CCM130 - Mélangeur béton SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCM130 SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | SCHEPPACH CCM130 est une scie à onglet avec un moteur puissant, idéale pour les coupes précises. |
|---|---|
| Puissance du moteur | 1500 W |
| Diamètre de la lame | 210 mm |
| Vitesse à vide | 5000 tr/min |
| Capacité de coupe à 90° | 65 mm x 310 mm |
| Capacité de coupe à 45° | 65 mm x 220 mm |
| Poids | 12 kg |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de menuiserie, découpe de bois et matériaux similaires. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer les résidus de bois. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas retirer les protections de la lame. |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage domestique et semi-professionnel. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CCM130 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur CCM130 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mélangeur béton au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCM130 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCM130 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI CCM130 SCHEPPACH
Explication des symboles sur le produit
L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d'éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents.
![]() | Lire les instructions d'utilisation avant la mise en service ! | ||
![]() | Placez la bétonnière horizontalement sur un sol plan et solide ! | ||
![]() | La bétonnière ne doit pas être déplacée en cours de fonctionnement ! | ||
![]() | Ne laissez pas les personnes non autorisées et les enfants s'approcher de la machine ! | ||
![]() | Débranchez la fiche secteur avant le nettoyage ou la maintenance ! | ||
![]() | La bétonnière ne doit être opérée qu'avec le dispositif de protection complètement fermé ! | ||
![]() | Porter des vêtements de protection ! | ||
![]() | Ne touchez pas le tambour en mouvement ! | ||
![]() | Ne démarrez pas le moteur lorsque le tambour est entièrement chargé. | ||
![]() | Protégez l'environnement ! Confiez les résidus de matériaux à un point de collecte agréé. Ils ne doivent pas être déversés dans les égouts, le sol ou dans les eaux. | ||
![]() | Le produit respecte les directives européennes en vigueur. | ||
| ⚠ Attention! | Dans ces instructions d'utilisation, nous avons signalé les points qui concernent votre sécurité par ce signe. | ||
Table des matières: Page:
- Introduction....27
- Description de l'appareil (fig. 1)....27
- Fournitures (fig. 2)......27
- Utilisation conforme....27
- Consignes de sécurité....28
- Caractéristiques techniques....29
- Déballage....29
- Structure/avant mise en service.... 30
- Mise en service.... 30
- Raccordement électrique 31
- Nettoyage....32
- Transport....32
- Stockage 32
- Maintenance 32
- Élimination et recyclage.... 32
- Dépannage 33
- Déclaration de conformité .... 73

1. Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Nous espérons que votre nouvel appareil vous apportera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte,
- Inobservation des instructions d'utilisation
- Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
• Utilisation non conforme
- Défaillances de l'installation électrique en cas d'inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113
Attention :
Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.
La présente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d'en exploiter les possibilités d'emploi conforme.
La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l'appareil et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil.
Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'appareil en vigueur dans votre pays.
Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'appareil. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement.
Seules des personnes formées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l'appareil.
Respecter la limite d'âge minimum requis.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
2. Description de l'appareil (fig. 1)
- Grille de protection
- Poignée
- Tambour
- Levier de décharge
- Interrupteur On/Off
- Table de dépose
- Pieds d'appui
- Roues de transport
- Galets de transport supplémentaires
- Verrou de la grille de protection
- Déchireur de sacs
3. Fournitures (fig. 2)
A. Table de dépose
B. Roue de transport (2x)
C. Déchireur de sacs
D. Sécurité contre la perte pour boulon (2x)
E. Unité de mélangeur forcé
F. Vis de fixation pour le transport
G. Palette de transport
H. Béquille de droite
I. Béquille de gauche
J. Essieu de roue (2x)
K. Poignée de transport (2x)
L. Goupille à ressort (2x)
M. Boulon
N. Vis à six pans M6 x 16 mm avec bague élastique et écrou (2x)
4. Utilisationconforme
La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Une utilisation conforme consiste également à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation de la notice d'utilisation.
Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître et connaître les dangers possibles qu'elle implique.
- Le mélangeur forcé n'est conçu que pour un usage privé dans une maison ou un jardin.
- Elle doit être utilisée dans le cadre des caractéristiques techniques.
- Le mélangeur forcé est réservé exclusivement à la fabrication de mortier, de colle, de plâtre, de matériaux de jointoiement, de mastic, de produit de revêtement et de chaux.
- Les instructions de prévention d'accidents concernées et autres règles techniques de sécurité généralement admises doivent être observées.
- La machine ne doit être utilisée, entretenue ou réparée que par des personnes la connaissant et informées des dangers. Toute modification arbitraire de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.
- Toute utilisation hors de ce cadre est considérée comme non conforme. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant, seul l'utilisateur en porte le risque.
La machine ne doit être utilisée qu'avec des pièces de rechange et des accessoires d'origine du fabricant. Respectez les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
5. Consignes de sécurité
Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT : Si vous utilisez des appareils électriques, vous devriez suivre les mesures préventives de sécurité fondamentales suivantes, afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.
Veuillez lire toutes les indications avant de commencer à travailler sur cet outil.
- Observer toutes les mentions de danger et de sécurité sur cette machine.
- S'assurer que toutes les mentions de danger et de sécurité restent lisibles sur la machine.
- Les dispositifs de sécurité sur la machine ne doivent pas être démontés ni rendus inutilisables.
- Vérifier les lignes de raccordement au réseau N'utiliser aucune ligne de raccordement défectueuse.
- Vérifiez que le fonctionnement est correct avant la mise en service.
- Les opérateurs doivent être âgés de plus de 18 ans. Les apprentis doivent être âgés de plus de 16 ans, et ne doivent travailler sur la machine qu'en étant supervisés.
- Il est interdit aux personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments d'utiliser la machine.
- Portez des gants de travail pendant les travaux.
- Prudence lors des travaux : risque de blessures dû aux pièces rotatives
- Ne procéder aux travaux de maintenance et à la réparation des pannes que lorsque le moteur est à l'arrêt. Débranchez la fiche secteur !
- Les installations, réparations et travaux de maintenance sur l'installation électrique ne doivent être réalisés que par des spécialistes.
- Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent être immédiatement remontés à l'issue des travaux de réparation et de maintenance.
- Mettre le moteur à l'arrêt en quittant votre poste de travail. Débranchez la fiche secteur !
- Veillez à disposer d'un éclairage suffisant.
- En cas de danger, arrêtez la machine et débranchez la fiche secteur !
- Ne mettez jamais les mains dans les pièces mobiles de la machine lorsque la machine est en marche.
- Vous ne devez ni toucher, ni inhaler (formation de poussière) ni ingérer le ciment ou les additifs. Portez des vêtements de protection individuelle (gants, lunettes de protection, masque de protection contre les poussières) lors du remplissage et du vidage du tambour de mélange
Consignes de sécurité supplémentaires
- Le mélangeur forcé ne doit être mise en service qu'une fois montée complètement.
- Vérifier avant la mise en service que les lignes de raccordement ne sont pas endommagées.
-
Porter des chaussures de sécurité, gants de sécurité, lunettes de protection et masque de protection respiratoire.
-
Ne pas approchez les mains et pieds des pièces mobiles;
- Ne pas toucher le tambour mélangeur en marche.
- Ne pas introduire d'objets dans le tambour mélangeur en marche, comme par ex. une pelle ou autre.
- Risque de blessure pendant le fonctionnement du tambour mélangeur.
- Le mélangeur forcé ne doit être utilisé qu'avec des pièces de rechange authentiques.
- Les réparations sur le mélangeur forcé ne doivent être effectuées que par des entreprises spécialisées agréées.
