Swash EcoSeat S101 - Toilette Brondell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Swash EcoSeat S101 Brondell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Siège de toilette avec bidet intégré, réglage de la température de l'eau, jet d'eau réglable, fonction de séchage à air chaud. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer sur la plupart des toilettes standards, commandes intuitives pour un réglage personnalisé. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, les buses sont auto-nettoyantes, remplacement de pièces facilement accessible. |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, matériaux non toxiques, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Économie d'eau par rapport aux toilettes traditionnelles, design ergonomique, compatible avec la plupart des installations. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Swash EcoSeat S101 Brondell
Questions des utilisateurs sur Swash EcoSeat S101 Brondell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Toilette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Swash EcoSeat S101 - Brondell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Swash EcoSeat S101 de la marque Brondell.
MODE D'EMPLOI Swash EcoSeat S101 Brondell
Consignes de Sécurité .... Page 30
Caractéristiques du Produit ..... Page 30
Dimensions du Produit ..... Page 31
Composants du Produit ..... Page 32
Raccordement de L'Alimentation en
Eau Froide.....Page 33
UTILISATION DU PRODUIT
Fonctionnement du Swash.....Page 36
MAINTENANCE ET INFORMATIONS TECHNIQUES
Spécifications Techniques ..... Page 37
Nettoyage du Swash....Page 38
Nettoyage des Buses..... Page 38
Dépannage....Page 39
Garantie....Page 40
Coordonnées Page 42
Inglés Page 1
Español Page 15
Utiliser ce produit uniquement aux fins pour lesquelles il est destiné, tel que décrit dans ce manuel.
Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit : la maintenance doit uniquement être effectuée par un représentant Brondell certifié.
Ne pas immerger le produit ou ne pas pulvériser d'eau directement sur ou dans le produit.
Ne pas se tenir debout sur ce produit, ne pas laisser tomber d'objets lourds dessus et ne pas insérer d'objets dans les ouvertures ou les tuyaux.
Ne pas tirer sur le tuyau d'alimentation en eau ou ne pas le soumettre à de fortes pressions.
Ne pas utiliser de brosses dures ou des détergents abrasifs pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un savon doux et un chiffon doux pour le nettoyage.
Baguettes Hygiéniques de Lavage Doubles
Le Swash utilise deux baguettes hygiéniques de lavage : l'une pour le nettoyage du postérieur et l'autre pour la toilette féminine.
Utilisation Sans Électricité
L'utilisation du Swash ne nécessite pas d'électricité. Toutes les fonctions du Swash sont accessibles à l'aide de la commande pratique et fonctionnent grâce à la pression de l'eau domestique.
Installation Facile
Ne nécessite aucun outillage spécial, plombier professionnel ou prise électrique pour l'installation.
Conception Ergonomique
Le couvercle ergonomique à fermeture lente et le siège sont conçus pour garantir l'expérience la plus confortable.
Baguettes Hygiéniques Autonettoyantes
Avant et après chaque utilisation, les baguettes de lavage effectuent un autonettoyage pour éliminer accumulation ou débris.
Vue du Haut Allongée

Vue du Haut Arrondie

Distance Requise Entre les Boulons de Montage

text_image
5.5 in- Couvercle
- Siège
- Baguettes de lavage
a. Baguette postérieure
b. Baguette frontale
- Arrivée d'eau froide
- Bouton de commande du lavage
- Bouton de dégagement rapide
- Plaque de montage

text_image
1 2 3 4 5 6 7 a b
- Boulon de montage (2)
- Écrou à manchon fileté (2)
- Plaque de montage
-
Support réglable
-
Raccord de valve en T avec rondelle
- Tuyau de 27,75 po en métal tressé pour l'eau froide
- Ruban de Téflon

