Amazonia Eco 8 - Lave-vaisselle Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Amazonia Eco 8 Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 8 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 55 cm, Hauteur : 82 cm, Profondeur : 50 cm |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Programmes de lavage | 6 programmes : éco, rapide, intensif, délicat, prélavage, auto |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et des indicateurs LED |
| Entretien | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour maintenir l'efficacité |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Informations générales | Poids : 36 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Amazonia Eco 8 Klarstein
Questions des utilisateurs sur Amazonia Eco 8 Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Amazonia Eco 8 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Amazonia Eco 8 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Amazonia Eco 8 Klarstein
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Consignes de sécurité 108
Descriptif de l'appareil 110
Panneau de commande et touches 111
Installation 113
Dimensions et encastrement 116
Avant la première utilisation 117
Chargement correct du lave-vaisselle 122
Chargement des paniers (EN 60436) 124
Programmes de lavage (EN 60436) 127
Mise en marche et utilisation 128
Nettoyage et entretien 130
Résolution des problèmes 134
Fiche de données produit 138
Informations sur le recyclage 139
Fabricant et importateur (GB) 139
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE
Risque d'explosion ! Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se former dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant plus de deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ TRÈS EXPLOSIF ! Si vous n'avez pas utilisé le lave-vaisselle pendant une longue période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de l'utiliser. L'hydrogène accumulé s'échappe ainsi du système. Le gaz étant inflammable, évitez les flammes nues pendant ce temps et ne fumez pas.
- Ne tirez pas sur la porte. Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas sur la porte et le panier à vaisselle.
- Ne touchez pas la résistance du lave-vaisselle pendant ou juste après son utilisation.
- Ne mettez pas le lave-vaisselle en marche tant que la porte n'est pas bien fermée
- Ouvrez la porte avec précaution pendant le fonctionnement et veillez à ce que l'eau ne vous éclabousse pas.
- Ne posez rien de lourd sur la porte ouverte, vous risquez de faire basculer la machine vers l'avant.
- Veillez à ce qu'aucun objet en plastique n'entre en contact avec le thermoplongeur de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Veillez à ce que le compartiment à produit de lavage soit vide après le cycle de lavage.
- Ne lavez que les pièces en plastique compatibles lave-vaisselle et marquées en conséquence.
- N'utilisez que des produits de lavage et de rinçage adaptés au lave-vaisselle. N'utilisez pas de savon, de lessive ou de détergent pour les mains.
- L'alimentation électrique du bâtiment doit comprendre un interrupteur principal avec une distance de contact d'au moins 3 mm entre les différents pôles afin de permettre l'interruption du circuit électrique en cas de dysfonctionnement.
- Tenez les enfants éloignés du produit de lavage et de rinçage et veillez à ce qu'ils n'en prennent pas par la porte ouverte.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants et personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par un superviseur.
- Les produits pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. En cas d'ingestion, ils peuvent provoquer un empoisonnement. Évitez tout contact avec la peau ou les yeux et tenez les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Ne laissez pas la porte ouverte en permanence pour que personne ne trébuche dessus.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un professionnel.
- Jetez les matériaux d'emballage de manière appropriée.
- Lors de l'installation, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas fortement plié ou écrasé.
- Ne jouez pas avec les boutons de réglage.
- Pour raccorder la machine, utilisez de nouveaux tuyaux et jetez les anciens.
- Attention à ce qu'aucun tapis ne bloque les ouvertures en dessous.
- N'utilisez pas le lave-vaisselle à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
- Utilisez le lave-vaisselle à l'intérieur uniquement.
- Le lave-vaisselle n'est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage domestique et aux environnements similaires.

ATTENTION
Risque de blessure ! Lorsque vous chargez la machine, faites particulièrement attention à ce que les pièces tranchantes soient placées dans la machine de manière à ne pas endommager le joint de la porte. Les couteaux tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec le manche vers le haut. Les couteaux et autres objets à pointes acérées doivent être placés dans le panier à couverts, pointe vers le bas, ou posés à l'horizontale.

MISE EN GARDE
Risque d'étouffement ! Les enfants pourraient se blesser avec les matériaux d'emballage et les appareils usagés. Lorsque vous vous débarrassez de l'ancien appareil, veillez à couper le câble d'alimentation et à rendre le verrouillage de la porte inutilisable.
DESCRIPTIF DE L'APPAREIL

text_image
Réservoir de sel Réservoir de produit vais- selle Bras d'aspersion Groupe de filtres Panier et bras d'aspersion supérieurs Panier inférieur Panier à couvertsPANNEAU DE COMMANDE ET TOUCHES

