Invigoration K-32309 - Nettoyeur à vapeur KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Invigoration K-32309 KOHLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur KOHLER Invigoration K-32309 |
|---|---|
| Type d'appareil | Nettoyeur à vapeur |
| Pression de vapeur | À préciser |
| Capacité du réservoir | À préciser |
| Temps de chauffe | À préciser |
| Accessoires inclus | À préciser |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des surfaces dures, des tissus d'ameublement et des salles de bain. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le réservoir d'eau et nettoyer les buses. |
| Réparation | Consulter le service après-vente KOHLER pour les pièces de rechange. |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage domestique, garantie limitée à vérifier lors de l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Invigoration K-32309 KOHLER
Questions des utilisateurs sur Invigoration K-32309 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Invigoration K-32309 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Invigoration K-32309 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI Invigoration K-32309 KOHLER
Noter le numéro de modèle:
Instructions d'installation
Tête de diffusion de vapeur
Merci d'avoir choisi KOHLER
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
• USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 001-800-456-4537
- Pièces d'entretien : kohler.com/serviceparts
- Entretien et nettoyage : kohler.com/clean
• Brevets : kohlercompany.com/patents
Garantie
Ce produit est couvert sous la garantie limitée de cinq ans des commandes, vannes et robinets électroniques KOHLER®, fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de services à la clientèle.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Risque de lésions corporelles. Si l'on commence à ressentir une gène pendant que l'on prend un bain à vapeur, éteindre le dispositif. Se refroidir avec la douche, ouvrir la porte, ou sortir du dispositif.

AVERTISSEMENT : Risque de réaction allergique. Avant d'ajouter des huiles, des traitements aromathérapiques ou des produits de soins de la peau au puits d'aromathérapie, vérifier qu'ils ne causeront pas de réaction allergique pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENT : Risque de lésions corporelles. Ce bain à vapeur peut ne pas être approprié pour être utilisé par les femmes enceintes, les personnes qui ont des problèmes cardiaques, une hypertension artérielle ou des problèmes de circulation, ou des personnes qui sont sous l'influence d'alcool, qui prennent des drogues, ou qui sont suivies par un médecin. Un bain à vapeur peut soumettre le corps à un stress exagéré, comme le font les bains chauds, les douches chaudes, ou les saunas.

AVERTISSEMENT : Risque de lésions corporelles. NE PAS consommer de boissons alcoolisées et ne pas prendre de médicaments ou de drogues avant ou pendant l'utilisation du bain à vapeur. L'alcool et les drogues affectent le jugement mental, augmentent le risque d'hyperthermie de manière significative, et inhibent les fonctions corporelles, comme le battement du cœur et la respiration, ce qui se traduit par des effets qui pourraient être dangereux.

AVERTISSEMENT : Risque de blessures pour les enfants. Ne pas permettre aux enfants d'utiliser ce dispositif sans surveillance diligente en tout temps. Le générateur de vapeur n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.

AVERTISSEMENT : Risque d'ébouillantage ou de brûlures. Ne pas s'approcher de la tête de diffusion de vapeur pendant son fonctionnement. La tête de diffusion de vapeur est chaude lorsqu'elle fonctionne.

AVERTISSEMENT : Risque de lésions corporelles ou de dommages matériels. Éviter d'entrer en contact avec le réservoir d'eau et/ou la conduite d'évacuation de vapeur pendant que le générateur de vapeur fonctionne ou immédiatement après son arrêt. Porter des lunettes de protection des yeux et des vêtements de protection lors de l'entretien du générateur de vapeur. Le générateur de vapeur fonctionne à des températures élevées.
Utiliser ce produit uniquement pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel. Uniquement utiliser des accessoires recommandés par Kohler Co.
Vérifier que le générateur de vapeur est éteint avant d'exécuter ces étapes d'installation.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

text_image
6 po (152 mm) Tête de vapeur 6 po (152 mm) 15 po (381 mm) Min 6 po (152 mm) à partir du solDoucheBaignoire

ATTENTION : Risque d'ébouillantage. Ne pas positionner la tête de diffusion de vapeur à proximité d'un siège de douche. La tête de diffusion de vapeur est chaude pendant le fonctionnement et pourrait ébouillanter l'utilisateur si elle est touchée.
AVIS : Ne pas placer la ou les têtes de diffusion de vapeur sur le même mur que celui de la commande numérique.
AVIS : Placer la ou les têtes de diffusion de vapeur sur le mur opposé de celui du capteur de température.
REMARQUE : Dans le cas de têtes de diffusion de vapeur doubles, installer celles-ci sur des murs différents pour améliorer la distribution de vapeur. Si elles sont installées sur le même mur, placer les têtes de diffusion de vapeur à une distance d'au moins 12-1/2 po (318 mm) entre elles.
Si possible, installer le(s) générateur(s) de vapeur et le module de commande du système avant de commencer cette installation.
Positionner la tête de diffusion de vapeur à 6 po (152 mm) au-dessus du plancher ou du rebord de la baignoire et à 15 po (114 mm) de l'intérieur du seuil.
Positionner la ou les têtes de diffusion de vapeur loin d'une zone assise de douche.
Fournir un dégagement adéquat entre les conduites de vapeur et toutes les surfaces alentour, ou appliquer du matériau isolant approprié sur les conduites de vapeur.
1. Installer le logement

text_image
Tuyau de l'orifice d'entrée de vapeur LogementREMARQUE : Cette section continue les étapes d'installation provenant des instructions d'installation du générateur de vapeur. Se reporter aux instructions d'installation du générateur de vapeur pour obtenir de l'information supplémentaire, le cas échéant.
□ Appliquer du ruban d'étanchéité sur les filets du tuyau de l'orifice d'entrée de vapeur.
□ Attacher le tuyau de l'orifice d'entrée de vapeur sur le logement.
□ Avec deux vis (non fournies), installer les supports sur les poteaux muraux.
□ Ajuster les supports pour les mettre à niveau et les aligner.
2. Installer le mur fini

text_image
Ligne de découpe Modèle 1/4 po (6 mm) Min- 1-3 po (35 mm) Max□ L'épaisseur du mur doit être comprise entre 1/4 po (6 mm) et 1-3/8 po (35 mm).
□ À l'aide d'un ruban approprié pour la surface, adhérer le modèle fourni sur le matériau mural.
□ Percer deux avant-trous aux emplacements marqués. Couper le matériau mural le long de la ligne de découpe.
□ Installer le mur fini.
3. Installer le couvercle

text_image
Joint statique Plaque d'étanchéité
text_image
Plaque avant CouvertureREMARQUE : Ne pas obstruer la tête de diffusion de vapeur avec des robinets d'arrêt, des bouchons ou des capuchons.
□ Retirer le protecteur en plâtre.
□ Poser la plaque d'étanchéité dans le logement. Vérifier que le joint statique est posé solidement contre le mur fini.
□ En utilisant les deux vis fournies, installer la plaque avant sur le logement.
□ Installer le couvercle.