DEWALT DXCMV5076055 - Nettoyeur haute pressio

DXCMV5076055 - Nettoyeur haute pressio DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXCMV5076055 DEWALT au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DXCMV5076055 - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur d'air électrique à un étage, à entraînement par courroie
Marque DEWALT
Modèle DXCMV5076055
Poids 192 kg (424 lb)
Hauteur 203,2 cm (80 po)
Largeur 78,7 cm (31 po)
Capacité du réservoir d'air 227,1 L (60 gal)
Pression de déclenchement 200 psi (13,8 bar)
Type de pompe Deux cylindres, deux étages, lubrifiée à l'huile
Matériau du carter Fonte
Capacité d'huile de la pompe 1449 ml (49 oz)
Alimentation électrique Moteur électrique, tension selon plaque signalétique
Fonctions principales Alimentation en air comprimé pour outils pneumatiques, gonflage, pulvérisation
Entretien et nettoyage Vidange quotidienne du réservoir ; vérification du filtre à air ; changement d'huile tous les 200 heures
Sécurité Soupape de sûreté, protecteur de surcharge thermique du moteur, mise à la terre obligatoire
Pièces détachées et réparabilité Réparations par centre agréé DEWALT ; pièces de rechange identiques recommandées
Informations générales Garantie limitée de 2 ans pour compresseurs lubrifiés à l'huile
Accessoires recommandés Régulateur de pression, purgeur, filtre de canalisation, coupleur rapide
Rodage initial Faire fonctionner 30 minutes avec le robinet de purge ouvert avant la première utilisation
Niveau sonore Utiliser une protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19)

FOIRE AUX QUESTIONS - DXCMV5076055 DEWALT

Comment vidanger le réservoir d'air ?
Mettez l'interrupteur sur Arrêt (OFF), débranchez l'appareil, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour purger la pression jusqu'à environ 20 psi, puis ouvrez le robinet de purge au bas du réservoir en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Refermez après vidange.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique, le fusible ou le disjoncteur. Assurez-vous que le protecteur de surcharge thermique n'a pas déclenché : attendez le refroidissement, puis appuyez sur le bouton rouge de réarmement. Vérifiez aussi que l'interrupteur est sur AUTO.
Comment vérifier le niveau d'huile de la pompe ?
Le niveau d'huile doit se situer au milieu du voyant (P). Retirez le bouchon de remplissage d'huile (N) et ajoutez lentement de l'huile pour compresseur d'air si nécessaire jusqu'à ce que le niveau atteigne le milieu du voyant.
Quelle huile utiliser pour le compresseur ?
Utilisez uniquement de l'huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur d'air. N'utilisez pas d'huile moteur multigrade comme le 10W30.
À quelle fréquence faut-il changer l'huile de la pompe ?
Vidangez l'huile après les 20 premières heures de fonctionnement, puis tous les 200 heures ou une fois par an, selon la première éventualité.
Que faire si la soupape de sûreté fuit ?
Tirez manuellement sur l'anneau de la soupape pour la faire fonctionner. Si elle fuit toujours, remplacez-la par une soupape du même type.
Comment régler la tension de la courroie ?
Desserrez les vis de fixation du moteur, glissez le moteur pour obtenir une déflexion de 4,8 mm (3/16 po) au milieu de la courroie lorsqu'un poids de 4,6 kg (10 lb) est appliqué. Serrez ensuite les vis au couple de 27,1-33,9 Nm.
Le compresseur fournit moins d'air que prévu, que faire ?
Vérifiez si le filtre d'admission d'air est obstrué (nettoyez ou remplacez), si la courroie est lâche (tendez-la), ou si l'utilisation dépasse la capacité du compresseur (CFM). Vérifiez aussi les fuites d'air aux raccords.
Comment détecter une fuite d'air aux raccords ?
Appliquez une solution savonneuse autour des raccords pendant que le compresseur est sous pression. Des bulles indiquent une fuite. Serrez les raccords ou remplacez les joints défectueux.
Quelle est la procédure de rodage pour un nouveau compresseur ?
Ouvrez complètement le robinet de purge, mettez l'interrupteur sur AUTO, laissez fonctionner 30 minutes sans accumulation de pression. Vérifiez les fuites et les vibrations. Après 30 min, fermez le robinet, le compresseur montera en pression et s'arrêtera automatiquement.

Questions des utilisateurs sur DXCMV5076055 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXCMV5076055 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXCMV5076055 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DXCMV5076055 DEWALT

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Compresseurs d'air électriques à un étage à entraînement par courroie

A. Filtre d'admission d'air de la pompe B. Interrupteur Auto [AUTO(-)] / Off (ARRÉT(O)) C. Manomètre du réservoir d'air D. Sortie d'air E. Soupape de sûreté F. Soupape de purge du réservoir d'air G. Jauge graduée de l'huile de la pompe/Bouchon de remplissage d'huile H. Bouchon de vidange d'huile de la pompe I. Clapet

Caractéristiques techniques de la pompe

Deux cylindres

Deux-étagée

Lubrifiée à l'huile

Carter en fonte et piston et culasse en

Poids: 58 kg (128 lb)

Capacité en huile : 1449 ml (49 onces)

Fiche technique

MODELEDXCMV5076055
POIDS192 kg (424 livres)
HAUTEUR80"
LARGEUR31"
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D'AIR227,1 liters (60 gallons)
ENV. PRESSION DE ÉCLENCHEMENT200 psi

FIG.1

DEWALT DXCMV5076055 - Fiche technique - 1

Surfaces chaudes

FIG. 2

Définitions : lignes directrices en matière de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez tirer le mode d'emploi et porter une attention particulière à ces symboles.

ADANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.

AVENTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.

ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées.

AVIS: Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(YES) À L'OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895-4549

Directives de sécurité importantes

AAVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir lu le mode d'emploi, ainsi que l'intégrality des directives de sécurité, et d'entretien.

AAVERTISSEMENT: CALIFORNIE PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques, reconnus par I'Etat de Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congenitales et d'autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation.

AVENTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'Etat de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Se laver les mains après toute manipulation.

  • Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manomécanicien passent une étincelle.
  • Si une étincelle électricque provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s'enflammer et causer un incendie ou une explosion.
  • Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans matière combustible, essence ou vapeur de solvant.
  • Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le compresseur au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il est possible que vous ayez besoin d'une longueur de tuyau additionnelle.
  • Entreposez les matières inflammables dans un endroit sécuritaire, éloigné du compresseur.

Le fait de limiter les ouvertures d'aération du compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie.

  • Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Afin de réduire le risque d'incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance.
  • Ne jamais placer d'objets contre la pompe du compresseur ou sur celle-ci.
  • Faites fonctionner le compres 'arrivée d'air frais dans les ouvertures d'aération.
  • Faites fonctionner le compresseur dans un endroit propre, sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à l'intérieur ou dans un endroit exigu.
  • Être toujours présent lorsque le produit est en marche.
  • Toujours éteindre de tension principale sectionneur si non utilisé.

DEWALT DXCMV5076055 - Directives de sécurité importantes - 1

Ce qui peut se produire comment l'eviter

Il est dangereux de respirer l'air comprimé sortant du compresseur. Le flux d'air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d'air. La respiration de ces contaminants peut causer des séries blessures, voire la mort. - Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive - Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient contenir des vapeurs nocives et du poison.