text_image
8 8 8:88 P1 P2 ECO P3 P4 P5 P6 P7 3 Sec. 3 Sec. 1 2 3 4 5 6 7| 1 | Touche POWER (marche / arrêt) | Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre votre lave-vaisselle. |
| 2 | Programme | Appuyez sur cette touche pour sélectionner le programme de lavage correspondant. L'icône du programme sélectionné s'allume. |
| 3 | Démarrage différé | Appuyez sur cette touche pour régler le délai avant de démarrer le lavage. Vous pouvez retarder le démarrage du lave-vaisselle jusqu'à 24 heures. Chaque appui sur cette touche diffère le démarrage du lavage d'une heure de plus. |
| 4 | Ouverture automatique | Appuyez 3 secondes sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction. L'écran affiche AO ou AF. Après le lavage, la porte s'ouvre automatiquement pour améliorer le séchage. Cette fonction est incompatible avec le programme de lavage rapide. |
| 5 | Séchage extra | Pour sécher complètement la vaisselle Utilisable uniquement avec les programmes Intensif, Universel, ECO, Verre et 90 mn. Lorsque vous appuyez sur la touche, le voyant correspondant s'allume. |
| 6 | Verrouillage parental | Cette fonction permet de verrouiller les touches du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer le lave-vaisselle par inadvertance en appuyant sur les touches. Seule la touche Power reste activée. Maintenez cette touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage parental. Lorsque le verrouillage parental est actif, le voyant correspondant est allumé. |

text_image
8 8 8:88 P1 P2 ECO P3 P4 P5 P6 P7 3 Sec. 3 Sec. 1 2 3 4 5 6 7| 7 | Démarrage / pause | Pour démarrer ou mettre en pause le programme de lavage sélectionné lorsque le lave-vaisselle est en marche. | |
| 8 | Voyants d'alerte | ![]() | Produit de rinçage : Le symbole correspondant s'affiche à l'écran lorsque le produit de rinçage est presque vide et qu'il faut en rajouter. |
![]() | Sel régénérant : L'icône correspondante s'allume sur l'écran lorsqu'il faut rajouter du sel régénérant. | ||
| Écran 8:88 | Affiche l'heure, le délai de démarrage différé, les codes d'erreur, la température du programme et autres. | ||
| Programmes | ![]() | Intensif : Pour les casseroles et poêles très sales ainsi que pour la vaisselle avec des restes d'aliments séchés | |
![]() | Normal : Pour les charges normalement sales telles que les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles peu sales. | ||
![]() | ECO : Programme standard pour vaisselle normalement sale. Programme respectueux de l'environnement, car très économe en énergie et en eau. | ||
![]() | Verre : Pour la vaisselle peu sale et les verres. | ||
![]() | 90 minutes : Pour une vaisselle normalement sale qui doit être nettoyée rapidement. | ||
![]() | Rapide : Cycle de lavage court pour la vaisselle peu sale et la vaisselle qui n'a pas besoin de sécher. | ||
![]() | Auto nettoyage : Ce programme assure un nettoyage efficace du lave-vaisselle lui-même. | ||
INSTALLATION
Préparatifs
- Installez l'appareil à proximité d'une arrivée d'eau ou d'un écoulement et d'une prise de courant.
- Veillez à ce que les tuyaux et la fiche soient accessibles à tout moment.
Installation de l'appareil
Installez l'appareil à l'endroit choisi. La face arrière doit être vers le mur, les côtés vers l'armoire encastrée ou un mur. Le lave-vaisselle est équipé d'une évacuation d'eau à diriger vers la droite ou vers la gauche pour faciliter l'installation.
Branchement au secteur
N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur. Veillez à ce que la prise de courant soit mise à la terre et qu'elle soit conforme aux réglementations locales. Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites-la remplacer par un spécialiste.
Connexion et déconnexion de l'arrivée d'eau
Utilisez des tuyaux neufs pour le raccordement. N'utilisez pas de tuyaux anciens. La pression de l'eau doit être comprise entre 0,04 et 1 MPa. Si la pression est inférieure, demandez conseil à une entreprise spécialisée.
- Fixez le tuyau d'arrivée d'eau : Déroulez complètement le tuyau d'arrivée de sécurité du support à l'arrière de l'appareil. Fixez la vis à un robinet de 34 de pouce. Ouvrez l'arrivée d'eau à fond avant d'utiliser le lave-vaisselle.
- Pour retirer le tuyau d'arrivée : Fermez l'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.

Remarque : Assurez-vous que la vis est bien fixée au robinet. Si vous n'avez jamais utilisé le raccord ou si vous ne l'avez pas utilisé depuis longtemps, laissez d'abord s'écouler un peu d'eau jusqu'à ce qu'elle sorte claire du robinet. Cette précaution permet d'éviter que la vanne d'admission ne soit obstruée ou endommagée par des particules présentes dans l'eau.
Installation de l'évacuation d'eau
Branchez le tuyau de vidange dans une conduite d'évacuation d'un diamètre d'au moins 4 cm ou laissez l'eau s'écouler dans un lavabo. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation ne soit pas tordu ou pincé. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau afin d'éviter tout retour d'eau. Fixez le tuyau d'évacuation soit comme dans la position A, soit comme dans la position B.

