CASO Clear Ice Advanced 3403 - Máquina de hielo

Clear Ice Advanced 3403 - Máquina de hielo CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Clear Ice Advanced 3403 CASO en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CASO Clear Ice Advanced 3403 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Clear Ice Advanced 3403 CASO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Clear Ice Advanced 3403 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Clear Ice Advanced 3403 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO Clear Ice Advanced 3403 CASO

En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:

CASO Clear Ice Advanced 3403 - 1

PELIGRO

Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.

Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.

▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.

Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.

▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.

Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.

▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.

NOTA

Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.

Uso previsto

Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico. Este aparato se ha ideao para producir cubitos de hielo en habitaciones cerradas.

Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares,

  • como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, ofi cinas u otros ámbitos comerciales,
  • en explotaciones agrícolas,
  • por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales,
  • en pensiones con desayuno.

Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Uso previsto - 1

ADVERTENCIA

Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.

El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.

Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.

Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

Instrucciones generales de seguridad

NOTA

Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:

Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
Las personas con facultades físicas, sensoriales y mentales limitadas o con experiencia y conocimientos insufi cientes también pueden utilizar el dispositivo si se les supervisa o si se les instruye sobre cómo usar el dispositivo de forma segura y sobre los riesgos que de él se derivan.
La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto.
Los niños no deben jugar con el aparato.

NOTA

Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de conexión lejos del alcance de los niños.
La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos signifi cativos para el usuario.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
Utilice el dispositivo únicamente según se explica en las instrucciones de uso para evitar posibles lesiones por un uso indebido.
▶ No utilice el dispositivo:
- Si el dispositivo o elementos del mismo han sufrido desperfectos
- Si el cable de red o el enchufe han sufrido desperfectos
- Si el dispositivo se ha caído
Desenrolle el cable de alimentación completamente antes de cada uso. Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse por bordes afi lados u objetos calientes.
No realice ninguna modifi cación en el dispositivo o en el cable de red. Permita únicamente a un taller profesional que se ocupe de las reparaciones, ya que los dispositivos que no se reparan debidamente ponen en peligro al usuario. Tenga también en cuenta las condiciones de la garantía adjunta.
Utilice el dispositivo únicamente con accesorios originales.
No utilice líquidos distintos al agua potable para fabricar cubitos de hielo.
▶ No vuelque ni incline la máquina.
Utilice la máquina de cubitos de hielo solo a temperatura ambiente y no la use al aire libre.
Los niños de 3 a 8 años no deben llenar ni vaciar el frigorífico/congelador.
Este aparato no debe exponerse a la lluvia.
Limpie el depósito de agua si no se ha utilizado durante 24 h y enjuague el sistema de agua.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - NOTA - 1

PELIGRO

Peligro de incendio / peligro por materiales infl amables.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Peligro de incendio / peligro por materiales infl amables. - 1

No guarde sustancias explosivas, tales como aerosoles con propelentes infl amables en esta unidad.
El propelente dentro de la unidad es combustible. La disposición de este material infl amable debe estar en conformidad con los reglamentos nacionales.
No tape las ranuras de ventilación del aparato ni las bloquee.
No emplee dispositivos mecánicos ni otros medios auxiliares para acelerar la producción de cubitos de hielo, ni para acelerar el proceso de descongelación cuando se interrumpa el funcionamiento.
No utilice equipos eléctricos en el interior del aparato.
No dañe el circuito de refrigeración.

Fuentes de peligro – Peligro de electrocución

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Fuentes de peligro – Peligro de electrocución - 1

PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución

El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución:

Si el cable de conexión a la red del dispositivo sufre desperfectos, deberán sustituirlo el fabricante, el servicio de Atención al Cliente de este o una persona cualifi cada debidamente, a fin de evitar riesgos.
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato.
No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas.
No sumerja el aparato en agua u otros líquidos ni lo introduzca en el lavavajillas.
ADVERTENCIA: cuando instale el aparato, asegúrese de que el cable de conexión a la red eléctrica no quede aprisionado ni se dañe.
ADVERTENCIA: no coloque fuentes de alimentación o regletas de enchufe móviles en la parte trasera del aparato.

Inspección de transporte

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Inspección de transporte - 1

ADVERTENCIA

Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfi xia.

