KOHLER Eir K-77795 - Baño

Eir K-77795 - Baño KOHLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Eir K-77795 KOHLER en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KOHLER Eir K-77795 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Eir K-77795 KOHLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Baño en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eir K-77795 - KOHLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eir K-77795 de la marca KOHLER.

MANUAL DE USUARIO Eir K-77795 KOHLER

Instrucciones de instalación

Inodoro intelligente

Gracias por elegir produits KOHLER

Necesita ayuda? Comuniquese con nthisto Centro de Atencion al Ciliente.

EE. UU./Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537
- Piezas de repuesto: kohler.com/serviceparts
- Cuido y limpieza: kohler.com/clean
Patentes: kohlercompany.com/patents

Información importante

KOHLER Eir K-77795 - Información importante - 1

PELIGRO: Riesgo de SACUDidas electricas. Antes de起初 los pasos de instalacion para el cabledo directo, desconnecte el suministro eletrico al area de trabajo en el panel principal de interruptores.

KOHLER Eir K-77795 - Información importante - 2

AVISO: Riesgo de sacuidas electricas. Desconecte el suministro eletrico antes de dar servicios.

KOHLER Eir K-77795 - Información importante - 3

AVISO: Riesgo de SACUDidas electricas. Solo conecte a un circuito dedicado connectado correctamente a Tierra, protegado con un interruptor de circuito con perdida a Tierra (GFCI)* Clase A. Utilice un service de 120 V, 60 Hz, 15 A. No retire la clavija de connexion a Tierra, ni utilize un adaptor de connexion a Tierra.

KOHLER Eir K-77795 - Información importante - 4

AVISO: Riesgo de SACUDidas electricas. Se requires conexión a tierra. Todas las conexiones electricas debe hacerlas un electricista capacité.

KOHLER Eir K-77795 - Información importante - 5

PRECAUCION: Riesgo de lesiones personales. Este producto es pesado. Levante el inodoro entre 2 personas, y levantanlo con la的技术a adecuada.

KOHLER Eir K-77795 - Información importante - 6

PRECAUCION: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el nuevo inodoro no va a ser instalado de inmediato, cubra temporalmente la brida en el piso con un trapo.

KOHLER Eir K-77795 - Información importante - 7

PRECAUCION: Riesgo de danos a la propidad. Este producto no está diseado para ser instaladoonde la temperatura bajo a menos de 32^ (0^) . El diseño del inodoro dificultautarirtodelaagua del tanque. Si selegara a congelar se podra dañar el tanque, lo que occasionaria fugas.

IMPORTANTE! En instalaciones en Mexico, este producto requires a presión estárica minima de 29 psi (200 kPa).

Cumpla todos loscottigos locales de electricidad y de plomería.

Es necessario instalar un amortiguidor de golpe de ariete.

Hay un esquema de cableado en el interior de la cubierta de acceso.

*Fuera de Estados Unidos es possible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD).

Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un corto en el circuitto eletrico, la connexion a tierra reduce el riesgo de sufir una sacudida eletrica ya que proportiOna un alambre de escape para la corriente eletrica. Este producto está equipado con un cable queiene un alambre de connexion a tierra y un enchufe con connexion a tierra. El enchufe debe estarconectar en un tomacorriere bien instalado y conectado a tierra.

KOHLER Eir K-77795 - Información importante - 8

PELIGRO: Riesgo de sacudidas electricas. El uso Incorrecto del enchufe con connexion a tierra puede occasionar un riesgo de sufir una sacudida electrica.

Si esnecessaryo reparar o cancellar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de connexion a tierra a ninguno de los terminales de hoja plana. El alambre con aislamiento con superficie exterior verde, con o sin rayas amarillas, es el alambre de connexion a tierra.

Si Tiene una duda de si el producto está bien connectado a tierra o si las instruetiones de connexion a tierra no estan completeness clearas, solicite la verificacion de un electricista calificado o de personal de service.

Este produitiene equipado de fabrica con un cable y un enchufe eletrico que permiten conectarlo a un circuito eletrico adecuado. Aseguese de que el producto se conecte a un tomacorriente que tengla la misma configuracion que el enchufe. No utilise ningun tipo de adaptorador con este producto. No modifique el enchufe provisto; si el enchufe noenta en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Si el producto se debe conectar en un tipo diferente de circuito eletrico, la connexion debe realizarla personal de serviceo calificado.