text_image
Dos du lave- vaisselle Raccord de la conduite d'admission Raccord de conduite d'évacuation Câble secteur A B φ 40mm MAX 750mmRemarque : Fixez solidement le tuyau de vidange à l'évacuation à l'aide du collier de serrage fourni, afin d'éviter qu'il ne bouge et que des eaux usées ne fuient.
Videz l'excédent d'eau des tuyaux
Si le lavabo est 1000 mm plus haut que le sol, le tuyau d'évacuation ne peut pas être placé directement dans l'évier. Il sera nécessaire de vider l'excédent d'eau directement dans un seau ou un autre récipient adapté et placé plus bas que l'évier.
Sortie d'eau
Raccordez le tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau doit être correctement raccordé afin d'éviter les fuites. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas tordu ou pincé.
Tuyau de rallonge
Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau, choisissez un tuyau similaire au tuyau d'évacuation. La longueur de la rallonge de tuyau ne doit pas dépasser 4 mètres, sinon les performances du lave-vaisselle pourraient être affectées.
Raccordement avec le siphon
La conduite d'évacuation doit être située au maximum 100 cm plus haut que le bas du lave-vaisselle. Le tuyau d'eau doit être fixé.
Positionnement de l'appareil
Placez l'appareil à l'endroit souhaité. L'arrière de l'appareil doit être contre un mur et les côtés du lave-vaisselle doivent être contre les parois de l'armoire ou les murs. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'arrivée et de sortie d'eau à placer sur le côté gauche ou droit de l'appareil pour faciliter l'installation.
DIMENSIONS ET ENCASTREMENT
Dimensions

text_image
D1 W H D2| Hauteur (H) 590 mm | |
| Largeur (W) 550 mm | |
| Profondeur (D1) 500 mm (avec porte fermée) | |
| Profondeur (D2) 964 mm (avec porte ouverte à 90°) |
Installation encastrée
- Il doit y avoir moins de 5 mm d'espace entre le haut du lave-vaisselle et l'a niche d'encastrement. Il en va de même pour la porte extérieure qui donne sur l'armoire.
- Si le lave-vaisselle se trouve dans le coin de l'armoire encastrée, il doit y avoir suffisamment de place pour ouvrir la porte.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sel pour lave-vaisselle
- Si votre modèle ne dispose pas d'un réservoir de sel, vous pouvez ignorer cette section. Utilisez toujours du sel pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel se trouve sous le panier inférieur et se remplit de la manière suivante :
- N'utilisez que du sel explicitement fait pour les lave-vaisselles. Tout autre type de sel, en particulier le sel de table, endommagera le récipient. Les dommages causés par l'utilisation de sel non approprié ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
- Remplissez le récipient juste avant de démarrer le lave-vaisselle. Cela permet d'éviter que du sel ou de l'eau salée, éventuellement renversée, ne reste sur le fond du lave-vaisselle pendant une période prolongée et ne provoque de l'usure.
Remplissage du bac de sel régénérant

-
Retirez la panier à vaisselle et dévissez le couvercle du récipient.
-
Mettez l'extrémité inférieure de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1 kg de sel régénérant.
-
Remplissez jusqu'en haut le réservoir de sel avec de l'eau avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois. Il est normal qu'une petite quantité d'eau déborde du réservoir de sel régénérant.
-
Après le remplissage, revissez fermement le couvercle sur le réservoir.
-
Une fois le réservoir rempli de sel, le voyant d'avertissement s'éteint.
-
Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, vous devez lancer un programme de nettoyage. (Nous recommandons d'utiliser un programme court.) Dans le cas contraire, le système de filtration, la pompe ou d'autres composants de l'appareil peuvent être endommagés par l'eau salée. Dans de tels cas, le droit à la garantie est annulé.
Remarques importantes
- Ne remplissez le réservoir de sel que si le voyant d'avertissement du sel s'allume. Selon la manière dont le sel se dissout, le voyant de manque de sel peut rester allumé un temps après que vous ayez rempli le réservoir de sel. Si votre appareil ne dispose pas d'un tel voyant d'avertissement (sur certains modèles), vous pouvez estimer le moment où vous devez remettre du sel en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-vaisselle.
- Si vous avez renversé du sel, lancez un programme rapide pour l'éliminer.
Réglage de la quantité de sel
Le lave-vaisselle est conçu de manière à pouvoir ajuster la quantité de sel utilisée en fonction de la dureté de l'eau. Cela permet d'optimiser et d'ajuster la consommation de sel. Procédez comme suit pour régler la quantité de sel :
- Fermez la porte et allumez l'appareil.
-
Dans les 60 secondes après la mise en marche de l'appareil, maintenez la touche de programme pendant plus de 5 secondes pour lancer le mode de réglage de l'adoucisseur d'eau.
-
Appuyez à nouveau sur la touche de programme pour sélectionner le bon réglage en fonction de votre environnement local. Le réglage change dans l'ordre suivant : H1 > H2 > H3 > H4 > H5 > H6.
-
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les cinq secondes ou si vous appuyez sur la touche de mise en marche pour quitter le mode de réglage, le réglage est enregistré par le programme.
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adou-cisseur | Témoin d'affichage | Régénération après chaque Xème séquence de programme3 | |
| ^^1 | mmol/ I^2) | |||
| 0 - 5 0-0,9 | 1 H1 Pas de régénération | |||
| 6 - 11 1,0 - | 2,0 2 H2 10 | |||
| 12 - 17 2,1 - | 3,0 3 H3 5 | |||
| 18 - 22 3,1 - | 4,0 4 | * | H4 | 3 |
| 23 - 34 4,1- | 6,1 5 H5 2 | |||
| 35-45 6,2-8,0 6 H6 1 | ||||
^1 Degré de dureté allemand
^2 Degré de dureté international
3 Chaque cycle avec opération de régénération utilise 2,0 litres d'eau supplémentaires. La consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et la durée du programme est prolongée de 4 minutes.
* Réglage par défaut
Produit de rinçage
Le produit de rinçage veille à ce que l'eau ne forme pas de gouttes sur la vaisselle, ce qui pourrait laisser des taches et des traces. Le séchage est également amélioré car les gouttelettes d'eau peuvent déperler sur la vaisselle. Ce lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides.
N'utilisez que des produits de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le bac distributeur avec d'autres substances (comme du liquide vaisselle, etc.), car cela endommagerait l'appareil.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Indépendamment du voyant d'avertissement sur le panneau de commande, vous pouvez évaluer le niveau de liquide de rinçage par la couleur de l'indicateur de niveau optique à côté du bouchon. Plus celui-ci est sombre, plus le réservoir est plein de produit de rinçage. La couleur de la tache sombre s'éclaircit au fur et à mesure que vous utiliserez le produit de rinçage. Le compartiment du liquide de rinçage doit toujours être rempli au moins au ¼. Le changement de couleur se fait comme suit :
Plein Vide ^3/4 plein 1⁄4 plein 1⁄2 plein

text_image
Plein vide/4 plein 4 plein/2 plein ● ● ● ● ○ ○Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Dévissez le bouchon dans le sens antihoraire. | Versez délicatement le produit de rinçage dans le distributeur en veillant à ce qu'il ne déborde pas. |
| 3 | |
![]() | Revisser le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre.Remarque : Essuyez tout liquide de rinçage renversé avec un chiffon pour éviter la formation de mousse lors du prochain lavage. |
Réglage de la quantité de produit de rinçage
| Retirez le couvercle du distributeur de produit de rinçage. Tournez l'indicateur de produit de rinçage sur un chiffre. Plus le chiffre est élevé, plus le lave-vaisselle consomme de produit de rinçage. Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou si elle est tachée, réglez le bouton sur le chiffre suivant jusqu'à ce que votre vaisselle soit exempte de taches. Diminuez la valeur si des taches blanchâtres se forment sur la vaisselle ou si un film bleuté se forme sur les verres ou les lames de couteau. | ![]() |
Rajout de liquide vaisselle
| 1 | 2 |
Appuyez sur l'onglet pour ouvrir![]() | ![]() |
| Pour ouvrir le distributeur, appuyez sur le bouchon. | Pour le lavage principal, remplissez la plus grande ouverture (A) avec du liquide vaisselle. Pour les plus grosses salissures, mettez également un peu de liquide vaisselle dans la petite ouverture (B) pour le prélavage de la vaisselle. |
| 3 | |
![]() | Pour refermer le distributeur, appuyez sur le bouchon.Remarque : Le réglage dépend de la dureté de l'eau. Suivez les instructions sur l'emballage du produit vaisselle. |
CHARGEMENT CORRECT DU LAVE-VAISSELLE
- Nous vous recommandons de n'utiliser que de la vaisselle adaptée au lave-vaisselle.
- N'utilisez que des produits de lavage doux, comme décrit dans « Types de produits de lavage » au chapitre précédent.
- Pour la vaisselle sensible à la chaleur, nous recommandons un programme à température modérée.
- Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les verres et les couverts du lavevaisselle immédiatement à la fin du programme.
Vaisselle et couverts inadaptés
| Vaiselle / couverts inadaptés Vaisselle et couverts adaptés sous condition |
| Couverts avec manches en bois, en corne ou en nacreVaiselle en plastique non résistante à la chaleurCouverts anciens avec des parties collées qui ne résistent pas à la chaleur.Couverts ou vaisselle enrobés.Objets en étain et en cuivre.Verre en cristalObjets en acier non inoxydableVaiselle en boisVaiselle et couverts en plastique |
Attention lors du chargement
Enlevez les gros restes de nourriture. Faites tremper au préalable les restes brûlés dans les poêles. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l'eau claire au préalable. Placez les objets dans le lave-vaisselle comme suit :
- Placez les tasses, les verres, les casseroles et les poêles dans le lave-vaisselle avec la face intérieure dirigée vers le bas.
- Les objets creux doivent être mis en position verticale afin que l'eau puisse s'écouler.
- Chargez les objets dans l'appareil de manière à ce qu'ils ne puissent pas tomber.
- Veillez à ce que les bras d'aspersion puissent tourner librement et ne soient pas gênés par de la vaisselle ou des objets qui dépassent.
- Ne lavez pas de petits articles au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier.
- Veillez à ce que la vaisselle et les couverts ne se chevauchent pas ou ne se recouvrent pas.
- Pour éviter de les casser, les verres ne doivent pas se toucher.
-
Chargez les gros objets difficiles à nettoyer dans le panier.
-
Les objets longs et tranchants doivent être placés à l'horizontale dans le panier afin d'éviter les blessures.
- Pour obtenir des résultats optimaux, ne surchargez pas le lave-vaisselle.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est destiné à la vaisselle plus délicate et plus légère comme les verres, les tasses et soucoupes à café et à thé, ainsi que les assiettes, petits bols et casseroles peu profondes (à condition qu'elles ne soient pas trop sales). Placez la vaisselle de manière à ce qu'elle ne soit pas déplacée par le jet d'eau.