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer le Swash. Tout manquement pourrait entraîner des inondations, des fuites ou endommager le produit.
- Retrait du siège de toilettes existant
a. Soulever les couvercles à charnières et utiliser un tournevis pour enlever les boulons de montage.
b. Retirer le siège des toilettes.
REMARQUE : Les étapes peuvent varier selon le type de siège et de toilettes.
- Couper l'alimentation en eau et tirer la chasse d'eau
a. Couper l'alimentation en eau pour arrêter le débit d'eau.
b. Tirer la chasse d'eau et maintenir la poignée enfoncée pour complètement vider le réservoir.
c. Déconnecter le tuyau d'alimentation en eau du réservoir des toilettes. Ne pas déconnecter de l'alimentation en eau.
REMARQUES:
- Si vous le désirez, vous pouvez placer un récipient sous le réservoir pour récupérer l'excès d'eau.
- Ne pas poursuivre sans avoir complété les étapes ci-dessus.
-
Tout manquement pourrait entraîner des inondations, des fuites ou endommager le Swash.
-
Raccorder la valve en T à la valve de remplissage du réservoir des toilettes
a. Insérer la rondelle en caoutchouc dans la valve en T.
b. Installer la valve en T avec la rondelle en caoutchouc sur le raccord d'arrivée d'eau au fond du réservoir de vos toilettes.
REMARQUES:
- La valve en T se raccorde directement à la valve de remplissage sous le réservoir de vos toilettes - elle ne se raccorde pas au mur.
- Raccorder uniquement au conduit d'alimentation en eau froide des toilettes.
-
Si votre conduit d'alimentation en eau est rigide, vous devrez sans doute le remplacer avant de poursuivre.
-
Raccorder le conduit d'alimentation en eau provenant du mur au bas de la valve en T.
-
Installation de la plaque de montage
a. Poser la plaque de montage réglable sur les trous de montage sur les toilettes, avec le caoutchouc face vers le bas, le bord incurvé face vers le réservoir des toilettes.

text_image
Réservoir des toilettes Valve en T Eau froide Conduit d'alimenta-tion
Étapes 3-4
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU FROIDE (SUITE)
b. Poser les supports réglables, côté plat vers le bas, au centre de l'ouverture carrée dans la plaque de montage, et insérer les boulons de montage à travers les supports réglables et les trous de fixation. S'assurer que la tête carrée du boulon de montage est au même niveau que les côtés du support réglable.
c. Faire glisser l'écrou à manchon fileté sur les boulons de montage sous la cuvette des toilettes, et serrer pour fixer la plaque de montage.
- Attacher le Swash à la plaque de montage
a. Poser le Swash à plat sur la cuvette des toilettes, en face de la plaque de montage, et faire glisser le siège sur la plaque jusqu'à ce qu'il soit fixé et s'enclenche.
b. Si le siège semble trop court ou trop long pour les toilettes, ajuster la plaque de montage en conséquence. Pour ajuster la plaque de montage, desserrer les écrous à manchon fileté sous les toilettes et faire glisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière, selon les besoins. Une fois que le siège est correctement aligné, serrer les écrous à manchon fileté pour le maintenir en place.
REMARQUES:
- Si vous suivez les instructions de montage de la section 6b et que votre siège ne s'installe toujours pas au même niveau que le rebord de vos toilettes, en fonction de la largeur de l'écartement des boulons de vos toilettes, vous pouvez insérer les boulons dans les supports supérieurs au-dessus des supports principaux sur votre plaque de montage pour déplacer votre siège vers le haut de 34 pouces supplémentaires.
- Raccorder le tuyau du bidet au siège
a. Raccorder le tuyau du bidet à l'arrivée d'eau. Serrer à la main pour fixer. Veiller à ne pas tordre le tuyau du bidet, à ne pas le plier de façon excessive ou à ne pas endommager le filetage des vis en plastique en vissant le tuyau au siège du bidet.
-
Raccorder l'extrémité libre du tuyau du bidet à la vanne en T.
-
Rétablir l'alimentation en eau
a. Rétablir doucement l'alimentation principale en eau et vérifier qu'il n'y a pas de fuite.
b. Attendez 5 minutes, vérifiez à nouveau, et s'il n'y a pas de fuite, continuez.

Avec la molette de commande de lavage intuitive segmentée par clic située sur le côté droit de votre siège, vous pouvez facilement sélectionner vos paramètres de lavage et la pression de l'eau à l'aide des instructions suivantes:
Off
Pour interrompre l'écoulement de l'eau, veuillez tournez le sélecteur et le remettre à sa position centrale d'origine de sorte que l'indicateur sur le sélecteur s'aligne avec l'encoche supérieure présente sur le corps du siège. Il s'enclenchera, fermant ainsi la valve.
Lavage Frontal
Pour un lavage frontal (toilette féminine), veuillez tourner le sélecteur dans le sens horaire (ou le faire rouler vers l'avant) en position assise. Plus vous tournez le sélecteur, plus la pression de l'eau sera forte.
Lavage du Postérieur
Pour un lavage du postérieur (du derrière), veuillez tourner le sélecteur dans le sens antihoraire (ou le faire rouler vers l'arrière) en position assise. Plus vous tournez le sélecteur, plus la pression de l'eau sera forte.
Buses Auto-Nettoyantes
Les buses passeront d'abord par un bref nettoyage automatique lorsque vous tournerez le sélecteur entre le lavage frontal et le lavage du postérieur.
(La zone non ombragée représente le réglage en cours)