No utilise un cable de extension con el producto.

Herramentas y materiales

KOHLER Eir K-77795 - Herramentas y materiales - 1

Más:

AVISO: Riesgo de SACUDidas electricas. Solo conecte a un circuito dedicado connectado correctamente a Tierra, protegado con un interruptor de circuito con perdida a Tierra (GFCI)* Clase A. Utilice un service de 120 V, 60 Hz, 15 A. No retire la clavija de connexion a Tierra, ni utilizes un adaptor de connexion a Tierra.

KOHLER Eir K-77795 - Más: - 1

PRECAUCION: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el nuevo inodoro no va a ser instalado de inmediato, cubra temporalmente la brida en el piso con un trapo.

IMPORTANTE! No instale articulos detrás del inodoro que interferieran con la taps al levantarla. Todos los articulos decorativos deben estar a una alta de por lo menos 42^ (1067 mm) paradefer suficiente espacio para la tapa.

*Fuera de Estados Unidos es possible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD).

En el caso de instalaciones de cableado directo, consulte la seccion "Prepare el situo - Cableado directo".
Asegürese de que la llave de passage de suministro y que el tomacorriente esten ubicados de acuerdo a las dimensiones indicadas.
Instale el tomacorriente en el lugar que se indica.

KOHLER Eir K-77795 - Más: - 2

KOHLER Eir K-77795 - Más: - 3

AVISO: Riesgo de SACUDidas electricas. Solo conecte a un circuito dedicado concastado correctamente a tierra, protegado con un interruptor de circuito con perdida a tierra (GFCI)* Clase A. Utilice un service de 120 V, 60 Hz, 15 A.

KOHLER Eir K-77795 - Más: - 4

PRECAUCION: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el nuevo inodoro no va a ser instalado de inmediato, cubra temporalmente la brida en el piso con un trapo.

IMPORTANTE! No instale articulos detrás del inodoro que interfieran con la taps al levantarla. Todos los articulos decorativos deben estar a una.altura de por lo menos 42^ (1067 mm) paradefer suficiente espacio para la tapa.

*Fuera de Estados Unidos es possible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD).

Al instalar el suministro eletrico de cableado directo, siga con exactitud la informacion acerca de dimensiones.
Tienda los conductores de suministro de circuitos derivados a工程技术 flexible listado por los laboratorios UL de la caja de empalmes, o de othera aprobada, al compartmentio de cableado en la parte posterior del inodoro, como se muestra, y de acuerdo a lo@cdugas elctricos locales de instalacion.

KOHLER Eir K-77795 - Más: - 5

KOHLER Eir K-77795 - Más: - 6

NOTA: Siga este pasal cablear directamente su inodoro. Si uses un cable de enchufe,continuea la seccion "Colque el sifon en su lugar".

Retire los paneles de acces del inodoro.
Saque los 2 tornillos y retiree el panel de acceso alsystema electrico.
Saque los 4 tornillos y retire la cubierta de las conexiones electricas.
Desconnecte los alambre de linea (negro),neutro (blanco) y tierra (verde) de las conexiones.
Saque los 2 tornillos y retiree el retenedor de cables.
Retire el cable del inodoro.
Retenga todos los tornillos y paneles para volverlos a instalar.

4. Instale la Boca de sifón

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 1

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 2

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 3

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 4

PRECAUCION: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el nuevo inodoro no va a ser instalado de inmediato, cubra temporalmente la brida en el piso con un trapo.

Si se retiro un inodoro anterior, raspe todo el residuo de cera de la brida.
Instale 2 pernos en T de 5/16 pulg de diametro x 2-1/4 pulg de长大o en la brida del piso.
Coloque el sifón en su lugar sobre la brida.
Marque el lugar del orificio de montaje en la parte posterior del sifón.
Retire el sifón de la brida y colóquelo a unazo.
En el lugar para el orificio del sifón, taladre un orificio guía de 3 / 16'' (5 mm) o un orificio de 1 / 2'' (13 mm) si se va a using an claje.
Si se va a usar un anclaje, en el orificio introduzca uno de los anclajes que se incluyen.
Instale el nuevo anillo de cera en la Boca de sifón.
Coloque el sifón en su lugar sobre la brida.
Instale una arandela y una tuerca en cada perno en T.
Fije la parte posterior del sifón con un tornillo para madera de 1/4 pulg. y una arandela.