Chargement du panier inférieur
Nous vous conseillons de placer les gros articles difficiles à nettoyer (casseroles, poêles, couvercles, plats de service et bols) dans le panier inférieur, comme indiqué sur l'image ci-dessous. Les bols de service et les couvercles doivent être placés de préférence latéralement dans le panier pour éviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur.
Le diamètre maximum des assiettes devant le distributeur de produit vaisselle doit être de 19 cm afin de ne pas obstruer l'ouverture du distributeur.

Chargement du panier à couverts
Placez les couverts séparément dans le panier à couverts dans les positions appropriées. Évitez d'emmêler les couverts pour éviter des performances de nettoyage insuffisantes.

Ne laissez aucun objet dépasser au fond.
Chargez toujours les objets pointus avec la pointe vers le bas!
CHARGEMENT DES PANIERS (EN 60436)
Panier à vaisselle supérieur

| N° Description N° Description | ||
| 1 Tasses 3 Verres | ||
| 2 Soucoupes 4 Gobelet | ||
| 12 5 9 11 13 4 3 6 5 | 12 5 9 11 13 7 8 10 | |
| N° Description N° Description | ||
| 5 Bois à dessert 10 Assiette à dessert en mélamine | ||
| 6 Bois en verre 11 Bol en mélamine | ||
| 7 Assiette à dessert 12 Plat ovale | ||
| 8 Assiette 13 Petite casserole | ||
| 9 Assiette creuse |
Plateau à couverts

Informations sur les tests de comparabilité selon EN 60436
- Capacité : 8 couverts
- Position du panier supérieur : vers le bas
- Programme : ECO
• Réglage du produit de rinçage : 6
• Réglage de l'adoucisseur : H4
PROGRAMMES DE LAVAGE (EN 60436)
Le tableau ci-dessous indique les programmes les plus adaptés en fonction de la quantité de résidus alimentaires et de la quantité de produit vaisselle nécessaire. Les valeurs de consommation et la durée du programme sont données à titre indicatif, sauf pour le programme ECO. Le symbole (indique que le programme utilise du produit de rinçage lors du rinçage final.
| Programme | Cycle de rinçage | Produit vais-selleprélavage/lavage | Temps(mn) | Énergie(kWh) | Eau(L) | Produit derinçage |
Intensif | Prélavage (50°C)Lavage (65°C)RinçageRinçageRinçage (60 °CSéchage | 4/12 g (1 Tab) | 155 1,080 12,5 | ● | ||
Universel | Prélavage (45°C)Lavage (60°C)RinçageRinçage (60 °CSéchage | 4/12 g (1 Tab) | 140 0.980 12,5 | ● | ||
| ECO(*EN 60436) | PrélavageLavage (45°C)Rinçage (55 °CSéchage | 4/12 g (1 Tab) | 230 0,584 8,0 | ● | ||
| [V7V7Z]Verre | PrélavageLavage (45°C)RinçageRinçage (55 °CSéchage | 4/12 g (1 Tab) | 95 0.650 12,0 | ● | ||
| [40W8]90 mn | Lavage (55°C)Lavage (65°C)Rinçage (65°C)Séchage | 16 g (1 Tab) | 90 0,950 11,0 | ● | ||
| [40W7]Rapide | Lavage (50°C)Rinçage (45°C)Rinçage (45°C) | 10 g (1 Tab) | 30 0,540 7,0 | ○ | ||
| [W3WX]Auto-nettoyage | PrélavageLavage (65°C)RinçageRinçage (65°C)Séchage | 4/12 g (1 Tab) | 135 0.860 9,5 | ● | ||
| *EN 60436 : Le programme ECO a été utilisé pour la réalisation du test, conformément à la norme EN 60436. | ||||||
- Le programme ECO convient au nettoyage de la vaisselle normalement sale. Il s'agit du programme le plus efficace à cet effet en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau et il est utilisé pour vérifier la conformité aux réglementations européennes en matière d'écoconception.
- En chargeant le lave-vaisselle domestique jusqu'à la capacité spécifiée par le fabricant, vous pouvez économiser de l'énergie et de l'eau.
- Un chargement incorrect peut avoir les conséquences suivantes :
- un résultat de nettoyage moins bon
- dommages matériels dus au blocage des bras d'aspersion
- Le prélavage à la main de la vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
- Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau que la vaisselle à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions.
- Les valeurs données pour les programmes autres que le mode éco ne sont que des lignes directrices.
Démarrage du processus de lavage
- Retirez le panier inférieur et le panier supérieur, remplissez les paniers de vaisselle et remettez-les dans l'appareil. Il est conseillé de remplir le panier inférieur avant le panier supérieur.
- Ajoutez le produit vaisselle.
- Branchez la fiche dans la prise. Vérifiez que le robinet d'eau est complètement ouvert.
- Fermez la porte, puis allumez l'appareil en appuyant sur la touche de Marche/arrêt.
- Après avoir sélectionné un programme, le voyant correspondant s'allume. Pour démarrer le lave-vaisselle, appuyez sur la touche Start/Pause.
Modification de programme
Un programme ne peut être modifié que si l'appareil n'a fonctionné que pendant une courte période. Dans le cas contraire, il se peut que le produit de lavage ait déjà été libéré et que le lave-vaisselle soit déjà plein d'eau. Dans ce cas, réinitialisez l'appareil et remplissez-le de nouveau avec du produit vaisselle. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, procédez comme suit :
-
Appuyez sur la touche Start/Pause pour mettre le cycle de lavage en pause.
-
Pour annuler le programme en cours, appuyez sur le bouton de programme pendant plus de 3 secondes.
-
Utilisez le bouton de programme pour sélectionner le programme souhaité.
-
Pour démarrer le lave-vaisselle, appuyez sur la touche Start/Pause.

