New Breeze Eco - Climatisation Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil New Breeze Eco Klarstein au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU/h |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctionnalités | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Type de réfrigérant | R290 |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m² |
| Filtre | Filtre à air lavable |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - New Breeze Eco Klarstein
Questions des utilisateurs sur New Breeze Eco Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice New Breeze Eco - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil New Breeze Eco de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI New Breeze Eco Klarstein
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.

Consignes de sécurité 78
Aperçu de l'appareil 80
Panneau de commande et touches 81
Contrôle et affichage à distance 82
Installation 88
Nettoyage et entretien 93
Résolution des problèmes 95
Message d'erreur 96
Remarques concernant le
réfrigérant R290 97
Fiche de données produit 98
Informations sur le recyclage 100
Fabricant et importateur (UK) 100
FICHE TECHNIQUE
| Numéro de poste 10032511, 10033584 | |
| Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Capacité de refroidissement 10.000 BTU | |
| Taille de la chambre 29 - 49 m^2 | |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes particulières
- Pour le dégivrage ou le nettoyage, utilisez uniquement les produits recommandés par le fabricant.
- Ne rangez jamais l'appareil dans une pièce avec des sources d'inflammation présentes en permanence (par exemple : flammes nues, appareil à gaz allumé ou chauffage électrique allumé).
- Ne perforez jamais l'appareil et ne le brûlez pas.
- Notez que les liquides réfrigérants peuvent être inodores.
Remarques : Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces supérieures à X m² (voir le tableau):
| Modèle X ( m^2 ) | |
| 5000 BTU/h, 7000 BTU/h, 8000 BTU/h 4 m^2 | |
| 9000 BTU/h, 10000 BTU/h, 10500 BTU/h 12 m^2 | |
| 12000 BTU/h, 14000 BTU/h, 16000 BTU/h,18000 BTU/h 1 m^2 |
Consignes générales de sécurité
• L'appareil ne convient que pour une utilisation en intérieur.
- N'utilisez pas l'appareil s'il doit être réparé ou n'a pas été installé incorrectement.
- N'utilisez pas l'appareil dans les zones suivantes:
- A proximité de sources de chaleur,
- Dans les zones où il peut y avoir des éclaboussures d'huile,
- Dans les zones directement exposées au rayonnement du soleil,
- Dans les zones où il peut y avoir des éclaboussures d'eau,
-
A proximité d'une baignoire, dans une buanderie, à proximité d'une piscine ou d'une douche.
-
Ne mettez jamais vos doigts ou d'autres objets dans les ouvertures de ventilation. En particulier, avertissez les enfants du danger qu'elles représentent.
- Maintenez l'appareil en position verticale pendant le transport et le stockage afin de positionner correctement le compresseur.
- Éteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer et débranchez la fiche de la prise.
-
Éteignez l'appareil avant de le débrancher et débranchez la fiche de la prise. Déplacez l'appareil lentement et avec précaution.
-
Ne couvrez pas l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
- Tous les raccordements du ventilateur doivent être conformes à la réglementation de sécurité électrique locale. Si nécessaire, informez-vous sur ces réglementations.
- Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition que l'appareil leur ait été présenté par une personne responsable de leur sécurité et qu'elles puissent comprendre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne peuvent être effectués par des enfants que sous surveillance.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
- Type et tension des fusibles : T, 250 V CA, 2 A ou plus.
- Contactez le service clientèle pour le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, ne le déformez pas, ne le modifi ez pas et ne le plongez jamais dans l'eau. Une mauvaise utilisation du cordon d'alimentation peut endommager l'appareil et / ou provoquer un choc électrique.
- Respectez la réglementation nationale sur le gaz.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil uniquement en insérant ou en débranchant la fi che secteur. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie dû à la chaleur.
- Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation en cas de bruits, d'odeurs ou de fumée étranges venant de l'appareil.
Consignes pour réagir en cas de dommages
- En cas de dommage sur l'appareil, contactez le fabricant, le service clientèle ou une personne de qualification similaire.
- En cas de dommage, éteignez l'appareil, débranchez la fi che et contactez le fabricant, le service clientèle ou une personne de qualification similaire.
- Le cordon d'alimentation doit être correctement mis à la terre.
- Si le câble secteur est endommagé, éteignez l'appareil pour éviter tout danger et débranchez la fi che de la prise. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualifi cation similaire.

