Ultronic - Sèche-main STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultronic STIEBEL ELTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1 800 W, Vitesse de soufflerie : 90 m/s, Température de l'air : 60 °C |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 27 cm, Largeur : 22 cm, Profondeur : 12 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Matériaux | Boîtier en ABS, Résistant aux chocs |
| Utilisation | Idéal pour les lieux publics tels que les toilettes, les restaurants et les bureaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, Vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, Conforme aux normes CE |
| Informations générales | Installation murale, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ultronic STIEBEL ELTRON
Questions des utilisateurs sur Ultronic STIEBEL ELTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultronic - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultronic de la marque STIEBEL ELTRON.
MODE D'EMPLOI Ultronic STIEBEL ELTRON
1.1 Legende des symboles 21
1.2 Symboles dans ce document 22
2. Mesures de précaution relatives à la sécurité 22
3. Inscrivez votre produit 23
4.Directives pour I'utilisateur 23
4.1 Généralités sur l'utilisation 23
4.2 Directives pour l'entretien par l'utilisateur 23
INSTALLATION
- Directives d'installation pour l'installateur agreé 24
- Distances minimales 24
- Fixation de l'appareil 25
7.1 Hauteurs suggerées pour la fi xation 25
7.2 Fixation au mur 25 - Connexions electriques 26
- Dimensions 27
- Données techniques 27
- Garantie 28
- Environnement et recyclage 28
- Gabarit pour la fi xation au mur 29
1. Directives importantes
Veuillez dire manuel dans son intégralité. Le non-respect des directives contenues dans les guides, les directives et les règlements pourrait entraîner des dégats matériels ou des blessures. Des installations, régles, modifi cations, entretiens et utilisations non conformes de cet appeareil poursaient provoquer des blessures graves.
Cet appeareil doit être installé par un électricien et un plombier agréés. L'installation doit se faire conformément aux codes de l'électricité et de la plomberie en vigueur au niveau national, provincial et local. Il incorbe à l'installateur de veiller à ce que l'installation soit faite correctement. Le non-respect des directives d'installation et du mode d'emploi, ou une utilisation incorrecteaura pour effet d'annuler la garantie.
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. L'installateur doit laisser ces instructions au consommateur.
Pour toute question relative à l'installation, l'utilisation ou le fonctionnement de ce séchoir de mains, ou si vous avez besoin de manuels d'installation supplémentaire, veuillez vous adresser à notre service technique en composant le (800) 582-8423 (Canada et États-Unis uniquement). Si vous appelez depuis un pays autre que le Canada ou les États-Unis, veuillez composer le +1 413-247-3380 et nous vous donnerons les coordonnées d'un représentant de l'entretien agréé de Stiebel Eltron dans votre région.

Symbole d'alerte à la sécurité. Il sert à vous avertir qu'il existe un danger de blessure
potentiel. Respectez tous les messages relatifs à la sécurité mentionnées après ce symbole pour éviter la possibilité de blessure, voire de décès.
Le chapitre Mode d'emploi est à l'attention des propriétaires de résidences, des entrepreneurs de chauffage, des plombiers et des électriciens. Le chapitre Installation est à l'attention exclusive des entrepreneurs de chauffage, des plombiers et des électriciens.
1.1 Légendedesymboles
1.1.1 Présentation des informations relatives à la sécurité

1 Symbole (voir 1.1.2 « Symboles »)
2 Mot clé (voir 1.1.3 « Mots clés »)
3 Désignations (voir 1.1.2 « Symboles »)
4 Explanations
1.1.2 Symboles
| Symbole | Description |
| Blessure | |
| Électrocution | |
| Brûlures ou échaudures | |
| Autres situations |
1.1.3 Mots clés
MOT CLE
| DANGER Le mot clé : Danger signale qu'ilfaut respecter les informationsdonnées, faute de quoi on risquedes blessures graves, voiremortelles. | |
| AVERTISSEMENT Le mot clé : Avertissementsignale qu'il faut respecter lesinformations donnéesées, faute dequoi on pourrait provoquer desblessures graves, voire mortelles.t | |
| ATTENTION | Le mot clé : Attention signale qu'ilfaut respecter les informationsdonnées, faute de quoi on risquedevrovoquer des blessureslégères, voire relativement graves. |
1.2 Symboles dans ce document
» Ce symbole (▶) indique qu'il faut agir. Les mesures à prendre sont indiquées de manière très détaillée.