text_image
FRYOFF OFF RISK
text_image
FRONT ON LAYER
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| S101 SWASH ECOSEAT | |
| Modèle | Température ambiant de l'Ecoseat |
| Pression d'alimentation en eau | 14 psi – 100 psi |
| Dimensions | Alongé : 14,39 po x 20,03 po x 2,55 poRond : 14,34 po x 18,47 po x 2,55 po |
| Poids | Allongé : 4,3 livres / Rond : 4,5 livres |
| Limite de poids siège/ couvercle | 330 livres / 330 livres |
MAINTENANCE
NETTOYAGE DU SWASH
Utilisez un chiffon doux et humide et un nettoyant doux (comme du nettoyant à vaisselle, Simple Green ou Windex) pour essuyer le siège. Ne récurez pas et n'utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer le Swash. N'UTILISEZ PAS de diluant, de benzène, de produits chimiques acides, de chlorure ou de détergent à base d'acide chlorhydrique : cela pourrait entraîner la corrosion des parties métalliques ou une décoloration ou des rayures sur le corps du bidet. Pour un nettoyage plus soigné, vous pouvez retirer le siège bidet. Pour retirer le siège, appuyez sur le bouton de libération rapide sur le côté droit du Swash et faites glisser le siège vers l'avant pour le dégager de la plaque de montage et de la cuvette.
REMARQUE:
- Attention de ne pas laisser de produits cosmétiques et de produits ménagers entrer en contact avec le siège du bidet, cela pourrait entraîner une décoloration irréversible. La plupart des taches s'éliminent à l'aide d'un mélange 1:1 d'alcool à friction et d'eau, ainsi qu'à l'aide d'un chiffon doux ou d'une serviette. Éviter que les produits ménagers et les produits cosmétiques (y compris, mais sans s'y limiter, divers pulvérisateurs pour cheveux et désodorisant, les lotions, les produits de douche, les autobronzants, les beurres corporels et les huiles) entrent en contact avec le siège. Éliminer toutes les substances qui entrent en contact avec le siège dès que possible.
NETTOYAGE DES BUSES
Pour nettoyer les buses, les retirer doucement de l'intérieur du siège, à la main, et utiliser un chiffon doux ou une brosse à dents pour nettoyer toute accumulation. Nettoyer les buses frontales et postérieures de la même manière.
DÉPANNAGE
Si le bidet semble fonctionner de façon anormale, veuillez consulter les conseils de dépannage avant d'appeler le SAV Brondell puisque la plupart des problèmes sont facilement résolus à l'aide de quelques simples étapes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir vérifié les éléments suivants, veuillez appeler le SAV au 888-542-3355, du lundi au vendredi, entre 9h et 17h PST, ou faites-nous parvenir un courriel à support@brondell.com.
Vérifiez avant de continuer:
• Assurez-vous que le robinet d'alimentation en eau principal est ouvert.
- Confirmez qu'il n'y a pas de fuite de tuyaux ou d'alimentation en eau.
Après avoir vérifié les éléments ci-dessus, reportez-vous au tableau de dépannage suivant pour des solutions supplémentaires.
| Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) | ||
| Débit d'eau faible ou pression du jet faible | 1. Alimentation en eau pas complètement ouverte2. Buses sales3. Filtre externe du bidet | 1. Vérifier que la valve d'alimentation en eau au mur est complètement ouverte.2. Nettoyer les buses (voir la section Maintenance).3. Si un filtre externe de bidet est présent comme pour le SWF44, vérifier son état et le remplacer si nécessaire. |
| Les buses ne fonctionnent pas correctement | 1. Les buses sont sales2. La pression de l'eau est trop faible3. Filtre externe du bidet | 1. Nettoyer les buses (voir le section Maintenance).2. Vérifier que la valve d'alimentation en eau au mur est complètement ouverte.3. Si un filtre externe de bidet est présent comme pour le SWF44, vérifier son état et le remplacer si nécessaire. |
| Fuites d'eau dans des zones différentes de celles des buses | 1. Eau qui fuit de la valve en T2. Eau qui fuit du raccord du tuyau du bidet | 1. S'assurer que le joint en caoutchouc est inséré correctement dans la valve en T.2. S'assurer que le tuyau du bidet est correctement raccordé et serré. Vérifier les rondelles en caoutchouc et ne pas trop serrer. |
GARANTIE
Les produits BRONDELL sont couverts par certaines des garanties les plus complètes de l'industrie. BRONDELL garantit que tous les produits (à l'exception des consommables) sont exempts de tout vice de matière et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service.