MISE EN GARDE
Risque de blessure ! Les réparations sur le circuit de refroidissement ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié et formé.
N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même !
APERÇU DE L'APPAREIL

| 1 | Panneau de commande | 7 | Fentes de ventilation |
| 2 | Lamelles de ventilation | 8 | Entrée d'air |
| 3 | Lamelles oscillantes | 9 | Raccordement du tuyau d'échappement A 10 |
| 4 | Roulettes | 10 | Tuyau d'échappement |
| 5 | Support de câble | 11 | Raccordements B et C |
| 6 | Fiche et câble d'alimentation |
PANNEAU DE COMMANDE ET TOUCHES

text_image
LOW Med High Auto 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 - + - Cool Dry Fan Fan Sleep On/Orr Timer Mode1 Touche +/-
2 Affichage de la température
3 Témoin de climatisation
4 Témoin de déshumidification
5 Témoin de ventilation
6 Mode
7 Minuterie
8 Touche de marche/ arrêt
9 Mode nuit
10 Ventilateur
11 Vitesse de ventilation
| +/- | En mode climatisation, appuyez sur les touches pour régler la température par intervalle de 1 °C. La plage de température réglable est comprise entre 16 °C et 30 °C. Cette touche est inactive en mode automatique, déshumidificateur ou ventilateur. |
| MODE | Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode dans l'ordre suivant : Climatiseur > Déshumidificateur > Ventilateur. |
| COOL (climatisation) : Le témoin de climatisation s'allume dans ce mode. L'écran affiche la température réglée. La température réglable est comprise entre 16 °C et 32 °C. | |
| DRY (Déshumidificateur) : Le témoin de déshumidification s'allume dans ce mode. L'écran n'affiche pas une température comprise entre 16 °C et 32 °C. | |
| FAN (Ventilation) : seul le ventilateur fonctionne dans ce mode. Le voyant de ventilation s'allume. L'affichage n'indique aucune température. | |
| FAN | Appuyer sur cette touche pour sélectionner la vitesse selon l'ordre suivant : faible > intermédiaire > élevée > auto > faible. |
| TIMER | Appuyez sur cette touche pour activer la minuterie. Appuyez ensuite sur la touche +/- pour régler la minuterie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée change de 0,5 heure jusqu'à 10 heures. Ensuite, la valeur change d'une heure à chaque pression sur la touche. Après avoir entré la valeur souhaitée, attendez 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage prenne automatiquement la durée en compte. Lorsque la minuterie fonctionne, le témoin de minuterie s'allume. Si vous souhaitez annuler la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche de minuterie en mode minuterie. |
| SLEEP | Appuyez sur la touche pour activer le mode nuit. Si l'appareil se trouve en mode climatisation, la température augmente de 1 °C en une heure dès le démarrage du mode nuit. Dans les 2 heures qui suivent, la température augmente encore de 2 °C puis reste à ce niveau. La fonction nuit ne fonctionne pas en mode ventilateur, auto ou déshumidificateur. |
CONTRÔLE ET AFFICHAGE À DISTANCE

text_image
FAN AUTO OPER 88°F WIFI °C 88:88 HOUR ON/OFF MODE ON/OFF FAN SWING TIMER ON CLOCK TIMER OFF TURBO TEMP SLEEP WiFi X-FAN 2 3 5 6 7 8 10 11 13 14| 1 | Bouton d'alimentation | 9 | Mise en marche automatique |
| 2 | Touche haut (+) | 10 | Mode veille |
| 3 | Mode | 11 | Température |
| 4 | Mouvement de pivotement (haut/ bas) | 12 | Turbo |
| 5 | Bouton de descente (-) | 13 | X-Fan / Lumière |
| 6 | Fan | 14 | WiFi |
| 7 | Arrêt automatique | 15 | Mode santé / Purge de l'air |
| 8 | Heure |
Affichages de la télécommande