Généralités
Icone indiquant une généralité.
Veuilles dire et respecter particulièrement toutes les remarques générales.
2. Mesures de précaution relatives à la sécurité

Veuillez dire et respecter ces instructions.
Le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles
Il n'y a aucune piece pouvant être réparée par l'utilisateur. Confi ez l'entretien de cet apparéil à des techniciens d'entretien agrés.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES:
a) Utilisez l'appareil conformément à l'usage prévu par le fabricant. En cas de questions, contactez le fabricant.
b) Avant d'effectuer l'entretien ou le nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation électrique au panneau de service et bloquez le dispositif de déconnexion pour entretien af n d'éviter que l'appareil ne soit réactivé par inadvertance. Si ce dispositif de déconnexion pour entretien ne peut pas être bloqué, fi xez de façon sécurité un dispositif d'avertissement bien en vue, comme une étiquette, au panneau de service.

AVERTISSEMENT
Pour minimiser le risque d'incendie ou de
choc électrique, n'utilise pas ce séchoir de mains de concert avec une commande de vitesse à semiconducteur.

DANGER Électrocution
Avant de procesder a toute operation
d'installation, de réglage, de modifi cation ou d'entretien de cet apparéil, coupez tous les disjoncteurs et les interrupteurs de sectionnement. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves, voir mortelles.

DANGER Électrocution
Ne retirez jamais le couvercle de l'appareil à moins d'avoir coupé l'alimentation électrique de l'appareil. Le non-respect de cette directive pourrait entrainer des blessures graves, voir mortelles.

DANGER Électrocution
7 Cet appeareil doit etre mis à la terre correctement. Le non-respect des procédures correctes de mise à la terre pourrait entrainer des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT Blessure
Lorsque des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées sont autorisés à utiliser cet apparéil, veillez à ce qu'ils soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'on leur ait expliqué le fonctionnement de manière approprié. Veillez à surveiller les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.

AVERTISSEMENT Incendie N'utilisez jamais CET appareil ...
- dans des pieces où l'appareil pourrait s'enfl amber ou exploser du fait du contact avec des produits chimiques, de la poussière, des gaz ou des vapeurs.
- à proximate directe de conduites ou de conteneurs transportant ou contenant des produits infl ammables ou explosifs.
- si l'on exécute des travaux de pose de cables, de fraisage ou de pose de mastic d'étanchéité dans la piece d'installation.
- si l'on utilise des vaporisateurs, de l'encaustique ou des produits du même genre contenant du pétrôle. Aérez suffiSAMMENT la pièce avant d'utiliser l'appareil.
- si une pièce de l'appareil est endommagée, s'il est tombé ou s'il présente deja un vice.
3. Inscrivez votre produit