NOTA

Verifi que la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

Requisitos que debe reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:

  • El aparato debe ser instalado sobre una superficie sólida, plana y nivelada con suficiente capacidad.
  • El aparato no debe estar sometido a la radiación directa de los rayos del sol.
  • Asegúrate de mantener una distancia suficiente de las fuentes de calor fuertes, como placas de cocina, tubos de calefacción, etc.
  • Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.
  • El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.
  • No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de materiales combustibles.
  • ADVERTENCIA: no tape los orificios de ventilación de la carcasa del aparato. No quite los pies del dispositivo.
  • La unidad para el correcto funcionamiento requiere un flujo de aire adecuado. Deja 10 cm de espacio libre en todos los lados.
  • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o superfi cie de trabajo.
  • La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentación se puede quitar fácilmente en caso necesario.
  • La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso seguro de este equipo.

Conexióneléctrica

Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:

  • Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
  • La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm ^2 . El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afi lados.
  • La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.

- La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.

SV Säkerhet

Varningstexter

1.1 Información acerca de este manual ....77

1.2 Limitación de responsabilidad....77

1.3 Derechos de autor (copyright) 77

1.4 Ámbito de suministro .....77

1.5 Desembalaje....77

2 Estructura y funciones....78

2.1 Visión general 78

2.2 Elementos operativos 79

2.3 Placa de especificaciones....79

3 Operación y funcionamiento ....79

3.1 Antes del primer uso 79

3.2 Funcionamiento del aparato ....79

4 Limpieza y conservación 80

4.1 Instrucciones de seguridad....80

4.2 Limpieza 81

4.3 Programa de limpieza/descalcificación....81

4.4 Vaciar el agua restante....81

5 Resolución de fallas....82

5.1 Instrucciones de seguridad....82

5.2 Indicaciones de avería....82

6 Eliminación del aparato usado....83

6.1 Eliminación del embalaje 83

7 Garantía....83

1 Generalidades

Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.

Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y lo cuida adecuadamente. Esperamos que disfrute de su uso.

1.1 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del Máquina de cubitos de hielo CASO Clear Ice Advanced (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:

  • la puesta en marcha, - operación,
  • resolución de fallas y/o
  • limpieza

del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.

1.2 Limitación de responsabilidad

La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por

  • desobedecimiento de las instrucciones
  • uso indebido
  • reparaciones indebidas
  • modifi caciones técnicas, modifi caciones del aparato
  • uso de piezas de repuesto no autorizadas

No se recomienda realizar modifi caciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.

Esta documentación está protegida por los derechos de autor. CASO GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modifi caciones técnicas.

1.4 Ámbito de suministro

Estos productos vienen de fábrica con los siguientes componentes:

  • CASO Clear Ice Advanced • Recipiente de cubitos
  • Pala de hielo
  • Manual del usuario

1.5Desembalaje

Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos:

  • Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje exterior e interior.
  • Retire la cinta adhesiva que sujeta la pala de hielo y la cesta de hielo.
  • Antes del primer uso, limpie a fondo el depósito de agua y la cubitera, así como la pala de hielo. (véase el capítulo Limpieza y conservación)

- Enjuague el interior de la máquina con agua. Abra la salida de evacuación de agua de la parte delantera del aparato para purgar el agua de la máquina.

NOTA

Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

2 Estructura y funciones

En este capítulo obtendrá importantes indicaciones de seguridad sobre la estructura y el funcionamiento del aparato.

2.1 Visión general

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Visión general - 1

① Recipiente de cubitos
② Empujador de hielo
③ Depósito de agua
④ Pala
5 Salida de agua

⑥ Ventilador
⑦ Base del aparato
⑧ Tapa transparente
⑨ Panel de manejo

2.2 Elementos operativos

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Elementos operativos - 1

Luces de control:

⑩15 Rellenar agua
⑪16 La cesta de cubitos está llena
12 Encendido
13 Clear (cubitos de hielo transparentes)
14 Regular (cubitos de hielo mate)

Botones:

○ Botón de encendido/apagado
○ Botón de selección (para elegir entre cubitos de hielo transparentes y regulares/mate)

2.3 Placa de especificaciones

La placa de características con los datos de conexión y rendimiento se encuentra en la parte inferior del aparato.

3 Operación y funcionamiento

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

3.1 Antes del primer uso

Limpie el aparato como se explica en el apartado «Limpieza y cuidados».