- Ne pas laisser le mélangeur forcé continu prêt à l'emploi sans surveillance..
- Mettez la machine à l'arrêt et débranchez la fiche secteur en quittant votre poste de travail.
Risques résiduels
Cette machine a été construite en l'état actuel des connaissances techniques et des règles relevant des techniques de sécurité généralement reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
- Risque de blessures dû aux pièces rotatives.
- Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de lignes de raccordement électrique non conformes.
- Avant d'entreprendre une intervention de réglage ou de maintenance, relâchez la touche de démarrage et débranchez la fiche secteur.
- En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évidents.
- Les risques résiduels peuvent être réduits au minimum si les « Consignes de sécurité » et les instructions d'« Utilisation conforme », ainsi que l'ensemble de la notice d'utilisation sont respectés.
- Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors de l'introduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée.
Utilisez l'outil recommandé dans la présente notice d'utilisation. Vous garantirez ainsi à votre machine des performances optimales.
- Maintenez vos mains à distance de la zone de travail lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
6. Caractéristiques techniques
| Moteur 230 V~ / 50 Hz | |
| Puissance du moteur 2000 W | |
| Régime max. 1500 min | -1 |
| Vitesse de rotation max. du mélangeur | 30 min-1 |
| Capacité 120 l | |
| Volume de mélange 100 l | |
| Indice de protection IP44 | |
| Mode de fonctionnement* S1 | |
| Classe de protection l | |
| Dimensions 755 x 840 x 1250 mm | |
| Poids 123,6 kg | |
Sous réserve de modifications techniques !
* Mode de fonctionnement S1, fonctionnement continu
Bruits et vibrations
⚠ Avertissement : Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB, veuillez porter une protection auditive adaptée.
Valeurs caractéristiques sonores
Niveau de puissance sonore L_WA 81,10 dB
Niveau de pression sonore L_pA 61,10 dB
Incertitude K_WA/pA 1,33 dB
Vibrations
Vibration a_H 2,1 m/s ^2
7. Déballage
Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil. Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu). Vérifiez que les fournitures sont complètes. Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
Familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
N'utilisez que des pièces d'origine pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
Lors de la commande, indiquez nos numéros d'articles, ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.
ATTENTION!
L'appareil et le matériau d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !
8. Structure/avant mise en service
ATTENTION!
Avant la mise en service, monter impérativement l'appareil en entier !
Montez l'appareil à deux !
Desserrez au préalable les quatre vis de transport (F) et (a) fig. 2 - 3. Conservez les vis hexagonales (M10 x 55 mm), les rondelles, les bagues élastiques et les écrous (a), ceux-ci seront nécessaires pour les étapes suivantes.
Montage des roues de transport (fig. 4)
Placez les roues (B) sur l'essieu de roue (J) et fixez-les avec une goupille à ressort (L).
Montage des poignées de transport (fig. 5)
Insérez les poignées de transport dans le guide prévu à cet effet à l'arrière de la machine et bloquez chacune d'elles avec un boulon (M).
Procédez à une fixation supplémentaire des boulons au moyen de la sécurité contre la perte (D) afin que les boulons ne se perdent pas.
Les poignées de transport peuvent être rentrées ou sorties selon l'utilisation.
Pour ce faire, libérez le blocage et poussez les poignées de transport vers l'extérieur ou l'intérieur.
Basculez la machine sur l'arrière (fig. 6), en veillant à ce que l'appareil repose au sol avec les galets de transport supplémentaires (9) à l'extérieur de la palette. Retirez la fixation pour le transport (b) que vous aviez desserrée précédemment sur les côtés supérieur et inférieur. Vous pouvez ensuite retirer la palette de transport et utiliser la fixation pour le transport en guise d'appui (fig. 7).
Montage des essieux de roue sur la machine (fig. 8)
Montez les essieux de roue sur le côté inférieur de la machine et fixez chacun d'eux avec une vis à six pans (M10 x 55 mm), deux rondelles plates, une bague élastique et un écrou borgne (a), que vous avez desserrés auparavant.