Vous devez inscrite votre produit dans les trois mois qui suivent la date d'achat sur
notre site internet pour activer la garantie normale ou pour pouvoir réclamer la garantie prolongée.
Allez à notre site internet à l'adresse suivante: www.stiebel-eltron-usa.com et cliquez sur inscrivez votre produit.
Avant de lancer le processus d'inscription, nous vous conseillons d'avoir à portée de main la documentation nécessaire, à savoir :T
Type, Exemple : Ultronic 1 S (sur l'étiquette noire qui se trouve sur la partie inférieure de l'appareil)
Numero appararaissant après « Nr. » (N°)
Lieud'achat
Date d'achat
Prénom et nom de famille
Adresse courriel
Adresse courriel
Numero de téléphone
EN CAS DE QUESTIONS À PROPOS DU PROCESSUS D'INSCRIPION OU DES OPTIONS POUR LA GARAN-TIE, VEUILLEZ CONTACTER STIEBEL ELTRON USA DIRECTEMENT EN COMPOSANT LE (800) 582-8423.
Garantie à responsabilité limitee
Stiebel Eltron, Inc. ne peut être tenue responsable des dommages apportés à l'appareil, des dommages aux biens personnels, des blessures ou de cas de décès provoqués par les conditions suivantes:
- le non-respect de ces directives
- utilisation incorrecte
- installation de l'appareil par un personnel non agréé
- m od i f i cations non autorises
- modifi cations techniques
- utilisation de pieces de rechange non approuvées
4. Directives pour l'utilisateur
4.1 Généralités sur l'utilisation
Pour vous secher les mains de manière la plus effi cace, veuillez proceder comme suit :
Égouttez les mains en les secouant au-dessus du lavabo
Mettez les mains sous l'appareil à environ 10 à 18 cm
Frottez les mains comme si vous les laviez
Vos mains seront sèches en 15 secondes environ.
Les séchoirs de main de la série Ultronic de Stiebel Eltron sont équipés d'un capteur déclencheur infrarouge. Ce capteur active l'appareil lorsque les mains sont placées en dessous. L'appareil s'éteint automatiquement environ sept secondes après que vous ayez retirev vos mains.
Le capteur est un rectangle noir situé sous l'appareil entre la sortie d'air et les grilles d'admission de l'air. Le capteur déclencheur ne fonctionne pas correctement s'il est recouvert de saleté ou de gomme. S'il est bouché, le séchoir de mains va se désactiver automatiquement pour empêcher qu'il ne marche sans interruption.
4.2 Directives pour l'entretien par l'utilisateur

Le séchoir de mains Ultronic n'a aucune piece pouvant être réparée par une personne non e. En cas de mauvais fonctionnement, veuilles ter un electricien agreé.

ATTENTION Incendie
Ne vaporisez jamais un produit nettoyant en aérosol dans la fente d'admission de l'air. Veillez à ce qu'aucune trace d'humidité ne penètre dans l'appareil.
Pour nettoyer le boitier, utilisez un chiffon doux imbibé de détergent doux, le cas échéant. N'utilise jamais de produits nettoyants abrasifs car ils abimeraient la fi nition de l'appareil. Ne vaporisez jamais de l'eau ou des liquides nettoyants directement sur le séchoir de
mains. Lorsque vous nettoyez l'appareil, veuilles à ce que l'interrupteur à cellule photo-électrique ne soit pas recouvert.
5. Directives d'installation pour l'infallateur/agree

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE JRES, RESPECTEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES:
a) Les travaux d'installation et le cablage électrique doivent être exécutés par une ou plusieurs personnes qualifiés conformément à tous les codes et règlementations en vigueur, y compris ceux relatifs aux travaux de construction à indice de résistance au feu.
b) Lorsque vous ouvrez ou percez les cloisons ou le plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres conduites cachées.

DANGER Électrocution
N'installez pas cet apparéil là où il pourrait
etre éclaboussé d'eau par inadvertance. Le non-respect de cette directive pourrait entrainer des blessures graves, voire mortelles.

WARNING Électrocution
N'installez pas cet apparéil là où il pourrait
etre éclaboussé d'eau par inadvertance. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Tous les travaux électriques doivent se faire conformément aux codes de l'électricité en r au niveau provincial et local.
Le circuit doit être équipé d'un « disjoncteur de fuite à la terre » lorsque cela est exigé par les codes électriques en vigueur au niveau national, provincial ou local. Le séchoir de mains Ultronic doit posseder son propre circuit séparé avec un cable aux dimensions appropriées protégé par un disjoncteur calibré correctement. Les apparciels Ultronic 1 S/W sont consus pour une alimentation électrique de 110 à 120 volts et exigent un disjoncteur de 15 ampères et un fi l de cuivre de gauge n°14. Les apparciels Ultronic 2 S/W sont consus pour une alimentation électrique de 220 à 240 volts (ou 208 volts) et exigent un disjoncteur de 15 ampères et un fi l de cuivre de gauge n°14.
6. Distances minimales

