Campbell Hausfeld XC602100 - Compresseur

XC602100 - Compresseur Campbell Hausfeld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XC602100 Campbell Hausfeld au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Campbell Hausfeld XC602100 - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur d'air électrique
Marque Campbell Hausfeld
Modèle XC602100
Alimentation 230 V, 16,2 A, monophasé
Pression maximale 1207 kPa
Débit d'air 0,21 m³/min à 621 kPa
Capacité d'huile 1,40 L
Type d'huile recommandée SAE 30 ISO100 non détergente ou synthétique 10W30
Dimensions (L x l x H) 55,63 x 69,85 x 176,78 cm
Poids 122,47 kg
Nombre de cylindres 2
Nombre d'étages 2
Puissance moteur 3,5 HP
Taille orifice réservoir 3/4 NPT
Soupape de sûreté ASME, classe 1379 kPa
Pressostat Arrêt automatique à 1207 kPa, redémarrage automatique
Lubrification À huile
Filtre à air Oui, remplaçable
Vidange du réservoir Quotidienne recommandée
Courroie Tension ajustable
Garantie 3 ans limitée
Pièces de rechange disponibles Oui (filtre, courroie, clapet, etc.)

FOIRE AUX QUESTIONS - XC602100 Campbell Hausfeld

Quelle huile utiliser pour le compresseur ?
Utilisez de l'huile de compresseur non détergente SAE 30 ISO100 (réf. ST125303AV ou ST126701AV) ou de l'huile synthétique 10W30 comme Mobil 1 (réf. CE0032). La capacité est d'environ 1,4 L. Ne pas utiliser d'huile automobile ordinaire.
Comment vidanger le réservoir ?
Vidangez le réservoir quotidiennement pour éviter la corrosion. Ouvrez le robinet de vidange situé sous le réservoir lorsque la pression est comprise entre 69 kPa et 276 kPa. Ne jamais dépasser 276 kPa pour éviter d'endommager le robinet. Laissez l'humidité s'écouler puis refermez.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez la tension d'alimentation (doit être proche de 230 V). Assurez-vous que le circuit n'est pas surchargé. Resserrez les connexions électriques. Si le problème persiste, le pressostat, le clapet de non-retour ou le condensateur du moteur peuvent être défectueux. Consultez un électricien qualifié.
Comment régler la tension de la courroie ?
La courroie doit avoir une déflexion de 9,5 à 12,7 mm sous une pression normale du pouce. Pour ajuster, desserrez les vis du moteur, faites glisser le moteur pour tendre ou détendre la courroie, puis resserrez. Alignez la poulie et le volant à l'aide d'une règle.
À quelle fréquence changer l'huile ?
Changez l'huile après les 50 premières heures de fonctionnement, puis tous les 3 mois ou après 200 heures d'utilisation (selon la première échéance). Utilisez l'huile recommandée et vidangez à chaud pour une meilleure évacuation.
Puis-je utiliser ce compresseur pour respirer ?
Non, ce compresseur n'est pas conçu pour fournir de l'air respirable. Pour un usage respiratoire, il faut un équipement de filtration et d'alarme supplémentaire conformément à la norme Grade D. Une utilisation inappropriée annule la garantie et peut être dangereuse.
Pourquoi y a-t-il de l'eau dans le réservoir ?
L'humidité dans l'air comprimé se condense dans le réservoir, surtout par temps humide. C'est normal. Pour minimiser l'eau, vidangez le réservoir quotidiennement et installez un filtre à air en ligne près de l'outil. Purger régulièrement évite les traces d'eau sur la peinture.
Comment installer le compresseur ?
Placez le compresseur à au moins 46 cm des murs, dans un endroit propre et ventilé (température < 38°C). Boulonnez le réservoir sur un sol en béton plat à l'aide de chevilles d'ancrage et de coussinets isolants. Ne jamais monter sur une palette d'expédition.
La soupape de sûreté fuit-elle ?
Si la soupape de sûreté ASME laisse échapper de l'air après avoir été actionnée ou si elle est grippée, elle doit être remplacée. Tirez sur la bague quotidiennement pour vérifier son bon fonctionnement. Ne jamais modifier ou obstruer la soupape.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Outils non inclus : lunettes de sécurité, gants, douille de 14,3 mm et clé à cliquet, ruban à mesurer, perceuse à percussion avec foret de maçonnerie, marteau, tournevis cruciforme et plat, clé à tuyau, deux clés à molette, douille de 6,4 mm (1/4 po), disjoncteur bipolaire 240 V/30 A, voltmètre, coussinets isolants et chevilles d'ancrage 9,5 mm x 12,7 cm.

Questions des utilisateurs sur XC602100 Campbell Hausfeld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XC602100 - Campbell Hausfeld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XC602100 de la marque Campbell Hausfeld.

MODE D'EMPLOI XC602100 Campbell Hausfeld

Compresseur d'air électrique

Instructions d'Utilisation et Manuel de Pièces

Campbell Hausfeld XC602100 - Compresseur d'air électrique - 1

Modèles : CE5002 et XC602100

Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit.

Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.

RAPPEL : Conservez votre preuve d'achat datée aux fins de garantie! Attachez-le à ce manuel ou classez-le pour le garder en sécurité.

N° de modèle : ____

N° de série : ____

Date d'achat : ____

Pour de l'information sur les pièces, produits et services, veuillez visiter www.campbellhausfeld.com ou appeler 888-895-4549

Campbell Hausfeld MAT Industries, LLC Long Grove, IL 60047

Description

Les unités de compresseur d'air ont été conçues pour fournir de l'air comprimé aux outils électriques pneumatiques, faire fonctionner les pistolets de pulvérisation et approvisionner en air les soupapes et actionneurs pneumatiques. Les pompes alimentées par ces unités comportent des roulements lubrifiés à l'huile. Un faible contenu en huile est présent dans le flux d'air comprimé. Les applications nécessitant de l'air sans vapeurs d'huile devraient disposer de filtres adéquats déjà installés. Les unités de compresseur d'air doivent être installées selon les instructions fournies sur un plancher solide. Toute autre utilisation de ces unités annulera la garantie et le fabricant ne sera pas tenu responsable des problèmes ou dommages résultant de cette mauvaise utilisation.

RÉFÉRENCE RAPIDE
Huile recommandée (2 Options)
Huile de compresseur non détergente SAE 30 ISO100 à viscosité unique. Numéro de pièce ST125303AV (0,47 L) ou ST126701AV (3,79 L).
Huile synthétique 10W30 telle que Mobil 1® ou CE0032 (0,95 L).
Capacité D’Huile
Environ 1.4 L

Attention

Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s'assurer que le modèle soit bien fixé à l'appareil de levage. Ne pas soulever le modèle avec les tuyaux ou les refroidisseurs. Ne pas utiliser le modèle pour soulever d'autre équipement qui est attaché au compresseur.

Dès que l'appareil est déballé, l'inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s'il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. Vérifier pour s'assurer que tous les accessoires fournis sont inclus avec l'appareil. Pour toutes questions, pièces endommagées ou manquantes, veuillez visiter www.campbellhausfeld.com pour l'assistance à la clientèle.

Avertissement

Ne pas utiliser un modèle qui a été endommagé pendant le transport, la manipulation ou l'utilisation. Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels.