Ajout ultérieur de vaisselle
La vaisselle oubliée peut être placée ultérieurement dans le lave-vaisselle avant que le compartiment de distribution du produit vaisselle ne s'ouvre. Dans ce cas, suivez ces étapes :
- Appuyez sur la touche Start/Pause pour mettre le programme de lavage en pause.
- Attendez environ 5 secondes que les bras d'aspersion s'arrêtent avant d'ouvrir la porte.
- Mettez la vaisselle à l'intérieur.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause, le lave-vaisselle reprend le fonctionnement.

Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le fonctionnement car la vapeur chaude peut vous ébouillanter.
Ouverture automatique

text_image
Après le lavage, la porte s'ouvre automatiquement pour obtenir un meilleur séchage. Remarque : La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsqu'elle est réglée sur l'ouverture automatique. Cela peut perturber le fonctionnement du verrouillage de la porte.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Porte et joint de porte
Nettoyez régulièrement les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide pour éliminer les résidus alimentaires. Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus alimentaires peuvent se coincer sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont situées à l'extérieur et ne peuvent pas être atteintes par les bras d'aspersion. Enlevez toujours ces résidus avant de fermer la porte.
Panneau de commande
- Essuyez le panneau de commande uniquement avec un chiffon doux et humide.
- N'utilisez pas de nettoyant en spray pour éviter que de l'eau ne pénètre derrière le joint de la porte ou dans les composants électriques de l'appareil.
- N'utilisez pas d'éponges abrasives en métal ou d'autres produits de nettoyage agressifs car cela pourrait rayer la surface de l'appareil. Notez que certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des traces sur la surface.
Retirer les corps étrangers
- Vérifiez les filtres et la cuve après chaque utilisation du lave-vaisselle. Les corps étrangers (par exemple verre brisé, particules de plastique, os ou cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange. Retirez le système de filtration comme décrit dans ce chapitre. Retirez les corps étrangers du joint de la porte.
- Attention ! Si vous ne parvenez pas à retirer les objets, contactez un centre de service agréé. Retirez le système de filtration comme décrit dans ce chapitre.
Système de filtration
Le système de filtration se trouve en bas du lave-vaisselle. Les résidus du cycle de lavage restent dans le filtre. L'accumulation de résidus peut entraîner le colmatage des filtres. Il convient donc de vérifier régulièrement les filtres et de les nettoyer à l'eau courante si besoin. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres :
| 1 | 2 |
![]() | . Filtre finFiltre principal |
| Tenez fermement le filtre principal et déverrouillez-le en le tournant sens inverse des aiguilles d'une montre.Retirez le filtre en le tirant vers le haut. | Retirez le filtre fin du filtre principal. |
| 3 | 4 |
![]() | ![]() |
| Les résidus alimentaires les plus importants peuvent être éliminés en rinçant le filtre à l'eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, il est recommandé d'utiliser une brosse à dents souple. | Remontez les filtres dans l'ordre inverse et remettez-les en place dans le lave-vaisselle. Tournez maintenant les filtres dans le sens des aiguilles d'une montre pour les fixer. |
Remarque : les illustrations sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer de votre modèle.
- Ne vissez pas les filtres trop fort. Remettez les filtres dans l'ordre, sinon les résidus du filtre principal pourraient passer dans les deux autres filtres et provoquer un blocage.
- N'utilisez jamaisle lave-vaisselle sans ses filtres. Une mauvaise remise en place du filtre peut affecter les performances globales du lave-vaisselle et endommager la vaisselle et les accessoires.
Bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d'aspersion, car l'eau dure entraîne l'accumulation de résidus calcaires sur les bras d'aspersion et les supports. Pour le nettoyage des bras d'aspersion, suivez les instructions suivantes :
![]() | ![]() | ![]() |
| Pour retirer le bras d'aspersion supérieur, maintenez l'écrou au centre et tournez le bras d'aspersion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. | Tirez le bras d'aspersion supérieur vers le haut afin de pouvoir retirer le bras d'aspersion inférieur. | Placez les bras d'aspersion dans une solution savonneuse avec de l'eau chaude et utilisez une brosse douce pour nettoyer les buses. Remettez les bras d'aspersion en place dans l'appareil après les avoir soigneusement rincés à l'eau. |
Contre le gel
Prenez les mesures de protection contre le gel suivantes en hiver et procédez comme suit après chaque cycle de nettoyage :
- Débranchez la fiche du lave-vaisselle de la prise.
- Fermez le robinet d'eau et débranchez la conduite d'arrivée d'eau de la vanne d'eau.
- Vidangez l'eau de la conduite d'arrivée d'eau et de la vanne d'eau (recueillez-la dans un seau).
- Reconnectez la conduite d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.
- Démontez et nettoyez les filtres.
Après chaque lavage
Coupez l'alimentation en eau et laissez la porte légèrement ouverte pour que l'humidité et les odeurs ne restent pas à l'intérieur de l'appareil.
Débranchez la fiche d'alimentation
Avant le nettoyage ou la maintenance de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise.
Remarque sur les solvants ou les détergents agressifs