  • Ne jamais utiliser l'air obtenu directement du compresseur pour l'alimentation en air destinée à la consommation humaine. Le compresseur n'est pas muni de filtres et d'équipement de sécurité en ligne qui conviennent à la consommation humaine.
  • Travailler dans un endroit ayant une bonne aération transversale. Lire et respecter les directives en matière de sécurité imprimées sur l'étiquette ou les fiches signalétiques des matériels qui sont pulvérisés. Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué : une protection respiratoire conforme aux normes NIOSH/OSHA, ou un masque facial bien ajusté, conçu spécifiquement pour votre utilisation particulière.

DEWALT DXCMV5076055 - Ce qui peut se produire comment l'eviter - 1

Adanger: RISQUE d'éclatement

Réservoir d'air comprimé : Le 26 février 2002, la U. S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle n° 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d'air comprimé des compresseurs :

Les réservoirs d'air comprimé des compresseurs n'ont pas une durée de vie illimitée. La durée de vie des réservoirs dépend de plusieurs facteurs, qui comprennent entre autres : les conditions d'utilisation, les conditions ambiantes, une installation équate, les modifications sur site, et le niveau de maintenance. L'effet exact que peuvent avoir ces facteurs sur la durée de vie des réservoirs d'air est difficilement prévisible.

Si les procédures déquates de maintenance ne sont pas suivies, la corrosion sur la paroi interne du réservoir d'air comprimé peut faire que celui-ci éclate de façon inopinée, laissant soudainement l'air pressurisé s'échapper avec force, posant ainsi des risques de dommages corporels à l'utilisateur.

Le réservoir d'air de votre compresseur doit être mis hors service à la fin de l'année mentionnée sur l'étiquette d'avertissement apposée sur le réservoir.

Les conditions suivantes peuvent amener la dégradation du réservoir d'air, et faire que ce dernier explose violemment :

Ce qui POT se produire comment l'éviter

L'eau condensée n'est pas correctement vidangée du réservoir d'air, provoquant ainsi la formation de rouille et un amincissement du réservoir d'air en acier. - Modifications apportées au réservoir d'air ou tentatives de réparation.

  • Vidanger le réservoir d'air quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir présente une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir d'air ou par un nouveau compresseur.
  • Ne jamais percer un trou dans le réservoir d'air ou ses accessoires, y faire de la soudure ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d'air endommagé ou avec des fuites. Le remplacer par un nouveau réservoir d'air.
  • Le réservoir d'air a été conçu pour supporter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effectuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement régées en usine.

Attachments et accessoires :

  • Lorsqu'on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisseurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d'autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves.

Pneus :

  • Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété.
  • Respecter les recommandations du fabricant de l'équipe ètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte. REMARQUE: Les réservoirs d'air comprimé, compresseurs et autres équipements similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir ces derniers très rapidement. Régler le régulateur de pression d'air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l'air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage.

DEWALT DXCMV5076055 - Pneus : - 1

Ce qui peut se produire comment l'eviter

L'huile peut fuir ou se déverser. Cela pourrait se solder par un incendie ou un danger d'inhalation; des blessures graves ou un décès. Les fuites d'huile endommageront le tapis, la peinture ou toutes autres surfaces de véhicules ou de remorques.

  • Toujours installer le compresseur sur un revêtement protecteur lors du transport pour protéger le véhicule de tous dommages associés aux fuites. Retirer immédiatement le compresseur du véhicule dès l'arrivée à destination. Toujours tenir le compresseur à niveau et ne jamais le déposer sur son côté.

DEWALT DXCMV5076055 - Ce qui peut se produire comment l'eviter - 1

Ce qui peut se produire comment l'éviter

Le flux d'air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ce qui entraînerait des dommages et des blessures personnelles.

  • Toujours utiliser de l'équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d'écrans latéraux lors de l'utilisation du compresseur.
  • Ne jamais pointer une buse ou un pulvérisateur vers une partie du corps ou vers d'autres personnes ou des animaux.
  • Toujours mettre le compresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d'air avant d'effectuer l'entretien, de fixer des outils ou des accessoires.

DEWALT DXCMV5076055 - Ce qui peut se produire comment l'éviter - 1

Aavertissement: attention surfaces chaudes cequipeutseproduirecomment l'eviter

  • Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou de sortie peut se solder par de sérieuses brûlures.
  • Ne jamais toucher à des pieces métalliques exposerés sur le compresseur pendant ou immédiatement après son utilisation. Le compresseur restera chaud pendant plusieurs minutes après son utilisation.
  • Ne pas toucher ni effectuer des réparations aux coiffes de protection avant que l'appareil n'ait refroidi.

DEWALT DXCMV5076055 - Aavertissement: attention surfaces chaudes cequipeutseproduirecomment l'eviter - 1

Ce qui peut se produire comment l'éviter

  • s alimentés de façon électrique, s'il n'est pas utilisé correctement, il peut causer un choc électrique.
  • Ne faites jamais fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides.
  • Ne faites jamais fonctionner le compresseur avec les couvercles de protection enlevés ou endommages.
  • Les tentatives de réparation par un personnel non qualifié peuvent résulter en de graves blessures, voire la mort par électrocution.
  • er en des blessures graves, voire la mort par électrocution. Consulter les directives relatives à la mise à la terre sous Installation.
  • Tout cablage électrique ou toute réparation nécessaire pour ce produit doit être pris en charge par un centre de réparation en usine autorisé DEWALT ou un centre de réparation DEWALT conformément aux codes électriques nationaux et locaux. Assurez-vous que le circuit électrique auquel le compresseur est branché foumit une mise à la terre électrique ajustée, une tension appropriée et une bonne protection des fusibles.

DEWALT DXCMV5076055 - Ce qui peut se produire comment l'éviter - 1

Ce qui peut se produire comment l'éviter

  • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait provoquer de graves blessures, voir toute générée ou celle d'autres personnes.
  • Revoir et comprendre toutes les directives et les avertissements contenus dans le mode d'emploi.
  • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d'air.
  • Dégager la zone de travail de toutes personnes, animaux et obstacles.
  • Tenir les enfants hors de portée du compresseur d'air en tout temps.
  • Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l'emprise d'alcool ou de drogues. Rester vigilant en tout temps.
  • Ne jamais rendre inopérant les fonctionnalités de sécurité du produit.
  • Installer un extincteur dans la zone de travail.
  • Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées.
  • Ne jamais se tenir debout sur le compresseur.

DEWALT DXCMV5076055 - Ce qui peut se produire comment l'éviter - 1

Avertissement: RISQUE associé aux pièces mobiles ce qui peut se produire comment l'éviter

  • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements.
  • Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. S'éloigner des événements car ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.
  • Toutes les réparations requises pour ce produit devraient être effectuées par un centre de réparation de l'usine DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT.

DEWALT DXCMV5076055 - Avertissement: RISQUE associé aux pièces mobiles ce qui peut se produire comment l'éviter - 1

Ce qui peut se produire comment l'éviter

  • Soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures.
  • Le compresseur est trop lourd pour être soulevé par une seule personne. Demander de l'aide avant de le soulever.

DEWALT DXCMV5076055 - Ce qui peut se produire comment l'éviter - 1

Ce qui peut se produire comment l'éviter

  • Dans certaines conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
  • Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué: protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19).

Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.

Interrupteur AUTO (-)/arrét (OFF) (o)

Mettre cet interrupteur (B) sur la position AUTO (-) pour avoir une alimentation automatique au manocontacteur et sur la position ARRET (OFF) (O) pour la mise hors tension a la fin de chaque utilisation. REMARQUE: Avant de retarder ou de replacer le capot du manocontacteur, s'assurer de TOUJOURS mettre l'interrupteur (B) a la position d'ARRET (OFF) (O).