Montage des béquilles (fig. 9)
Montez les béquilles sur le côté supérieur de la machine et fixez chacun d'eux avec une vis à six pans (M10 x 55 mm), deux rondelles plates, une bague élastique et un écrou borgne (a), que vous avez desserrés auparavant.
Installez la machine et retirez la fixation pour le transport (b), que vous avez utilisée en guise d'appui.
Montage du déchireur de sacs (fig. 11 - 12)
Ouvrez la grille de protection (1).
Montez le déchireur de sacs (11) à l'aide des vis à six pans (M6 x 16 mm) et des écrous hexagonaux.
9. Mise en service
ATTENTION!
Avant la mise en service, monter impérativement l'appareil en entier !
N'utilisez le mélangeur forcé que si aucune pièce (par exemple, les couvercles de protection) ne manque ou n'est défectueuse et si le câble de raccordement n'est pas endommagé.
Installation :
- Placez le mélangeur forcé à l'horizontale sur un sol plan et résistant.
- Ne placez pas le mélangeur forcé sur le câble de raccordement !
- Posez le câble de raccordement de manière à ce qu'il ne risque pas d'être plié, écrasé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
- Éviter que la machine ne s'enfonce dans le sol. (Risque de basculement)
- Lors de l'installation de la machine, veillez à ce que le tambour de mélange puisse être vidé sans entrave.
Mise en marche :
- Branchez l'appareil dans la prise de courant : Mise en marche sur «l» (touche verte) / Arrêt sur «0» (touche rouge)
Remplissage
Avant le remplissage, placez les poignées de transport (K) dans la position la plus basse et verrouillez-les afin de pouvoir travailler sans problème.
- Le mélange est placé directement dans le tambour (3) et préparé avec la quantité de liquide prescrite.
- N'utiliser le mélangeur qu'aux fins indiquées dans « Utilisation conforme ».
• Vérifier la stabilité du mélangeur. - Ne remplir et vider le tambour de mélange que lorsque le moteur est en marche.
- Respecter la quantité nominale de remplissage !
- Une coupure de sécurité électrique empêche le fonctionnement lorsque la grille de protection est ouverte. Vérifier le fonctionnement de l'arrêt de sécurité avant la mise en service.
Fabriquer un mélange :
- Fermer la grille de protection.
- Activer le mélangeur.
- Remplir d'eau et de granulats (sable, etc.).
- Ajouter un liant (ciment, chaux, etc.).
- Répéter les points 3 et 4 jusqu'à ce que le rapport de mélange requis soit atteint.
- Laisser le mélange s'effectuer.
Concernant la composition et la qualité du mélange, demandez l'avis d'un spécialiste.
Fabriquer des mélanges préfabriqués :
Respecter les rapports de mélange et indications figurant sur l'emballage du fabricant.
- Fermer la grille de protection.
- Activer le mélangeur.
- Remplir la quantité d'eau nécessaire.
- Sur la grille de protection se trouve un déchireur de sacs avec lequel le mélange emballé est déchiré et ajouté au tambour.
- Laisser le mélange s'effectuer.
Vider
Placez un seau sur la table de dépose (6) ou rabattez la table et utilisez une brouette pour transporter le mélange.
Pour vider le tambour, ouvrir le levier de décharge (4).
10. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et aux normes DIN en vigueur.
La prise secteur côté client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions. Câble de raccordement électrique défectueux
Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
- Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent.
- Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.
Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.
Vérifiez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous que le câble de raccordement ne soit pas raccordée au réseau d'électricité lors de la vérification.
Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. Utilisez uniquement des câbles de raccordement dotés du signe H05RN.
L'indication de la désignation du type sur le câble de raccordement est obligatoire.