text_image
Ventilateur Ressenti Fonction de chauffage à 8°C Mode Auto Mode climatiseur Déshumidificateur Ventilateur Chauffage 88°F 88:88 HOUR ON/OFF Horloge Mode nuit Eclairage Vitesse réglée du ventilateur Signal Fonctionnement turbo Fonctionnement du ventilateur Mode santé Réglage de la température Réglage de la durée MINUTERIE on/off Contrôle parental Mode oscillation Affichage Température réglée Température extérieure Température extérieureRemarques :
- Il s'agit ici d'une télécommande universelle pour les climatiseurs aux nombreuses fonctions. Pour les touches correspondant à des fonctions que l'appareil n'a pas, elles seront sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
- Au branchement de l'appareil, un signal sonore est émis et le témoin allume en rouge. Vous pouvez maintenant utiliser l'appareil avec la télécommande.
- Lorsque l'appareil est allumé, chaque fois que vous appuyez sur une touche, le témoin d'émission de la télécommande s'allume une fois.
- Lorsque l'appareil est éteint, la température réglée apparaît sur la télécommande. Lorsqu'il est allumé, l'écran de la télécommande affiche le témoin de mise en marche.
1 Bouton de marche/arrêt (ON/OFF)
- Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.
- Au démarrage, Callume en vert. (la couleur du témoin peut varier d'un modèle à l'autre).
2 Touche (+)
Cette touche permet d'augmenter la température réglée de 1 °C. Maintenez-la pendant plus de 2 secondes pour augmenter la température réglée plus rapidement. La température ne peut pas être réglée en mode automatique.
3 Mode
Chaque appui fait changer de mode. Les modes apparaissent dans l'ordre suivant : AUTO/COOL/DRY/FAN/HEAT (pour les modèles avec fonction chauffage).
Au démarrage, le mode automatique (AUTO) est sélectionné par défaut. La température réglée ne s'affiche pas en mode automatique. En fonction de la température ambiante, l'appareil sélectionne le mode approprié pour rendre le climat intérieur agréable. En mode climatisation, la télécommande est inopérante.
Oscillation haut / bas. Les paramètres apparaissent dans l'ordre suivant :

flowchart
graph TD
A["Light Rays"] --> B["→"]
B --> C["|"]
C --> D["→"]
D --> E["|"]
E --> F["-"]
F --> G["→"]
G --> H["|"]
H --> I["OFF"]
I --> J["←"]
J --> K["|"]
K --> L["←"]
L --> M["|"]
M --> N["←"]
N --> O["|"]
O --> P["←"]
Cette télécommande est universelle. Lorsque les données // ] sont envoyées, l'appareil les considère comm
5 Touche (-)
Utilisez cette touche pour diminuer la température réglée de 1 °C. Appuyez sur la touche et maintenez-la pendant plus de 2 secondes pour diminuer plus rapidement la température réglée. La température ne peut pas être réglée en mode automatique.
6 Ventilateur / FAN
Appuyez pour régler la vitesse du ventilateur dans l'ordre suivant : automatique, faible, moyen, élevé.

flowchart
graph LR
A["Auto"] --> B["Step 1"]
B --> C["Step 2"]
C --> D["Step 3"]
D --> E["Step 4"]
7 Arrêt automatique /TIMER OFF
Appuyez sur cette touche pour activer l'arrêt automatique. Pour désactiver l'arrêt automatique, appuyez simplement sur la touche à nouveau. Le réglage se fait exactement de la même manière que pour l'allumage automatique.
8 Horloge
Réglage de l'heure: appuyez sur CLOCK, le symbole clignote. Appuyez sur les touches + ou - dans les 5 secondes pour régler l'heure. Si vous maintenez l'une des touches pendant au moins 2 secondes, la valeur définie augmente ou diminue toutes les demi-secondes de 1 ou 10 minutes. Lorsque l'indicateur clignote après le réglage, appuyez à nouveau sur la touche et l'heure restera affichée en continu.
9 Démarrage automatique /TIMER ON
Appuyez sur cette touche pour activer l'allumage automatique. Pour désactiver à nouveau la mise en marche automatique, appuyez à nouveau sur la touche.
Après avoir appuyé sur la touche, le symbole s'éteint sur l'affichage. Appuyez sur les touches „+“ et „-“ dans les 5 secondes pour régler l'heure de démarrage. Appuyez sur „+“ et „-“ pour augmenter ou diminuer le temps de 1 minute. Si vous maintenez l'une des touches pendant au moins 2 secondes, la valeur de temps définie augmente ou diminue toutes les demi-secondes de 1 ou 10 minutes.
10 Mode nuit / SLEEP
Appuyez pour activer ou désactiver le mode nuit. Cette fonction est disponible en mode chauffage ou climatisation et fournit la température la plus confortable pour vous.
11 TEMP / réglage de la température
Appuyez sur cette touche pour afficher la température réglée, la température intérieure ou la température extérieure sur l'écran.

