CASO Clear Ice Advanced 3403 - Льдогенератор

Clear Ice Advanced 3403 - Льдогенератор CASO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Clear Ice Advanced 3403 CASO в формате PDF.

📄 164 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice CASO Clear Ice Advanced 3403 - page 37
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES עברית HE Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Clear Ice Advanced 3403 CASO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Льдогенератор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Clear Ice Advanced 3403 - CASO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Clear Ice Advanced 3403 бренда CASO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Clear Ice Advanced 3403 CASO

Предупредительные указания

данном руководстве по эксплуатации используются следующие типы предупреждений:

ОПАСНОСТЬ

Предупреждение, соответствующее этой степени опасности, обозначает угрозу опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или тяжелым травмам.

Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым травмам.

Во избежание опасности травмирования людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если не предотвратить опасную ситуацию, это может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.

Во избежание опасности травмирования людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

ПРИМЕЧАНИЕ

Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с прибором.

Использование по назначению

Данный прибор предназначен только для бытового использования в закрытых помещениях для изготовления кубиков льда.

Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве и аналогичных областях, таких, как:

  • на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других аналогичных коммерческих организациях;
    • в отелях типа Bed&Breakfast;
    • в фермерских хозяйствах;
    • для клиентов в отелях, мотелях и т.п.

Иное использование или использование, выходящее за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Использование по назначению - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Опасность из-за ненадлежащего использования!

При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного в Руководстве по использованию, прибор может являться источником опасностей.

Используйте прибор только по назначению.
Соблюдайте принципы и методы, описанные в данном Руководстве по эксплуатации.

Исключаются претензии всякого рода, связанные с ущербом вследствие использования не по назначению. Все риски несет исключительно пользователь.

Общие требования техники безопасности

ПРИМЕЧАНИЕ

В целях обеспечения безопасного обращения с прибором следуйте нижеприведенным общим требованиям техники безопасности:

ПРИМЕЧАНИЕ

▶ Перед применением проверьте прибор на наличие видимых повреждений. Не используйте поврежденный прибор.
Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или не имеющими опыта и знаний, если они находятся под присмотром или обучены безопасному использованию устройства и, таким образом, понимают связанные с этим опасности.
Очистку и техническое обслуживание со стороны пользователя запрещается выполнять детям.
Детям запрещается играть с устройством.
Устройство и соединительный кабель необходимо хранить в месте недоступном для детей младше 8 лет.
Ремонт прибора может производиться только в сервисном центре, уполномоченном производителем, в противном случае последующие повреждения аннулируют гарантию. Неправильный ремонт может привести к серьезной опасности для пользователя.
Неисправные узлы разрешается заменять только оригинальными запасными частями. Только эти части могут гарантированно отвечать требованиям безопасности.
Во избежание возможных травм в результате неправильного применения используйте устройство только так, как описано в руководстве по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство:
- если устройство или его части повреждены,
- если шнур питания или штекер повреждены,
- если устройство упало.
▶ Перед каждым использованием разматывайте провод питания полностью. При этом следите за тем, чтобы не повредить провод питания острыми краями или горячими предметами.
Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства или шнура питания. Ремонт необходимо выполнять только в специализированной мастерской, поскольку ненадлежащим образом отремонтированные устройства опасны для пользователя. Соблюдайте также прилагаемые гарантийные условия.

ПРИМЕЧАНИЕ

Используйте прибор только с оригинальными принадлежностями.
Не используйте для приготовления кубиков льда никакую другую жидкость, кроме питьевой воды.
▶ Не переворачивайте льдогенератор и не устанавливайте его с наклоном.
Эксплуатируйте льдогенератор кубикового льда только при комнатной температуре и не используйте его за пределами помещений.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать холодильный/морозильный аппарат.
Не разрешается подвергать данный прибор воздействию дождя.
Очистите резервуар для воды, если он не использовался в течение 24 ч, и промойте систему подачи воды.