Articles requis - non inclus

  • Huile
  • Ancres en béton
  • Blocs d'isolation
  • Vanne d'isolation • Cordon d'alimentation / disjoncteur électrique

Directives de sécurité

Ce manuel contient de l'information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

DANGER

DANGER indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n'est pas évitée.

Avertissement

Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures.

Attention

Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, PEUT mener à des blessures mineures ou modérées.

Avis indique de l'information importante qui pourrait endommager l'équipement si elle n'est pas respectée.

IMPORTANT ou REMARQUE : Information qui exige une attention spéciale.

Symboles de sécurité

Les symboles de sécurité suivants apparaissent dans l'ensemble de ce manuel pour vous aviser des dangers et précautions importantes de sécurité.

Porter une protection oculaire d'abord et un masque

Lire le manuel d'abord

Trop lourd du haut

Risque d'incendie

Risque de pièces mobiles

Risque de pièces chaudes

Risque d'explosion

Risques de fumées

Risque de pression

Risque de choc

Campbell Hausfeld XC602100 - Symboles de sécurité - 1

Avertissement

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques incluant le plomb, connus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.P65Warnings.ca.gov.

Avertissement

Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales.

Loi sur la prévention de l'empoisonnement au plomb de l'État de l'Illinois

Avertissement

CONTIENT DU PLOMB. PEUT ÊTRE NOCIF SI INGÉRÉ OU MÂCHÉ. RESPECTE LES NORMES FÉDÉRALES.

Importantes instructions de sécurité

S'il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l'entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l'entretien. Si vous avez des questions, veuillez visiter campbellhausfeld.com pour l'assistance à la clientèle.

Ce compresseur/pompe n'est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé "comme soi" pour fournir de l'air respirable. Pour les applications d'air pour la consommation humaine, il est nécessaire d'équiper le compresseur d'air/pompe avec de l'équipement de sécurité en canalisation et d'alarme. Cet équipement additionnel est nécessaire pour filtrer et purifier l'air afin d'atteindre les spécifications minimales pour la respiration Grade D décrite dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7.1, OSHA 29 CFR 1910. 134, and/or Canadian Standards Associations (CSA).

Dénégation des garanties

Si le compresseur est utilisé pour les applications d'air respirable et l'équipement de sécurité en canalisation et d'alarme n'est pas utilisé simultanément, les garanties en existence seront annulées, et le fabricant dénie toute responsabilité pour n'importe quelle perte, blessure ou dommage.

Campbell Hausfeld XC602100 - Dénégation des garanties - 1

Généralités sur la sécurité

Puisque le compresseur d'air et les autres composants (article pompe, pistolet de pulvérisation, filtres, lubrifiants, tuyaux, etc.) utilisés font partie d'un système de pompage à haute pression, les précautions de sécurité suivantes doivent être prises en considération à tout moment :

  • Lire attentivement tous les manuels compris avec ce produit. Bien se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de l'équipement.
  • Suivre tous les codes d'électricité et de sécurité locaux ainsi que : National Electrical Codes (NEC) et Occupational Safety and Health Act (OSHA) des É.-U.
  • Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d'utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur.
  • Garder les visiteurs à l'écart de et NE JAMAIS permettre les enfants dans l'endroit de travail.
  • Utiliser des lunettes de sécurité et la protection auditive pendant l'utilisation du modèle.
  • Ne pas se tenir debout sur/ou utiliser le modèle comme une prise.
  • Inspecter le système d'air comprimé et pièces détachées électriques pour toute indication de dommage, détérioration, faiblesse ou fuites avant chaque utilisation. Réparer ou remplacer toutes pièces défectueuses avant l'utilisation.
  • Inspecter le degré de serrage de toutes les attaches par intervalles réguliers.
  • Ne pas porter les vêtements flottants ni la bijouterie qui peuvent se prendre dans les pièces mobiles du modèle.

Campbell Hausfeld XC602100 - Généralités sur la sécurité - 1

Avertissement

Ce compresseur est extrêmement lourd. Faites preuve de prudence lors du déplacement de l'unité et assurez-vous que l'unité est posée sur une surface plane lors de l'exploitation.

Avertissement

N'installez jamais de vanne d'arrêt entre le compresseur et le réservoir.

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 1

Avertissement

Les moteurs, l'équipement et les commandes électriques peuvent causer des arcs électriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable. Ne jamais utiliser ou réparer le modèle près d'un gaz ou d'une vapeur inflammable. Ne jamais entreposer les liquides ou gaz inflammables près du compresseur.

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 1

Avertissement

Ne jamais utiliser un compresseur sans carter de courroie. Ce modèle peut se démarrer sans avis. Le contact avec les pièces mobiles peut causer des blessures personnelles ou des dégâts matériels.

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 1

Attention

Les pièces du compresseur peuvent être chaudes même si le modèle n'est pas en marche.

Instructions générales de sécurité (suite)

  • Garder les doigts à l'écart d'un compresseur qui est en marche; les pièces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et/ou brûlures.
  • Si le compresseur vibre anormalement, ARRÊTER le moteur et l'inspecter immédiatement. La vibration est généralement une indication d'un problème.
  • Pour réduire le risque d'incendie, garder l'extérieur du moteur libre d'huile, de solvant ou de graisse excessive.
  • Ne jamais essayer d'ajuster la soupape de sûreté ASME. Garder la soupape de sûreté libre de peinture et autres accumulations.

Avertissement

Une soupape de sûreté ASME avec une classification qui ne dépasse pas 1 379 kPa doit être installée dans le réservoir de ce compresseur. La soupape de sûreté ASME doit avoir un débit d'air et une classification de pression suffisants pour protéger les pièces pressurisées contre l'éclatement.

Attention

Voir les spécifications du compresseur pour une pression de fonctionnement maximale. Ne pas faire fonctionner avec un manostat ou soupapes pilotes réglés au-delà de la pression de fonctionnement maximum.

Avertissement

La pression de fonctionnement maximale est de 1 207 kPa pour les compresseurs monophasés. Ne pas faire fonctionner avec un manostat ou des vannes pilotes configurés sur une valeur supérieure à 1 207 kPa (2 étages).

Avertissement

Ne jamais utiliser les tuyaux plastiques (CPV) pour l'air comprimé. Ceci peut causer des blessures graves ou la mort.

Avertissement

Ne jamais essayer de réparer ni de modifier un réservoir! Le soudage, le perçage ou autres modifications peuvent affaiblir le réservoir et peut résulter en dommage de rupture ou d'explosion. Toujours remplacer un réservoir usé, fendu ou endommagé.

Purger le liquide du réservoir quotidiennement.

  • L'accumulation d'humidité cause la rouille qui peut affaiblir le réservoir. Purger le réservoir quotidiennement et l'inspecter périodiquement pour la rouille et la corrosion ou autre dommage.
  • L'air mouvante peut agiter la poussière et le débris qui peut être dangereux. Lâcher l'air lentement en purgeant l'humidité ou pendant la dépressurisation du système de compresseur.

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 1

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 2

Avertissement

Ne pas pulvériser les matériaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni près d'une source d'ignition, y compris le compresseur.

  • Ne pas fumer pendant la pulvérisation de la peinture, d'insecticides ou autres matières inflammables.
  • Utiliser un masque/respirateur pendant la pulvérisation et pulvériser dans un endroit bien aéré pour éviter le risque de blessures et d'incendie.
  • Ne pas diriger la peinture ou autre matériel pulvérisé vers le compresseur. Situer le compresseur aussi loin que possible de l'endroit de pulvérisation pour réduire l'accumulation de surpulvérisation sur le compresseur.
  • Suivre les instructions du fabricant pendant la pulvérisation ou le nettoyage avec des solvants ou produits chimiques toxiques.