DEWALT DXCMV5076055 - Interrupteur AUTO (-)/arrét (OFF) (o) - 1

Manocontacteur

Le manocontacteur (B) démarre automatiquement le moteur lorsque la pression du réservoir d'air chute sous la pression de déclenchement réglée en usine. Il arrête le moteur lorsque la pression du réservoir d'air atteint la pression de déclenchement réglée en usine.

Soupape de SURETE

La soupape (E) est conçue pour prévenir des défaillances système en décompressant celui-ci lorsque le compresseur d'air atteint un niveau préétabli. La soupape est réglée par le fabricant et ne doit pas être retirée ou modifiée de quelque manière que ce soit.

DEWALT DXCMV5076055 - Soupape de SURETE - 1

CLAPET

Lorsque le compresseur d'air fonctionne, le clapet (I) est ouvert, ce qui permet à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Lorsque le compresseur d'air atteint la pression de déclenchement, le clapet se ferme, ce qui permet à la pression d'air de

DEWALT DXCMV5076055 - CLAPET - 1

rester dans le réservoir d'air.

Filtrdeadmissiond'air

Le filtre (A) sert à purifier l'air qui entre dans la pompe. Pour que la pompe reçoive un flux d'air constant propre, froid et sec, le filtre doit toujours être propre et l'entrée d'air doit être exempte d'obstructions.

Robinets de PURGE

Le robinet de purge (F) se trouve à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation à la fin de chaque utilisation. Consulter le chapitre Vidange du réservoir sous Enti

Manomètre de réservoir

Le manomètre de réservoir (C) indique la pression d'air de réserve dans le réservoir.

DEWALT DXCMV5076055 - Manomètre de réservoir - 1

DEWALT DXCMV5076055 - Manomètre de réservoir - 2

Robinet à soupape / SORTIE de décharge d'air:

(vendu séparément, non illustré) Ouvre et ferme le circuit de distribution d'air du compresseur. Se reporter à la rubrique Système de distribution d'air sous Installation.

RÉGULATEUR (vendu séparément, pas illustré) : Pour la plupart des applications, nous recommandons l'utilisation d'un régulateur de pression d'air ou d'un épurateur d'air séparé qui relie les fonctions de réglage de l'air et(ou) d'enlèvement de l'humidité et des saletés. Se reporter à la rubrique Système de distribution d'air sous Installation.

POMPE de compresseur d'air

La pompe compresse l'air dans le réservoir d'air. L'air de travail n'est pas disponible avant que le compresseur ait augmenté la pression du réservoir d'air au-dessus de ce qui est requis à la sortie d'air.

Protecteur de surcharge du moteur

Le moteur dispose d'un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut donner au moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Redémarrage:

DEWALT DXCMV5076055 - Protecteur de surcharge du moteur - 1

  1. Mettre le levier Auto/Off en position «OFF» (O).
  2. Laisser le moteur refroidir.
  3. Enlevez le bouton rouge (J) de remise sur le moteur.
  4. Mettre le levier Auto/Off en position de « AUTO » (-).

Assemblage (fig. 1)

Sortez le compresseur d'air de sa boîte. Inspectez-le pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Si il a été endommagé pendant le transport, réferez-vous à l'étiquette de transport et déclarez les dommages aux transporteurs. Faites cette démarche immédiatement étant donné les délais limites des demandes d'indemnisation.

Le carton doit contenir:

  • compresseur d'air
  • manuel de l'opérateur et manuel de pièces

Vérifiez l'étiquette du numéro de série de compresseur pour vous

assurer qu'il s'agit bien du modèle commande et que la pression nominale est conforme à l'utilisation prévue.

Raccordement des TUYAUX

AVENTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

  1. S'assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.
  2. Enrouler un ruban d'étanchéité sur le filetage du tuyau.
  3. Raccorder le ou le tuyau à la ou aux sortie d'air (D) (Fig. 1).

IMPORTANT: Ne pas assembler de distributeurs directement sur la ou le sortie d'air (D) (Fig. 1).

REMARQUE: La fixation de pièces à dégagement rapide aux sorties d'air et de bouchons à dégagement rapide aux embouts de tuyau facilite la connexion et la déconnexion des tuyaux. Les pièces et les embouts à dégagement rapide sont disponibles auprès de votre distributeur ou centre de réparation agréé régional.

Deconnxion des TUYAUX

AVENTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un a-coup du tuyau.

  1. S'assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.
  2. Retirer le ou les tuyaux de la ou des sorties d'air (D).

Compresseur d'air

Le fabricant a fait le plein d'huile de pompe en usine. Vérifier le niveau d'huile de la pompe avant de l'utiliser. Consulter la rubrique Huile de la pompe du compresseur sous Entretien.

Compatibilité

Les outils pneumatiques et les accessoires utilisés avec le comprisseur doivent être compatibles avec des produits dérivés du pétrole. En cas d'incompatibilité probable avec des dérivés du pétrole, du comprisseur d'air.

REMARQUE: Toujours utiliser un filtre de canalisation d'air pour retirer l'humidité et les vapeurs d'huile lors de la pulvérisation de peinture.

Emplacement

  • Placez le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien ventilé.
  • Le compresseur d'air devrait être placé à au moins 30,5 cm (12 po) de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuire au débit d'air.
  • Le compresseur d'air doit être situé aussi près de la source d'alimentation électrique principale que possible pour éviter l'utilisation de câbles électriques trop longs. REMARQUE: Les câbles électriques trop longs peuvent entraîner une perte de puissance au moteur.
  • Le filtre à air doit être propre et sans obstructions qui pourraient réduire le débit d'air au compresseur d'air. Environnements frais

Dans les environnements souvent frais, il y a risque de formation d'humidité dans la pompe et de boue dans l'huile. Ceux-ci provoquent une usure prématurée des pièces mobiles. Un excès d'humidité survient principalement dans les environnements non chauffés ou l'appareil est soumis à de grandes variations thermiques. On reconnaît l'humidité excessive en présence de deux signes : la formation de condensation extensive sur la pompe lorsqu'elle refroidit et de l'apparence « laiteuse » de l'huile du compresseur. Il est possible d'empêcher la formation

d'humidité dans la pompe en augmentant la circulation d'air ou en utilisant le compresseur d'air plus longtemps.

Remarques à PROPOS du BRUIT

Consulter les organismes de réglementation de votre région pour connaître les niveaux de bruit tolérés. Pour réduire le bruit excessif, utiliser un montage antivibratile ou des atténuateurs sonores. Repositionner l'appareil ou construire une enceinte close ou des murs défecteurs. Communiquer avec un centre de réparation D E WALT ou composer le 1-888-895-4549 pour obtenir de l'aide.

Ancrage du compresseur d'air

AVENTISSEMENT: Risque d'éclatement. Un niveau de vibrations excessif peut affaibir le réserveir d'air et causer une explosion. Le compresseur doit être fixé de façon appropriée.

Le compresseur à air DOIT être ancré à une surface plane en béton solide. Utilisez des tirefonds de 3/8 po, plots antivibratiles, et ancre pour béton. Si nécessaire, veuillez consulter un entrepreneur agréé pour ancrer le compresseur.

DEWALT DXCMV5076055 - Ancrage du compresseur d'air - 1

  1. Installez le compresseur à air sur une surface plane en béton solide. Assurez-vous que le béton est en bonne condition et ne compte ni fentes ni dommages.
  2. Marquez la surface en utilisant les trous dans les pattes du

compresseur comme gabarit.