3.2 Funcionamiento del aparato

NOTA

Espere 2 horas como mínimo antes de encender el aparato. Es el tiempo necesario para que se asiente el refrigerante.
La temperatura ambiente recomendada es de 10 °C a 32 °C.

  1. Compruebe que el tapón de silicona esté colocado correctamente en la salida de agua situada en la parte inferior del aparato.
  2. Instale el aparato sobre una superfi cie fi rme y plana.
  3. Abra la tapa transparente (8) y saque la cesta de cubitos (1).

  4. Llene el depósito (3) con agua potable. Preste atención a la marca «max».

  5. Vuelva a introducir la cesta de cubitos y cierre la tapa del aparato.
  6. Conecte el enchufe a una toma de corriente. El indicador de encendido parpadea.
  7. Pulse el botón de encendido/apagado (15) para poner en marcha el aparato. El indicador de encendido permanece encendido de forma continua.
  8. Utilice el botón de selección (16) para elegir entre cubitos de hielo transparentes y regulares (mate).
  9. Se encenderá el indicador correspondiente. Por defecto, se seleccionan los cubitos de hielo transparentes.
  10. Dependiendo de la temperatura del agua y del ambiente, un ciclo de producción de cubitos de hielo transparentes tarda aproximadamente 10 minutos, y el de cubitos regulares (mate) unos 8 minutos.
  11. Abra la tapa y utilice la pala para sacar los cubitos de hielo listos.
  12. Pulse el botón de encendido/apagado para detener la producción de hielo. El aparato entra en modo de espera.

NOTA

Durante los primeros ciclos de producción, los cubitos de hielo pueden ser pequeños e irregulares. Después de unos 4 ciclos, alcanzan su tamaño máximo.
Utilice agua fi ltrada o destilada para producir cubitos de hielo transparentes. Así obtendrá los mejores resultados.
Los cubitos de hielo transparentes tardan un poco más en producirse que los cubitos regulares (mate).
El aparato se para cuando la cesta de cubitos está llena. En ese caso, se enciende la luz de control correspondiente (11). Después de sacar los cubitos el aparato seguirá produciendo hielo. El aparato tardará un momento en volver a empezar a producir hielo.
El aparato se para automáticamente cuando el depósito de agua está vacío y la luz de control (10) se enciende. Pulse el botón de encendido/apagado y rellene de agua. Cuando haya rellenado el agua, encienda de nuevo el aparato con el botón de encendido/apagado. El aparato tardará un momento en volver a empezar a producir hielo.
Cuando ya no utilice el aparato, vacíe el agua que quede en el depósito. Para ello, proceda como se explica en el aparatado «Limpieza y cuidados».

4 Limpieza y conservación

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.

4.1 Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN

Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:

Renueve el agua del depósito de agua cada 24 horas. Solo así podrá conseguir el máximo nivel de higiene.
Apague el aparato antes de limpiarlo y desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - PRECAUCIÓN - 1

PRECAUCIÓN

No sumerja el bloque motor, el cable ni el enchufe en agua ni otros líquidos ni los meta en el lavavajillas.
Si penetra humedad en el aparato, pueden dañarse los componentes electrónicos.
No emplee objetos cortantes como cepillos de metal u otros para la limpieza.
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.

4.2Limpieza

  • Limpie a fondo el recipiente de cubitos de hielo y la pala con agua tibia de fregar y seque bien todas las piezas.
  • Limpie con un paño húmedo el interior y el exterior del aparato.

4.3 Programa de limpieza/descalcifi cación

El aparato dispone de un programa de limpieza/descalcifi cación con el que se puede enjuagar y/o descalcifi car el sistema de agua. El proceso dura aprox. 5 minutos.

NOTA

¡Importante! No desenchufe el aparato de la toma de corriente durante el programa de limpieza.

  1. Limpieza: Llene el depósito de agua (3) con agua potable limpia, prestando atención a la marca de llenado máximo.

Descalcifi cación: Disuelva 2-3 cucharadas soperas de ácido cítrico en polvo en 1 litro de agua tibia y vierta la solución en el depósito de agua.

  1. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos 5 segundos para iniciar el programa de limpieza/descalcifi cación.
  2. Los indicadores „Ice full“ y „Power“ parpadean alternativamente.
  3. Una vez fi nalizado el proceso, el aparato pasará automáticamente al modo de espera.
  4. Limpieza: vacíe el agua del aparato y llene el depósito de agua con agua potable fresca.