- Choix de sur la télécommande : affichage de la température réglée.
- Choix de sur la télécommande : affichage de la température intérieure.
- Choix de 📋 sur la télécommande : affichage de la température extérieure.
Remarque : La température extérieure ne peut pas être affichée sur certains modèles. Affichage uniquement pour les modèles avec un affichage à deux chiffres.
12 TURBO
Appuyez sur cette touche en mode climatisation ou chauffage pour faire passer le climatiseur en mode de climatisation ou de chauffage rapide. „TURBO“ apparaît sur l'affichage de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le mode turbo. Le témoin „TURBO“ s'éteint.
13 Ventilation / X-Fan
Appuyez sur cette touche en mode climatisation et en mode déshumidification pour allumer le témoin ✿ et faire fonctionner le ventilateur pendant 2 minutes encore pour sécher l'appareil. Au démarrage de l'appareil, le mode de ventilation s'active automatiquement. La fonction n'est pas disponible en mode automatique, en mode ventilation et en mode chauffage.
14 Eclairage
Cette touche éteint le voyant de la télécommande. Le témoin est caché. Appuyez à nouveau sur la touche pour rallumer l'éclairage. Le témoin réapparaît.
15 Wifi
Activez et désactivez le Wifi. Lorsque le Wifi est activé, le symbole Wifi apparaît sur l'écran de la télécommande. Une fois éteint, maintenez les touches MODE et Wifi simultanément pendant 1 seconde pour réinitialiser le module Wifi aux paramètres d'usine.
16 Mode santé - Purge d'air (✗)
Activer et désactiver le mode de santé et la purge d'air en fonctionnement.
- 1x appui : démarrez la purge d'air. Apparaît sur l'affichage.
- 2x appui: démarrez le mode santé et la purge d'air en même temps. L'écran affiche 丰 et ◇
- 3x appui: pour éteindre les deux fonctions.
- 4x appui: démarrez la fonction santé. L'écran affiche. Ces fonctions sont disponibles sur une partie des modèles.
Verrouillage parental
Appuyez sur „+“ et „-“ en même temps pour activer le verrouillage parental. Lorsque le verrouillage parental est activé, le témoin apparaît sur la télécommande. Si vous appuyez maintenant sur les touches, le symbole clignote trois fois et la télécommande n'envoie aucun signal.
Réglage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius
L'appareil étant éteint, appuyez simultanément sur les touches MODE et „-“ pour basculer entre l'affichage en °C et °F.
Fonction d'économie d'énergie
En mode climatiseur, appuyez simultanément sur TEMP et CLOCK pour passer en mode d'économie d'énergie. L'affichage de l'appareil indique „SE“. Appuyez à nouveau sur les touches pour quitter le mode.
INSTALLATION
Accessoires
Raccord A | Raccord B | Raccord C | Tuyau d'évacuation d'air | Adaptateur (1) | |||
Crochet pour câble | Vis (3) | Clip de tuyau | Bouchon | Collier de tuyau | |||
Tuyau de drainage | Télécommande | Piles (AAA 1.5V) | Mode d'emploi | ||||
Voici le matériel supplémentaire requis : un tournevis cruciforme, un tournevis droit, une scie, un mètre, des ciseaux et un crayon.
Installation des crochets pour câble
- Fixer les crochets pour câble avec 2 vis à l'arrière de l'appareil. Veiller à ce que le crochet du haut soit tourné vers le haut, le crochet du bas vers le bas.
- Enrouler le cordon d'alimentation autour des crochets pour câble.

Installation du tuyau d'évacuation d'air
-
Visser les raccords A et B au tuyau d'évacuation d'air en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
-
Faire glisser le raccord A du tuyau (le côté où l'inscription TOP est visible doit être dirigé vers le haut) dans son support jusqu'à entendre un clic d'enclenchement.

text_image
A B+C-
Superposer les raccords B et C et les fixer ensemble.
-
Pour que l'appareil fonctionne de manière optimale, le tuyau d'évacuation d'air doit être le plus court et plat possible, en évi- tant les coudes et les torsions trop importantes.