  1. Percez des trous dans la surface de pose. Insérez-y les ancres pour béton.
  2. Alignez les trous dans la surface avec les trous dans les pattes du compresseur d'air.
  3. Placez les plots antivibratiles (non fournis) entre le sol et les pieds du compresseur, comme illustré. Si nécessaire, utilisez des cales pour permettre l'appareil de niveau.
  4. Insérez les tire-fonds de 3/8 po dans les pieds du compresseur, les plots antivibratiles puis dans les ancrages.
  5. Serrez les tire-fonds de 3/8 po à un couple de 9,5-13,5 Nm (7-10 pi-lb).

Directives de câblage

AVERTISSEMENT: Une mauvaise connexion électrique de ce produit pourrait annuler la garantie et votre assurance contre les incendies. Faire cabler le circuit par un professionnel, comme un Electricien agréé, familier avec le code électrique national actuel, ainsi qu'avec tout autre code électrique local en vigueur.

AVERTISSEMENT: Risque de chocs électriques. Une mise à la terre électrique inappropriée peut causer des chocs électriques. Le câblage devrait être effectué par unElectricien qualifié.

L'électricien qualifié doit savoir ce qui suit avant de commencer le câblage :

  1. Si l'ampérage de la boîte de distribution électrique est suffisant. Voir le Spécifications du guide des pièces pour obtenir ces renseignements.
  2. Si les câbles d'alimentation électriques ont les mêmes caractéristiques électriques (tension, cycle, phase) que le moteur. Voir la plaque signalétique située sur la surface latérale du moteur

pour obtenir ces renseignements.

REMARQUE: Le cablage doit être de la même tension que celle indiquée sur la plaque signalétique du moteur, plus ou moins 10%. Consultez les codes locaux pour connaître les calibres de fils commandés, la dimension des fils et la longueur maximum des fils. Des fils de dimensions trop petites créent une intensité trop élevée et une surchauffe du moteur.

AVERTISSEMENT: Le cablage électrique doit être éloigné des surfaces chaudes, telles que le collecteur, les tubes de sortie.

Directives de mise à la terre

Ce produit devrait être connecté à un système de câblage métallique permanent d'une borne ou d'un fil conducteur de mise à la terre du produit.

Protection de la tension et du circuit

Consulter les Exigences en matière de tension et de circuit de dérivation minimales sous Fiche technique de la pompe/du moteur.

  • L'alimentation en tension doit se conformer au Code électrique national.
  • Le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres besoins en électricité.

Sectionneur de tension principale

Installez un sectionneur de tension principale dans la conduite située entre le panneau et le compresseur. Le sectionneur doit être installé près du compresseur par commodité et sécurité. Lorsqu'il est enclenché, le compresseur se met en marche et s'arrête automatiquement selon l'impulsion de commande fournie par l'interrupteur de pression.

Système de distribution d'air

AVERTISSEMENT: Risque d'échappement. Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conçus pour l'utilisation avec un compresseur d'air. Quoi que soit la pression nominale indiquée, les tuyaux en plastique peuvent éclater sous la pression de l'air. N'utilise que des tuyaux en métal pour les conduites de distribution d'air.

Installation et deconnexion des TUYAUX

AVENTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un a-coup du tuyau. S'assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.

L'illustration ci-dessous représente un système de distribution d'air typique. Voici des conseils à considérer lorsque vous montez le système de distribution d'air du compresseur d'air.

REMARQUE: L'air comprimé des compresseurs d'air graissés à l'huile contiendra de la condensation d'eau et des vapeurs d'huile. Des sécheurs, purgeurs et filtres seront nécessaires pour fournir de l'air sans vapeurs d'eau ou d'huile pour tout vaporisateur, outil et accessoire pneumatiques requérant de l'air filtré. Lire systématiquement

Suivez les instructions relatives aux outils et accessoires pneumatiques utilisés.

  • Utilisez des tuyaux qui sont de la même dimension que l'orifice de sortie du réservoir d'air. Des tuyaux trop petits réduisent le débit d'air.
  • Si les tuyaux sont d'une longueur supérieure à 30,5 m (100 pieds), utilisez la dimension plus large suivante.
  • Entrez les conduites en dessous de la limite de gel et évitez desPOCHETTES OUI L'EAU DE CONDENSATION peut s'accumuler et geler. Appliquez la pression avant de couvrir les conduites afin de s'assurer qu'il n'y a pas de fuites aux connexions des tuyaux.
  • Il est recommandé d'installer un couplage flexible entre le robinet à soupape/la sortie de décharge d'air et la ligne principale de distribution d'air pour accommoder toute vibration.
  • Nous recommandons l'utilisation d'un régulateur supplémentaire pour contrôler la pression d'air. La pression d'air du réseau est normalement trop élevée pour alimenter des outils pneumatiques particuliers.
  • NE PAS installer de lubrificateurs entre le réservoir et tout vaporisateur, outil ou accessoire pneumatique requérant de l'air filtré exempt d'huile.
  • Vidanger quotidiennement tout purgeur, filtre et tuyau de saletés.

DEWALT DXCMV5076055 - Installation et deconnexion des TUYAUX - 1

Arrêt de l'appareil

Réglez le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off à la position d'arrêt « Off ».

Avant le démarrage

AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser cet appeareil avant d'avoir lu et compris le mode d'emploi ainsi que l'intégrality des directives de sécurité, d'utilisation et d'entretien.

Procédures de rodage

AVIS: Risque de dommages à la propriété. Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.

  1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off est en position d'arrêt « Off »
  2. Vérifiez le niveau d'huile dans la pompe. Pour les instructions, consultez les paragraphes Huile dans la section intitulée Entretien.
  3. Vérifiez tout le câblage. Assurez-vous que les fils sont bien fixés à toutes les connexions à bornes. Assurez-vous que tous les contacts se déplacent librement et qu'ils ne sont pas obstrués.
  4. Ouvrez complètement le robinet de purge pour éliminer l'air et empêcher toute accumulation de pression d'air dans le réservoir d'air au cours de la période de rodage.
  5. Placez le levier Auto/Off à la position « Auto ». Le compresseur se mettra en marche.
  6. Faire fonctionner le compresseur pendant 30 minutes. Assurez-vous que le robinet de purge et toutes les conduites d'air sont ouverts pour qu'il y ait un minimum d'accumulation de pression d'air dans le réservoir.

REMARQUE: Si après 30 minutes l'appareil ne fonctionne pas correctement, ARRETEZ-LE IMMÉDIATEMENT et contactez le service après-vente.

  1. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites d'air aux raccords des conduites d'air ni aux connexions/tuyaux en y appliquant

une solution savonneuse. Corrigez tout problème, s'il y a lieu. REMARQUE: Des fuites mineures peuvent forcer le compresseur d'air à travailler trop fort, entraînant aussi une panne prématurée ou un rendement médiocre.

  1. Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. Réglez la hauteur des pieds du compresseur ou ajoutez-y des cales au besoin.
  2. Au bout de 30 minutes, placez le levier Auto/Off à la position « Off ».
  3. Fermez le robinet de vidange en le tournant en sens inverse.
  4. Déplacez l'interrupteur Auto/Off à la position de « Auto ». Le récepteur d'air se remplira jusqu'à ce que l'appareil atteigne la pression « de rupture » et le moteur s'arrête ensuite.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Avant chaque mise en marche

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off »
  2. Fermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d'air.
  3. Vérifiez visuellement qu'il n'y a aucune fuite au niveau des conduites et raccords.
  4. Vérifiez la soupape de sûreté. Se reporter à la rubrique. Vérification de la soupape de sûreté sous Entretien.
  5. Raccordez le boyau et les accessoires.

AVENTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un a-coup du tuyau.

AVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. N'utilise pas les accessoires endommagés ou portés.

