Eir K-77795 - Toilette KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eir K-77795 KOHLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Toilette KOHLER Eir K-77795, design moderne, technologie de chasse d'eau efficace |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place optimal |
| Matériaux | Céramique de haute qualité, finition durable |
| Utilisation | Facilité d'utilisation, ergonomie adaptée pour un confort optimal |
| Maintenance | Entretien facile grâce à la surface lisse et aux matériaux résistants aux taches |
| Réparation | Accessibilité des pièces pour un remplacement facile en cas de besoin |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, système de chasse d'eau sécurisé |
| Informations générales | Garantie du fabricant, disponibilité des pièces de rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - Eir K-77795 KOHLER
Questions des utilisateurs sur Eir K-77795 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Toilette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eir K-77795 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eir K-77795 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI Eir K-77795 KOHLER
Instructions d'installation
Toilette intelligente
Merci d'avoir besoin KOHLER
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
USA/Canada:1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique:001-800-456-4537
- Pièces d'entretien : kohler.com/serviceparts
- Entretien et nettoyage : kohler.com/clean
- Brevets : kohlercompany.com/patents
Rensignements important

DANGER: Risque de chic électrique. Déconnecter l'alimentation électrique pour la zone de travail au niveau du disjoncteur principal avant d'executer les étapes d'installation pour le câblage.

AVERTISSEMENT : Risque de chic electrique. Debrancher l'alimentation electrique avant un entretien.

AVERTISSEMENT: Risque de chic électrique. Connecter uniquement à un circuit dédié, mis à la terre de manière adéquate et protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)* de classe A. Utiliser un service de 120 V, 60 Hz, 15 A. Ne pas retarder le contact à la masse ni utiliser un adaptateur de mise à la terre.

AVERTISSEMENT: Risque de chic électrique. Une mise à la terre est requise. Un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions électriques.

ATTENTION: Risque de blessures. Ce produit est lourd. La toilette doit être levée par deux personnes, en utilisant une méthode de levage appropriée.

ATTENTION: Risque d'émanation de gaz nocifs. Si la nouvelleotine n'est pas installee immediatement, placertemporairement un chiffon dans la bride de plancher.

ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ce produit n'est pas destiné à être installé dans des lieux ou les températures descendent au-dessous de 32^ (0^) . La conception de cetteToyota rend difficile l'extraction compte de I'eau qui se trouve dans le réservoir. Si I'eau est gelée, elle pourrait endommager le réservoir et creer une fuite.
IMPORTANT! Pour une installation au Mexique, ce produit exige une pression statique minimale de 29 psi (200 kPa).
Respecter tous les codes de plomberie et électriques locaux.
L'installation d'un antibélier est requise.
Un diagramme de câblage se trouve sur l'intérieur du couvercle d'accès.
*Hors de l'Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chic électrique en fournissant un cable d'échévement pour le courant électrique. Ce produit est équipé d'un cordon muni d'un cable de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise électrique installée et mise à la terre de manière ajustate.

DANGER: Risque de chocoléctrique. L'utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut résultat en risque de chocoléctrique.
S'il est nécessaire de réparer ou de remplaner le cordon ou la fiche, ne pas brancher le cable de mise à la terre à l'une des bornes à lame plate. Le cable avec isolation dont la surface extérieure est verte avec ou sans rayures jaunes est le cable de mise à la terre.
Vérifier auprès d'un électricien qualifié ou d'un dépanneur si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre ajustée du produit.
Ce produit est équipé en usine avec un cordon et une fiche électriques spécifiques pour permettre le branchement à un circuit électrique ajustat. S'assurer que le produit est connecté à une prise ayant la même configuration que celle de la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Ne pas modifier la fiche fournie - si elle ne s'adapte pas à la prise, faire installer une prise ajustate par un électricien qualifié. Si le produit doit être rebranché pour être utilisé sur un circuit électrique différent, le branchement doit être effectué par un personnel qualifié.
Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec le produit.
Outils et matériel

Plus :
- Outils électriques assortis


AVERTISSEMENT: Risque de chocoléctrique. Connecter uniquement à un circuit dédié, mis à la terre de maniere é Adequate et protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)) de classe A. Utiliser un service de 120 V, 60 Hz, 15 A. Ne pas retarder le contact à la masse ni utiliser un adaptateur de mise à la terre.