text_image
B+C-
Installer le tuyau d'évacuation d'air confor- mément à l'illustration ci-contre. Le tuyau doit passer à une hauteur du mur comprise entre 40 cm et 130 cm. Veiller à ne pas tordre démesurément le tuyau.
-
Pour démonter le tuyau, suivre les étapes inverses.

text_image
130 cm 40 cmPréparer le drainage manuel
Pour procéder au drainage continu depuis l'ouverture de drainage de l'eau, installer le tuyau de drainage pour éviter qu'un mauvais drainage n'affecte les performances de l'appareil.
Retirer le bouchon en caoutchouc de l'ouverture de drainage située à l'arrière de l'appareil. Fixer le clip de fixa-tion du tuyau à la plaque arrière (cf. illustration) à l'aide d'une vis.

text_image
Ouverture de drainage Clip de tuyauIntroduire le tuyau de drainage dans l'ouverture de drainage de l'appareil, le visser et le fixer à l'aide du collier.
Introduire le bouchon à l'autre extrémité du tuyau, le fixer avec le collier de serrage et l'attacher au clip.

text_image
Bouchon Collier de tuyau Clip de tuyau Tuyau de drainage Collier de tuyauComment procéder au drainage manuel
En mode rafraîchissement et déshumidification, de l'eau condensée s'accumule dans l'appareil. Lorsque le con- densateur est très chaud, la majeure partie de l'eau s'évapore. En général, peu d'eau s'accumule dans l'appareil, c'est pourquoi le drainage ne doit être effectué que rarement. Lorsque le réservoir d'eau condensée est plein, 8 signaux sonores retentissent et l'indication H8 apparaît sur l'affichage pour prévenir de la nécessité de vider l'eau. Procéder comme suit :
- Déplacer l'appareil vers une sortie d'eau. Ne pas l'incliner pendant son déplacement, mais essayer de le maintenir d'aplomb.
- Détacher le tuyau de drainage de son support, l'introduire dans l'ouverture de drainage et enlever le bouchon.
- Une fois le drainage effectué, replacer le bouchon dans le tuyau et refixer celui-ci à son support.
- Une fois la vidange d'eau effectuée, l'appareil se met en pause pendant 3 minutes avant de fonctionner de nouveau.
Drainage continu par l'évacuation centrale
L'eau peut être drainée automatiquement par l'évacuation centrale. Vous aurez besoin du tuyau en caoutchouc, de l'adaptateur de tuyau et du collier de serrage fournis. Voici comment installer le tuyau :
![]() | ![]() | ![]() |
| Retirer le capuchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Puis retirer le bouchon. | Visser l'adaptateur (fourni dans l'emballage) dans l'évacuation en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. | Placez le tuyau sur l'adaptateur et fixez-le à l'aide du collier de serrage. Insérez l'extrémité libre du tuyau dans un siphon appro- prié. |
Remarque importante sur le drainage continu
En cas de drainage continu via l'évacuation centrale, placer l'appareil sur une surface plane. S'assurer que rien ne bloque le tuyau de drainage et qu'il est dirigé vers le bas. Si l'appareil est instable ou que le tuyau est mal disposé, il est possible qu'un excédent d'eau s'accumule dans l'appareil, le forçant ainsi à s'éteindre. Si tel est le cas, vider l'excédent d'eau et s'assurer que le tuyau est bien installé.

Éteindre et débrancher l'appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque d'électrocution. Ne pas laver l'appareil à l'eau et ne pas utiliser de solvant inflammable, de diluant ou d'essence, pour ne pas endommager l'appareil.
Nettoyage de l'appareil et de la grille d'aération
Si la carcasse de l'appareil est poussiéreuse, essuyer la poussière avec une éponge douce. Si l'appareil est très poussiéreux, utiliser un peu de liquide vaisselle ou un produit nettoyant neutre. Nettoyer la grille avec une brosse douce.
Nettoyage du filtre