REMARQUE: Un régulateur DOIT être installé lorsqu'on utilise des accessoires conçus pour une pression inférieure à 135 psi.

REMARQUE: Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche

La connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide.

AVENTISSEMENT: Risque d'éclatement. Une pression d'air tropéelevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Verifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

ATTENTION: Risque d'utilisation dangereuse. L'air comprimé de l'appareil pourrait contenir de l'eau condensée et des brumes d'huile. Ne pas vaporiser de l'air non filtré sur un article que l'humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l'air filtré. Lire les directives pour l'outil ou le dispositif pneumatique.

Mise en marche

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Auto » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrête lorsque la pression dans le réservoir atteint la « pression de rupture ».
  2. Lorsque la pression du réservoir atteint la pression de « rupture », ouvrir le robinet à soupape/sortie de décharge d'air.

AVENTISSEMENT: Risque d'éclatement. Si n'importe quel bruit ou vibration peu commun est noté, arrêtez le comprésur immédiatement et faites-érifier le par un technicien qualifié de service.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Arrêt (fig. 1)

  1. Mettre l'interrupteur Auto/Arrêt (L) en position d'ARRÊT.

REMARQUE: Si l'utilisation du compresseur est terminée, suivre les étapes 2 à 6.

  1. Retirer le tuyau et l'accessoire. AVENTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un a-coup du tuyau.
  2. Purger le réservoir d'air, consulter la rubrique Purger le réservoir d'air sous Entretien. S'assurer que le manomètre du réservoir d'air affiche 0 psi.

AVENTISSEMENT: Risque d'éclatement. Purger le réservoir d'air quotidiennement. L'eau se condensera dans le réservoir d'air. Si l'eau n'est pas vidangée, elle corrodera et affaiblitra le réservoir d'air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.

  1. Laisser refroidir le compresseur.

DEWALT DXCMV5076055 - Arrêt (fig. 1) - 1

  1. Nettoyer le compresseur d'air avec un chiffon et le ranger dans un endroit sûr sans risque de gel.

Programme d'entretien

ProcedureQuotidienneHébdomadnaireMensuelle1 an ou 200 heuresSe reporter à l'étiquette d'avoitissement sur le réservoir
Vérification de la soupape de suturetéX
Inspector le filtré à airX+
Vidange du réserve d'airX
Vérification du niveau d'huile de la pompeX
Vidange de l'huile de la pompeX++
Inspection de fuite d'huileX
Inspection de la courroie d'entrainmentX
Vérification de la tension de la courroie d'entrainmentX
Vérification de l'alignement de la poulie/volantX
Recherche de bruits ou de vibrations inhabituelsX
Vérification des fuites d'airX*
Nettoyage de la partie externe du compresseurX
Mettre le réservoir hors serviceX++
* Pour couver des fuites d'air, appliquer une solution d'eau savonnueautour des joints. Alors que le compresseur développpe la pressionet que l'accumulation de pression cette, rechercher toute trace debulles d'air.
** Veuillusz vidanger l'huile de la pompe après les 20 premièresheures de fonctionnement. Par la suite, vidanger l'huile à tous les200 heures de fonctionnement ou une fois l'an selon la premièreéventualité et utiliser synthétique mélangée non détergente pourcompresseur d'air Huile.
+ Vidange plus féquent sous conditions poussièreuses ou humides
++ Pour plus d'informations, composer le 1-888-895-4549

AVENTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprime ou à des pieces en mouvement. Des blessures pourrait ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

Pour assurer au compresseur d'air une opération efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d'entretien périodique devrait être élaboré et suivi. L'horaire d'entretien périodique suivant s'applique à un appareil dans des conditions normales d'utilisation et étant utilisé quotidiennement. Au besoin, cet horaire peut être modifié pour convenir aux conditions d'utilisation de votre compresseur. Ces modifications dépendront du nombre d'heures d'opération et de l'environnement de travail. Les compresseurs placés dans des environnements très sales et (ou) très hostiles exigeront que toutes les vérifications d'entretien soient effectuées plus fréquemment.

REMARQUE: Pour voir l'emplacement des commandes, voir la section Utilisation.

Vérification de la soupape de suture (fig. 1)

AVENTISSEMENT: Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le tete de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes - ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compréseur avant d'effectuer des réparations sur l'appareil.

AVENTISSEMENT: Risque d'éclatement. Si la soupape de suture ne fonctionne pas correctement, il peut se produit une supressurisation, causant ainsi la rupture du réserve d'air ou une explosion.

AVENTISSEMENT: Risque provenant des objets projetés en l'air. Toujours utiliser de l'équipment de sécurité homologué: protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d'écrans lateraux lors.

Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur la bague de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou ne fonctionne pas bien, il faut la remplacer par une soupape du même type.

Vérification des éléments du filtre d'air

AVENTISSEMENT: Surfaces chaudes. Risque de brûture. Le postrefroidisseur, la tête de pompe et les pieces contiguës sont très chaudes - ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compréseur avant d'effectuer des réparations sur l'appareil.

Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de fonctionner à sa pleine capacité. Assurez-vous que le filtre à air est propre en tout temps.

  1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off est en position d'arrêt « Off »
  2. Laisser refroidir l'appareil.
  3. Retirer l'écrou à oreilles (K).
  4. Retirer la protection extérieure en métal (L).
  5. Vérifier la cartouche filtrante (M) et la remplacer si elle est sale ou remplie de peinture.
  6. Replacer la protection extérieure en métal sur la cartouche filtrante.
  7. Fixer à l'aide de l'écrou à oreilles. ATTENTION: Risque d'utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans le filtre d'admission d'air.

Vidange du réservoir d'air (fig. 3)

AVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. Risque associé au bruit. Les réserves d'air contiennent de l'air sous haute pression. Éloigner le visage [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] et toutes autres parties du corps de l'orifice de vidange. Porter des lunettes de sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au visage.

AVENTISSEMENT: Risque associé au bruit. Utiliser une protection auditive [ANSI S12.6 (S3.19)] car le flux d'air sortant est strident en cours de vidange.

REMARQUE: Tous les systèmes de compression d'air générent des condensats qui s'accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir,

dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat contient de l'huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off » et débranchez l'unité.
  2. Tirez l'anneau de la soupape de suturet pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 Ib/po^2. Relachez l'anneau de la soupape de suturet.
  3. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.

AVENTISSEMENT: Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affa bilir le réservoir d'air, produitant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.

AVIS: Risque de dommages à la propriété. L'eau qui est purgée du réservoir d'air pourrait contenir de l'huile et de la rouille. Ces derniers risquent de tacher.

  1. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé.

REMARQUE: Si le robinet de vidange à l'égout est obstrué, laissez s'échapper complètement la pression d'air. Le robinet de vidange pourra alors être retiré, nettoyé et remis en place.

Huile de la pompe du compresseur (fig. 4)

AVIS: Risque de dommages à la propriété. Utiliser uniquement

de l'huile pour compresseur d'air. Ne pas utiliser d'huiles moteur multigrades dans les compresseurs d'air comme le 10W30. Elles laissent des dépôts de carbone dans des composants essentiels, réduisant ainsi les performances et la durée de vie du compresseur.

REMARQUE: Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur d'air.

REMARQUE: Remplissez lentement le carter jusqu'au haut du trou de remplissage. La capacité du carter est de 49 onces fluides (1,45 L).

Vérification

  1. Le niveau d'huile devrait se situer au milieu du voyant (P).
  2. Retirez le bouchon de replissage d'huile (N) et, si nécessaire, ajoutez lentement de l'huile jusqu'à ce que le niveau se situe au milieu du voyant.