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 5

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 6

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 7

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 8

PRECAUCION: Riesgo de lesiones personales. Este producto es pesado. Levante el inodoro entre 2 personas, y levantanlo con la的技术a adecuada.

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 9

PRECAUCION: Riesgo de daños al producto. No bajo la carcaça con fuerza. Si la carcaça no queda colocada correctamente, levántela y muévala con cuidado. Si la carcaça se mueve sin cuidado, podía despostillarse o romperse.

Si no lo ha hecho, retire los paneles de acceso del inodoro.
Con cuidado baje el inodoro sobre la Boca de sifón.
Marque las dos ubicaciones de los orificios de montaje en el piso.
Retire el inodoro.
Taladre un orificio de 3/16 pulg en cada lugar marcado.
Con cuidado baje el inodoro sobre la Boca de sifón.
Fije el inodoro con un tornillo de rosca para madera de 1/4 pulg. y una arandela en cada orificio.
Conecte el suministro de agua.

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 10

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 11

AVISO: Riesgo de SACUDidas electricas. Se requires conexión a tierra. Todas las conexiones electricas debe hacerlas un electricista capacité.

NOTA: Siga este caso al cablear directamente su inodoro. Si usa un cable de enchufe, continue a la sección "Revise el funciona."

Tienda los conductores de suministro de circuitos derivados a工程技术 flexible listado por los laboratorios UL de la caja de empalmes, o de othera aprobada, al compartmentio de cableado en la parte posterior del inodoro, como se muestra, y de acuerdo a lo@cuidos elctricos locales de instalacion.
Con un protector contra tirones adecuado, conecte los alambres de linea, neutro y tierra a las conexiones elctricas, como se muestra.
Instale la cubierta de conexiones electricas con los 4 tornillos.
Instale la cubierta del panel de sistemas electrico con los 2 tornillos.

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 12

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 13

IMPORTANTE! No instale las cubiertas de acceso@mianras no seHayacurado el sellador 100% desilicona.

Abra el suministro de agua.
Revise que no haya fugas en ninguna de las conexiones.
En instalaciones de enchufe, enchufe el cable de suministro electrico al tomacorriente.
En instalaciones de cableado directo, abra el suministro electrico al circuito.
Oprima el interruptor de encendido para activar el inodoro. El inodoro realizara un ciclo de inicio.
Aplique sellador 100% de silicone alrededor de la base del inodoro, como se muestra. No aplique sellador al area donte las cubiertas de acceso hacer contacto con el piso.
Fije las tapas de acceso.

KOHLER Eir K-77795 - Instale la Boca de sifón - 14

Sostenga el soporte de montaje en el lugar deseado.
Verifique que el soporte quede nivelado.
Marque con un lápiz los lugares para los 2 orificios de montaje.
En una instalacion a un poste de madera o a另外一个 superficie de madera: Taladre un orificio de 1 / 16'' (2 mm) en cada lugar marcado.
Enuna instalacion medante anclages de pared: Taladre un orificio de 1 / 4'' (6 mm) en cada lugar marcado. Instale los anclages de pared, que se incluyen, en los orificios.
Coloque el soporte sobre los anclajes o las MARCAS. Fije con los tornillos que se incluyen.
Para abrir el compartmento posterior en la estacion de connexion empuje ambas lenguetas hacia fuera al mismotoempo.
Instale las 4 pilas AA que se incluyen, en la orientacion que se indica.
Vuelva instalar la tapa en el compartmento de pilas.

Residencial

Cologne la estacion de connexion en el soporte.
Cologne control remoto en la estacion de connexion.

Comercial

Para evitar que se haganeturns no desados al control remoto, fijelo a la estacion de conexion con el tornillo y la arandela que se incluyen.
Instale la plac a para la estacion de conexion a la estacion de conexion con los 4 tornillos.
Cologne la estacion de conexion en el soporte, que quedarascentrada hacla izquierda.
- Empujé la estación de conexión hacía abajo con firmeza para asentarla por completo en el soporte.

USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)

Mexico: 001-800-456-4537

kohler.com

THE BOLD LOOK

OF KOHLER

©2022 Kohler Co.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KOHLER

Modelo : Eir K-77795

Categoría : Baño