- Retirer le filtre.
- Utiliser de l'eau ou un produit nettoyant pour nettoyer le filtre. Si le filtre est très sale, le faire tremper dans de l'eau savonneuse, le nettoyer avec une brosse et le laisser sécher à l'ombre.
- Une fois que le filtre est entièrement sec, le remettre en place.
Nettoyage du tuyau d'évacuation d'air
Retirer le tuyau de l'appareil, le nettoyer et bien le faire sécher. Puis le remettre en place.
Redémarrage de début de saison
- Vérifier que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bouchées.
- Vérifier que le cordon d'alimentation et la fiche d'alimentation sont intacts.
• Vérifier que le filtre est propre.
• Vérifier que la télécommande contient des piles. - Vérifier que tous les raccords et que le tuyau d'évacuation d'air sont bien installés.
- Vérifier que le tuyau d'évacuation d'air n'est pas endommagé.
En fin de saison
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise.
- Nettoyer le filtre et la carcasse de l'appareil.
- Enlever la poussière et la saleté.
- Vider l'excédent d'eau et laisser l'appareil sécher.
Stockage de longue durée
En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, s'assurer que l'appareil ne contient plus d'eau condensée. Débrancher l'appareil et le nettoyer.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Cause possible | Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche n'est pas correctement branchée. | Bien enfoncer la fiche d'alimentation dans la prise. |
| L'appareil a été trop rapidement rallumé après avoir été éteint. | Attendre 3 minutes avant de rallumer l'appareil. | |
| Mauvais refroidissement. Le | filtre à air est encrassé. Nettoyer le filtre. | |
| Le réglage de la température est trop élevé. | Ajuster la température. | |
| La porte et la fenêtre sont ouvertes. | Fermer toutes les portes et fenêtres. | |
| Le signal de la télécommande n'est pas transmis. | La télécommande est trop éloignée du capteur. | Réduire la distance qui sépare l'appareil de la télécommande. |
| Obstacles entre l'appareil et la télécom- mande. | Enlever les obstacles. | |
| La télécommande est trop faible. | Remplacer les piles. | |
| Présence d'une lampe fluorescente dans la pièce. | Rapprocher la télécommande de l'appareil ou éteindre la lampe. | |
| Un courant d'air s'échappe de l'appareil. | L'entrée ou la sortie d'air sont bloquées. | Retirer tous les obstacles. |
| Impossible d'ajuster la température. | L'appareil fonctionne en mode auto. | Ce mode ne permet pas d'ajuster la température. |
| La température souhaitée ne se situe pas dans la plage de température de fonctionnement. | La température de fonctionnement est comprise entre 16 °C et 30 °C. | |
| L'appareil est très bruyant pendant son fonctionnement. | Interférences dues à la radio, à l'orage etc. | Débrancher l'appareil, le rebrancher et le remettre en marche. |
MESSAGE D'ERREUR
| H8 | Un drainage de l'eau est nécessaire. | Drainer l'eau hors de l'appareil puis remettre l'appareil en marche. Si le message d'erreur ne disparaît pas, faire réviser l'appareil par une entreprise spécialisée. |
| F1 | Le capteur de la température ambi- ante ne fonctionne pas. | Faire réviser l'appareil par une entreprise spécialisée. |
| F2 | Le capteur de température du brumisateur ne fonctionne pas. | Faire réviser l'appareil par une entreprise spécialisée. |
| F0 | Le liquide de refroidissement fuit ou le système est bloqué. | Éteindre l'appareil et ne pas le rallumer pendant 30 minutes. Si le message d'erreur ne disparaît pas, faire réviser l'appareil par une entreprise spécialisée. |
| H3 | La protection du compresseur contre la surcharge force l'appareil à s'éteindre. | Vérifier que la température ambiante n'est pas trop élevée ou que l'air n'est pas trop humide. Si la température est trop élevée, éteindre l'appareil et attendre que la température ambiante devienne inférieure à 35 °C. |
| E8 | L'appareil est surchargé. | Vérifier que le brumisateur ou le compresseur ne sont pas bloqués par un corps étranger. Si tel est le cas, enlever le corps étranger. Si le message d'erreur ne disparaît pas, faire réviser l'appareil par une entreprise spécialisée. |
| F4 Court-circuit du capteur de la température extérieure | Faire réviser l'appareil par une entreprise spécialisée. | |
REMARQUES CONCERNANT LE RÉFRIGÉRANT R290
Mises en garde
- Le climatiseur doit être entreposé et transporté à la verticale. Faute de quoi, le compresseur pourrait être endommagé de façon irréparable. En cas de doute, laissez l'appareil reposer pendant au moins 24 heures avant de le mettre en service.
- Éteignez l'appareil avant de le nettoyer et débranchez-le de l'alimentation électrique.
- Vérifi ez que l'appareil produit un fl ux d'air continu ! Assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne soient pas obstruées.
- Pour éviter les fuites, utilisez l'appareil sur un support horizontal uniquement.
- Toute personne effectuant des travaux sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire du certifié cat à jour d'un organisme d'évaluation accrédité par l'industrie. Cela garantit sa compétence pour la manipulation des réfrigérants en toute sécurité selon une spécification d'évaluation reconnue par la branche d'activité.
- Si l'appareil ne fonctionne plus, éliminez-le en respectant les règles d'usage.
- En cas de non-utilisation, conservez l'appareil dans un endroit bien ventilé.
- Rangez l'appareil de façon à ne pas l'endommager.
- Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant ou par un spécialiste agréé.
- N'endommagez aucun des composants du circuit réfrigérant. La fuite de réfrigérant peut passer inaperçue car le produit est inodore.
- La maintenance et les réparations doivent être effectuées sous la surveillance de spécialistes de l'utilisation des réfrigérants infl ammables.
Informations pour les pièces contenant des conduites de réfrigérant
- Encastrez le moins possible les conduites de réfrigérant.
- Veillez à ne pas endommager les conduites.
- Les appareils contenant du réfrigérant infl ammable ne doivent être installés que dans des pièces bien ventilées.
- Conformez-vous à la réglementation nationale sur le gaz.
- Toutes les connexions mécaniques doivent rester librement accessibles pour la maintenance.