Changement

AVENTISSEMENT: Purgez le réservoir pour libérer la pression d'air avant desteroler le bouchon de remplissage d'huile ou le bouchon de vidange d'huile.

  1. Retirez le culot du trou de remplissage d'huile (N).
  2. Retirez le culot de vidange de l'huile (O) et vidangez l'huile dans un contenant approprié.
  3. Remettez en place le culot de vidange d'huile (O) et resserrez-le.
  4. Ajoutez lentement de l'huile pour compresseurs jusqu'à ce que le niveau se situe au milieu du voyant (P). REMARQUE: En replissant le carter, l'huile circule très lentement dans la pompe. Si elle est versée trop rapidement, elle semblera déborder et le carter semblera plein alors qu'il ne I'est pas.

AVIS: Risque de dommages à la propriété. Un réservoir trop plein

du huile provoquera une défaillance prématurée du compresseur. Ne pas remplir plus que nécessaire.

  1. Replacer la jauge graduée/bouchon (N) du réservoir d'huile de la pompe et serrer solidement.

DEWALT DXCMV5076055 - Changement - 1

Remplacement de la courroie (fig. 1)

AVERTISSEMENT: Cet appareil se met automatiquement. TOUJOURS arrêter le pouvoir disjoncteur principal, et purger toute la pression du système avant l'entretien du compresseur, et lorsque le compresseur n'est pas utilisé. Ne pas utiliser l'appareil sans les protections ou carter de courroie. Risque de blessures graves en cas de contact avec les pièces mobiles. Surfaces chaudes. Risque de brûture. Le tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes - ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d'effectuer

des réparations sur l'appareil.

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off », veillez à ce que le sectionneur de tension principale soit HORS et libérez tout l'air pressurisé du réservoir d'air.
  2. Retirez la face avant du garde-courroie en dévissant les vis et les rondelles à l'aide d'un tournevis Torx T25 bits.
  3. Marquez la position de la pompe sur la selle.
  4. Desserrez les vis de fixation du moteur et glissez le moteur vers le compresseur d'air.
  5. Enlevez la courroie et remplacez-la par une courroie neuve.
  6. Voir Réglage de la tension de la courroie avant de serrer les pièces de fixation du moteur.

DEWALT DXCMV5076055 - Remplacement de la courroie (fig. 1) - 1

Réglage de la tension de la courroie

  1. Gérez le moteur à la position originale et alignez-le avec la marque que vous avez faite auparavant sur la selle.
  2. Serrez les deux vis de fixation externes du moteur juste assez pour maintenir le moteur en place et pour permettre la vérification de l'alignement de la poulie et du volant.
  3. La courroie devrait avoir une déflexion de 4,8 mm (3/16 po) au milieu, entre la poulie et le volant, quand un poids de 4,6 kg (10 lb) est appliqué au point de mi-chemin.
  4. Une fois que la tension de courroie est obtenue,

serrez les quatre

vis de fixation du moteur. Couple à 27,1-33,9Nm (20-25 livres-pied).

REMARQUE: Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de sa position d'origine réglée à l'usine, les rainures du volant et de la poulie doivent être alignées jusqu'à

1,6 mm (1/16 po) pour éviter une usure excessive de la courroie. Vérifiez l'alignement en exécutant la procédure suivante d'alignement de la poulie et du volant-moteur.

Alignement de la poulie et du volant-moteur

Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de sa position d'origine réglée à l'usine, les rainures du volant et de la poulie doivent être alignées jusqu'à 1,6 mm (1/16 po) pour éviter une usure excessive de la courroie.

Le volant et la poulie du compresseur d'air doivent être alignés (sur un même plan) jusqu'à 1,6 mm (1/16 po) pour assurer que la courroie repose bien dans les rainures du volant. Pour vérifier l'alignement, suivez les étapes suivantes :

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off ». Veillez à ce que le sectionneur de tension principale soit HORS et libérez tout l'air pressurisé du

DEWALT DXCMV5076055 - Alignement de la poulie et du volant-moteur - 1

réservoir d'air.

  1. Retirez le garde-courroie.
  2. Placez une règle sur l'extérieur du volant et de la poulie du moteur.
  3. Mesurez la distance entre le rebord de la courroie et la règle aux points A1 et A2 de l'illustration. La différence entre les mesures ne doit pas dépasser 1,6 mm (1/16 po).
  4. Si la différence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po), desserrez la vis de fixation fixant la poulie du moteur à l'arbre et reglez la position de la poulie sur l'arbre jusqu'à ce que les mesures A1 et A2 ne soient plus qu'à 1,6 mm (1/16 po) l'une de l'autre.
  5. Resserrez la vis de fixation de la poulie du moteur.
  6. ire à l'arbre moteur. Les points B1 et B2 de l'illustration devraient sembler égaux. Si elles ne sont pas, desserrez la vis de fixation de la poulie du moteur et égalisez les points B1 et B2 en vous assurant de ne pas nuire à l'alignement de la courroie que vous avez effectué à l'étape 2.
  7. Resserrez la vis de fixation de la poulie du moteur. Couple à 7,9-11,3 Nm (70-100 in-lbs).
  8. Remettez en place le garde-courroie.

Soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air

Une fois par année, faites appel à un technicien qualifié pour vérifier les soupapes d'admission et d'échappement de la pompe du compresseur d'air.

Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites

  1. Placez le levier Auto/Off à la position « Off », veillez à ce que le sectionneur de tension principale soit HORS et librez tout l'air pressuré du réservoir d'air.
  2. Appliquez une solution savonneuse à tous les raccords, connexions et tuyaux des conduites d'air.
  3. Éliminez toutes les fuites trouvées.

IMPORTANT: Même des fuites mineures peuvent forcer le compresseur d'air à travailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocre.

Boulons de la tête du compresseur - serrage

Les boulons de la tête du compresseur doivent être maintenus à un couple de serrage approprié. Vérifiez le couple de serrage des boulons après les cinq premières heures d'utilisation. Resserrez au besoin. Couple à 18,9-21,7 Nm (14-16 pi-lbs.).

Réparations et réglages

TOUT ENTRETIEN OU Toute RÉPARATION NON MENTIONNÉS ICI DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT: Risque d'utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue

  1. Laissez s'échapper toute la pression du réservoir. Voir Vidange du réservoir dans la section Entretien.
  2. Placez le levier Auto/Off à la position « Off », veillez à ce que le sectionneur de tension principale soit HORS et librez tout l'air pressurisé du réservoir d'air.
  3. À l'aide d'une clé réglatable, desserrez l'écrou du tube de sortie au niveau du réservoir d'air et de la pompe. Éloignez soigneusement le tube de sortie de la soupape de retenue.
  4. À l'aide d'une clé régliable, desserrez l'écrou du tube de

décharge de pression au niveau du réservoir d'air. Éloignez soigneusement le tube de décharge de pression de la soupape de retenue.

  1. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po, dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Notez l'orientation pour l'assemblage plus tard.
  2. À l'aide d'un tournevis, poussez doucement le disque de soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE: Le disque de soupape devrait se déplacer librement vers le haut et vers le bas sur un ressort qui retient le disque de soupape en position fermée. Si cela n'est pas le cas, la soupape de retenue doit être

DEWALT DXCMV5076055 - Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue - 1

En position ouverte, rien n'est visible. En position fermée, le disque est visible.

nettoyée ou remplacée.

  1. Nettoyez ou remplacez la soupape de retenue. Utilisez un solvant, tel qu'un décapant de peinture ou de verni, pour nettoyer la soupape de retenue.
  2. Appliquez un produit d'étanchéité sur les filets de la soupape de retenue. Réinstallez la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).
  3. Remettez en place le tube de décharge de pression et serrez les écrous.
  4. Remettez en place le tube de sortie et serrez les écrous.
  5. Effectuez la méthode de rodage. Voir la partie intitulée Proédures de rodage de la section sur l'utilisation.