N'utilisez pas de solutions ou de produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l'extérieur et les composants en caoutchouc de l'appareil. Utilisez simplement un chiffon propre avec de l'eau chaude savonneuse. Pour enlever les taches ou les salissures sur la surface intérieure, utilisez un chiffon imbibé d'eau et d'un peu de vinaigre ou un produit spécial pour le lave-vaisselle.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée
Il est recommandé de faire fonctionner le lave-vaisselle à vide une fois, puis de le débrancher, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte du lave-vaisselle légèrement ouverte. Ainsi, le joint de porte dure plus longtemps et aucune odeur ne peut se former à l'intérieur de l'appareil.
Transport de l'appareil
Essayez toujours de transporter l'appareil en position verticale. En cas de nécessité absolue, il peut être placé sur le dos.
Joints
L'un des principaux facteurs de formation d'odeurs dans les lave-vaisselle est la présence de résidus alimentaires sous les joints. Nettoyez donc régulièrement les joints avec une éponge humide afin d'éviter la formation d'odeurs.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le lave-vaisselle ne démarre pas. | Le fusible est déclenché ou hors service. | Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur Retirez tous les autres appareils branchés sur le même circuit électrique. |
| Pas de courant. Assurez-vous que l'appareil est allumé, que la porte est bien fermée et que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise de courant. | ||
| La porte est mal fermée. Lorsque vous fermez la porte, veillez à ce qu'elle s'enclenche. | ||
| Aucune eau n'est pompée du lave-vaisselle. | Le tuyau de vidange est plié. | Vérifiez le tuyau. |
| Le filtre est bouché. Vérifiez le filtre à grosses particules. | ||
| L'évacuation est bouchée. | Vérifiez votre évacuation et nettoyez-la si nécessaire. Si les problèmes persistent Contactez une entreprise spécialisée. | |
| Taches de rouille sur les couverts. | Les couverts ne sont pas inoxydables. | Ne lavez que des couverts inoxydables. |
| Aucun programme n'a été lancé après avoir ajouté du sel de rinçage. | Après le remplissage, lancez le programme rapide avec le lave-vaisselle vide. | |
| Le couvercle du réservoir de sel de rinçage est desserré. | Assurez-vous que le couvercle est bien fermé. | |
| Taches de couleurs dans la cuve. | Produit vaisselle coloré. N | utilisez que du produit vaisselle incolore. |
| Film blanc sur les surfaces intérieures. | Résidus minéraux d'eau dure. | Nettoyez les surfaces intérieures avec un chiffon humide et un peu de produit pour lave-vaisselle. Utilisez pour cela des gants et n'utilisez pas d'autre produit de lavage. |
| Bruits de cognement dans l'appareil. | Le bras d'aspersion heurte un objet dans le panier. | Interrompez le programme et placez la vaisselle de manière à ne pas gêner le bras d'aspersion. |
| Bruits de cliquetis dans l'appareil. | La vaisselle n'est pas stable. | Interrompez le programme et placez la vaisselle en sécurité. |
| Bruit de cognement dans la conduite d'eau. | Peut être causé par le croisement des conduites d'eau. | Aucune influence sur les performances du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un professionnel. |
| Mousse dans la cuve. Produit vaisselle inadapté. | N'utilisez que des produits de lavage et de rinçage pour lave-vaisselle. S'il y a quand même de la mousse dans la cuve, ouvrez la porte et laissez la mousse s'évaporer. Versez un peu d'eau froide dans la cuve et fermez la porte. Lancez n'importe quel programme de lavage pour éliminer les résidus. | |
| Trop-plein de produit de rinçage. | ||
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'a pas été chargée correctement. | Respectez les consignes de chargement du lave-vaisselle. |
| Le programme n'était pas assez fort. | Utilisez le programme intensif. | |
| Trop peu de produit vaisselle. | Utilisez plus de produit vaisselle ou un autre produit vaisselle. | |
| Des objets bloquent les bras d'aspersion | Placez la vaisselle dans l'appareil de manière à ne pas gêner les bras d'aspersion. | |
| Le système de filtration est sale ou mal utilisé. | Nettoyez les filtres ou mettez-les correctement en place. Nettoyez les bras d'aspersion. | |
| La vaisselle ne sèche pas. | Chargement incorrect. Respectez les consignes de chargement du lave-vaisselle. | |
| Trop peu de produit de rinçage. | Augmentez la quantité de produit de rinçage. | |
| La vaisselle a été retirée trop tôt. | Laissez la vaisselle dans le lave-vaisselle pendant environ 15 minutes après le nettoyage. Ouvrez la porte pour que l'air humide puisse s'échapper. | |
| Mauvais programme. Dans les programmes courts, la température de lavage et de séchage est plus basse. Utiliser un programme avec une durée d'exécution plus longue | ||
| Couverts avec revêtement de mauvaise qualité. | Ce type de vaisselle et de couverts n'est pas adapté au lave-vaisselle. | |
| Le verre est embué. Association d'eau douce et trop de produit vaisselle. | Utilisez moins de produit vaisselle et utilisez le programme le plus court pour laver et nettoyer le verre. |
| Rayures noires ou grises sur la vaisselle | Des pièces en aluminium ont frotté contre la vaisselle. | Utilisez un nettoyant abrasif doux. |
| Restes de produit de lavage dans la cuve. | La vaisselle entrave la dissolution du produit de lavage. | Chargez soigneusement la vaisselle dans le lave-vaisselle. |
Codes erreurs
Pour certaines pannes, l'écran affiche un code d'erreur pour vous avertir. Dans ces cas-là, faites appel à un professionnel.

