ULTRONIC 1 W - Sèche-main STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ULTRONIC 1 W STIEBEL ELTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-main électrique, technologie à air chaud, puissance de 1 800 W |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile dans les espaces restreints |
| Utilisation | Idéal pour les lieux publics tels que les toilettes, restaurants, bureaux |
| Maintenance | Facile à nettoyer, filtre à air accessible pour un entretien régulier |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Design moderne, fonctionnement silencieux, installation murale |
FOIRE AUX QUESTIONS - ULTRONIC 1 W STIEBEL ELTRON
Questions des utilisateurs sur ULTRONIC 1 W STIEBEL ELTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ULTRONIC 1 W - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ULTRONIC 1 W de la marque STIEBEL ELTRON.
MODE D'EMPLOI ULTRONIC 1 W STIEBEL ELTRON
1.1 Légende des symboles 21
1.2 Symboles dans ce document ____ 22
2. Mesures de précaution relatives à la sécurité ____ 22
3. Inscrivez votre produit 23
4. Directives pour l'utilisateur 23
4.1 Généralités sur l'utilisation 23
4.2 Directives pour l'entretien par l'utilisateur _ 23
INSTALLATION
- Directives d'installation pour l'installateur agréé ____ 24
- Distances minimales 24
- Fixation de l'appareil 25
7.1 Hauteurs suggérées pour la fixation 25
7.2 Fixation au mur 25 - Connexions électriques 26
- Dimensions 27
- Données techniques 27
- Garantie 28
- Environnement et recyclage ____ 28
- Gabarit pour la fi xation au mur ____ 29
1. Directives importantes
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité. Le non-respect des directives contenues dans les guides, les directives et les règlements pourrait entraîner des dégâts matériels ou des blessures. Des installations, réglages, modifi cations, entretiens et utilisations non conformes de cet appareil pourraient provoquer des blessures graves.
Cet appareil doit être installé par un électricien et un plombier agréés. L'installation doit se faire conformément aux codes de l'électricité et de la plomberie en vigueur au niveau national, provincial et local. Il incombe à l'installateur de veiller à ce que l'installation soit faite correctement. Le non-respect des directives d'installation et du mode d'emploi, ou une utilisation incorrecte aura pour effet d'annuler la garantie.
»Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. L'installateur doit laisser ces instructions au consommateur.
Pour toute question relative à l'installation, l'utilisation ou le fonctionnement de ce séchoir de mains, ou si vous avez besoin de manuels d'installation supplémentaire, veuillez vous adresser à notre service technique en composant le (800) 582-8423 (Canada et États-Unis uniquement). Si vous appelez depuis un pays autre que le Canada ou les États-Unis, veuillez composer le +1 413-247-3380 et nous vous donnerons les coordonnées d'un représentant de l'entretien agréé de Stiebel Eltron dans votre région.

Symbole d'alerte à la sécurité. Il sert à vous avertir qu'il existe un danger de blessure el. Respectez tous les messages relatifs à la é mentionnés après ce symbole pour éviter la lité de blessure, voire de décès.
Le chapitre Mode d'emploi est à l'attention des propriétaires de résidences, des entrepreneurs de chauffage, des plombiers et des électriciens. Le chapitre Installation est à l'attention exclusive des entrepreneurs de chauffage, des plombiers et des électriciens.
1.1 Légende des symboles
1.1.1 Présentation des informations relatives à la sécurité

text_image
1 2 3 DANGER Choc électrique Avant de commencer les travaux, déconnectez tous les pôles de l'alimentation électrique. 41 Symbole (voir 1.1.2 « Symboles »)
2 Mot clé (voir 1.1.3 « Mots clés »)
3 Désignations (voir 1.1.2 « Symboles »)
4 Explications
1.1.2 Symboles
Symbole
Description

Blessure

Électrocution

Brûlures ou échaudures

Autres situations
1.1.3 Mots clés
MOT CLÉ
| DANGER Le mot clé : Danger signale qu’il faut respecter les informations données, faute de quoi on risque des blessures graves, voire mortelles. | |
| AVERTISSEMENT Le mot clé : Avertissementsignale qu’il faut respecter lesinformations données, faute dequoi on pourrait provoquer desblessures graves, voire mortelles.t | |
| ATTENTION | Le mot clé : Attention signale qu’ilfaut respecter les informationsdonnées, faute de quoi on risquede provoquer des blessureslégères, voire relativement graves. |
1.2 Symboles dans ce document
» Ce symbole (▶) indique qu'il faut agir. Les mesures à prendre sont indiquées de manière très détaillée.

Généralités
Icone indiquant une généralité.
»Veuillez lire et respecter particulièrement toutes les remarques générales.
2. Mesures de précaution relatives à la sécurité

Veuillez lire et respecter ces instructions.
Le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles
Il n'y a aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confi ez l'entretien de cet appareil à des techniciens d'entretien agréés.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES:
a) Utilisez l'appareil conformément à l'usage prévu par le fabricant. En cas de questions, contactez le fabricant.
b) Avant d'effectuer l'entretien ou le nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation électrique au panneau de service et bloquez le dispositif de déconnexion pour entretien afi n d'éviter que l'appareil ne soit réactivé par inadvertance. Si ce dispositif de déconnexion pour entretien ne peut pas être bloqué, fi xez de façon sécuritaire un dispositif d'avertissement bien en vue, comme une étiquette, au panneau de service.

AVERTISSEMENT
Pour minimiser le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce séchoir de mains de concert avec une commande de vitesse à semi-conducteur.

DANGER Électrocution
Avant de procéder à toute opération
d'installation, de réglage, de modifi cation ou d'entretien de cet appareil, coupez tous les disjoncteurs et les interrupteurs de sectionnement. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

DANGER Électrocution
Ne retirez jamais le couvercle de l'appareil à moins d'avoir coupé l'alimentation électrique de l'appareil. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

DANGER Électrocution
Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Le non-respect des procédures correctes de mise à la terre pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT Blessure
Lorsque des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées sont autorisés à utiliser cet appareil, veillez à ce qu'ils soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'on leur ait expliqué le fonctionnement de manière approprié. Veillez à surveiller les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

AVERTISSEMENT Incendie N'utilisez jamais cet appareil ...
- dans des pièces où l'appareil pourrait s'enfl ammer ou exploser du fait du contact avec des produits chimiques, de la poussière, des gaz ou des vapeurs.
- à proximité directe de conduites ou de conteneurs transportant ou contenant des produits infl ammables ou explosifs.
- si l'on exécute des travaux de pose de câbles, de fraisage ou de pose de mastic d'étanchéité dans la pièce d'installation.
- si l'on utilise des vaporisateurs, de l'encaustique ou des produits du même genre contenant du pétrole. Aérez suffi samment la pièce avant d'utiliser l'appareil.
- si une pièce de l'appareil est endommagée, s'il est tombé ou s'il présente déjà un vice.
3. Inscrivez votre produit

Vous devez inscrire votre produit dans les trois mois qui suivent la date d'achat sur
notre site internet pour activer la garantie normale ou pour pouvoir réclamer la garantie prolongée.
Allez à notre site internet à l'adresse suivante : www.stiebel-eltron-usa.com et cliquez sur inscrivez votre produit.
Avant de lancer le processus d'inscription, nous vous conseillons d'avoir à portée de main la documentation nécessaire, à savoir :T
Type, Exemple : Ultronic 1 S (sur l'étiquette noire qui se trouve sur la partie inférieure de l'appareil)
Numéro apparaissant après « Nr. » (N°)
Lieu d'achat
Date d'achat
Prénom et nom de famille
Adresse courriel
Adresse courriel
Numéro de téléphone
EN CAS DE QUESTIONS À PROPOS DU PROCESSUS D'INSCRIPTION OU DES OPTIONS POUR LA GARANTIE, VEUILLEZ CONTACTER STIEBEL ELTRON USA DIRECTEMENT EN COMPOSANT LE (800) 582-8423.
Garantie à responsabilité limitée :
Stiebel Eltron, Inc. ne peut être tenue responsable des dommages apportés à l'appareil, des dommages aux biens personnels, des blessures ou de cas de décès provoqués par les conditions suivantes :
- le non-respect de ces directives
- utilisation incorrecte
- installation de l'appareil par un personnel non agréé
- modifi cations non autorisées
- modifications techniques
- utilisation de pièces de rechange non approuvées
4. Directives pour l'utilisateur
4.1 Généralités sur l'utilisation
Pour vous sécher les mains de manière la plus effi cace, veuillez procéder comme suit :
ȃgouttez les mains en les secouant au-dessus du lavabo
»Mettez les mains sous l'appareil à environ 10 à 18 cm
»Frottez les mains comme si vous les laviez
Vos mains seront sèches en 15 secondes environ.
Les séchoirs de main de la série Ultronic de Stiebel Eltron sont équipés d'un capteur déclencheur infrarouge. Ce capteur active l'appareil lorsque les mains sont placées en dessous. L'appareil s'éteint automatiquement environ sept secondes après que vous ayez retiré vos mains.
Le capteur est un rectangle noir situé sous l'appareil entre la sortie d'air et les grilles d'admission de l'air. Le capteur déclencheur ne fonctionne pas correctement s'il est recouvert de saleté ou de gomme. S'il est bouché, le séchoir de mains va se désactiver automatiquement pour empêcher qu'il ne marche sans interruption.
4.2 Directives pour l'entretien par l'utilisateur

Le séchoir de mains Ultronic n'a aucune pièce pouvant être réparée par une personne non-e. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez ter un électricien agréé.

ATTENTION Incendie Ne vaporisez jamais un produit nettoyant en ol dans la fente d'admission de l'air. Veillez u'aucune trace d'humidité ne pénètre dans reil.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé de détergent doux, le cas échéant. N'utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs car ils abîmeraient la finition de l'appareil. Ne vaporisez jamais de l'eau ou des liquides nettoyants directement sur le séchoir de
mains. Lorsque vous nettoyez l'appareil, veuillez à ce que l'interrupteur à cellule photo-électrique ne soit pas recouvert.
5. Directives d'installation pour l'installateur agréé

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE URES, RESPECTEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES:
a) Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être exécutés par une ou plusieurs personnes qualifi és conformément à tous les codes et règlementations en vigueur, y compris ceux relatifs aux travaux de construction à indice de résistance au feu.
b) Lorsque vous ouvrez ou percez les cloisons ou le plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres conduites cachées.

DANGER Électrocution
N'installez pas cet appareil là où il pourrait
être éclaboussé d'eau par inadvertance. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

WARNING Électrocution
N'installez pas cet appareil là où il pourrait
être éclaboussé d'eau par inadvertance. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Tous les travaux électriques doivent se faire conformément aux codes de l'électricité en sur au niveau provincial et local.
Le circuit doit être équipé d'un « disjoncteur de fuite à la terre » lorsque cela est exigé par les codes électriques en vigueur au niveau national, provincial ou local. Le séchoir de mains Ultronic doit posséder son propre circuit séparé avec un câble aux dimensions appropriées protégé par un disjoncteur calibré correctement. Les appareils Ultronic 1 S/W sont conçus pour une alimentation électrique de 110 à 120 volts et exigent un disjoncteur de 15 ampères et un fi l de cuivre de gauge n°14. Les appareils Ultronic 2 S/W sont conçus pour une alimentation électrique de 220 à 240 volts (ou 208 volts) et exigent un disjoncteur de 15 ampères et un fi l de cuivre de gauge n°14.
6. Distances minimales

AVERTISSEMENT Électrocution
N'installez pas cet appareil là où il pourrait être éclaboussé d'eau par inadvertance. Respectez toutes les exigences en termes de distances minimales. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N'installez pas cet appareil dans les zones dangereuses 0, 1 ou 2 (voir le schéma en haut à droite) où l'appareil pourrait être éclaboussé par l'eau, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

text_image
24 po (600 mm) 1 89 po (2250 mm) 118 po (3000 mm) 24 po (600 mm) 3 2 26.07.31.01670 ZONE DANGEREUSE : N'installez pas l'appareil dans les douches de baignoire, ni dans les lavabos.
1 ZONE DANGEREUSE : N'installez pas l'appareil directement au-dessus des baignoires ou des douches.
2 ZONE DANGEREUSE : N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL À MOINS DE 600 MM DES BAIIGNOIRES OU DES DOUCHES.
3 ZONE SÉCURITAIRE : L'appareil doit être installé dans cette zone-là, en dehors des zones dangereuses 2, 1 et 0.

text_image
≥12 po (≥ 300 mm) 5 po (40 mm) 1,6 5,1 po (130 mm) 5 po (127 mm) D0000020798» Avant de fixer l'appareil au mur veillez à ce que toutes les distances minimales sont respectées pour des raisons de sécurité et de performance.
»L'appareil doit être installé à au moins 127 mm des murs perpendiculaires.
»L'appareil doit être installé à au moins 305 mm au-dessus des plans de travail pour éviter de l'éclabousser.
»Veuillez à ce que la sortie d'air ne soit pas bloquée.
7. Fixation de l'appareil
7.1 Hauteurs suggérées pour la fi xation
| Âge Âge | Hauteur | |
| Homme adulte | 54 po (1350 mm) | |
| Femme adulte | 48 po (1250 mm) | |
| Préscolaire / Maternelle | 3 - 5 | 32 po (810 mm) |
| Primaire | 6 - 10 | 36 po (910 mm) |

Secondaire
premier cycle 10 - 13 44 po (1120 mm)

» Transférez les quatre points de fixation sur le mur à l'aide du gabarit de perçage ci-joint et percez les trous de fi xation (voir le dessin, en haut à droite).

»Tournez les deux vis de blocage d'un tour dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elles soient complètement bloquées.

»Retirez le boîtier en le soulevant délicatement vers le haut en partant du fond. Ceci permet aux crochets de se désengager des œillets de fi xation (voir A, B, ci-dessous). Une fois que les crochets sont détachés, tirez délicatement le couvercle vers l'avant pour le retirer.

text_image
1. 2. 3. 26.07_32_004626.07_32_0041
text_image
A BA) Crochets
B) (Eillets de fixation
- Connexions électriques

»Installez un connecteur électrique 1/2 po dans la partie arrière du boîtier dans le trou situé au-dessous du bloc de câblage (1, ci-dessous).
»Faites passer les câbles par le connecteur, serrez le câble en le pinçant.
» Les fils « sous tension » doivent être connectés aux fentes de la borne indiquées n/l et l. Le fi l de terre doit être connecté à la fente de la borne indiquée avec le symbole de mise à la terre.

text_image
240 V / 60 Hz 120 V / 60 Hz L N M 85.07.32.0002»Remettez le boîtier sur l'avant de l'appareil.
»Soulevez pour réengager les crochets dans les œillets de fixation.
»Appuyez délicatement le boîtier vers le bas pour qu'il s'enclenche en place.

text_image
1. 2. 3. 26_07_32_0042»Vissez les deux vis d'un tour complet antihoraire jusqu'à l'arrêt complet.

| N° de modèle Ultronic | TM 1 S Ultronic | TM 1 W Ultronic | TM 2 S Ultronic | TM 2 W |
| Article n° 231584 231585 231586 231587 | ||||
| Configuration électrique | ||||
| Phase monophasé monophasé monophasé monophasé | ||||
| Tension | 120 v | 120 v | 208 v | 240 v |
| Puissance | 985 w | 985 w | 775 w | 1000 w |
| Intensité | 8,5 A | 8,5 A | 3,85 A | 4,3 A |
| Taille minimale exigée du disjoncteur | 15 A | |||
| Taille minimale exigée du câble | Cuivre n° 14 AWG | |||
| Dimensions | ||||
| Hauteur | 11,4 po / 289 mm | |||
| Largeur | 10,1 po / 257 mm | |||
| Profondeur | 9,2 po / 234 mm | |||
| Poids | ||||
| Poids | 9,7 lb / 4,4 kg | |||
| Construction | ||||
| Couleur | Acier inoxydable | Blanc alpin | Acier inoxydable | Blanc alpin |
| Boîtier | Aluminium | |||
| Indice de protection (IP) | IP 23 | |||
| Système de catégorie de sécurité | I | |||
| Autre | ||||
| Niveau sonore | 82 dB(A) | |||
| Vitesse de l'air | 210 mi/h / 94 m/s | |||
| Air volume | 170,7 PI ^3 /MIN / 190 m ^3 /h | |||
| Temps de séchage | 15 secondesvv | |||
11. Garantie
GARANTIE RÉSIDENTIELLE ET COMMERCIALE : STIEBEL ELTRON, INC. GARANTIT LE SÉCHOIR DE MAINS SANS CONTACT DE LA SÉRIE ULTRONIC CONTRE TOUT VICE DE FABRICATION ET DE MATÉRIEL AU PROPRIÉTAIRE INITIAL PENDANT UNE PÉRIODE DE TROIS (3) ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT. SI UNE PIÈCE QUELCONQUE S'AVÈRE DÉFECTUEUSE PENDANT CETTE PÉRIODE, DANS DES CONDITIONS D'UTILISATION NORMALE, STIEBEL ELTRON, INC. S'ENGAGE À REMPLACER CETTE PIÈCE (OU CES PIÈCES, LE CAS ÉCHÉANT) UNIQUEMENT. STIEBEL ELTRON, INC. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES FRAIS DE MAIN D'ŒUVRE ENCOURUS POUR LE RETRAIT OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE, NI POUR TOUT AUTRE FRAIS FORTUIT OU CONSÉCUTIF.
SI LE PROPRIÉTAIRE DÉSIRAIT RETOURNER LE SÉCHOIR DE MAINS POUR QU'IL SOIT RÉPARÉ, IL DOIT D'ABORD OBTENIR L'AUTORISATION EXPRESSE DE STIEBEL ELTRON, INC. LE PROPRIÉTAIRE DOIT ENSUITE APPORTER LA PREUVE DE LA DATE D'ACHAT ET PAYER TOUS LES FRAIS DE PORT POUR RENVOYER LA PIÈCE DÉFECTUEUSE OU LE SÉCHOIR DE MAINS POUR QU'IL SOIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ. UNE INSTALLATION OU UNE UTILISATION ERRONÉE DU SÉCHOIR DE MAINS OU TOUTE MODIFICATION DE LA CONCEPTION AURONT POUR EFFET D'ANNULER LA GARANTIE.
12. Environnement et recyclage
Veuillez nous aider à protéger l'environnement. Veuillez mettre cet appareil et son emballage au rebut conformément à la législation nationale.
STIEBEL ELTRON, INC.
17 West Street
West Hatfi eld, MA 01088, USA
Tél.: 800-582-8423 ou 413-247-3380
Télécopie : 413-247-3369
Courriel info@stiebel-eltron-usa.com
www.stiebel-eltron-usa.com

7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
info@stiebel-eltron.fr
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.