Garantie résidentielle limitée d'un an pour le Swash Ecoseat
La garantie couvre à 100" % toutes les pièces et la main-d'œuvre pour l'ensemble du produit (à l'exclusion des filtres consommables) pour la première année à compter de la date d'achat originale.
Garantie commerciale du Swash Ecoseat
Période de garantie d'un an à compter de la date d'achat originale pour tous les produits BRONDELL. Les garanties peuvent ne pas s'appliquer aux produits qui sont utilisés à des fins commerciales, hospitalières ou d'autres applications non résidentielles à usage intensif.
Exclusions et restrictions
- BRONDELL garantit que ses produits sont exempts de défauts de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie n'est accordée qu'à l'ACHETEUR ORIGINAL.
-
Les obligations de BRONDELL par rapport à cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, au choix de BRONDELL, du produit ou des pièces qui sont défectueuses dans la mesure ou les produits étaient correctement installés et utilisés, conformément aux instructions. Brondell se réserve le droit d'effectuer de telles inspections autant que nécessaire afin de déterminer la cause du défaut. BRONDELL ne facturera pas de frais pour la main-d'œuvre ou pour les pièces en rapport avec les réparations sous garantie pendant la première année à compter de la date d'achat, pour tous les produits, sauf pour ceux qui peuvent être soumis à des restrictions d'utilisation commerciale.
-
BRONDELL n'est pas responsable des frais encourus pour la dépose, le retour par la poste ou la réinstallation des produits. Cette garantie NE S'APPLIQUE PAS aux :
-
Dommages ou pertes causés par l'expédition.
- Dommages ou pertes de source naturelle ou humaine hors du contrôle de BRONDELL, y compris mais sans s'y limiter, incendie, tremblement de terre, inondation, etc.
- Dommages ou pertes résultant de sédiments ou de corps étrangers contenus dans un système de distribution d'eau.
- Dommages ou pertes résultant d'une mauvaise installation ou d'une installation négligente, y compris l'installation d'un appareil dans un environnement agressif ou dangereux.
-
Dommages ou pertes résultant de la dépose, d'une mauvaise réparation, d'une modification du produit ou d'un mauvais entretien, y compris les dommages causés par le chlore ou des produits dérivés du chlore.
-
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que d'autres droits s'appliquent en fonction des États.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR BRONDELL. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVUS DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LES SEULS RECOURS À LA DISPOSITION DE L'ACHETEUR. BRONDELL NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT OU D'AUTRES FRAIS ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, POUR DES DOMMAGES INDIRECTS OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L'ACHETEUR, OU DES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE, OU D'AUTRES FRAIS DUS À L'INSTALLATION OU À LA DÉPOSE, OU POUR DES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, OU POUR TOUTE AUTRE DÉPENSE NON SPÉCIFIQUEMENT INDIQUÉE CI-DESSUS. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L'INTERDIT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
Comment faire honorer la garantie
Pour obtenir un service de réparation dans le cadre de cette garantie, vous devez contacter un Centre de service BRONDELL agréé pour obtenir un NAR (numéro d'autorisation de retour). Une preuve d'achat sous la forme d'une copie du reçu original doit accompagner l'appareil retourné pour que la garantie soit valide. Déposez ou expédiez l'appareil avec frais d'envoi prépayés au Centre de service agréé BRONDELL le plus proche, accompagné du NAR et de la preuve d'achat.
Pour obtenir le NAR et localiser le Centre de service BRONDELL le plus proche de chez vous, veuillez communiquez avec nous au 1 888 542-3355, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h HNP.
Brondell®
Téléphone : 1 888 542-3355
Courriel : support@brondell.com
Site Internet : www.brondell.com
Pour toute question, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Brondell au
1 888 542-3355, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h HNP
FABRIQUÉ PAR:
Brondell
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085
Fabriqué en Chine
Veuillez conserver les reçus pour toute réclamation au titre de la garantie.