Опасность возгорания / опасность, связанная с горючими материалами

CASO Clear Ice Advanced 3403 - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ОПАСНОСТЬ

Предупреждение: опасность возгорания / опасность, связанная с горючими материалами

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Предупреждение: опасность возгорания / опасность, связанная с горючими материалами - 1

Не храните в данном приборе взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллончики с горючим газом-вытеснителем.
Газ-вытеснитель внутри прибора может загореться. Этот огнеопасный материал должен утилизироваться в соответствии с национальным регламентом.
▶ Ни в коем случае не закрывайте вентиляционные отверстия и не засовывайте в них никакие предметы.
Не используйте механические устройства или другие вспомогательные средства, чтобы ускорить образование кубиков или процесс оттаивания после перерыва в работе.
Не используйте внутри прибора электрические устройства.
Нельзя нарушать контур охлаждения прибора.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Предупреждение: опасность возгорания / опасность, связанная с горючими материалами - 2

ОПАСНОСТЬ

Опасность для жизни от электрического тока!

Существует опасность для жизни при контакте с проводами или деталями прибора под напряжением. Во избежание опасности вследствие электрического тока следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:

Прибор не должен эксплуатироваться, если повреждены электрический кабель или вилка, если прибор работает ненадлежащим образом или если его уронили или повредили. Если электрический кабель или штепсельная вилка повреждены, они должны быть заменены изготовителем или его подрядчиком, оказывающим сервисные услуги, чтобы предотвратить опасность.
▶ Ни в коем случае не открывайте корпус прибора. При касании находящихся под напряжением соединений и изменении механической конструкции существует опасность удара током. Кроме того, могут появиться нарушения в работе прибора.
Не касайтесь прибора и штепсельной вилки мокрыми руками.
▶ Не погружайте прибор в воду или другие жидкости и не помещайте в посудомоечную машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке прибора следите за тем, чтобы провод для подключения к сети не был зажат или поврежден.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не размещайте передвижные электрические удлинители или блоки питания на задней стороне приборов.

проверка после транспортировки

CASO Clear Ice Advanced 3403 - проверка после транспортировки - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Упаковочные материалы не предназначены для игры. Существует опасность удушья.

ПРИМЕЧАНИЕ

Проверьте поставку на предмет комплектности и наличия видимых повреждений.
Сразу сообщите экспедитору, страховой компании и поставщику о неполной поставке или повреждениях вследствие неудовлетворительной упаковки или транспортировки.

Требования к месту установки

Для надежной и безупречной работы прибора место установки должно отвечать следующим требованиям:

  • Прибор должен быть установлен на прочной, плоской горизонтальной поверхности с достаточной несущей способностью.
  • Прибор нельзя подвергать воздействию прямых солнечных лучей.
  • Прибор должен находиться на достаточно большом расстоянии от источников сильного тепла, например, от поверхности плиты, труб отопления и т. д.
  • Прибор не предназначен для встраивания в стену или шкаф.
  • Не устанавливайте прибор в горячей, мокрой или очень влажной среде или поблизости от горючего материала.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе прибора.
  • Для корректной работы прибору нужна достаточнаяциркуляция воздуха. Оставьте со всех сторон от прибора по 10 см свободного пространства.
  • Следите за тем, чтобы кабель не свешивался через край стола или рабочей поверхности.
  • Розетка должна быть легкодоступна, чтобы при необходимости электрический кабель можно было легко вытащить из розетки.
  • Установка прибора в нестационарных местах установки (например, на кораблях) может проводиться только специальными предприятиями/специалистами, если они удовлетворяют условиям безопасного использования этого прибора.

Подключениеэлектропитания

Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора необходимо соблюдать следующие инструкции по электрическому подключению:

- Перед подключением прибора сравните характеристики подключения (напряжение и частота) на паспортной табличке прибора с характеристиками Вашей электросети. Эти характеристики должны совпадать, чтобы избежать повреждения прибора. В сомнительном случае проконсультируйтесь с электриком.

