible.Éteignez l'appareil et vérifi ez la tension du secteur.
Cycle normal, mais pas de glace.La température ambiante ou la température de l'eau dans le réservoir est trop élevé.La température ambiante recommandée est comprise entre 10 °C et 32 °C.
Pas assez de liquide de re-froidissement dans le réser-voir de refroidisseur ou une partie de l'électronique est défectueuse.Veuillez contacter un représentant du service à la clientèle.
Le voyant ICE FULL clignote.Le pousse-glace est bloqué.Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et retirez la glace coincée dans le pousse-glace.

Le cycle de production prend plus de temps que la normale.

L'appareil est bloqué par de la glace, la température de l'eau est trop basse ou le moteur est endommagé.

Éteignez l'appareil, laissez fondre complètement la glace, puis redémarrez-le. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente.

REMARQUE

Si les étapes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter gratuitement le service client.
Nettoyez l'appareil avant de l'envoyer au service clients.

6 Elimination des appareils usés

Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect.

Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Elimination des appareils usés - 1

REMARQUE

Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport défi nitif.
Le propulseur à l'intérieur de l'appareil est combustible. L'élimination de ce matériau infl ammable doit être en conformité avec les réglementations nationales.

6.1 Eliminationdesemballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Eliminationdesemballages - 1

7Garantie

Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d'achat, pour les défauts provenant d'erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s'applique à l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent

inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuit pour vous. La garantie n'inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les défauts qui n'aff ectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. De plus, les pièces d'usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n'en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n'avons pas eff ectuées, sont exclus de la garantie.

Cet appareil est destiné à un usage privé (usage domestique) et conçu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n'est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial plus intensif.

En cas de réclamations justifiées, nous réparerons, à notre discrétion, l'appareil défectueux ou l'échangerons contre un appareil exempt de défauts. Les défauts apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D'autres réclamations sont exclues.

Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l'appareil (toujours avec une preuve d'achat!). Vous trouverez nos coordonnées (« émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi.

1.3 Auteurswet....112

1.4 Leveringsomvang 112

5.2 Sinais de avaria

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : Clear Ice Advanced 3403

Catégorie : Machine à glaçons