AVERTISSEMENT Électrocution
N'installez pas cet apparéil là où il pourrait être éclaboussé d'eau par inadvertance. Respectez toutes les exigences en termes de distances minimales. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des blessures graves, voir mortelles.
N'installez pas cet apparéil dans les zones dangereuses 0, 1 ou 2 (voir le schéma en haut à droite) où l' apparéil pourrait être éclaboussé par l'eau, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voir mortelles.

0 ZONE DANGEREUSE: N'installez pas l'appareil dans les douches de baignoire, ni dans les lavabos.
1 ZONE DANGEREUSE : N'installez pas l'appareil directement au-dessus des baignoires ou des douches.
2 ZONE DANGEREUSE: N'INSTALLLEZ PAS L'APPAREIL À MOINS DE 600 MM DES BAIGNOIRES OU DES DOUCHES.
3 ZONE SECURITAIRE : L'appareil doit être installé dans cette zone-là, en dehors des zones dangereuses 2, 1 et 0.

Avant de fixer l'appareil au mur veillez à ce que toutes les distances minimales sont respectées pour des raisons de sécurité et de performance.
L'appareil doit être installé à au moins 127 mm des murs perpendicularaires.
L'appareil doit être installé à au moins 305 mm au-dessus des plans de travail pour éviter de l'élabrouser.
Veuilles a ce que la sortie d'air ne soit pas bloquée.
7. Fixation de l'appareil
7.1 Hauteurs sugérées pour la fi xation
| Âge Âge | Hauteur | |
| Homme adulte | 54 po (1350 mm) | |
| Femme adulte | 48 po (1250 mm) | |
| Préscolaire /Maternelle | 3 - 5 | 32 po (810 mm) |
| Primaire | 6 - 10 | 36 po (910 mm) |

7.2 Fixation au mur
Transfrez les quatre points de fixation sur le mur à l'aide du gabarit de perçage ci-joint et percez les trous de fi xation (voir le dessin, en haut à droite).

»Tournez les deux vis de blocage d'un tour dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elles soient complètement bloquées.

Retirez le boitier en le boulevant delicatement vers le haut en partant du fond. Ceci permet aux crochets de se désengager des øilllets de fi xation (voir A, B, ci-dessous). Une fois que les crochets sont detachés, tirez delicatement le couvercle vers l'avant pour le retarder.


A) Crochets
B) (Eillets de fi xation
8. Connexions électriques

1 Bloc de câblage
»Installez un connecteur électrique 1/2 po dans la partie arrêté du boîtier dans le trou situé au-dessous du bloc de cablage (1, ci-dessous).
Faites passer les cables par le connecteur, serrez le cable en le pincant.
Les fils « sous tension » doivent être connectés aux fentes de la borne indiquées n/l et l. Le fil de terre doit être connecté à la fente de la borne indiquée avec le symbole de mise à la terre.

Remettez le boitier sur I'avant de I'appareil.
> Soulevez pour reengager les crochets dans les oeillets de fi xation.Appuyez delicatement le boitier vers le bas pour qu'il s'enclenche en place.
Vissez les deux vis d'un tour complet antihoraire jusqu'à l'arrêt complet.


