Campbell Hausfeld AF010600 - Compresseur

AF010600 - Compresseur Campbell Hausfeld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF010600 Campbell Hausfeld au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Campbell Hausfeld AF010600 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Compresseur à piston, 6 gallons, 125 PSI maximum
Débit d'air 2.4 CFM à 90 PSI
Poids 29.5 lbs (environ 13.4 kg)
Dimensions 24.5 x 15.5 x 18.5 pouces
Utilisation Idéal pour les petits travaux de bricolage, gonflage de pneus, et outils pneumatiques légers
Maintenance Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, vidanger le réservoir d'eau
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale, garder à l'écart des enfants
Informations générales Garantie limitée de 1 an, pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - AF010600 Campbell Hausfeld

Pourquoi mon compresseur Campbell Hausfeld AF010600 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment puis-je réduire le bruit de mon compresseur ?
Essayez d'utiliser des tapis anti-vibrations ou placez le compresseur sur une surface stable. Vous pouvez également envisager d'utiliser un enclos acoustique.
Le compresseur ne produit pas suffisamment de pression, que faire ?
Vérifiez les réglages de pression et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites d'air dans les tuyaux ou les raccords.
Comment entretenir mon compresseur Campbell Hausfeld AF010600 ?
Videz régulièrement le réservoir d'eau, nettoyez les filtres et vérifiez les niveaux d'huile si applicable. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si le compresseur surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que le niveau d'huile est adéquat.
Mon compresseur fuit de l'air, est-ce normal ?
Une légère fuite peut être normale, mais si elle est excessive, vérifiez les joints et les raccords. Remplacez les pièces endommagées si nécessaire.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour mon compresseur ?
Utilisez de l'huile recommandée par le fabricant, généralement de l'huile pour compresseur à piston. Consultez le manuel pour des spécifications précises.
Comment puis-je augmenter la capacité de mon compresseur ?
Pour augmenter la capacité, envisagez d'utiliser un compresseur plus puissant ou d'ajouter un réservoir supplémentaire pour stocker plus d'air.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon compresseur ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du fabricant, des revendeurs agréés ou en ligne sur des sites spécialisés.

Questions des utilisateurs sur AF010600 Campbell Hausfeld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF010600 - Campbell Hausfeld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF010600 de la marque Campbell Hausfeld.

MODE D'EMPLOI AF010600 Campbell Hausfeld

Instructions d'Utilisation

Campbell Hausfeld AF010600 - 1

Modèle: AF010600

Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit.

Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.

RAPPEL: Conservez votre preuve d'achat datée aux fins de garantie! Attachez-le à ce manuel ou classez-le pour le garder en sécurité.

Consultez la page 6 quant au glossaire et les symboles sur la sécurité.

Pour de l'information sur les pièces, produits et services veuillez visiter www.campbellhausfeld.com

N° de modulo:

Date d'achat :

Campbell Hausfeld

100 Production Drive

Cette pompe de gonflage 12 volts est munie d'un embout de gonflage et une aiguille de gonflage pour articles de sport. Utiliser le gonfleur pour le gonflage des pneus au bord de la route en cas d'urgence et pour le gonflage des pneus de vélos, ballons de football, ballons de plage et autre équipement sportif.

Deballage

Dès que l'appareil est déballé, l'inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s'il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. Vérifier pour s'assurer que tous les accessoires fournis sont inclus avec l'appareil. Pour toutes questions, pièces endommagées ou manquantes, veuillez visiter www.campbellhausfeld.com pour l'assistance à la clientèle.

Ne Avertissement modèle qui a été endommagé pendant le transport, la manipulation ou l'utilisation.

Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels.

Vous aurez besoin des éléments suivants pour utiliser cette pompe de gonflage Campbell Hausfeld :

  • Une prise d'alimentation c. c. 12 V de catégorie 15 A ou plus
AF010600
Pression maximale 100 PSI
Tension 12 V, c.c.
Fusible 12 A
Longueur du cordon 2,7 m (9 pi)
Longueur du tuyau 56 cm (22 po)
Lampe de poche DEL
Manomètre Analogue
Sortie d'air Vanne Schrader
Débit @ 0 PSI 0,53 pi³/min
Débit @ 35 PSI 0,28 pi³/min
Vitesse de gonflage *Moins de 6 minutes
Poids680 g (1,5 lb)

Compend : Aiguille de gonflage pour articles de sport, et embout de gonflage.