- Розетка должна быть защищена защитным автоматом 16А, отдельно от других потребителей тока.

- Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью размотанного удлинительного кабеля длиной не более 3 м с поперечным сечением 1,5 мм2. Применение многоконтактного штепселя или сетевых разветвителей из-за связанной с ними пожароопасности запрещено.

- Убедитесь, что электрический кабель не поврежден и не проложен над или под прибором или над горячими поверхностями и/или поверхностями с острыми кромками.

- Электрическая безопасность прибора обеспечивается только в том случае, если он подключен к смонтированной в соответствии с предписаниями цепи защиты. Эксплуатация от розетки без защитного провода запрещена. В случае сомнений поручите проверить внутреннюю электропроводку электрику. Изготовитель не несет ответственности за повреждения вследствие отсутствия или прерывания защитного провода.

PT

Segurança

Advertências

1 Общие сведения....120

1.1 мация о данном руководстве....121

1.2 Ограничение ответственности....121

1.3 Защита авторского права ....121

1.4 Объем поставки и проверка после транспортировки....121

1.5 Распаковка....121

2 Устройство и работа 122

2.1 Общее описание....122

2.2 Управляющие элементы 123

2.3 Заводская табличка....123

3 Эксплуатация и функционирование....123

3.1 Перед первым использованием 123

3.2 Эксплуатация прибора 123

4 Чистка и обслуживание ....124

4.1 Информация по безопасности....124

4.2 Очистка....125

4.3 Программа очистки/удаления накипи 125

4.4 Слив остаточной воды....125

5 Проблемы и способы их решения....126

5.1 Правила техники безопасности....126

5.2 Причины неисправностей и их устранение ....126

6 Утилизация отслужившего прибора......127

6.1 Утилизация упаковки.....128

7 Гарантия....128

1Общиесведения

Пожалуйста, прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его функции. Ваш прибор прослужит вам долгие годы, если вы будете правильно обращаться с ним и ухаживать за ним.

1.1 мация о данном руководстве

Данное Руководство по эксплуатации является составной частью Льдогенератор CASO Clear Ice Advanced (в дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу за прибором. Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:

• ввод прибора в эксплуатацию, • использование,
- устранение неисправностей и/или • очистку прибора

Сохраните данное Руководство по эксплуатации, при передаче прибора другому лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.

1.2 Ограничение ответственности

Все содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации технические сведения, данные и указания по установке, использованию и уходу за прибором актуальны на момент печати и учитывают весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не могут являться основанием для каких-либо претензий. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:

  • несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации,
  • использования прибора не по назначению,
  • неправильного ремонта,
  • технических изменений, модификаций прибора,
  • использования неразрешенных запчастей.

Модификации прибора не рекомендуются и не покрываются гарантией.

Перевод осуществляется самым добросовестным образом. Однако мы не несем ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только исходным немецким текстом.

1.3 Защита авторского права

Данная документация защищена авторским правом. CASO GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное.

1.4 Объем поставки и проверка после транспортировки

В стандартный объем поставки прибора входят следующие компоненты:

• CASO Clear Ice Advanced • Контейнер для кубиков льда
- Лопатка для льда • руководство по эксплуатации

1.5Распаковка

Чтобы распаковать прибор, выполните следующие операции:

  • Выньте прибор из коробки и удалите как внутренний, так и наружный упаковочный материал.
  • Удалите клейкую ленту, которая фиксирует лопатку и корзину для льда.

• Перед первым использованием тщательно вымойте резервуар для воды, корзину и совок для льда. (см. главу Очистка и уход) Промойте льдогенераторводой изнутри.
- Откройте сливное отверстие с передней стороны прибора, чтобы слить воду из льдогенератор.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если возможно, сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного периода прибора, чтобы в гарантийном случае снова можно было упаковать прибор надлежащим образом.