MISE EN GARDE Risque de choc électrique ou d'autres blessures !
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Le lave-vaisselle ne peut être réparé que par du personnel qualifié. Les réparations doivent être effectuées par un professionnel.
| Code | Signification Cause possible | |
| E1 | La durée d'admission d'eau est très longue. | Le robinet n'est pas ouvert, ou l'arrivée d'eau est limitée, ou la pression de l'eau est trop faible. |
| E3 | La température requise n'est pas atteinte. | Dysfonctionnement de l'élément chauffant. |
| E4 | Le lave-vaisselle fuit. Un élément du lave-vaisselle n'est pas étanche et fuit. | |
| Ed | Perturbation de la communication entre la carte mère principale et le circuit imprimé de l'écran | Circuit ouvert ou câblage de communication interrompu. |
- En cas de fuite d'eau, coupez d'abord l'arrivée d'eau avant de contacter le service après-vente ou une entreprise spécialisée.
- S'il y a de l'eau dans le bac de base en raison d'un remplissage excessif ou d'une petite fuite, retirez-la avant de redémarrer le lave-vaisselle.
- Si un code d'erreur ne s'efface pas, contactez un revendeur professionnel pour réparation.
- En cas de réparation, veuillez vous adresser à un réparateur qualifié près de chez vous. Les pièces de rechange pour cet article sont disponibles jusqu'au 31.12.2028.
Informations selon le règlement (UE) N° 2019/2017
| Nom ou marque du fabricant : Klarstein | ||||
| Adresse du fabricant : Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. | ||||
| Numéro d'article : 10045371, 10045372 | ||||
| Paramètres généraux du produit : | ||||
| Paramètres Valeur Paramètres Valeur | ||||
| Couverts standards 8 Dimensions en mm | Hauteur 59 cm | |||
| Largeur 55 cm | ||||
| Profondeur 50 cm | ||||
| IEE 49,9 | Classe d'efficacité énergétique | D | ||
| Indice de performance de nettoyage | 1.125 | Indice de performance de séchage | 1.065 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], basée sur le programme éco à l'eau froide. La consommation d'énergie réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé. | 0,584 | Consommation d'eau en litres [par cycle], basée sur le programme éco. La consommation d'eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau. | 8,0 | |
| Durée du programme (h:mn) | 3:50 Type de construction installation sur pied | |||
| Niveau sonore (dB(A) re 1 pW) | 49 | Classe d'émission sonore | C | |
| À l'arrêt (W) 0,49 Mode veille (W) n. c. | ||||
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 1.00 | Service d'astreinte en réseau (W) (le cas échéant) | n. c. | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois | ||||
| Autres indications : | ||||
| Lien Web vers le site Web du fournisseur où trouver les informations conformément à l'annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission : www.klarstein.fr | ||||
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage PIÈCEique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets ménagers.
















Intensif
Universel
. Filtre finFiltre principal