ATTENTION: Risque d'émanation de gaz nocifs. Si la nouvelleotine n'est pas installee immediatement, placertemporairement un chiffon dans la bride de plancher.
IMPORTANT! Ne pas installer des objets à l'arrière de la toilette qui vont interférer avec le couvercle lorsque celui-ci est relevé. Tous les objets de décoration doivent être à une hauteur de 42 po (1067 mm) au moins, afin de permettre un dégagement pour le couvercle.
*Hors de l'Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
Pour les installations cablées, consulter la section « Préparer le site - Câblé »
Sassurer que le robinet d'arrêt d'arrivée et la prise électrique sont compris dans les dimensions fournies.
- Installer la prise électrique à l'emplacement indiqué.


AVERTISSEMENT: Risque de chic électrique. Connecter uniquement à un circuit dédié, mis à la terre de manière adéquate et protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)* de classe A. Utiliser un service de 120V,60Hz 15 A.

ATTENTION: Risque d'émanation de gaz nocifs. Si la nouvelleotine n'est pas installee immediatement, placertemporairement un chiffon dans la bride de plancher.
IMPORTANT! Ne pas installer des objets à l'arrière de la toilette qui sont interférer avec le couvercle lorsque celui-ci est relevé. Tous les objets de decoration doivent être à une hauteur de 42 po (1067 mm) au moins, afin de permettre un dégagement pour le couvercle.
*Hors de l'Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
Suivre avec exactitude les informations dimensionnelles lors de l'installation d'une alimentation electrique cablee.
Acheminer les conducteurs d'alimentation du circuit de derivation par le conduit flexible homologué UL à partir de la boite de jonction ou de tout autre logement vers le compartment de cablage d'excitation à l'arrête de la"Toilette comme illustré et conformément aux codes locaux pour une installation électrique.

REMARQUE: Suivre cette étape lors du câblage de la toilette. En cas d'utilisation du cordon enchiable, continuer jusqu'à la section « Positionner le siphon »
Retirer les panneaux d'acces de la toilette.
Retirer les deux vis etrirer le panneau d'acces electrique.
Retirer les quatre vis et retarder le couvercle des connexions electriques.
Deconnecter les fils de la ligne (noir), neutre (blanc) et de la masse (vert) des connexions.
Retirer les deux vis et retarder le dispositif de retenue du cordon.
Retirer le cordon de la toilete.
- Conserver les vis et les panneaux pour la réinstallation.
4. Installer le siphon




ATTENTION: Risque d'émanation de gaz nocifs. Si la nouvelleotine n'est pas installee immediatement, placertemporairement un chiffon dans la bride de plancher.
Si une toilete existante a ete retiree, gratter tous les residus de dire restants de la bride.
□ Installer deux boulons en T d'un diametre de 5/16 po x 2-1/4 po de longueur dans la bride de plancher.
- Mettre le siphon en place par-dessus la bride.
Marquer le trou de fixation à l'arrière du siphon.
Retirer le siphon de la bride et le metre de cote.
A l'emplacement du trou du siphon, percer un avant-trou de 3/16 po (5 mm) ou un trou de 1/2 po (13 mm) si une cheville d'ancrage sera utilisée.
Si une cheville d'ancrage sera utilisée, insérer un dispositif d'ancrage fourni dans le trou.
□ Installer l'anneau de cièr neuf sur le siphon.
- Mettre le siphon en place par-dessus la bride.
□ Installer une rondelle et un écrou sur chaque boulon en T.
Fixer l'arriere du siphon avec un tire-fond de 1/4 po et une rondelle.