Dans le cas d'un moteur à courant alternatif monophasé, nous recommandons de recourir à une protection par fusibles de C 16A ou K 16A pour les machines à courant de démarrage élevé (au moins égal à 3 000 W) !
Type de raccord X
Si le câble de raccordement secteur de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement secteur spécialement conçu, disponible auprès du fabricant ou de son service clients.
11. Nettoyage
Attention!
Débranchez la fiche secteur avant toute intervention de nettoyage.
Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
Après chaque utilisation du malaxeur forcé, nettoyer le tambour à l'eau. Retirer le ciment et la croûte de mortier. Ne pas taper sur le carter du moteur et le tambour avec une pelle ou un autre objet dur, ce qui risquerait de causer des dommages.
12. Transport
Dans le cas d'un transport plus long, rentrer et verrouiller les poignées de transport (K). Placez le mélangeur forcé avec les roues de transport supplémentaires, par exemple sur une remorque, soulevez légèrement l'appareil et poussez-le sur la zone de chargement. L'appareil doit reposer entièrement sur la surface de chargement avec ses quatre roues. Sécurisez l'appareil afin qu'il ne glisse pas. Pour un transport court, basculez légèrement la bétonneuse et transportez-la sur ses roues.
13. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C.
Conservez l'outil dans l'emballage d'origine.
Recouvrez l'outil afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conservez la notice d'utilisation à proximité de l'outil.
14. Maintenance
Attention!
Débranchez la fiche de secteur avant toute intervention de maintenance.
Vérifier/régler la tension de la courroie
Attention ! Mettre la machine à l'arrêt, attendre que le tambour s'immobilise et débrancher la fiche.
- Retirer le couvercle du carter du moteur, vérifier la tension de la courroie (en appuyant avec le doigt sur la courroie, elle doit s'enfoncer d'env. 5 mm).
- Les courroies sont des pièces d'usure devant être remplacées après un certain temps. Au besoin, des-
serrer les vis sur le moteur, remplacer la courroie, la mettre en tension et resserrer les vis.
- Remonter le cache du moteur.
Raccords et réparations
Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.
Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur
Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure* : Courroies
* ne sont pas obligatoirement compris dans les fournitures !
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-ventre. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.
15. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l'emballage


Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.
Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usageé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
-
Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :
-
Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.).
- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabri-
cant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions d'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.
16. Dépannage
Le tableau suivant indique les symptômes d'erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.
| Défaut Cause possible Remède | ||
| Le moteur ne démarre pas | Tension secteur inexistante Contrôlez la protection par fusibles | |
| Câble de raccordement défectueux Faire vérifier ou remplacer | ||
| Moteur surchargé, disjoncteur de protection thermique déclenché | Laisser refroidir le moteur | |
| Interrupteur défectueux ou câble de raccordement endommagé | Faire vérifier ou remplacer l'interrupteur | |
| Grille de protection non raccordée Fermer la grille de protection | ||
| Le moteur bourdonne et ne démarre pas | Mécanisme mélangeur bloqué | Arrêter la machine, débrancher la fiche secteur et nettoyer le tambour |
| Quantité de mélange trop importante dans le tambour (quantité de remplissage dépassée) | Vider le tambour | |
| Condensateur défectueux Faire remplacer par le fabricant | ||
| Le moteur ne s'arrête pas lorsque la grille de protection est ouverte | L'arrêt de sécurité n'est pas déclenché | Faire vérifier ou remplacer le dispositif d'arrêt de sécurité |
| L'appareil démarre, mais se bloque en cas de faible charge et s'arrête éventuellement automatiquement | Câble de rallonge trop long ou de section trop petite Câble de rallonge d'au moins 1,5 mm2d'une longueur maximale de 2,5 m. Pour les câbles plus longs, section d'au moins 2,5mm2. | |
| Prise de courant trop éloignée du raccordement principal et faible section du câble de raccordement | ||
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus










