ZI-HWW1100J - Pompe Zipper - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZI-HWW1100J Zipper au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau Zipper ZI-HWW1100J, puissance 1100 W, débit maximum de 6000 L/h, pression maximale de 5 bar. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le pompage d'eau claire, l'arrosage de jardins, le drainage et l'évacuation des eaux usées. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre d'entrée, nettoyer les impuretés et s'assurer que le câble électrique est en bon état. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des conditions sèches, éviter tout contact avec l'eau pendant son utilisation, débrancher avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids de 8 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZI-HWW1100J Zipper
Questions des utilisateurs sur ZI-HWW1100J Zipper
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZI-HWW1100J - Zipper et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZI-HWW1100J de la marque Zipper.
MODE D'EMPLOI ZI-HWW1100J Zipper
14.1 Utilisation conforme 19
14.2 Consignes de sécurité et de fonctionnement....19
Le présent manuel d'exploitation contient des informations et des remarques importantes relatives à la mise en service et à la manipulation de la Pompes à eau domestiques ZI-HWW1100J, ci-après désignés par « machine » dans ce document.

Le mode d'emploi fait partie intégrante de la machine et ne doit pas être retiré. Conservez-le à des fins ultérieures dans un endroit approprié et facilement accessible pour les utilisateurs (exploitants) et joignez-le à la machine si celle-ci est transmise à des tiers!
Veuillez respecter les consignes de sécurité!
Respectez les consignes de sécurité et les mises en garde contre les dangers. Toute inobservation peut occasionner de graves blessures.
Nos produits peuvent légèrement diverger des illustrations et des contenus en raison du développement constant. Si vous décelez des erreurs, veuillez nous en informer.
Sous réserve de modifications techniques!
Contrôler la marchandise immédiatement après réception et noter toute réclamation lors de la prise en charge de la marchandise par le livreur!
Les dommages de transport doivent nous être signalés séparément dans les 24 heures.
ZIPPER MASCHINEN GmbH décline toute garantie pour les dommages liés au transport non-signalés.
Droits d'auteur
© 2025
Cette documentation est protégée par droit d'auteur. Tous droits réservés!
En particulier, la réimpression, la traduction et l'extrait de photographies et d'illustrations feront l'objet de poursuites judiciaires.
Le tribunal de Linz ou le tribunal compétent pour 4707 Schlüsslberg est considéré comme le tribunal compétent.
Adresse du service client
Cette section contient des informations et des remarques importantes sur la mise en service et l'utilisation de la machine en toute sécurité.

Pour votre sécurité, veuillez lire le présent mode d'emploi avec assiduité avant la mise en service. Cela vous permet d'utiliser la machine en toute sécurité et d'éviter les malentend ainsi que les dommages corporels et matériels. Respecter également les symboles et pict grammes utilisés sur la machine ainsi que les consignes de sécurité et de danger!
14.1 Utilisation conforme
La machine est exclusivement destinée aux tâches suivantes:
Les pompes électriques sont appropriées pour les jardins privés et à la maison (par exemple, une unité d'alimentation en eau pour les lavabos, machines à laver, des piscines et douches).
- Danger: Si la pompe est reliée au éviers ou douches, pas propices à la transmission de l'eau potable.
- Danger: Cette pompe est conçue pour fonctionner dans un circuit protégé (GFCI: 30 mA) (VDE 0100-702 tension et 0100-738). Si la pompe est utilisée à proximité des piscines et bassins de jardin ou endroits similaires, doit être placé dans un emplacement fixe et protégée contre les débordements d'eau. Si quelqu'un est dans l'eau ou touche l'eau directement, ne faut pas démarrer la pompe. L'installateur doit vérifier avant que l'alimentation de la pompe est mise à terre.
AVIS

ZIPPER MASCHINEN GmbH décline toute responsabilité ou garantie pour une utilisation différente ou dépassant ce cadre et pour les dommages matériels ou corporels qui en rés teraient.