2 Устройство и работа

В этой главе содержатся важные указания по устройству и работе прибора.

2.1Общееописание

CASO Clear Ice Advanced 3403 - 2.1Общееописание - 1

① Контейнер для кубиков льда
② Толкатель для льда
③ Бачок для воды
④ Лопатка для льда
⑤ Водосток

⑥ Вентилятор
⑦ Основание прибора
⑧ Прозрачная крышка
⑨ Панель управления

2.2 Управляющие элементы

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Управляющие элементы - 1

Сигнальные лампы:

1015 долить воду
⑪16 контейнер для кубиков льда заполнен
12 Power (питание)
13 Clear (прозрачные кубики льда)
14 Regular (матовые кубики льда)

Кнопки:

○ Кнопка включения/выключения
○ Кнопка выбора (прозрачных или обычных (матовые) кубиков льда)

2.33аводскаятабличка

Типовой ярлык с данными о подключении и мощности находится на нижней стороне устройства.

3 Эксплуатация и функционирование

3.1 Перед первым использованием

Очистите прибор, как описано в разделе «Очистка и уход».

3.2Эксплуатацияприбора

ПРИМЕЧАНИЕ

Прежде чем включать прибор, необходимо выждать как минимум 2 часа. Это время необходимо для оседания хладагента.
Рекомендуемая комнатная температура от 10 °C до 32 °C.

  1. Проверьте правильность расположения силиконового затвора в водостоке на нижней стороне прибора.
  2. Установите прибор на прочную и ровную поверхность.
  3. Откройте прозрачную крышку (8) и извлеките контейнер для кубиков льда (1).
  4. Залейте питьевую воду в бачок для воды (3). Не превышайте отметку «max» (максимальный уровень).
  5. Снова вставьте контейнер для кубиков льда и закройте крышку прибора.
  6. Вставьте сетевой штекер в розетку. Контрольная лампа питания мигает.

  7. Нажмите кнопку включения/выключения (15), чтобы запустить прибор. Контрольная лампа питания светится непрерывно.

  8. Выберите кнопкой выбора (16) прозрачные или обычные (матовые) кубики льда.

  9. Загорается соответствующая контрольная лампа. По умолчанию выбраны прозрачные кубики льда.

  10. В зависимости от температуры воды и температуры в помещении процесс производства прозрачных кубиков льда занимает прим. 10 минут, а обычных (матовые) кубиков льда – прим. 8 минут.

  11. Откройте крышку и извлеките готовые кубики льда с помощью специальной лопатки для льда.

  12. Нажмите кнопку Вкл./Выкл. для остановки процесса производства кубиков льда. Устройство находится в режиме ожидания.

ПРИМЕЧАНИЕ

Во время первых циклов производства кубики льда небольшие и неровные. После прим. 4 циклов кубики льда достигают максимального размера.
Для производства прозрачных кубиков льда используйте фильтрованную или дистиллированную воду. Это обеспечивает оптимальный результат.
Производство прозрачных кубиков льда занимает немного больше времени чем обычных (матовые) кубиков льда.
Прибор останавливается, когда контейнер для кубиков льда заполнен. В этом случае загорается соответствующая сигнальная лампа (11). После извлечения кубиков льда прибор автоматически запускает новое производство ледяных кубиков. Следующий цикл производства льда запускается через короткий промежуток времени.
Если бачок для воды пуст, прибор автоматически останавливается и загорается сигнальная лампа (10). Нажмите кнопку включения/выключения и долейте воду. После заливки воды перезапустите прибор с помощью кнопки включения/выключения. Цикл производства льда запускается через короткий промежуток времени.
Если прибор больше не используется, необходимо слить остаточную воду. Следуйте инструкциям из раздела «Очистка и уход».