Les symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS ainsi que les instructions de ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se produire. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et des précautions sont des facteurs qui ne peuvent pas être inclus dans ces produits, mais doivent être fournis par l'opérateur.

Conserver ces instructions NE PAS JETER

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CE5002 XC602100
HP 3.5 3.5
Nombre de cylindres 2 2
Nombre d'étages 2 2
Poussée d'air @ 621 kPa 0,21 m ^3 /min 0,21 m ^3 /min
Tension 230 Volts / 16,2 A 230 Volts / 16,2 A
Pression maximum 1207 kPa 1207 kPa
Capacité d'huile1.40 L1.40 L
Taille de l'orifice de sortie du réservoir3/4 NPT3/4 NPT
Poids122.47 kg122.47 kg

DIMENSIONS

CE5002XC602100
Leng.55.63 cm (21.9 po)55.63 cm (21.9 po)
Larg.69.85 cm (27.5 po)69.85 cm (27.5 po)
Haut.176.78 cm (69.6 po)176.78 cm (69.6 po)

Apprenez à connaître votre unité

Campbell Hausfeld XC602100 - Apprenez à connaître votre unité - 1

text_image Orifice de remplissage d'huile Refroidisseur Intermédiaire Reniflard Filtre à air Carter de courroie Pompe Tuyau de décharge Clapet Manomètre de réservoir Moteur Sortie du réservoir Manostat Soupape de sûreté ASME Robinet de Purge de Réservoir

Figure 1 – Identification de l'unité

Apprenez à connaître votre unité

Pressostat – Interrupteur AUTO/OFF - Dans la position AUTO (automatique), le compresseur s'arrête automatiquement lorsque la pression dans le réservoir atteint la pression maximale préréglée. L'utilisation de l'air contenu dans le réservoir fait descendre la pression. Lorsque la pression descend sous le niveau préréglé, le pressostat remet automatiquement le moteur en marche. Lorsque l'interrupteur est en position OFF, le compresseur ne fonctionne pas. Cet interrupteur doit se trouver à la position OFF lorsque vous branchez ou que vous débranchez le cordon d'alimentation.

Lorsque le pressostat éteint le moteur, de l'air s'échappe de la soupape de décharge en émettant un son pendant un court moment. La pression d'air dans le tuyau d'évacuation s'en trouve diminuée, ce qui permet au compresseur de redémarrer plus facilement.

Soupape de sûreté ASME – Cette soupape évacue automatiquement de l'air lorsque la pression du réservoir dépasse le maximum préréglé.

Tuyau d'évacuation – Ce tuyau transporte l'air comprimé de la pompe vers le clapet de non-retour. Ce tuyau devient très chaud pendant l'utilisation du compresseur. Pour éviter les risques de brûlures graves, n'y touchez jamais.

Clapet de non-retour – Clapet à sens unique qui permet l'entrée de l'air dans le réservoir, mais qui l'empêche de ressortir vers la pompe du compresseur.

Garde-courroie – Recouvre la courroie, ainsi que la poulie et le volant du moteur.

Robinet de vidange – Se trouve sous le réservoir. Ce robinet permet d'évacuer l'humidité du réservoir chaque jour afin de réduire les risques de corrosion.

Manomètre du réservoir – Indique la pression d'air à l'intérieur du réservoir.

Manomètre du tuyau - Indique la pression utilisée pour faire fonctionner les appareils. Cette pression est augmentée ou réduite par le régulateur.

Régulateur - Le régulateur contrôle la pression de l'air à la sortie du tuyau.

Filtre à air – Empêche les grosses particules dans l'air de s'introduire dans le compresseur.

Valve d'insufflation d'air – Évent du carter.

Orifice de remplissage d'huile – Orifice utilisé pour effectuer des changements d'huile ou ajouter de l'huile lorsque le niveau est bas.

Pompe – Pompe de compresseur d'air à 2 phases en fonte qui génère de l'air comprimé.

Moteur – Source d'alimentation qui permet à la pompe de générer de l'air comprimé.

Campbell Hausfeld XC602100 - Apprenez à connaître votre unité - 1

Avertissement

Débrancher, étiquetter et verrouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d'essayer d'installer, réparer, déplacer ou de procéder à l'entretien du modèle.

Attention

Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s'assurer que le modèle soit bien fixé à l'appareil de levage. Ne pas soulever le modèle avec les tuyaux ou les refroidisseurs. Ne pas utiliser le modèle pour soulever d'autre équipement qui est attaché au compresseur.

Attention

Ne jamais utiliser les palettes d'expédition pour monter le compresseur.

Ce compresseur n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

Préparation

Avant de commencer l'assemblage ou l'installation du produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l'emballage avec la liste des pièces. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler ni d'utiliser le produit.

Avertissement

Débrancher, étiquetter et verrouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d'essayer d'installer, réparer, déplacer ou de procéder à l'entretien du modèle.

Temps d'assemblage et d'installation approximatif : 20 minutes

Outils nécessaires pour l'assemblage et l'installation (non inclus) : lunettes de sécurité; gants de travail; douille de 14,3 mm (9/16 po) et clé à cliquet; ruban à mesurer; perceuse à percussion et foret de maçonnerie; marteau; tournevis cruciforme; tournevis à tête plate; clé à tuyau; deux clés à molette; tournevis à douille, douille ou clé de 6,4 mm (1/4 po), ou clé à molette; disjoncteur bipolaire de 240 volts, 30 A; voltmètre; coussinets isolants; chevilles d'ancrage pour béton de 9,5 mm (3/8 po) x 12,7 cm (5 po) (vendues dans les quincailleries)

Choisir l'emplacement

Installer et utiliser le modèle au moins à 46 cm (18 po) d'une obstruction et dans un endroit propre et bien ventilé. La température de l'air dans l'endroit ne devrait pas dépasser 38,08° C. Ceci assure un débit d'air sans obstruction pour refroidir le compresseur et permet de l'espace pour l'entretien.

Attention

Ne placez pas l'entrée d'air du compresseur près de la vapeur, de la peinture en aérosol, des zones de sablage ou de toute autre source de contamination.

REMARQUE: Si le compresseur est utilisé dans un endroit chaud et humide, il est nécessaire de fournir le compresseur avec de l'air extérieur propre et sec. Cet air devrait être canalisé d'une source externe.

Montage du réservoir

Le réservoir devrait être boulonné dans un plancher en béton plat et égal ou sur une fondation en béton séparée. Utiliser des tampons isolateurs entre la jambe du réservoir et le plancher. Les blocs d'isolation du modèle MP345700AJ sont recommandés pour l'installation.

Ne pas trop serrer les boulons en utilisant les tampons isolateurs afin de permettre aux tampons d'absorber les vibrations. Un tuyau ou raccord flexible doit être installé entre le réservoir et la tuyauterie de service.

Campbell Hausfeld XC602100 - Montage du réservoir - 1

Attention

Le fait de ne pas installer le réservoir correctement peut causer des fentes aux joints soudés et la possibilité d'éclatement.