14.2 Consignes de sécurité et de fonctionnement
NOTE AVANT D'UTILISER LA MACHINE
Avant de mettre la pompe en marche, lire le manuel d'instructions. Tout dommage résultant du non-respect des instructions ne sont pas couverts par la garantie.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Information: Ne pas utiliser l'appareil dans des zones où les vapeurs de peinture, de solvants ou de liquides inflammables présentent un danger potentiel (risque d'incendie ou d'explosion!).
- Information: La pompe n'est pas appropriée pour travailler avec des matériaux inflammables ou explosifs.
• Information: La pompe ne doit pas fonctionner à sec. - Information: La pompe n'est pas conçue pour un fonctionnement continu (par exemple, filtre de l'eau de la piscine ou les installations industrielles).
- Information: Cette pompe est conçue pour la transmission de d'eau. Liquides gras ou huileux endommagera la pompe. En outre, la pompe ne doit pas être utilisé pour la transmission des liquides abrasifs, visqueux, pâteuses et boues. Si le moyen à pompe a une teneur corrosif, la résistance à la corrosion du matériau de la pompe doit être envisagée. La pompe peut être utilisée pour la transmission de l'eau propre, mais la transmission d'eau potable est strictement interdite.
- Information: Cette pompe est protégée contre les projections d'eau et doit être placé dans un endroit bien aéré, sec et à une température inférieure à 35°. Lors d'un fonctionnement en intérieur, il convient de s'assurer que le sol est équipé d'un caniveau d'évacuation ou d'un dispositif antidébordement. Vous ne pouvez pas placer sous la pluie, un local humide ou une source.
- Information: Pour éviter les vibrations, la machine doit, lors d'une installation stationnaire en zone intérieure, par exemple pour l'alimentation domestique en eau, être raccordée au réseau de tuyauterie non pas par des tuyaux rigides, mais par des lignes flexibles hautement flexibles.
- Information: Lors d'une installation stationnaire, la machine doit être fixée au sol à l'aide de quatre vis.
- Information: Tuyau d'aspiration: Utilisez un tuyau d'aspiration résistant au pliage et au vide, avec un diamètre intérieur d'au moins 25 mm (1 pouce).
- Risque: Tuyau de pression: Des composants non résistants à la pression ainsi qu'un montage incorrect peuvent provoquer l'éclatement du tuyau de pression pendant le fonctionnement. Danger dû à la projection d'eau!
- Risque: Selon la législation sur la responsabilité de produit, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des instructions.
- Risque: Il est interdit d'utiliser la pompe, qui n'est pas familiarisé avec son fonctionnement. Personnes de moins de 16 ans ne peuvent travailler avec cette équipe et doit rester à l'écart de la pompe en fonctionnement.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Avant d'utiliser la pompe doit être soumise à un contrôle de sécurité pour s'assurer que le câble d'alimentation ou la prise ne sont pas endommagés. En cas de dommage, la pompe ne peut pas être utilisée en toute circonstance.
- Mise à la terre: Le câble de la pompe est équipé de deux contacts de terre. Si le conducteur de mise à la terre de la prise est sélectionné, la prise est correctement mise à la terre.
-
Information: S'il vous plaît vérifiez si la tension et la fréquence, qui se trouve sur la plaque d'identification de la machine porte sur la prestation de l'alimentation électrique.
-
Information: Lors du fonctionnement de la machine en zone extérieure, la connexion électrique doit être protégée contre les projections d'eau.
- Information: En cas de dommage au câble ou à la fiche, la garantie devient caduque. La fiche doit être immédiatement remplacée par un câble approprié. Si vous utilisez une rallonge, la rallonge doit être au moins le même diamètre extérieur que le câble d'origine.
INSTALLATION
Avant de commencer, le tube d'aspiration et le tube de pression a été fixée à la pompe. Le tube d'aspiration aspire de l'eau du réservoir à la pompe et la bouche d'aspiration est sur le côté de la pompe. Le tube d'aspiration doit rester absolument ferme, ou l'aspiration serait limitée, voire impossible. Pour garantir l'étanchéité, enroulez tous les filetages soit avec des fibres de chanvre, soit avec une bande PTFE. Pour les filetages métalliques, utilisez une bande PTFE.