4 Чистка и обслуживание

В данной главе Вы получите важные указания по очистке прибора и уходу за ним. Пожалуйста, следуйте этим указаниям во избежание повреждений по причине неправильной очистки прибора и для обеспечения безотказной эксплуатации.

4.1 Информация по безопасности

ВНИМАНИЕ

Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные указания по безопасности:

Обновляйте воду в резервуаре для воды каждые24 часа. Только так Вы можете обеспечить максимальный гигиенический стандарт.
Перед очисткой выключите прибор и вытащите вилку из розетки.
Отключайте прибор от сети, если он не используется и перед чисткой.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные указания по безопасности: - 1

ВНИМАНИЕ

Никогда не погружайте моторный блок прибора, кабель питания или вилку в воду либо иную жидкость и не помещайте их в посудомоечную машину.
Не используйте для чистки прибора металлическую щетку, абразивные1 чистящие средства, кухонные очистители, едкие чистящие средства или острые предметы.
Не используйте для очистки прибора агрессивные или абразивные чистящие средства, а также растворители.

4.2 Очистка

  • Тщательно вымойте контейнер для кубиков льда, лопатку для льда теплой водой для промывки и вытрите детали насухо.
  • Протрите прибор изнутри и снаружи влажной тряпкой.

4.3 Программа очистки/удаления накипи

Устройство имеет программу очистки/удаления накипи, с помощью которой можно промыть и/или удалить накипь из системы водоснабжения. Процесс занимает около 5 минут.

ПРИМЕЧАНИЕ

Важно! Во время выполнения программы очистки не отключайте прибор от электросети.

  1. Очистка: налейте чистую питьевую воду в резервуар для воды (3), не превышая максимальной отметки уровня наполнения.
    Удаление накипи: растворите 2–3 столовые ложки лимонной кислоты в 1 литре теплой воды и налейте раствор в резервуар для воды.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение примерно 5 секунд, чтобы запустить программу очистки/удаления накипи.
  3. Контрольные лампы „Ice full“ (лед полный) и „Power“ (питание) мигают попеременно.
  4. По завершении процесса устройство автоматически переходит в режим ожидания.
  5. Очистка: слейте воду из устройства и налейте свежую питьевую воду в резервуар для воды.
    Удаление накипи: перед тем как снова начать производство кубиков льда, выполните программу очистки не менее 3–4 раз со свежей водой. Таким образом вы обеспечите, что в устройстве не останется остатков лимонной кислоты.

4.4 Слив остаточной воды

Для этого установите прибор на краю стола, подставьте под водосток достаточно большую емкость и откройте силиконовый затвор на нижней стороне прибора. Дайте устройству полностью высохнуть.

ПРИМЕЧАНИЕ

Всегда храните прибор без воды в баке и в очищенном состоянии.
Если вы не планируете использовать прибор в течение длительного времени, рекомендуется хранить его в оригинальной упаковке.

5 Проблемы и способы их решения

В данной главе содержатся важные замечания по эксплуатации прибора. Соблюдайте следующие указания, чтобы избежать опасностей и повреждений.

5.1 Правила техники безопасности

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Правила техники безопасности - 1

ВНИМАНИЕ

Ремонт электроприборов разрешено осуществлять только квалифицированным специалистам, прошедшим обучение у производителя.
Ненадлежащий ремонт может привести к значительным опасностям для пользователя и к повреждениям прибора.

5.2 Причины неисправностей и их устранение

Нижеприведенная таблица поможет при выявлении и устранении мелких неисправностей.