  • La vitesse de gonflage est le temps moyen mesuré pour gonfler un pneu 195/65/R15 de 0 à 35 psi
Leng.17,46cm
Larg.7,62cm
Haut.15,56cm

APPRENEZ À CONNAître VOTRE UNITE Figure 1

Pneus

  1. Avant de gonfler le pneu, revoir tous les avertissements listed dans la section des INSTRUCTIONS GENÉRALES DE SECURITE dans ce manuel d'utilisation.
  2. Enlever le capuchon de la tige de soupape.
  3. Tournez en sens horsaire le connecteur du tuyau sur le corps de valve, jusqu'au bon ajustement (voir la figure 2).
  4. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant continue de 12 volts.

Campbell Hausfeld AF010600 - Pneus - 1

Campbell Hausfeld AF010600 - Pneus - 2

Des prises

d'alimentation c.c. 12 V de catégorie 15 A ou plus. Ne

Pas utiliser avec les anciennes prises d'allume-cigarette de 8 A, car le fusible grillera et la pompe de gonflage ne fonctionnera pas.

  1. Mettre sous tension.
  2. Cesser le gonflage lorsque la pression recherchée est atteinte. La pression recommandée des pneus pour un véhicule se trouve généralement dans le manuel du propriétaire du véhicule ou sur le montant du côté de la porte du conducteur.
  3. Ne pas gonfler les pneus à l'excès, car ils peuvent se rompre/exploser, causant de graves blessures et/ou des dommages matériels.
  4. Le gonflage des pneus ne devrait être effectué que dans une zone sécuritaire, bien à l'écart de la route et de la circulation. Utilisez des triangles d'avertissement et/ou des torches de sécurité afin d'alerter les autres conducteurs d'une urgence routière. Respectez always les conseils de sécurité et les procédures de gonflage des pneus mentionnées dans le manuel de l'utilisateur du véhicule.

Pneumatiques

  1. Pour utiliser les accessoires de gonflage, vissez l'accessoire de gonflage approprié sur le connecteur du tuyau à air, jusqu'à bon ajustement.
  2. Insérez l'accessoire de gonflage dans l'objet à gonfler (pneu, ballon de football, radeau pneumatique, etc.) et mettez la pompe de gonflage en marche.
  3. Une fois que l'objet est ferme, éteignez la pompe de gonflage. Ne pas gonfler les objets à l'excès, car ils peuvent se rompre/exploser, causant de graves blessures et/ou des dommages matériels.

Remplacement de fusibles

Attention, ne remplacez un fusible saute avec un fusible d'une classification plus élevée. L'utilisation d'un fusible de catégorie plus élevée transmettra trop de courant au filage de la pompe de gonflage, causant ainsi sa surchauffe, sa fonte ou possiblement, prendre feu.

  1. Dévisser l'extrémité de la fiche dans le sens antihoraire pour retirer le fusible.
  2. Si le fusible grille, remplacer avec un nouveau fusible de 12 A. Toujours remplacer un fusible grillé par un fusible de même taille.
  3. Remonter la fiche. Ne pas trop serrer.

Service technique

Pour de l'information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit, veuillez visiter le www.campbellhausfeld.com

Instructions générales de sécurité

Ce guide contient de l'information très importante que vous devez connaître et comprendre. Cette information est fournie à des fins de Sécurité et dans le but d'ÉVITER DES PROBLEMES AVEC L'ÉQUIPEMENT. Pour faciliter la reconnaissance de cette information, observez les symboles se trouvant à la page Fr6. Les symboles sur la sécurité de ce manuel visent à vous alerter des importants dangers à la sécurité et les précautions.

Les symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS ainsi que les instructions de ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se produire. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et des précautions sont des facteurs qui ne peuvent pas être inclus dans ces produits, mais doivent être fournis par l'opérateur.

Avec toute pièce d'équipement, neuve ou usée, la plus importante partie de l'opération est la SéCURITÉ!

Campbell HAUSFELD vous encourage à vous familiariser avec votre nouvel équipement et insiste sur un fonctionnement sécuritaire.

Les prochaines pages de ce manuel résument les aspects principaux sur la sécurité liée à cette unité. Assurez-vous de les lire et de les comprendre entièrement avant d'utiliser cet appareil.