Service d'entretien additionnel

Le démontage ou un entretien du compresseur d'air au-delà de ce qui est indiqué dans ce guide ne sont pas recommandés. Si un entretien plus poussé est requis, communiquez avec le Centre de service sous garantie autorisé le plus proche.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d'un centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d'assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veillez composer le 1-888-895-4549 ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.

AVENTISSEMENT: l'utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la compréseur d'air.

Information sur les réparations

Veuillez recueillir informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle :

Numéro du modèle Numéro de série Date et lieu de l'achat

Réparations

Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation/agréé DEWALT ou par d'autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Garantie limitée

Les outils industriels DEWALT sont garantis à partir de la date d'achat.

Garantie limitée de DEUX (2) ANS sur tous les compresseurs lubrifiés à l'huile

Garantie limitée d'UN (1) AN sur tous les compresseurs sans huile. Cette garantie n'est pas transférable à une partie tierce.

DEWALT réparera ou remplacera, à ses frais, à la discrétion de DEWALT, tout défaut pour vice de matière ou de fabrication. Pour toute information complémentaire relative à la couverture de la garantie et aux réparations prises en charge par celle-ci, veuillez appeler le 1-(888)-895-4549 ou vous rendre sur le site dewalt.com. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires, ou à tout dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers. Cette garantie ne s'applique pas aux marchandises vendues par DEWALT qui ont été fabriquées par une autre Compagnie, et identifiées comme telles, comme l'essence pour les moteurs. La garantie de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT OU IMMATERIEL POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT

N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. Certains états n'autorisent aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect, aussi il peut que la limitation ou l'exclusion susdite ne vous soit pas applicable. Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION DANS UN BUT PARTICULIER, EST LIMITÉE UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT.

Certains états n'autorisent aucune limitation quant à la durée de toute garantie implicite, aussi il se peut que l'exclusion susdite ne vous soit pas applicable. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.

Ce à quoi la Société s'engage : (la société) s'engage à couvrir les pièces et la main-d'œuvre requises afin de remédier aux défauts importants constatés dans les matériels ou dans la main-d'œuvre au cours de la première année suivant l'acquisition, sous réserve de ce qui suit. Les pièces utilisées pour la réparation des unités complètes ou des accessoires sont garanties pendant ce qui reste de la période de garantie initiale.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie? L'incapacité de l'acheteur au détail initial d'installer, d'entretenir et d'exploiter cet équipement conformément aux pratiques industrielles normales. Les modifications apportées au produit ou le bricolage effectué sur ses composants, ou le manquement à se conformer aux commandations spécifiques de la Société énoncées dans le manuel de l'utilisateur, rendront cette garantie nulle et non avenue. La Société rejette toute responsabilité pour les réparations, remplacements ou ajustements à l'équipement ou pour tous coûts reliés au travail effectués sur l'équipement par l'acheteur sans l'autorisation préalable écrite de la Société. Les effets de la corrosion, de l'érosion, des conditions environnementales ambiantes, des defaults de nature superficielle et les matériaux requis pour la maintenance de routine sont expressé

ment exclus de cette garantie. Les matériaiaux requis pour la maintenance de routine tels que l'huile, les lubrifiants et les filtres à air, ainsi que les changements d'huile, de filtres à air, de tension de courroie, etc. font partie de la responsabilité de l'utiliseur. Parmi les exclusions supplémentaires, il faut ajouter les dommages liés au transport, les défaillances liées à la négligence, aux accidents ou à une mauvaise utilisation, les moteurs à induction alimentés par un alternateur, les fuites d'huile, les fuites d'air, la consommation d'huile, les raccords qui fuent, les boaux, les robinets d'évacuation d'air, les soupapes de purgege et les tuyaux de transfert.

  • Les composants suivants sont considérés comme des équipements susceptibles à usure normale et ne sont donc couverts que pendant un an après leur vente : courroies, faisceaux, volants, clapets de non-retour, manostats, déchargeurs à air, manettes d'accélération, moteurs électriques, balais, régulateurs, joints toriques, manomètres, tubes, conduits, raccords, attaches, roues, porte-outils à attache rapide, garnitures, joints d'étanchéité, logements de filtre à air, segments de piston, biellettes de liaison et joints de piston.
  • Les charges de main-d'œuvre, d'appels de service et de déplacements ne sont pas couvertes au-delà de la première année suivant l'acquisition pour les compresseurs fixes (compresseurs sans poignées et sans roues). Les réparations nécessitant des heures supplémentaires, des taux et tarifs de fin de semaine ou toute autre charge excédant le tarif standard de travail en atelier ne sont pas couvertes.
  • Temps requis pour la formation d'orientation afin de permettre au centre de service d'obtenir accès au produit, ou du temps supplémentaire pour cause de sortie inadéquate.
  • quelqu'un d'autre qu'un électricien professionnel agrée rendront la garantie nulle et non avenue.
  • Les dommages causés par un entretien inadéquat du filtre. L'usure de la pompe ou l'endommagement d'une valve causé par l'emploi d'un lubrifiant contre-indiqué. L'usure de la pompe ou un dommage causé par une contamination d'huile.
  • L'usure de la pompe ou l'endommagement d'une valve causé par le non-respect des directives d'entretien correctes. L'utilisation sans huile ou avec un niveau d'huile insuffisant.
  • Les moteurs à essence, si le produit est équipé d'un tel moteur : se reporter au manuel d'utilisation du moteur pour la couverture de la garantie spécifique du fabricant du moteur.

Pièces achetées séparément : la garantie pour les pièces achetées séparément, telles que les pompes, les moteurs, etc. s'applique comme suit :

  • Toutes les pompes à un étage ou à deux étages 1 an
  • Moteurs électriques 90 jours Moteur/pompe universelle 30 jours Toute autre pièce 30 jours
  • Aucune autorisation de retour ne sera accordée pour les composants électriques une fois qu'ils sont installés.

Comment obtenir du service? Afin d'être admissible au service sous garantie, vous devez l'acheter original au détail, et de fournir une preuve d'achat de l'un des concessionnaires de la société, des distributeurs ou magasins de vente au détail. Compresseurs

portatifs ou des pièces doivent être livrées, ou expédiées, au Centre de service agréé le plus proche. Tous les frais de transport et les frais associés de voyage doivent être pris en charge par le consommateur. S'il vous plaît appelez notre numéro sans frais 1-888-895-4549 pour une assistance.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ BENÉFICIER D'AUTRES DROITS EN FONCTION DE L'ÊTAT OU CELLE-CI S'APPLIQUE. LA SOCIÉTÉ N'OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE NI REprésentATION DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, EXPRESSSE OU IMPLICITE, EXCEPTION FAITE DE LA PROPRIÉTE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, EN PARTICULARIER TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT REJETÉES PAR LA PRESENTE. TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS ET CORRESPONDANT À L'UNE QUELCONQUE DES GARANTIES ET À L'ENSEMBLE DE CELLES-CI, À D'AUTRES CONTRATS, À LA NÉGLENCE OU À D'AUTRES DÉLITS CIVILS, EST EXCLUE CONFORMMÉNENT AUX CLAUSES D'EXCLUSION DE LA LOI.