Ошибка Возможная причина Способ устранения
Прибор невключается.Не вставлен сетевой штекер.Вставить сетевой штекер.
ADD WATER Горитлампочка.Недостаточно воды врезервуаре.Нажмите кнопку включения/выключения и долейтеводу. После заливки водыперезапустите приборс помощью кнопкивключения/выключения.
Фильтр в баке для водызасорен.Очистите бак для воды.
ICE FULL Горитлампочка.Корзина для льдазаполнилась.Извлеките лед из корзины.
Компрессор издаетаномальные шумы.Слишком низкое сетевоенапряжение.Выключите прибори проверьте сетевоенапряжение.
Процесс выполняется нормально, однако лед не производится.Температура в помещении или температура воды в резервуаре слишком высокая.Рекомендуемая комнатная температура от 10 °C до 32 °C.
В емкости для охлаждающего агента находится недостаточное количество охлаждающего агента, или часть электроники неисправна.Обратитесь в сервисную службу.
Мигает контрольная лампаICE FULL .Заклинило скребок для льда.Нажмите кнопку Вкл./Выкл. и устраните застрявший лед в скребке для льда.
Цикл производства длится непривычно долго.Устройство заблокировано льдом, температура воды слишком низкая или двигатель поврежден.Выключите устройство, дайте льду полностью растаять и затем перезапустите устройство. Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если с помощью описанных выше шагов решить проблему не удалось, обратитесь, пожалуйста, в сервисную службу.
Очистите машину перед отправкой в сервисную службу.

6 Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы содержат еще много ценных материалов. Но они содержат также и вредные вещества, которые были необходимы для их работы и безопасности. В бытовых отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для здоровья людей и окружающей среды. Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор в бытовые отходы.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Утилизация отслужившего прибора - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов воспользуйтесь сборными пунктами, организованными в месте Вашего проживания. При необходимости соответствующую информацию можно получить в городской администрации, службе вывоза мусора или у продавца.
Позаботьтесь о безопасном хранении Вашего отслужившего прибора в недоступном для детей месте до его вывоза.
Газ-вытеснитель внутри прибора может загореться. Этот огнеопасный материал долженутилизироваться в соответствии с национальным регламентом.

6.1 Утилизация упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Упаковочные материалы выбираются с учетом экологичности и техники утилизации и поэтому пригодны для переработки. Возврат упаковки в оборот материалов экономит сырье и сокращает отходы. Сдавайте ненужные упаковочные материалы в приемные пункты системы утилизации „Зеленая точка“.

CASO Clear Ice Advanced 3403 - Утилизация упаковки - 1

7Гарантия

Мы предоставляем на данный прибор гарантию сроком 24 месяца с момента покупки, которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты. Данная гарантия действительна для таких стран как Германия, Австрия и Нидерланды. Для получения гарантии в других странах, пожалуйста, свяжитесь с нами. Ваши права гарантированы соответствии со ст. 437 и далее. При этом останется в силе Гражданский кодекс Германии (BGB). Вы бесплатно можете воспользоваться своими законными гарантийными правами. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного обращения или использования прибора, а также на неисправности, которые оказывают незначительное влияние на функции или стоимость прибора. Кроме того, гарантия не распространяется на детали, подверженные стандартному износу, на повреждения, возникшие при транспортировке (поскольку мы не несем за нее ответственности), а также повреждения, вызванные ремонтом, выполненным сторонними организациями. Данный прибор был разработан для некоммерческого (бытового) использования и его характеристики предназначены для удовлетворения соответствующих потребностей. Гарантийные обязательства распространяются на коммерческое использование прибора только в том случае, если оно сравнимо с домашним использованием. Данный прибор не предназначен для любого иного коммерческого использования. В случае возникновения законных жалоб мы можем отремонтировать поврежденный прибор либо заменить его на аналогичный исправный прибор по нашему усмотрению. О явных дефектах и повреждениях следует сообщить нам в течение 14 дней с момента доставки товара. Любые дальнейшие претензии исключены. При предъявлении претензии по гарантии, пожалуйста, свяжитесь с нами, прежде чем вернуть товар (наличие чека, подтверждающего факт покупки, обязательно!). Наши контактные данные («Гарант») указаны в начале настоящего Руководства по эксплуатации.

Índice Utilização

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CASO

Модель : Clear Ice Advanced 3403

Категория : Льдогенератор