ATTENTION
Risque d'incendie ! cet appareil contient du liquide réfrigérant infl ammable R290. S'il y a une fuite de réfrigérant et que le gaz est exposé à une source d'ignition externe, il y a risque d'incendie.
Informations conformément au règlement (UE) n° 626/2011
Marque du fournisseur :
Klarstein
Référence du modèle donnée par le fournisseur :
10032511, 10033584
Niveaux de puissance acoustique intérieur dans les conditions nominales, pour les fonctions de refroidissement en dB : 64 dB
Les fuites de réfrigérants (R290) accentuent le changement climatique. En cas de fuite, l'impact sur le réchauffement de la planète sera d'autant plus limité que le potentiel de réchauffement planétaire (PRP) du réfrigérant est faible. Cet appareil utilise un réfrigérant dont le PRP est égal à 3. En d'autres termes, si 1 kg de ce réfrigérant est relâché dans l'atmosphère, son impact sur le réchauffement de la planète sera 3 fois supérieur à celui d'1 kg de CO₂, sur une période de 100 ans. Ne tentez jamais d'intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pièces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnel.
Coefficient d'efficacité énergétique (EER _rated ): 3,1
Classe d'efficacité énergétique :
A+
Consommation d'énergie de 0,9 kWh pour 60 minutes, déterminée sur la base des résultats obtenus dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
Puissance frigorifique nominale P_rated en kW :
2,9 kW
Informations conformément au règlement (UE) n° 206/2012
| Référence (s) du produit 10032511, 100 | 33584 | ||
| Description Symbole Valeur Unité | |||
| Puissance frigorifique nominale P | ratedfrigorifique 2,9 kW | ||
| Puissance calorifique nominale P | ratedcalorifique - kW | ||
| Puissance frigorifique absorbée nominale | P_EER | 0,9 kW | |
| Puissance calorifique absorbée nominale | P_COP | -kW | |
| Coefficient d'efficacité énergétique nominal | EERd 3,1 - | ||
| Coefficient de performance nominal COPd | -- | ||
| Consommation d'électricité en «arrêt par thermostat» | P_TO | - | W |
| Consommation d'électricité en mode «veille» | P_SB | 0,4 W | |
| Consommation d'électricité des appareils simple/double conduit (SD/DD) (indiquer séparément les informations relatives au refroidissement et au chauffage) | DD: Q_DD SD: Q_SD | 0,9 SD:kWh/aSD:kWh/h | |
| Niveau de puissance acoustique | L_WA | 64 | dB(A) |
| Potentiel de réchauffement planétaire | PRP | 3 | kg eq. CO2 |
| Coordonnées de contact pour tout complément d'information | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. | ||
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Raccord A
Raccord B
Raccord C
Tuyau d'évacuation d'air
Adaptateur (1)
Crochet pour câble
Vis (3)
Clip de tuyau
Bouchon
Collier de tuyau
Tuyau de drainage
Télécommande
Piles (AAA 1.5V)
Mode d'emploi