9. Dimensions


D000020795
- Données techniques
| N° de modèle Ultronic | TM 1 S Ultronic | TM 1 W Ultronic | TM 2 S Ultronic | TM 2 W |
| Article n° 231584 231585 231586 231587 | ||||
| Configuration électrique | ||||
| Phase monophasé monophasé monophasé monophasé | ||||
| Tension | 120 v | 120 v | 208 v | 240 v |
| Puisance | 985 w | 985 w | 775 w | 1000 w |
| Intensité | 8,5 A | 8,5 A | 3,85 A | 4,3 A |
| Taille minimale exigée du disjoncteur | 15 A | |||
| Taille minimale exigée du cable | Cuivre n° 14 AWG | |||
| Dimensions | ||||
| Hauteur | 11,4 po / 289 mm | |||
| Largeur | 10,1 po / 257 mm | |||
| Profondeur | 9,2 po / 234 mm | |||
| Poids | ||||
| Poids | 9,7 lb / 4,4 kg | |||
| Construction | ||||
| Couleur | Acier inoxydable | Blanc alpin | Acier inoxydable | Blanc alpin |
| Boîtier | Aluminium | |||
| Indice de protection (IP) | IP 23 | |||
| Système de catégorie de sécurité | I | |||
| Autre | ||||
| Niveau sonore | 82 dB(A) | |||
| Vitesse de l'air | 210 mi/h / 94 m/s | |||
| Air volume | 170,7 PI³/MIN / 190 m³/h | |||
| Temps de séchage | 15 secondesv | |||
11. Garantie
GARANTIE RÉSIDENTIELLE ET COMMERCIALE: STIEBEL ELTRON, INC. GARANTIT LE SECHOIR DE MAINS SANS CONTACT DE LA SÉRIE ULTRONIC CONTRE TOUT VICE DE FABRICATION ET DE MATÉRIEL AU PROPRIÉTAIRE INITIAL PENDANT UNÉ PÉRIODE DE TROIS (3) ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT. SI UNE PIECE QUELCONQUE S'AVÈRE DEFECTUEUSE PENDANT CETTE PÉRIODE, DANS DES CONDI-TIONS D'UTILISATION NORMALE, STIEBEL ELTRON, INC. S'ENGAGE À REMPLACER CETTE PIECE (OU CES PIECES, LE CAS ÉCHEANT) UNIQUEMENT. STIEBEL ELTRON, INC. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES FRAIS DE MAIN D'ÉUVRE ENCOURUS POUR LE RETRAIT OU LE REMPLACEMENT DE LA PIECE DEFECTUEUSE, NI POUR TOUT AUTRE FRAIS FORTUIT OU CONSÉCUTIF.
SI LE PROPRIÉTAIRE DÉSIRAIT RETOURNER LE SECHOIR DE MAINS POUR QU'IL SOIT RÉPARE, IL DOIT D'ABORD OBTENIR L'AUTORISATION EXPRESSE DE STIEBEL ELTRON, INC. LE PROPRIÉTAIRE DOIT ENSUITE APPORTER LA PREUVE DE LA DATE D'ACHAT ET PAYER TOUS LES FRAIS DE PORT POUR RENVOYER LA PIECE DÉFECTUEUSE OU LE SECHOIR DE MAINS POUR QU'IL SOIT RÉPARE OU REMPLÉ. UNE INSTALLATION OU UNE UTILISATION ERRONée DU SECHOIR DE MAINS OU Toute MODIFICATION DE LA CONCEPTION AURONT POUR EFFET D'ANNULER LA GARANTIE.
12. Environnement et recyclage
Veuillez nous aider à protéger l'environnement.
Veuillez mette cet apparéil et son emballage au rebut conformément à la législation nationale.
STIEBEL ELTRON, INC.
17 West Street
West Hatfield, MA 01088, USA
Tel.: 800-582-8423 ou 413-247-3380
Télécopie:413-247-3369
Courriel info@stiebel-eltron-usa.com
www.stiebel-eltron-usa.com

Deutschland
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cedex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
info@stiebel-eltron.fr
www.stiebel-eltron.fr

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous reserve d'erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificacion tectical | Exepeo erro ou alteracion tectica | Zastrzezone zmiary technique z eewentualne bledy | Omly a techniek zmeyn jsou vyhrazen! | A muszaki valtozataisak 6 tevedesek jogat fennertjuk! | Otcyrzbw meunbock he raapntpuyetc. Bozmokhny tekhnueckne nmehenia I Chby a techniek zmeyn suVyhradeni Stand 8729
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.