Les symboles utilisés dans les sections de fonctionnement et d'entretien du présent manuel attirient l'attention sur les procédures de sécurité.

Avertissement

  • Ce produit ou son cordon peuvent contenir des produits chimiques qui, de l'avis de l'État de Californie, causent le cancer et des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après la manipulation.

S'il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l'entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l'entretien. Si vous avez des questions, veillez visiter www.campbellhausfeld.com pour l'assistance à la clientèle.

Campbell Hausfeld AF010600 - Avertissement - 1

Campbell Hausfeld AF010600 - Avertissement - 2

DANGER

  • Toujours utiliser cette pompe de gonflage dans un endroit ouvert et bien aéré ne se trouvant pas dans un espace clos comme un garage. Si ce n'est pas le cas, vous pourriez subir des dommages corporels ou vous asphyxier jusqu'à la mort.

Avertissement

  • Ne pas laisser le gonflage en marche sans surveillance.
  • Portez une protection pour les yeux pendant le processus de gonflage. Ne dépassez jamais la pression recommandée pour les objets. Ne pas gonfler les objets à l'excès car ils peuvent se rompre/exploser, causant de graves blessures et/ou des dommages matériels.
  • Le connecteur pour tuyau à air doit être correctement branché pour bien fixer les accessoires de gonflage. Il faut être extrêmement prudent en utilisant les accessoires de gonflage.
  • Placez toujours l'auto en position de stationnement ; apposez le frein d'urgence ; et calez les roues avant d'utiliser la pompe de gonflage, sachant que des blessures personnelles et/ou des dommages matériels peuvent survenir.
  • Le gonflage des pneus devrait s'effectuer en sécurité, loin de la route, avec l'utilisation de triangles ou de torches, en respect avec le manuel d'utilisation du véhicule.

Attention

  • Toujours utiliser un autre manomètre pour vérifier la pression actuelle dans les pneus et dans les objets gonflables de pression.
  • Le gonfleur DOIT se refroidir pendant 20 minutes après 20 minutes de fonctionnement continu. Le gonfleur n'est pas conçu pour le fonctionnement continu pendant plus de 20 minutes. Dépasser le temps de fonctionnement recommandé ou ne pas permettre un refroidissement approprié causera la surchauffe de la pompe de gonflage, ce qui pourrait causer des dommages ou la destruction de la pompe de gonflage.
  • Lorsque vous utilisez la pompe de gonflage sur des pneus de haute pression, comme ceux sur de grands camions, remorques ou tracteurs, le gonflage des pneus s'effectue par étapes, ne dépassant PAS 20 minutes de fonctionnement et SANS omettre le 20 minutes de refroidissement exigé pour l'utilisation appropriée de cette pompe de gonflage. Assurez-vous que le connecteur pour tuyau à air est correctement branché au corps de valve. Ne pas brancher correctement le tuyau à air causera un gonflage plus lent et/ou aucun air ne pénétrera dans le pneu.
  • La pompe de gonflage peut devenir chaude au toucher et entraîner de graves blessures - ne pas tenir ou toucher pendant le fonctionnement. Tenir loin des matières inflammables.

Glossaire sur la sécurité

Ce manuel contient de l'information très importante qui est fournie pour la SECURITE et pour EVITER LES PROBLEMES D'ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

Campbell Hausfeld AF010600 - Glossaire sur la sécurité - 1

situation dangereuse imminente qui MENERA à la mort ou à des blessures graves si

elle n'est pas évitée.

Campbell Hausfeld AF010600 - Glossaire sur la sécurité - 2

Jeune situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, POURRAIT causer de graves blessures.

mener à la mort ou à

Campbell Hausfeld AF010600 - Glossaire sur la sécurité - 3

La situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, PEUT mener à des blessures mineures ou modérées.

Campbell Hausfeld AF010600 - Glossaire sur la sécurité - 4

FORMATION IMPORTANT qui pourrait endommager l'équipement si elle n'est pas respectée.

IMPORTANT ou REMARQUE : Information qui exige une attention spéciale.

Symboles de sécurité

Les symboles de sécurité suivants apparaissent dans l'ensemble de ce manuel pour vous aviser des dangers et précautions importantes de sécurité.

Lire d'abord le manuel

Risque de pression

Symptôme ACTION corrective

La pompe de gonflage ne s'allume pas ou grille les fusibles

  1. Poussez la fiche d'alimentation fermement dans la prise et tournez-la d'un côté à l'autre.
  2. Vérifiez la prise et la borne de la prise quant à toute saleté. Utilisez une sonde non conductrice et non les doigts ou un quelconque objet métallique, afin de vérifier et nettoyer la prise et/ou la borne.
  3. Vérifiez le fusible de la prise d'alimentation du véhicule; elle devrait être d'au moins 15 ampères.
  4. Vérifiez le fusible de la pompe de gonflage, située dans l'adaptateur. Pour accéder au fusible, dévissez l'extrémité de l'adaptateur, retirez le vieux fusible pour l'inspecter. Remplacez le fusible si nécessaire.

Campbell Hausfeld AF010600 - Symptôme ACTION corrective - 1

La pompe de gonflage fonctionne, mais le pneu/article ne gonfle pas.

  1. Assurez-vous que le connecteur pour tuyau à air repose correctement sur le corps de valve et est bien serré. 2a. Vérifiez le pneu/article quant à d'éventuelles fuites. Vérifiez le tuyau de la pompe de gonflage quant aux fissures et les fuites aux raccords. 2b. Inspectez le pneu/article afin de confirmer qu'il n'y a aucune perforation ou des dommages à la face latérale du pneu.
  2. Si le pneu est complètement à plat, il est possible que le pneu se soit décollé de la jante. Si c'est le cas, la pompe de gonflage n'offrira pas le volume d'air nécessaire à gonfler le pneu.

La pompe de gonflage fonctionne lentement

  1. La pompe de gonflage est trop chaude en raison d'une trop grande utilisation. Éteignez la pompe de gonflage et laissez refroidir pendant 20 minutes.
  2. La tension émise par la prise d'alimentation de 12 V est trop faible. Vérifiez l'état de la batterie (de l'auto).

Mémento : Gardez-vous la preuve de la date d'achat à fin de la garantie ! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

Garantie limitee

  1. DUREE: À partir de la date d'achat par l'acheteur original comme suit - Un (1) An.
  2. GARANTIE ACCORDEE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030. Visitez www.campbellhausfeld.com
  3. BENEFICIARE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L'acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld.
  4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs, gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par le Garant.
  5. COUVERTURE DE LA PRESENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la période de validité de la garantie.
  6. LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D'ADAPTION À UNE FONCTIONPARTICULIERESONTLIMITÉSÀPARTIR DE LA DATE D'ACHATINITIALE TELLE QU'INDIQUEEEDANSLASECTIONDUREE. Si ce produit est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d'achat. Quelques Provinces (Etats) n'autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations precedentes peuvent donc ne pas s'appliquer. B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s'appliquer. C. Toute panne resultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de la négligence ou d'une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l'utilisation abusive par l'acheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l'enlevage ou la modification de n'importe quel apparéil de sutureté. Si ces apparéils de sutureté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera annulée. D. Reglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d'utilisation accompagnant le produit. E. Articles ou services qui sont exigés pour l'entretien du produit; Joints torique, ressorts, amortisseurs, écrans de débris, lames d'entrainment, fusibles, batteries, joints d'étanchéité, garnitures ou joints, buses de fluide, aiguilles, buses de sablage, graisses, tuyaux de matériaux, cartouches filtrantes, pales de moteur, abrasifs, lames, meules de coupage, burins, fixe-burins, coupeuses, douilles de serrage, mandrins. mâchoires de rivet, lames de tournevis, tampons de sablage, tampons de sauvégarde, mécanisme de percussion ou toute piece qui n'est pas indispensable et qui n'est pas indiquée. Ces articles seront couverts pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat original. Les articles sou lignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement.

  1. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au besoin du Garant, des produits ou pieces qui se sont réelés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.
  2. RESPONSABILITIES DE L'ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A. Fournir une preuve d'achat datée et un état d'entretien. B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre de Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l'acheteur. C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable, ainsi que le décrit le(s) manuel(s) d'utilisation.

  1. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s'applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. L'acheteur peut également jour d'autres droits qui varient d'une Province, d'un État ou d'un Pays à l'autre.

Campbell Hausfeld AF010600 - Garantie limitee - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Campbell Hausfeld

Modèle : AF010600

Catégorie : Compresseur