ATTENTION: Risque de blessures. Ce produit est lourd. La Toilette doit etre levée par deux personnes, en utilisant une méthode de levage appropriée.

ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Ne pas poser la coque avec force. Lever et déplacer doucement la coque si elle n'est pas placé correctement. Si elle est manipulée sans précaution, la coque pourrait s'écailler ou se briser.
Si cara n'a pas encore ete effectue, retirer les panneaux d'acces de la toilete.
Abaisser avec precaution la toilette sur le siphon.
Marquer les deux emplacements des trous de fixation sur le mur.
Retirer la toilete.
Percer un trou de 3/16 po a chaque emplacement marqué.
Abaisser avec precaution la toilette sur le siphon.
Fixer la toilete avec un tire-fond de 1/4 po et une rondelle dans chaque trou.
- Connecter l'alimentation en eau.


AVERTISSEMENT: Risque de chic électrique. Une mise à la terre est requise. UnElectricien qualifié doit effectuer toutes les connexions électriques.
REMARQUE: Suivre cette étape lors du câblage de la toilette. En cas d'utilisation du cordon d'alimentation, continuer jusqu'à la section « Vérifier le fonctionnement »
Acheminer les conducteurs d'alimentation du circuit de derivation par le conduit flexible homologué UL à partir de la boîte de jôction ou de tout autre logement vers le compartment de câblage d'excitation à l'arrête de la toilette comme illustré et conformément aux codes locaux pour une installation électrique.
Aide d'un reducteur de tension approprié, connecter les fils de ligne, neutre et de masse aux connexions électriques comme sur l'illustration.
- Installer le couvercle des connexions électriques avec les quatre vis.
- Installer le couvercle du panneau électricque avec les deux vis.
7. Terminer l'installation


IMPORTANT! Ne pas installer les couvercles d'acces avant que le mastic d'etanchéité à la silicone à 100% n'ait séché.
Ouvrir l'alimentation en eau.
□ Inspector tous les raccords pour y rechercher des fuites eventuelles.
Pour les installations à brancher, brancher le cordon d'alimentation dans la prise.
Pour les installations cabledes,mettre le circuit sous tension electrique.
Appuyer sur l'interrupeur d'alimentation pourmettre la toitette en marche.La toitette effectuera un cycle de demarrage.
Applier du mastic d'etanchete a la silicone a 100% autour de la base de la toilette comme sur l'illustration. Ne pas applieur de mastic d'etanchete a l'emplacement ou les couvercles d'acces entrent en contact avec le plancher.
□ Attacher les couvercles d'accès.


Positionner le support de fixation à l'emplacement souhaite.
Vérifier que le support est à niveau.
A l'aide d'un crayon, marquer les deux emplacements des trous de fixation.
Pour une installation dans un montant ou sur une autre surface en bois : Percer un trou de 1/16 po (2 mm) à chacun des emplacements marqués.
Pour une installation utilisant des dispositifs d'ancrage muraux : Percer un trou de 1/4 po (6 mm) à chacun des emplacements marqués. Installer les dispositifs d'ancrage muraux fournis dans les trous.
Positionner le support par-dessus les dispositifs d'ancrage ou les repères. Fixer en place avec les vis fournies.
Ouvrir le compartment arriere se trouvant sur la station d'accueil en poussant les deux pattes vers l'extérieur en meme temps.
- Installer les quatre piles AA fournies dans l'orientation indiquée.
- Réinstaller le couvercle sur le porte-piles.
Résidentiel
Positionner la station d'accueil sur le support.
Placer la télécommande sur la station d'accueil.
Commercial
Pour que la telecommande soit inviolable, fixer la station d'accueil en place en utilisant la rondelle et la vis fournies.
- Installer la plaque d'attache sur la station d'accueil avec les quatre vis.
Positionner la station d'accueil sur le support, qui sera decalé vers la gauche.
Appuyer fermement sur la station d'accueil afin de la faire complètement sieger sur le support.