Guide de dépannage

Cet e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

Problème code

Fujtes d'air 1

Fuites d'air dans le réservoir d'air ou dans les soudures du réservoir d'air 2

Fuites d'air entre la tête et la plaque porte-soupapes 3

Fuites d'air à la soupape de sûreté 4

Le compresseur ne fournit pas la quantité d'air requise pour le fonctionnement d'accessoires....1, 5, 6, 7, 9, 10

Admission d'air restreinte. 9

Huile dans l'air évacué. 9, 19, 31

Cliqueis 4,10,11,12,13,14

Usure excessive de la courroie 10, 11, 14, 15

Siflement 10

Humidité présente dans le carter de la pompe. 1, 3, 8, 17, 18, 19, 20, 21, 22

Appel de courant excessif. 14, 23, 24

Le compresseur ne démarre pas quand il fait froid. 17, 31, 32

Le compresseur cale 25, 26, 27

CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION
1Les raccords de tube ne sont pas assez serrésSerrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d'air. Contrôler les raccords avec une solution d'eau savonnexe. NE SERREZ PAS TROP.
2 Réservoir d'air défectueux Le réservoir d'air doit être remplaced. Ne pas réparer la fuite.AVERTISSEMENT: Risque d'éclatement. Ne pas percer le réservoir d'air, ni le souder ou le modifier de chaque manière qui soit. Ces interventions l'affaïbliront. Le réservoir risque de rompre ou d'explorer.
3 Joints d'étanchéité fuyants Communiquer avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agrée DeWALT.
4 Soupape de suturedéfectueuse Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur la bague. Si la soupape fuit toujours, la replacer.
5 Utilisation excessive prolongée de l'air Diminuer la quantité d'air utilisée.
6 Le compresseur ne dispose pas de la capacité adéquate pour l'utilisation d'accessoiresVérifier les exigences d'air de l'accessoire. Si elles sont supérieures au CFM ou à la pression fournie par le com- presseur d'air, un comprésseur de plus grande capacité est requis pour l'utilisation de l'accessoire.
7 Trou dans le boyau Vérifiez et remplacez-le au besoin.
8 L'appareil fonctionne dans des conditions humides ou fraîchesDéplacer l'appareil dans un endroit sec bien aéré.
9 Filtre d'admission d'air obstrué Nettoyer ou replacer le filtre d'admission d'air.
10 Courroie lâcheContrôler la tension de la courroie, consulter la rubrique Réglage de la tension de la courroie sous Entretien.
11 Poulie lâcheSerrer les vis de calage de la poulie à un couple de 9,6 à 10,2 Nm (85 à 90 po-lb).
12 Volant lâcheSerrer la vis du volant à un couple de 20,0 à 24,4 Nm (14 à 18 pi-lb).
CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION
13Accumulation de carbone dans la pompeCommunquier avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agrée DeWALT.
14Courroie trop serrée Contrôler la tension de la courroie,consulter la rubrique
Réglage de la tension de la courroie sous Entretien.Réglage de la tension de la courroie sous Entretien.
15Mauvais alignement de la poulie Consulter la rubrique Alignnement de la poulie-moteur/ volant sous Entretien.
16Huile de la pompe est faible Ajouter à la pompe un mélanged'huiles synthétiques sans détergent pour comprésseur d'air. Consulter la rubrique Huile de la pompe du comprésseur sous Entretien.
17Utilisation d'huile détergente dans la pompe Vidanger l'huile et recharger la pompe avec un mélange d'huiles synthétiques sans détergent pour comprésseur d'air.
18Cycles de travail extrémement légerUtiliser l'appareil pour des cycles de travail plus prolongés. On recommende de l'utiliser à peu régime de 50 % à 75 % de son temps de fonctionnement et au ralenti pour les autres 25 %.
19Segments de pistons endommagés ou usésCommunquier avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agrée DeWALT.
20Cylindre ou piston endommagé ou uséCommunquier avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agrée DeWALT.
21Fini du cylindre du compresseur est uséCommunquier avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agrée DeWALT.
22Eau présente dans l'huile de la pompeVidanger l'huile et recharger la pompe avec un mélange d'huiles synthétiques sans détergent pour comprésseur d'air.
23Tension insuffisante/surcharge du moteurVérifiez que l'alimentation est ajusté et que le comprésseur est branché sur un circuit séparé. Vérifiez que le comprésseur est branché sur son propre circuit. Si une rallonge est utilisée, essayez sans utiliser la rallonge. Si le comprésseur est branché sur un circuit protégé par un fusible, utilise des fusibles temporisés à double élément (Buss Fusetron de type «T» seulement).
24Passages d'air colmatés Inspectez et remplacez les tubes de transport ou la soupape d'arrêt, selon les besoins.
25Tension insuffisante vers le moteur Fournissez une puissance ajusté.
26Soupape d'arrêt défectueuse Remplacez la soupape d'arrêt.
27Grippage de la pompé Communiquer avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agrée DeWALT.
28Niveau d'huile trop élevéRamenez au niveau correct. Consulter la rubrique Huile de la pompé du comprésseur sous Entretien.
29Mauvaise aération Placez le comprésseur dans un endroit frais, sec et bien aéré, à une distance de 30 cm (12 po.) du mur le plus proche.
30Surfaces de refroidissement sales Nettoyez entièrement toutes les surfaces de refroidissement.
31Trop de pression de refoulement dans le réservoirOuvrez le robinet de purge quand vous mettez en marche le moteur.
32Le comprésseur est trop froidPlacez le comprésseur dans un endroit plus chaud.

Glossaire

CFM: Pieds cubes par minute; une unité de mesure de débit d'air. SCFM: pied cube par minute (standard), une unité de mesure du souffrage.

PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.

Pression d'enclenchement: Point de pression bas réglé en usine qui met en marche le moteur de la pompe pour remettre sous pression l'air dans le réservoir.

Pression de déclenchement: Point de pression haut réglé en usine qui arrête le moteur de la pompe et la hausse de pression dans le réservoir au-delà d'un certain niveau.

Bien aéré: Qualifie un endroit où les gaz d'échappement ou les vapeurs sont remplacés par de l'air frais.

Circuit réservé: Circuit électrique réservé exclusivement au compresseur d'air.

ASME: American Society of Mechanical Engineers (Société américaine des ingénieurs mécaniciens). Indique que les composants sont fabriqués, testés et examinés selon les normes définies par l'ASME.

CSA: L'association canadienne de normes

DEWALT DXCMV5076055 - CSA: L'association canadienne de normes - 1

Indique que les produits qui ont été examinés, fabriqués, testés et aux normes qui sont fixées par CSA.

L'association canadienne de normes (États-Unis) Indique que les produits qui font avoir fabriqué cette inscription,

DEWALT DXCMV5076055 - CSA: L'association canadienne de normes - 2

testé et examiné aux normes qui sont fixées par CSA. Ces produits se conforment également à la norme 1450 d'UL.

Code Californien : l'appareil pourrait être conforme au code de la Californie 462 (I) (2)/(M) (2). L'étiquette de specifications/modèle est apposée sur le côté du réservoir d'air des appareils qui sont

D'AVERTISSEMENT: si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-888-895-4549 pour en obtenir le remplacement gratuit.

DEWALT DXCMV5076055 - CSA: L'association canadienne de normes - 3

Service d'entretien additionnel

Le démontage ou un entretien du compresseur d'air au-delà de ce qui est indiqué dans ce guide ne sont pas recommandés. Si un entretien plus poussé est requis, communiquez avec le Centre de service sous garantie autorisé le plus proche.

Vous tenez le 104 d'air en forme de "D", la distribution de pyramides sur la poignée, le format du boîtier et la matrice complexe de bosses en forme de losanges sur la surface de l'outil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DXCMV5076055

Catégorie : Nettoyeur haute pressio