Descalcifi cación: realice el programa de limpieza al menos 3-4 veces con agua fresca antes de volver a producir cubitos de hielo. De este modo, se asegurará de que no queden residuos de ácido cítrico en el aparato.

4.4 Vaciar el agua restante

Para ello, coloque el aparato en el borde de una mesa, mantenga un recipiente lo bastante grande debajo de la salida de agua y abra el tapón de silicona en la parte inferior del aparato. Deje secar bien el aparato.

NOTA

▶ Guarde el aparato siempre limpio y sin agua en el depósito.
Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizarlo durante mucho tiempo.

5 Resolución de fallas

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

5.1 Instrucciones de seguridad

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Instrucciones de seguridad - 1

PRECAUCIÓN

Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.

5.2 Indicaciones de avería

En caso de error aparecerá en el display un código de error describiendo la causa del error.

Error Posible causa Solución
No se puede encender el aparato.Enchufe de red no conectado.Inserte el enchufe de red.
El piloto luminoso de ADD WATER se iluminaNo hay agua en el tanque.Pulse el botón de encendido/apagado y rellene de agua.Cuando haya rellenado el agua,encienda de nuevo el aparato con el botón de encendido/apagado.
El fi ltro del depósito de agua está obstruido.Limpie el depósito de agua.
El piloto luminoso de ICE FULL se iluminaUna cesta con hielo está llena.Extraiga el hielo de la cesta.
El compresor emite ruidos anómalos.La tensión de la red es demasiado baja.Apague el aparato y comprue-be la tensión de la red.
El proceso funciona con normalidad, aunque no se fabrica hielo.La temperatura ambiente o la temperatura del agua del depósito es demasiado alta.La temperatura ambiente recomendada es de 10 °C a 32 °C.
El depósito de refrigerante contiene una cantidad de líquido refrigerante insufi cien-te o una parte del sistema electrónico está defectuosa.Diríjase al servicio técnico.
El indicador ICE FULL parpadea.El empujador de hielo está atascado.Pulse el botón de encendido/apagado y retire el hielo atasca-do del empujador.

El ciclo de producción dura un tiempo inusualmente largo.

El aparato está bloqueado por hielo, la temperatura del agua es demasiado baja o el motor está dañado.

Apague el aparato, deje que el hielo se derrita por completo y reinícielo. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

NOTA

Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente gratuito.
Limpie el aparato antes de enviarlo al servicio al cliente.

6 Eliminación del aparato usado

Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Eliminación del aparato usado - 1

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Eliminación del aparato usado - 2

NOTA

Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
▶ Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
El propelente dentro de la unidad es combustible. La disposición de este material infl amable debe estar en conformidad con los reglamentos nacionales.

6.1 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una fi losofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida „punto verde”.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Eliminación del embalaje - 1

7Garantía

Para este producto, ofrecemos a partir de la fecha de compra una garantía de 24 meses por defectos atribuibles a errores de fabricación o materiales. Nuestra garantía tiene validez en Alemania, Austria y los Países Bajos. Para todos los demás países, por favor contáctenos.

Sus derechos de garantía legales según el art. 437 ss. CC no se verán afectados. La reclamación de sus derechos legales por defectos no entraña costes para usted. La garantía no incluye daños causados por manejo o uso inadecuado del dispositivo, o defectos que

solo afecten levemente la función o el valor del mismo. Además, quedan excluidos de la garantía las piezas de desgaste, los daños de transporte, en la medida en que no seamos responsables de ellos, así como los daños causados por reparaciones no realizadas por nosotros.

En términos de rendimiento, este dispositivo está diseñado y concebido para uso no profesional (uso doméstico). Cualquier uso profesional solo está cubierto por la garantía en la medida en que sea equiparable a un uso no profesional. No está destinado a un uso profesional más amplio.

En el caso de reclamaciones justifi cadas, a nuestra discreción, repararemos el dispositivo defectuoso o lo cambiaremos por uno nuevo. Los defectos evidentes deben comunicarse dentro de los 14 días posteriores a la entrega. Queda excluido cualquier otro tipo de reclamación. Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto („garantes“) al principio de estas instrucciones de uso.

Indicadores luminosos:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : Clear Ice Advanced 3403

Categoría : Máquina de hielo