Le tube d'aspiration doit être fixé avec un clapet anti-retour, ou après l'arrêt de l' pompe, l' pression du système est réduite par la conduite d'aspiration, si l'eau est utilisée à la maison ou à l'unité d'alimentation d'irrigation automatique se produisent arrêts fréquents marche/arrêt de la pompe. En principe, il est suggéré d'installer directement un clapet anti-retour entre l'entrée de la pompe et le tube d'aspiration, car de cette manière, après l'arrêt des appareils, le tube d'aspiration n'est pas marche au ralenti, et toujours sous pression ou le tube d'aspiration se briserait. De plus, une soupape d'aspiration peut être définie en avant du tube d'aspiration, mais pas absolument nécessaire. Les pompes ont la fonction auto-amorçant. Le corps de tous les types de pompes est rempli avec de l'eau par le bouchon de remplissage dans le corps. Avant le remplissage, le bouchon est ouvert et la pompe est remplie d'eau jusqu'à ce que l'air ne soit pas visible dans le corps de pompe. Il faut noter que pendant l'opération de remplissage, les bulles d'air sont produites dans la pompe. Dans ce cas, s'il vous plaît agiter légèrement la pompe dans des directions différentes pour éliminer la bulle, puis continuer le remplissage. Répétez le processus ci-dessus jusqu'à ce que l'eau atteigne juste en dessous de l'orifice de remplissage. Puis vissez le bouchon de remplissage à nouveau. Le bouchon ne doit pas être serré de manière excessive ou le carter de la pompe ou le filetage peuvent être endommagés.
Afin de réduire le temps au ralenti, il est suggéré de remplir avec de l'eau le tube d'aspiration (y compris le pré-filtre) avant de commencer. La hauteur d'aspiration maximale de toutes les pompes auto-amorçantes est 8m, c'est à dire la distance verticale entre la pompe et le plan de la surface de l'eau du bassin ne doit pas dépasser 8 mètres. La section horizontale du tube d'aspiration doit être légèrement incliné de la source d'eau à la pompe, sinon l'air serait aspiré dans le tube et serait donc impossible de faire fonctionner la pompe normalement. Comme le débit diminue avec l'augmentation de la longueur du tuyau, le tuyau d'aspiration doit être aussi court que possible.
La pompe peut être activée et commencer seulement après avoir effectué toutes les connexions des tuyaux et lorsque la pompe est complètement rempli d'eau. Pendant l'aspiration, l'orifice de décharge doit être complètement ouverte pour éliminer de l'air dans tout le système et à obtenir la pression hydraulique. Si après le temps d'aspiration maximale spécifié ci-dessus aucune pression hydraulique est obtenue, arrêter la pompe et résoudre les problèmes selon le chapitre «Dépannage».
Il faut noter que les données ci-dessus sont des valeurs maximales du tube de la pompe, qui sont réduits en raison de surmonter la profondeur d'aspiration et éléments fixes (tels que tube de pression, courbes et pré-filtre).
- Pompes: Il peut se connecter avec le tuyau d'alimentation d'eau de la maison seulement avec tuyau renforcé et l'utilisation de tuyau d'arrosage commune n'est pas autorisée, car ils deviennent bientôt fissurés ou cassé à cause de l'abrasion, l'action de la pression à long terme et le vieillissement des matériaux.
- Pré-filtre de pompe: Le tube d'aspiration doit être fixé avec un filtre pour protéger la pompe contre les dommages causés par la boue et matériels abrasifs dans le liquide pompé. L'installation du filtre dans le tuyau de pression n'est pas autorisée.
- Tuyau d'aspiration: Le diamètre intérieur doit être d'au moins 25 mm (1"). Le tuyau d'aspiration doit être résistant au pliage et adapté à une utilisation sous vide. Un apport d'eau suffisant doit être assuré, et l'extrémité du tuyau doit toujours se trouver (au moins 10 cm de profondeur) dans l'eau.
- Tube de pression: le tube de pression sert à alimenter l'eau de la pompe à la sortie (eau du robinet ou de sortie) et sa connexion avec le tube de pression est située en haut du carter de pompe. Pour minimiser la friction et par conséquent la perte de pression, le diamètre du tube doit être d'au moins 3/4 pouces. Tous les composants de la conduite de pression doivent être résistants à la pression.
- Danger: Pendant l'installation, ne pas brancher la pompe sur le réseau.
- Risque: L'utilisateur doit prendre les mesures appropriées pour prévenir les dommages dus à un usage excessif de la pompe. Nous ne sommes pas responsables des coûts ou de garantie dans ces cas.
ENTRETIEN
Danger: Avant tout entretien ou la localisation d'un défaut, la pompe doit être débranchée de l'alimentation électrique. Changement d'un câble défectueux doit être effectué par un technicien qualifié. Lors du démontage de composants de la machine, toutes les garnitures doivent également être remplacées.
Régler la pression dans le réservoir sous pression: Pour que le manocontacteur puisse s'enclencher et se déclencher correctement, une pression de 1,8 bar doit être présente dans le réservoir sous pression. Si la machine ne démarre qu'après avoir vidé l'eau, la pression dans le réservoir sous pression doit être réajustée. Pour ce faire, procédez comme suit:
1. Ouvrir le tuyau de pression (1) pour vi-danger complètement l'eau.![]() | 2. Dévisser le capuchon en plastique (1) devant la tête de pompe. En dessous se trouve le robinet de réservoir (2).![]() | 3. Raccorder le tuyau d'air comprimé d'un compresseur au robinet de réservoir et injecter de l'air jusqu'à ce que la pression soit correctement réglée. (1,8bar).![]() | 4. Revisser le capuchon en plastique, monter le tuyau de pression (1) et raccorder la machine à l'alimentation électrique (2).Vérifier le fonctionnement de la machine.![]() |
14.3 Élimination

Respecter les réglementations nationales en matière d'élimination des déchets. Ne pas jeter la mach les composants de la machine ou l'équipement dans les déchets résiduels. Si nécessaire, contacter le autorités locales pour connaître les options d'élimination disponibles. En cas d'achat d'une mac neuve ou d'un appareil équivalent chez votre revendeur spécialisé, il est tenu, dans certains pays, de se débarrasser de votre ancienne machine de manière appropriée.
15 RESOLUTION DE PANNE
AVERTISSEMENT

Danger dû à la tension électrique!
Manipuler la machine avec l'alimentation électrique intacte peut entraîner des blessures graves, v mortelles!
→ Débrancher la machine de l'alimentation électrique avant de commencer à travailler pour éliminer les défauts!
De nombreuses sources d'erreur possibles peuvent être exclues au préalable si la machine est correctement raccordée à l'alimentation électrique. Si vous n'êtes pas en mesure d'effectuer correctement les réparations nécessaires et/ou si vous ne disposez pas des connaissances nécessaires, faites toujours appel à un spécialiste pour résoudre le problème.
| PROBLE ME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION POSSIBLE |
| La machine ne fonctionne pas ou s'arrête soudainement pendant le fonctionnement | 1. Coupure de la tension d'alimentation ou ab-sence d'accès à une alimentation externe2. La ligne électrique ou la fiche est défectueuse.3. La garniture mécanique est bloquée.4. Le manocontacteur coupe la tension d'alimen-tation en raison de la pression dans la ligne flexible.5. La hauteur d'installation du point de prélève-ment côté pression dépasse la valeur de pres-sion du manocontacteur. | 1. Vérifiez le fusible et la connexion électrique et réta-blissez la tension d'alimentation externe.2. Contactez un électricien qualifié.3. Après une longue période d'inactivité : Éteindre la machine, la déconnecter de la tension d'alimentation et laisser refroidir. Faire tourner l'arbre moteur à l'aide d'un tournevis. Dès que l'arbre moteur tourne librement, mettez la machine en marche.4. Ouvrez un robinet. Par la décompression, le mano-contacteur s'enclenche automatiquement.5. Le cas échéant, ajustez la valeur de consigne du manocontacteur. |
| Débit insuffisant / absence de débit (pas d'auto-amorçage) | 1. Le rendement de la pompe est affecté par des eaux usées ou des corps étrangers.2. Le tuyau, la tuyauterie ou la crépine filtrante est obstrué.3. Le tuyau ou la tuyauterie est endommagé.4. Le tuyau d'aspiration est trop souple, il s'écrase lors de l'aspiration et l'eau ne peut pas être pompée.5. La pompe ne peut pas se remplir complète-ment d'eau à cause de l'air dans la tête de pompe.6. L'extrémité du tuyau d'aspiration doit être im-mergée d'au moins 10 cm dans l'eau.7. Le filetage du tuyau d'aspiration n'est pas étanche. | 1. Nettoyez la surface filtrante et remplacez les composants endommagés (par exemple : roue de ventilateur usée).2. Nettoyez la ligne flexible et la crépine filtrante.3. Remplacez le tuyau ou la tuyauterie.4. Utilisez un tuyau à vide fileté ou un tube rigide résis-tant à la pression.5. emplissez la tête de pompe avec de l'eau.6. Vérifiez qu'il y a suffisamment d'eau, puis plongez l'extrémité du tuyau d'aspiration à au moins 10 cm de profondeur dans l'eau.7. Réalisez l'étanchéité du filetage avec un nouveau joint. |
| La machine s'arrête à nouveau après un court laps de temps | 1. La ligne flexible ou la pompe est obstruée et l'interrupteur thermique coupe la tension d'alimentation.2. L'interrupteur thermique coupe la tension d'alimentation en raison d'une température de l'eau ou d'ambiance trop élevée.3. En raison d'une pression élevée dans la ligne flexible, le manocontacteur arrête la machine.4. Un blocage est causé par une roue de ventila-teur endommagée. | 1. Laissez refroidir la machine et éliminez l'obstruction.2. Veillez à ce que la température de l'eau ou la température ambiante soit inférieure à 35 °C.3. Ouvrez un point de prélèvement (par exemple: robinet). En raison de la perte de charge, la machine est remise en marche par le manocontacteur.4. Veuillez contacter un professionnel. |
| Démarrages fréquents de la pompe | 1. Fuites au niveau des tuyaux ou du raccord à vis2. Aucun clapet anti-retour n'est monté sur le tuyau d'aspiration.3. La pression dans le réservoir sous pression est très basse.4. Le réservoir interne du réservoir sous pression est déformé. | 1. Contrôlez les tuyaux et les raccords à vis. Montez les tuyaux à neuf pour éviter toute fuite.2. Installez un clapet anti-retour sur le tuyau d'aspira-tion.3. Réglez la pression dans le réservoir sous pression.4. En effectuant plusieurs prélèvements d'eau et en fermant lentement le robinet, le réservoir interne aspiré peut se redéployer. |
16 PŘEDMLUVA (CZ)
Vážený zákazníku!
(FR) Les pièces de rechange ZIPPER sont conçues pour correspondre idéalement. La précision d'ajustage optimale des pièces réduisent les temps de pose et augmente la durée de vie.
AVIS

Le montage de pièces autres que les pièces de rechange d'origine entraîne la perte de la garantie ! Par conséquent, la règle est la suivante : Utiliser uniquement des pièces de rechange ecommandées par le fabricant pour le remplacement des composants/pièces.
Commandez les pièces de rechange directement sur notre page d'accueil – catégorie PIÈCES DE RECHANGE, ou contactez notre service client
- via notre page d'accueil – Catégorie SERVICE/NEWS - SPARE PARTS, - par e-mail à l'adresse eg01@zipper-maschinen.at.
Toujours indiquer le type de machine, le numéro de pièce de rechange et la désignation. Afin d'éviter tout malentendu, nous vous recommandons de joindre une copie du plan des pièces détachées à la commande de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées requises sont clairement indiquées, si vous ne faites pas la demande via le catalogue de pièces de rechange en ligne.
Les machines ZIPPER sont soumises à la garantie légale en vigueur dans la version actuelle. (Pour les composants électriques et mécaniques, cela correspond à 2 ans (à l'exception des pièces d'usure et des batteries/piles), à compter de l'acquisition par le consommateur final/l'acheteur. Pour les piles et les batteries, la garantie légale de 6 mois s'applique à compter de la date d'acquisition par le consommateur final/l'acheteur.
Si des défauts surviennent dans ce délai, qui ne sont pas basés sur les détails d'exclusion mentionnés au point 3, la société Zipper réparera ou remplacera l'appareil à sa propre discrétion.
2.) Message
Afin de vérifier la validité de la demande de garantie, l'acheteur doit contacter son revendeur, qui signalera le dé-faut à la société Zipper par écrit. Si la demande de garantie est justifiée, la société Zipper récupère l'appareil chez le revendeur. Les retours sans accord préalable avec la société Zipper ne seront pas acceptés.
3.) Dispositions
a) Les demandes de garantie ne seront acceptées que si l'appareil est accompagné d'une copie de la facture ori-ginale ou d'un reçu de caisse du partenaire commercial de la société Zipper. La garantie est annulée si l'appareil n'est pas rapporté complet avec tous les accessoires pour la collecte.
b) La garantie exclut les travaux gratuits de contrôle, de maintenance, d'inspection ou d'entretien sur l'équipement. Les défauts dus à une mauvaise utilisation par l'utilisateur final ou son revendeur ne seront pas non plus acceptés comme réclamation au titre de la garantie. Par ex. : Utilisation d'un mauvais carburant, dommages cau-sés par le gel dans les réservoirs d'eau, carburant dans le réservoir de carburant de l'appareil pendant l'hiver.
c) Les défauts des pièces d'usure tels que : les balais de charbon, les sacs collecteurs, les couteaux, les rouleaux, les plaques de coupe, les dispositifs de coupe, les guidages, les accouplements, les joints d'étanchéité, les rotors, les lames de scie, les croix de fendage, les coins de fendage, les extensions de coins de fendage, les huiles hydrauliques, les filtres à huile, à air et à essence, les chaînes, les bougies, les mâchoires coulissantes, etc. sont exclus.
d) Sont exclus les dommages aux appareils causés par : Une utilisation incorrecte, un mauvais usage de l'appareil ; non conforme à son utilisation normale ; le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien ; la force ma-jeure ; les réparations ou mes modifications techniques par des ateliers non autorisés ou par les clients eux-mêmes. En utilisant des pièces de rechange ou des accessoires non d'origine de la société Zipper.
e) Les frais engagés (frais de transport) et les dépenses en cas de réclamations injustifiées au titre de la garantie sont à la charge du client ou du revendeur après inspection par notre personnel spécialisé.
f) Appareils en dehors de la période de garantie : La réparation n'est effectuée qu'après paiement anticipé ou fac-ture du revendeur selon le devis (frais de transport inclus) de la société Zipper.
g) Les droits de garantie ne sont accordés qu'au client d'un revendeur Zipper qui a acheté l'appareil directement chez Zipper. Ces droits ne sont pas transférables si l'appareil est vendu plusieurs fois.
4.) Demandes de dommages-intérêts et autres responsabilités:
La responsabilité de la société Zipper se limite dans tous les cas à la valeur marchande de l'appareil. Les droits à dommages-intérêts pour cause de mauvais fonctionnement, de défauts, ainsi que de dommages indirects ou de manque à gagner dus à un défaut pendant la période de garantie ne sont pas reconnus. La société Zipper insiste sur le droit légal de réparer un appareil.
SERVICE
Après l'expiration de la période de garantie, les travaux de réparation peuvent être effectués par des entreprises spécialisées appropriées. La société ZIPPER MASCHINEN GmbH se tient à votre disposition pour vous aider en matière de service et de réparation. Dans ce cas, faites une demande de devis sans engagement
• par e-mail à l'adresse service@zipper-maschinen.at,
- ou utilisez le formulaire de réclamation ou de commande de pièces de rechange en ligne mis à disposition sur notre page d'accueil - Catégorie SERVICE/NEWS.