  1. Déboulonnez l'appareil de la palette de manutention. Utilisez une clé à cliquet et une douille de 14,3 mm (9/16 po). Retirez l'appareil de la palette. Deux personnes seront nécessaires : l'une pour décharger l'appareil de la palette, l'autre pour maintenir l'appareil à la verticale et l'empêcher de basculer. Déposez l'appareil à l'endroit où vous souhaitez l'installer (une distance de 45,72 cm doit le séparer de tout mur ou de toute surface).
  2. Placez un coussinet isolant (vendu séparément) prépercé sous chaque pied afin d’éviter les vibrations qui pourraient endommager l’appareil. En utilisant comme guides les trous de fixation des pieds de l’appareil et les trous prépercés des coussinets isolants, percez des trous dans le béton à l’aide d’
  3. Insérez les boulons de montage. Fixez l'appareil à l'aide des chevilles d'ancrage de 3/8 po x 5 po (non inclus). Placez l'écrou et la rondelle sur le boulon. Vissez l'écrou sur le boulon jusqu'à ce que leurs surfaces supérieures soient à égalité. À l'aide d'un marteau, frappez le boulon jusqu'à ce que l'écrou et la rondelle aient atteint le pied du compresseur.

À l'aide d'une clé à cliquet et d'une douille de 14,3 mm (9/16 po), serrez l'écrou jusqu'à ce que la cheville soit bien installée (reportez-vous aux instructions relatives au couple de serrage nécessaire pour le type de boulon utilisé). Desserrez l'écrou afin de laisser un

Campbell Hausfeld XC602100 - Attention - 1

text_image 46 cm (18 po) 46 cm (18 po) Figure 2

Campbell Hausfeld XC602100 - Attention - 2

text_image Cheville d'ancrage pour béton 1/16 po (1.6 mm) Plaque en métal Coussinet en caoutchouc

Figure 4

jeu de 1,58 mm (1/16 inch) qui permettra de soulager la tension pendant le fonctionnement de l'appareil.

Avertissement

Ne Jamais utiliser les tuyaux en plastique (CPV) pour l'air comprimé. Ceci peut résulter en blessures graves ou perte de vie.

N'importe quel tube, tuyau ou tuyau flexible branché au modèle doit pouvoir résister à la température qui est produite et doit conserver la pression. Tous les composants sous pression du système d'air doivent avoir une valeur nominale de pression de 1 379 kPa ou plus. La sélection ou l'installation incorrecte de n'importe quel tube, tuyau ou tuyau flexible peut résulter en éclatement et en blessures. La dimension minimale de tuyau recommandée est de 19,1 mm (3/4 po). Il est cependant préférable d'opter pour un diamètre supérieur. Brancher le système de tuyauterie au réservoir en utilisant un raccord de même taille que celui de l'orifice de décharge.

Taille de tuyau minimum pour canalisation d'air comprimé

l/minLongueur Du Système
7,62 m 15,24 m 30,48 m 76,2 m
283.2 12,7 mm12,7 mm 19,1 mm 19,1 mm
566.3 19,1 mm19,1 mm 19,1 mm 2,54 cm
1132.7 19,1 mm2,54 cm 2,54 cm 2,54 cm
1699.0 19,1 mm2,54 cm 2,54 cm 2,54 cm
2831.7 2,54 cm2,54 cm 2,54 cm 3,18 cm

Tableau 1

Installation d'une soupape d'arrêt

Campbell Hausfeld XC602100 - Installation d'une soupape d'arrêt - 1

Une soupape d'arrêt devrait être installée sur l'orifice de décharge du réservoir pour régler le débit d'air du réservoir. La soupape devrait être située entre le réservoir et le système de tuyauterie.

Avertissement

Ne jamais installer une soupape d'arrêt entre la pompe du compresseur et le réservoir. Ceci peut résulter en blessures personnelles et/ou dommages à l'équipement. Ne jamais utiliser un appareil de réduction dans le tuyau flexible de refoulement.

Lors de la création d'un système installé de manière permanente pour distribuer de l'air comprimé, recherchez la longueur totale du système et sélectionnez la taille de la conduite dans le tableau 1. Enterrer les lignes souterraines sous le niveau de gélée et éviter les poches où la condensation pourrait s'accumuler et geler.

Appliquer la pression d'air à la tuyauterie et assurer que toutes les jointures sont sans fuites AVANT de couvrir les lignes souterraines. Rechercher et réparer toutes les fuites dans les tuyaux et raccords avant d'utiliser le compresseur.

DANGER

Les moteurs qui ne sont pas correctement mis à la terre présentent des risques de chocs. Assurez-vous que l'équipement est correctement mis à la terre.

Avertissement

Tout le câblage et les connexions électriques doivent être exécutés par un électricien qualifié au courant des contrôles à moteurs industriels. L'installation doit conformer aux codes locaux et nationaux.

Avertissement

Un câblage inadéquat mènera à la surchauffe, les court-circuits et les dommages d'incendie.

Avertissement

Débranchez l'appareil, verrouillez-le et placez-y une étiquette d'avertissement, puis libérez toute la pression de l'appareil avant d'essayer de l'installer, de le réparer, de le déplacer ou de l'entretenir.

Une tension ou un branchement électrique inadéquats causant des dommages au moteur annuleront la garantie.

L'installation de fils doit conformer aux National Electrical Code et aux codes et règlements locaux concernant les appareils électriques et l'installation de fils. Consulter avec et observer ceux-ci. Utiliser la taille correcte de fil et assurer que:

• L'ampérage du service soit suffisant. - La ligne d'alimentation corresponde au moteur (tension, cycles et phase). - La taille du fil de ligne est correcte et qu'il n'y a pas d'autre équipement qui fonctionne sur la même ligne. Le tableau indique la taille minimum de fil pour les installations de compresseurs. - Utilisez un fusible à fusion lente de type T ou un disjoncteur bipolaire de 240 volts.

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 1

Taille de fil minimum à utiliser : le fil en cuivre 75°c

S'assurer que la tension est correcte avec le câblage du moteur.

REMARQUE: Si l'on utilise une monophase de 208 volts, s'assurer que la plaque signalétique du moteur indique une valeur nominale de 208 volts en monophase. Les moteurs monophases de 230 volts ne fonctionnent pas à 208 volts à moins que ce ne soit une valeur de 208 volts.

HP AMPS 230V

1-4 HP jusqu'à 22,0 10 AWG

5.0 8 AWG

Les tailles de fils recommandées peuvent être plus larges que la configuration minimum des ordonnances locales. Si c'est le cas, utiliser le fil d'une taille plus large pour prévenir toute chute de tension excessive sur la ligne. Le coût supplémentaire du fil est très petit comparativement au coût de réparation ou de remplacement d'un moteur « épuisé » électriquement par l'utilisation de fils d'alimentation trop petits.

Instructions de câblage

  1. Inspectez le câblage de la source d'alimentation avant de continuer l'installation. À l'aide du voltmètre, assurez-vous que la tension phase-terre est appropriée (consultez la figure 7).

Campbell Hausfeld XC602100 - Instructions de câblage - 1

text_image Voltmètre - 120 volts Fil conducteur Fil conducteur Fil de mise à la terre

Figure 7

Campbell Hausfeld XC602100 - Instructions de câblage - 2

text_image Voltmètre : entre 230 et 240 volts Fil conducteur Fil conducteur Fil de mise à la terre

Figure 8

Le voltmètre devrait afficher 120 volts.

À l'aide du voltmètre, assurez-vous que la tension phase à phase est appropriée. Le voltmètre devrait afficher entre 230 et 240 volts (consultez la figure 8). 2. Retirez le couvercle du pressostat après en avoir desserré la vis (consultez la figure 9). Utilisez un tournevis cruciforme (non inclus). Les pressostats n'ont pas tous le même aspect. 3. Après avoir retiré le couvercle, familiarisez-vous avec le pressostat.

Campbell Hausfeld XC602100 - Instructions de câblage - 3

text_image LAMP Vis

Figure 9

Campbell Hausfeld XC602100 - Instructions de câblage - 4

text_image Manomètre du réservoir Borne du moteur Cordon d'alimentation du moteur Soupape de sûreté ASME Borne de ligne Réducteur de tension du cordon du moteur Vis de mise à la terre Figure 10
  1. Retirez la vis de mise à la terre. Fixez le réducteur de tension au pressostat. NE serrez PAS le réducteur de tension sur le cordon d'alimentation avant que le câblage soit terminé. Faites passer les fils dénudés (noir, blanc, dénudé/vert) à travers le réducteur de tension.

Raccordez d'abord le fil de mise à la terre dénudé/vert à la vis de mise à la terre située dans le corps du pressostat.

Repérez les bornes du pressostat qui portent la mention « Line » (ligne). Insérez les fils conducteurs et serrez les vis des bornes.

  1. Serrez l'écrou du réducteur de tension. Insérez un tournevis à tête plate (non inclus) dans l'encoche surélevée, puis frappez-le à l'aide du marteau (non inclus) jusqu'à ce que le réducteur soit bien en place.

Serrez les vis du réducteur de tension afin que le cordon d'alimentation y soit solidement maintenu. Replacez le couvercle du pressostat (le bouton doit se retrouver dans sa position initiale). Serrez la vis du pressostat au moyen d’un tournevis cruciforme. Assurez-vous que l'interrupteur est dans la position OFF. Suivez la procédure de rodage en page 13.

Campbell Hausfeld XC602100 - Instructions de câblage - 5

text_image Vis de la borne Fil conducteur blanc Fil de mise à la terre dénudé/vert Fil conducteur noir Réducteur de tension du cordon d'alimentation Figure 11

Campbell Hausfeld XC602100 - Instructions de câblage - 6

text_image Écrou du réducteur de tension Vis du réducteur de tension Figure 12

Avertissement

Les composantes électriques qui ne sont pas correctement mises à la terre tiennent le risque de secousse électrique. S'assurer que toutes les pièces soient mises à la terre correctement pour éviter les blessures personnelles ou la perte de vie.

Ce produit doit être mis à la terre pour diminuer le risque de secousse électrique en fournissant un fil d'échappement s'il y a un court-circuit. Ce produit doit être installé avec et utilisé avec un cordon d'alimentation qui a un fil de terre.

Installez un câblage électrique permanent entre la source d'alimentation et le pressostat, et fixez un conducteur de mise à la terre à la vis de mise à la terre du pressostat. L'utilisateur peut également fixer à l'appareil un cordon de calibre approprié muni d'une fiche et d'un conducteur de mise à la terre.

Installation du filtre à air

Installez le filtre à air sur la pompe (consultez la figure 13). Les styles de filtre peuvent varier.

Attention

Ce modèle ne contient pas d'huile. Avant d'utiliser le compresseur, remplir au centre de la jauge visuelle (voir la figure 15).

Attention

L'utilisation d'un autre type d'huile pourrait raccourcir la durée de vie de la pompe et endommager les soupapes.

Huile de compresseur non détergente SAE 30 ISO100 à viscosité unique. Numéro de pièce ST125303AV (0,47 L) ou ST126701AV (3,79 L).

Huile synthétique 10W30 telle que Mobil 1® ou CE0032 (0,95 L).

Capacité d'huile

Retirez le bouchon de remplissage d'huile. Vérifiez le niveau d'huile ; certains modèles contiennent déjà de l'huile lorsqu'ils sont expédiés. Ajoutez de l'huile au besoin. Remplissez la pompe d'huile au centre de la jauge visuelle en utilisant l'ouverture de remplissage d'huile (voir la figure 15). Remettez le bouchon de remplissage d'huile en place. NE PAS remplir la pompe jusqu'à l'ouverture du bouchon de reniflard, car ceci pourrait mener à une fuite d'huile et une pulvérisation vers l'extérieur durant l'utilisation.

N'utilisez pas de lubrifiant pour automobile ordinaire. Les additifs qui y sont présents pourraient former des dépôts sur la soupape et user la pompe prématurément.

Pour maximiser la durée de vie de la pompe, videz et remplacez l'huile après les 50 premières heures de fonctionnement, puis suivez les procédures d'entretien indiquées plus loin dans le présent manuel.

Cette pompe comporte un indicateur permettant de voir le niveau d'huile (figure 14) afin de la maintenir au niveau indiqué à la figure 15.

Campbell Hausfeld XC602100 - Capacité d'huile - 1

text_image Filtre à air Figure 13

Campbell Hausfeld XC602100 - Capacité d'huile - 2

text_image Figure 14 Bouchon de remplissage d'huile Indicateur de niveau d'huile Bouchon de vidange d'huile

Campbell Hausfeld XC602100 - Capacité d'huile - 3

text_image Niveau maximum Niveau bas Indicateur de niveau d'huile Figure 15

REMARQUE: Il pourrait y avoir des résidus d'huile dans la pompe des tests en usine, laissant une mince couche sur la jauge visuelle, mais il n'y a pas assez d'huile pour faire fonctionner l'unité.

Avertissement

Ne fixez pas d'outils à air comprimé à l'extrémité libre du tuyau avant que la procédure de démarrage n'ait été exécutée et que l'appareil fonctionne correctement.

Avertissement

Ne desserrez jamais les joints filetés lorsqu'il y a de la pression dans le réservoir!

  1. Rétablissez l'alimentation de l'appareil à partir du circuit principal.
  2. Vérifiez le niveau d'huile selon les instructions figurant à la section Lubrification du présent guide.
  3. Ouvrez le robinet de vidange (consultez la figure 16). Tournez le robinet de déchargement pour lancer la circulation d'air.
  4. Réglez l'interrupteur du pressostat à AUTO afin de démarrer l'appareil (consultez la figure 17).
  5. Faites fonctionner l'appareil pendant trente minutes à 0 lb/po² (aucune charge) afin de roder les pièces de la pompe.
  6. Réglez le pressostat à OFF et fermez le robinet de vidange inférieur. Le compresseur est prêt à être utilisé.
  7. Changez l'huile après les cinquante (50) premières heures d'utilisation. Effectuez un changement d'huile aux trois (3) mois ou après deux cents (200) heures de fonctionnement, selon la première occurrence.

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 1

text_image Robinet de Purge de

Figure 16 Figure 17 Robinet de Purge de Réservoir

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 2

Avertissement

Vidangez le réservoir tous les jours afin d’éviter la corrosion et les blessures que pourrait causer un réservoir endommagé. Pour une vidange optimale, la pression du réservoir doit se situer entre 69 kPa et 276 kPa. Au-delà de 276 kPa, le robinet risque d’être endommagé. Évacuez l’humidité du réservoir quotidiennement à l’aide du robinet de vidange qui se trouve au bas du réservoir.

Évacuez tout liquide du réservoir chaque jour.

Lorsque l'interrupteur du pressostat est en position AUTO, le compresseur pompe de l'air dans le réservoir. Le compresseur s'arrête automatiquement lorsqu'il atteint la pression préréglée.

Si l'interrupteur du pressostat demeure en position AUTO et que l'utilisation d'un outil à air comprimé diminue la quantité d'air dans le réservoir, le compresseur redémarre automatiquement dès que la pression minimale préréglée est atteinte. Lorsqu'un outil est utilisé sans interruption, le compresseur suit automatiquement un cycle de marche/arrêt.

Lorsque l'interrupteur du pressostat est réglé à OFF, le compresseur ne se met pas en marche.

Humidité dans l'air comprimé

L'humidité dans l'air comprimé forme des gouttelettes en arrivant de la pompe du compresseur d'air. Si l'humidité est élevée, ou si le compresseur est utilisé continuellement, cette humidité s'accumulera dans le réservoir. Pendant l'utilisation d'un pistolet à peinture ou d'un pistolet pour le décapage au sable, cette eau sera transportée du réservoir par le tuyau, et en forme de gouttelettes, mélangée avec le matériel utilisé.

IMPORTANT: Cette condensation peut causer des taches d'eau sur votre travail de peinture, surtout pendant la pulvérisation de peinture qui n'est pas à base d'eau. Pendant le décapage au sable, cette eau servira à tenir le sable ensemble et causera une obstruction dans le pistolet. Un filtre à air en canalisation situé aussi près du pistolet que possible aidera à éliminer cette humidité.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔMECAUSE(S) POSSIBLE(S)ACTION CORRECTIVE
Pression de décharge basse 1.Demande d'air dépasse la capacité de la pompe2. Fuites d'air (par les raccords, les tuyaux fixés au compresseur ou la tuyauterie extérieure au système).3. Arrivée d'air limitée 3. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.4. Joints éclatés 4. Remplacer tous joints défectueux.5. Fuites ou dommage aux soupapes 5. Enlever la culasse et inspecter pour des soupapes cassées, soupapes mal dressées, sièges de soupapes endommagés, etc. Remplacer toutes les pièces défectueuses et remonter.Diminuer la demande d'air ou utiliser un compresseur de plus haute capacité.Écouter pour des fuites d'air. Appliquer une solution savonneuse à tous les raccords et branchements et vérifier pour des bulles qui indiquent des fuites. Serrer ou remplacer les raccords ou branchements qui ont des fuites. Utilisez de la pâte d'étanchéité pour joints filetés.jaintd'étanchéité de culasse chaque fois que la culasse est enlevée.
Bruit excessif (cognement) 1.La poulie ou le volant du moteur sont lâches.2. Les fixations de la pompe ou du moteur sont lâches.3. Manque d'huile dans le carter 3. Vérifier le niveau d'huile; si bas, inspecter les paliers pour du dommage. L'huile sale peut causer l'usure excessif.4. Bielle usée 4. Remplacer la bielle. Entretenir le niveau d'huile et changer l'huile plus souvent.5. Alésages d'axe de piston usés6. Piston frappe la plaque de soupape7. Clapet bruyant dans le système de compresseurResserrez tous les boulons et les vis de calage de la poulie et du volant du moteur.Serrez toutes les fixations.Enlever le piston équipé du compresseur et l'inspecter pour l'usure excessif. Remplacer les axes de piston ou pistons usés au besoin. Entretenir le niveau d'huile correct et changer l'huile plus souvent.Enlever la tête du compresseur et la plaque de soupape et inspecter pour de l'encrassement charbonneux ou autre matières étranges sur la partie supérieure du piston. Remplacer la culasse et la plaque de soupape et utiliser un nouveau joint d'étanchéité. Voir la section de Graissage pour l'huile recommandée.Remplacez le clapet de non-retour.DANGERNe pas démonter le clapet si le réservoir est pressurisé.
Large quantité d'huile dans l'air de décharge REMARQUE: Il y aura toujours un peu d'huile dans le jet d'air avec un compresseur graissé par l'huile.Segments de piston usés2. Arrivée d'air du compresseur limité3. Huile excessive dans le compresseur4. Viscosité d'huile incorrecteRemplacer les segments de piston. Entretenir le niveau d'huile correct et changer l'huile plus souvent.Nettoyez ou remplacez le filtre. Recherchez d'autres sources d'obstruction dans le système de prise d'air.Vidanger jusqu'au niveau plein.Utilisez l'huile moteur synthétique Mobil 1 ^® 10W30 ou toute autre huile entièrement synthétique.
Eau dans l'air de débit/réservoirFonctionnement normal. La quantité d'eau augmente avec le temps humidePurger le réservoir plus souvent, au moins quotidiennement.Ajouter un filtre pour diminuer la quantité d'eau dans la canalisation d'air.

GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE)

SYMPTÔMECAUSE(S) POSSIBLE(S)ACTION CORRECTIVE
Le moteur émet un bourdonnement et fonctionne lentement ou pas du tout.1. La tension est basse. 1. Vérifiez la tension entrante. Elle devrait se situer autour de 230 volts. Si elle est de 208 volts ou moins, le moteur ne pourra pas fonctionner de manière appropriée. Une tension faible peut être due au fait que les câbles reliant la source d'alimentation au compresseur sont trop longs ou que leur calibre est trop petit. Demandez à un électricien qualifié de vérifier les câbles et d'effectuer les modifications nécessaires.
2. Trop d'appareils sont alimentés par le même circuit.2. Branchez le compresseur sur un circuit réservé.
3. Les branchements électriques sont lâches.3. Vérifiez tous les branchements électriques.
4. Le pressostat est défectueux; les contacts ne se font pas.4. Remplacez le pressostat.
5. Le clapet de non-retour ne fonctionne pas bien.5. Remplacez le clapet de non-retour. clapet si le réservoir est pressurisé.
6. La soupape de déchargement du pressostat est défectueuse.6. Remplacez la soupape de déchargement.
7. Un ou plusieurs condensateurs du moteur sont défectueux.7. Remplacez le ou les condensateurs.
8. Le moteur est défectueux. 8. Remplacez le moteur.
Le mécanisme de réinitialisation ou le disjoncteur se déclenche à répétition.1. La ventilation est insuffisante ou la température ambiante est trop élevée.1. Déplacez le compresseur vers un endroit bien ventilé.
2. Trop d'appareils sont alimentés par le même circuit.2. Branchez le compresseur sur un circuit réservé.
3. La prise d'air est obstruée. 3. Nettoyez ou remplacez le filtre.
4. Les branchements électriques sont lâches.4. Vérifiez tous les branchements électriques.
5. La pression maximale préréglée est trop élevée.5. Remplacez le pressostat.
6. Le clapet de non-retour ne fonctionne pas bien.6. Remplacez le clapet de non-retour. clapet si le réservoir est pressurisé.
7. La soupape de déchargement du pressostat est défectueuse.7. Remplacez la soupape de déchargement.
8. Un ou plusieurs condensateurs du moteur sont défectueux.8. Remplacez le ou les condensateurs.
9. Le moteur fonctionne mal. 9. Remplacez le moteur.
Le réservoir ne conserve pas la pression quand le compresseur est hors circuit et la soupape d'arrêt est fermée1. L'air fuit (par les raccords, les tuyaux fixés au compresseur ou la tuyauterie extérieure au système).1. Vérifiez tous les raccords à l'aide d'eau savonneuse. Serrez les raccords, ou retirez-les et appliquez sur le filetage du scellant pour joints filetés.
2. Le clapet de non-retour est usé. 2. Remplacez le clapet de non-retour.
3. Vérifiez si le réservoir présente des fissures ou des piqûres.3. Remplacez le réservoir. Ne tentez jamais de réparer un réservoir endommagé.
Le manostat laisse souffler de l'air continuellement à travers de la soupape de déchargementFonctionnement défectueux du clapet Si l'air contenu dans le réservoir s'échappe lentement et de façon continue par la soupape de déchargement lorsque l'appareil est éteint, remplacez le clapet de non-retour. clapet si le réservoir est pressurisé.
Le manostat ne relâche pas l'air lorsque le modèle se coupe (off)Fonctionnement défectueux de la soupape de déchargement sur le manostat1. Remplacer le manostat si la pression n'est pas dissipé pendant une courte durée quand le modèle se coupe. manostat si le réservoir est pressurisé
Vibration excessive1. Les fixations de la pompe ou du moteur sont lâches.1. Serrez toutes les fixations.
2. Changement de la courroie exigé2. Remplacer avec une courroie de taille correcte.
3. Redressage de la courroie3. Aligner le volant et la poulie.

Campbell Hausfeld XC602100 - Humidité dans l'air comprimé - 1

Avertissement

Débrancher, étiquetter, verrouiller la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d'essayer d'installer, réparer, déplacer ou procéder à l'entretien.

Seuls des représentants autorisés devraient effectuer les réparations de l'appareil.

Vérifier le filtre à air et le niveau d'huile avant chaque utilisation afin de garder le système de compresseur en bon état de marche. Inspector la soupape de sûreté ASME quotidiennement (Voir la Figure 18). Tirer sur la bague de la soupape de sûreté et la laisser revenir à sa position normale. Cette soupape laisse échapper de l'air automatiquement si la pression dans le réservoir dépasse la pression maximale réglée d'avance. Remplacer la soupape de sûreté ASME s'il y a une fuite d'air une fois que la soupape soit lâchée ou si la soupape est grippée.

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 1

Figure 18 - Soupape de sûreté ASME

Campbell Hausfeld XC602100 - Avertissement - 2

Avertissement

Ne pas toucher la soupape de sûreté ASME.

Avertissement

Ne jamais essayer de réparer ou d'altérer un réservoir! Le soudage, perçage ou n'importe quelle autre modification peut affaiblir le réservoir et peut résulter en rupture ou en explosion. Toujours remplacer les réservoirs usés, fendus ou endommagés.

Purger le réservoir quotidiennement.

Videz le réservoir : Débranchez l'appareil, verrouillez-le et placez-y une étiquette d'avertissement ; évacuez la pression. Évacuez toute l'humidité du réservoir en ouvrant le robinet de vidange qui se trouve sous le réservoir jusqu'à ce que la pression de ce dernier soit de 276 kPa (Voir figure 16 à la page Fr13).

Le réservoir doit être inspecté soigneusement au moins une fois par année. Vérifier pour des fissures près des soudures. S'il y a une fissure, dissiper la pression du réservoir et le remplacer immédiatement.

Graissage du compresseur

Voir la section de Fonctionnement. Ajouter de l'huile si nécessaire. Changer l'huile et le filtre chaque trois mois ou après chaque 200 heures d'opération, selon laquelle arrive en premier.

Si le compresseur est utilisé sous des conditions humides pour des durées courtes, l'humidité peut se condenser dans le carter et l'huile peut paraître crémeuse. L'huile qui est contaminée avec de l'eau condensée ne fournit pas de lubrification suffisante et doit être remplacée immédiatement. L'utilisation de l'huile contaminée peut endommager les roulements, pistons, cylindres et bagues et n'est pas couverte par la garantie. Pour éviter la condensation de l'eau dans l'huile, faites périodiquement fonctionner le compresseur avec une pression au réservoir près de 827 kPa pour un compresseur à deux étages en ouvrant le robinet de vidange ou un robinet d'admission d'air branché au réservoir ou à un tuyau. Faire fonctionner

La pompe pendant au moins une heure une fois par semaine ou plus souvent si la condensation se manifeste.

IMPORTANT: Changer l'huile après les premières 50 heures de fonctionnement.

Filtre à air

Ne jamais utiliser le compresseur sans un filtre à air d'admission ou avec un filtre à air d'admission obstrué. L'élément du filtre à air doit être vérifié chaque mois (voir la figure 19). L'utilisation d'un compresseur avec un filtre sale peut augmenter la consommation d'huile et peut augmenter la contamination d'huile dans l'air. Si le filtre à air est sale, il faut le remplacer.

Campbell Hausfeld XC602100 - Filtre à air - 1

Mettre hors circuit et étiquetter la source de puissance et dissiper toute pression du réservoir pour éviter le mouvement inattendu du modèle.

Vérifier la rigidité des courroies chaque 3 mois. Ajuster la rigidité des courroies afin de permettre une déflection de 9,5 mm - 12,7 mm (3/8 po - 1/2 po) avec pression du pouce normale. Aligner les courroies en utilisant une lime contre la face du volant et en touchant le limbe sur les deux bords de la face. Les courroies devraient être parallèles à la lime (Voir la Figure 20). Dimension A devrait être la même que B et C pour assurer l'alignement correct des courroies.

Des fentes dans la plaque permettent que le moteur glisse en avant et en arrière pour ajuster la tension de la courroie.

Campbell Hausfeld XC602100 - Filtre à air - 2

text_image Compresseur d'air Volant Raclette A B Moteur Poulie d'entraînement du moteur Vis de serrage C

Figure 20 - Vue du dessus

Avertissement

En retirant l'avant du protecteur de courroie pour inspecter ou remplacer les courroies, inspectez les clips de rétention en plastique et remplacez-les s'ils sont endommagés ou s'il peut être retiré sans l'aide d'un outil.

Retirer les clips de rétention

  1. En utilisant la clé à molette sur les pinces, tournez les clips de 90°.
  2. Tirez pour enlever le clip de protection de la courroie.
  3. Inversez le processus pour réinstaller après avoir inspecté le clip.

Campbell Hausfeld XC602100 - Retirer les clips de rétention - 1

Pour l'entreposage à court terme, assurez-vous que le compresseur soit rangé dans une position normale et qu'il soit dans un endroit frais et protégé.

PROGRAMME D'ENTRETIEN
Action Quotidien Hebdomadaire Mensuel 3 mois
Vérification du niveau d'huile
Vidange du réservoir
Vérification du filtre à air
Vérification de la soupape de sûreté
Nettoyage de l'appareil
Vérification de la tension de la courroie
Changement de l'huile*

* Changez l'huile après les cinquante (50) premières heures de fonctionnement, puis effectuez un changement d'huile aux trois (3) mois ou après deux cents (200) heures de fonctionnement, selon la première occurrence.

Illustration des pièces de remplacement pour le CE5002 et le XC602100

Campbell Hausfeld XC602100 - Illustration des pièces de remplacement pour le CE5002 et le XC602100 - 1

Fournir les informations suivantes :

  • Numéro de modèle
  • Numéro de série (s'il y en a un)
  • Description et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces

LISTE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR LE CE5002 ET LE XC602100

N° de réf. DescriptionNuméro de pièce : Qté
1Tanque de 227,12 litros AR068400CG 1
2Bomba alternativa de 2 etapas de 5 HP XC002500IP 1
3Motor eléctrico de 3,5 HP MC019700IP 1
4Interruptor de presión CW220000AV 1

PIÈCES POUR L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL

tionNuméro de pièce : Qté
Robinet de drainage SR060513SV1
Poulie du moteurPU017300AV1
Courroie en VBT021501AV1
Clapet de non-retour/trousse de tube d'échappementXC001600SV1
Ensemble de pressostatMY001000SV1
Trousse de garde-courroieBG900100SV1
Kit de Refroidisseur IntermediaireXC002700AV1

PIÈCES POUR L'ENTRETIEN DE LA POMPE

tionNuméro de pièce : Qté
Ensemble de clapet de rechangeXC001000AV1
Ensemble de remplacement de l'anneauXC001100AV1
Ensemble de joint d'étanchéitéXC001300AV1
VolantXC001400AV1
Accessoires de la pompeXC001500AV1
Filtre à airXC001700AV1

Mémento : Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie ! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

Garantie limitée

  1. DURÉE : La présente garantie entre en vigueur à compter de la date d'achat par l'acheteur initial, et est d'une durée de trois ans.
  2. FOURNISSEUR DE LA PRÉSENTE GARANTIE : Campbell Hausfeld, MAT Industries, LLC., Long Grove, IL 60047. Visitez www.campbellhausfeld.com.
  3. BÉNÉFICIAIRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE : L'acheteur original du compresseur (qui a acheté l'appareil à des fins autres que la revente).
  4. PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE : Le compresseur d'air.
  5. CE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE : Les pièces et la main-d'œuvre nécessaires au remplacement des pièces défectueuses au cours de la première année suivant la date d'achat, mises à part les exceptions ci-dessous. Seulement les pièces nécessaires au remplacement des pièces défectueuses au cours des deux dernières années de la garantie, mises à part les exceptions ci-dessous.
  6. CE QUE LA PRÉSENT GARANTIE NE COUVRE PAS :

A. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande et de CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIALE TELLE QUE DÉFINIE À LA RUBRIQUE SUR LA DURÉE. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties implicites; les limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.

B. LES PERTES, DOMMAGES OU DÉPENSES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS POUVANT RÉSULTER D'UNE DÉFECTUOSITÉ OU D'UNE DÉFAILLANCE DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter certains dommages accessoires ou consécutifs; les limitations ou les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas. C. Toute panne résultant d'un accident, d'un usage abusif, d'une négligence de l'utilisateur ou d'une utilisation du produit ne respectant pas les instructions du guide d'utilisation fourni avec le compresseur. D. Tout entretien avant livraison, par exemple l'ajout d'huiles ou de lubrifiants, l'assemblage ou l'ajustement de l'appareil. E. Les tâches et les éléments liés à l'entretien du produit, par exemple les lubrifiants, les filtres et les joints d'étanchéité. F. Autres éléments non couverts par la présente garantie

  1. Éléments exclus de la garantie pour tous les compresseurs :

a. Tout dommage survenu au cours de la livraison du produit ou causé par une installation ou une utilisation non conforme aux directives, ou consécutif au contact avec des outils ou l'environnement d'utilisation. b. Une défaillance de la pompe ou d'une soupape causée par la pluie, l'humidité excessive, un environnement corrosif ou d'autres contaminants. c. Des défauts esthétiques qui ne nuisent pas au fonctionnement du compresseur. d. Un réservoir rouillé, y compris, sans s'y limiter, la rouille causée par une vidange inadéquate ou un environnement corrosif. e. Après une période de un an à compter de la date d'achat, les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie, car ils sont considérés comme normaux : l'usure du moteur électrique, du clapet de non-retour, du pressostat, du régulateur, du manomètre, des tuyaux, des tubes, des conduites, des raccords, des vis, des écrous, de la quincaillerie, des courroies, des poulies, du volant, du filtre à air et de son boîtier, des joints, des joints d'étanchéité et des segments de piston, de même que les fuites d'huile, les fuites d'air et la consommation d'huile. f. Les robinets de vidange du réservoir. g. Les dommages causés par une tension ou un câblage inappropriés. h. Les autres éléments non énumérés, mais considérés comme faisant partie de l'usure normale de l'appareil. i. Les pressostats, les régulateurs d'air, les appareils de charge et de décharge, les dispositifs d'étranglement ainsi que les soupapes de sûreté dont le réglage effectué en usine a été modifié. j. Les dommages causés par un mauvais entretien du filtre. k. Les moteurs asynchrones alimentés par de l'électricité produite par une génératrice.

  1. Éléments exclus de la garantie pour tous les compresseurs lubrifiés :

a. Les dommages causés à la pompe ou aux soupapes par l'utilisation d'une huile inappropriée. b. Les dommages causés à la pompe ou aux soupapes par l'utilisation d'une huile contaminée. c. Les dommages causés à la pompe par le non-respect des directives d'entretien relatives à l'huile, ainsi que le fonctionnement de l'appareil en l'absence d'huile ou avec un niveau d'huile insuffisant.

G. Les frais de main-d'œuvre, d'appels de service et de transport engagés après une période de un an à compter de la date d'achat d'un compresseur fixe. Par définition, les compresseurs fixes ne comportent pas de poignées ni de roulettes.

  1. RESPONSABILITES DU FOURNISSEUR EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE : Réparer ou remplacer le compresseur ou l'une de ses pièces, à la discrétion du fournisseur de la garantie, si l'appareil présente un défaut ou un problème de fonctionnement pendant la période de garantie.
  2. RESPONSABILITÉS DE L'ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE :

A. Fournir une preuve d'achat datée ainsi que le registre d'entretien de l'appareil. B. Visitez www.campbellhausfeld.com pour découvrir vos options de service sous garantie. Les frais de transport seront à la charge de l'acheteur. C. Manipuler soigneusement le compresseur pendant l'exécution des tâches liées à son fonctionnement et à son entretien, conformément aux directives du guide d'utilisation. D. Le coût des réparations nécessitant des heures supplémentaires, effectuées aux taux de fin de semaine ou à un taux supérieur au taux standard de remboursement des frais de réparation en vertu de la garantie du fabricant. E. Le temps nécessaire pour les vérifications de sécurité, la formation en matière de sécurité ou toute autre formation nécessaire à l'accès aux installations par le personnel d'entretien. F. Veiller à ce que l'appareil soit situé dans un endroit facilement accessible permettant au personnel d'entretien d'effectuer les réparations.

  1. DÉLAI DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT PAR LE FOURNISSEUR DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement de l'appareil se feront selon le flux normal de travail au centre de service et selon la disponibilité des pièces requises.

Cette garantie limitée est valable aux États-Unis, au Canada et au Mexique, et elle vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État, d'une province ou d'un pays à l'autre.

Débrancher, étiquetter et verrouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d'essayer d'installer, réparer, déplacer ou de procéder à l'entretien du modèle.

Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s'assurer que le modèle soit bien fixé à l'appareil de levage. Ne pas soulever le modèle avec les tuyaux ou les refroidisseurs. Ne pas utiliser le modèle pour soulever d'autre équipement qui est attaché au compresseur.

Ne jamais utiliser les palettes d'expédition pour monter le compresseur.

Ce compresseur n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

Débrancher, étiquetter et verrouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d'essayer d'installer, réparer, déplacer ou de procéder à l'entretien du modèle.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Campbell Hausfeld

Modèle : XC602100

Catégorie : Compresseur