CWA-120 - Non catégorisé Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWA-120 Dörr au format PDF.
Questions des utilisateurs sur CWA-120 Dörr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWA-120 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWA-120 de la marque Dörr.
MODE D'EMPLOI CWA-120 Dörr
CWA-120 Microphone Stéréo NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Afin d’apprécier pleinement cet appareil et de profiter au mieux de ses fon- ctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec. La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.
Veuillez utiliser l’appareil seulement avec des piles appropriées. Retirer les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une longue période de temps.
Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.
Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qualifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.
Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même – danger d‘électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
Ne vous approchez pas d’appareils d’haute tension ou d’appareils qui émettent des champs électromagnétiques d’haute intensité – ceci pourrait conduire à des perturbations au niveau des enregistrements.
Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 15 jusqu’à 20 centimètres, étant donné que l’appareil produit un champ magné- tique.20
L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements.
Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches.
Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des ent- reprises spécialisées dans l’élimination des déchets.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DES PILES
Utiliser toujours piles haut de gamme. Utilisez l’appareil uniquement avec des piles du type AAA. Insérer les piles du même type en veillant à respecter le sens des polarités. Retirer les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une longue période. Ne jamais chargez les piles – Risque d’explosion! Dans le cas où vous touchez l’acide des piles, veuillez rincer la partie concer- née avec de l’eau abondante et contactez immédiatement un médecin. Afin de respecter l’environnement, ne jetez pas les piles usagées dans les ordures mé- nagères, déposez-les dans un magasin spécialiste photo ou dans un point de collecte approprié.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le microphone stéréo à condensateur DÖRR CWA-120 XY met à la dispositi- on des enregistrements stéréo en qualité d’émission radiophonique ensemble avec votre caméra DSLR, caméra système ou caméscope. Le rapport signal-au-bruit élevé (Signal-To-Noise-Ratio SNR) et la valeur éle- vée de sensibilité garantissent un son stéréo plein, clair et authentique pour des interviews, documentaires, activités en direct, enregistrements de chant et de musique.21
Vis de blocage Sabot universel avec vis de serrage ¼“ Microphone Fixation de câble Douille de raccordement de la caméra (Line-Out) Douille de raccordement des écouteurs intra-auriculaires Support anti-secousses avec fixa- tion élastique en caoutchouc Touche filtre passe-haut (deux étages) Interrupteur marche/arrêt ON/OFF Témoin de contrôle lumineux Interrupteur PAD (deux étages) Vis de réglage de l’amplificateur Couvercle du compartiment piles/ Compartiment piles Bonnette protection vent Câble de branchement avec connecteur mini TRS 3,5 mm
Microphone stéréo compact XY à condensateur
Pour utilisation avec des caméras DSLR, caméras système et caméscopes
Caractéristique directionnelle réglable (directionnel, mode XY, stéréo)
Filtre passe-haut à deux étages
Interrupteur PAD pour atténuation du volume et niveau de bruit (-10 dB)
Écouteur intra-auriculaire pour le contrôle de l’enregistrement sonore inclus.
Support anti-secousses avec fixation élastique en caoutchouc: Étouffe les bruits de la caméra et autres vibrations
Bonnette incluse pour amoindrir les bruits de l’environnement et les bruits du vent
Sabot universel avec vis de serrage ¼“ NOMENCLATURE22 UTILISATION Insertions des piles Glissez le couvercle du compartiment piles (13) dans le sens de la flèche. Insérez 2 piles (en option) du type AAA en veillant à respecter le sens des polarités comme indiqué dans le compartiment. Fermez le couvercle de nouveau. Fixation de la caméra Tournez la vis de blocage (1) vers le haut et glissez le sabot universel (2) dans l’embase flash de votre caméra. Tournez la vis de blocage (1) vers le bas jusqu’à ce que le microphone soit bien fixé sur la caméra. En alternative le microphone peut être monté par exemple sur une perche grâce à la vis ¼“ (2). Pour cela il est recommandé un câble de branchement avec connecteur mini TRS 3,5 mm (en option disponible dans le commerce). Connexion avec la caméra Veillez à ce que le microphone soit éteint (9 = OFF). Branchez le connecteur de branchement (15) avec la douille de sortie (5) du microphone et avec la douille d’entrée du microphone (AUDIO IN) de votre caméra. Enregistrement de son Allumez le microphone CWA-120 (9 = ON). Le témoin de contrôle lumineux (10) s’allume en couleur verte. Maintenant le microphone est prêt à enregistrer. Veuillez démarrer l’enregis- trement vidéo sur votre caméra.23 Réglage de la caractéristique directionnelle Veillez à ce que le microphone soit éteint (9 = OFF). Branchez le connecteur de branchement (15) avec la douille de sortie (5) du microphone et avec la douille d’entrée du microphone (AUDIO IN) de votre caméra. Position 90° (Mode XY) Position 0° Position 120° Veuillez utiliser ce réglage dans le cas d’enregistrements tels que des conversations, interviews ou lors d’une grande distance par rapport à une scène étroite (par exemple enregistrements des instruments solo, etc.) Caractéristique directionnelle prononcée. Veuillez utiliser ce réglage lors d’un enregistrement d’un seul présentateur ou d’un conférencier. Eet stéréo. Veuillez utiliser ce réglage lors des enregistrements d’une scène large, par exemple pour des représentations théâ- trales, des concerts ou dans le cas des enregistrements à pro- ximité.24 FONCTIONS ADDITIONNELLES Témoin de contrôle lumineux (10) Interrupteur PAD (11) Vis de réglage de l‘amplifica- teur (12) Touche filtre passe-haut (8) Lorsque le témoin s’allume en couleur verte, le microphone est allumé et prêt pour l’enregistrement. Dans le cas où le témoin s’allume en couleur rouge, les piles sont déchargées et doivent être remplacées. Veuillez utiliser cette touche lorsque la source de son est trop bruyante. Afin d’éviter une surcharge du lecteur, poussez la tou- che vers le bas sur -10 dB. Sinon laissez la touche sur la valeur 0 dB. Dans le cas où la source de son est extrêmes mauvaise, altérée, ou faible, veuillez régler l’amplificateur. (Voir aussi sous „Régla- ges sur la caméra“). Le filtre passe-haut réduit les fréquences basses pour éviter des résonances lors de l’enregistrement. Enfoncez la touche vers le bas (80Hz) dans le cas où le microphone enregistre trop de bruits de l’environnement ou enregistre bruits de la caméra. NIVEAU D’ENREGISTREMENT – RÉGLAGE DE LA CAMÉRA Sur quelques caméras DSLR et caméscopes le niveau d’enregistrement peut être réglé au moyen du menu de la caméra. Dans le cas où vous réglez le ni- veau d’enregistrement manuellement, veuillez régler le niveau sur 75% (¾) du niveau plus élevé de réglage du son. Veuillez lire sur ce point les instructions d’utilisation de votre caméra/appareil d’enregistrement. Conseil Il est indiqué de faire chaque fois un enregistrement de test. Avant l’enregistrement, veuillez régler le niveau audio et gardez ce réglage jusqu’à la fin de l’enregistrement. Tout changement du réglage pendant l’enregistrement conduit à une divergence de son.25
Microphone | Bonnette protection vent | Écouteur intra-auriculaire |Câble de bran- chement avec connecteur mini TRS 3,5 mm | Étui | Notice d’utilisation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Microphone stéréo compact XY à condensateur Caractéristique directionnelle Mode XY (90°)/directionnel (0°)/stéréo (120°) Plage de fréquences 35 Hz - 20 kHz Rapport signal-au-bruit (SNR) 78dB SPL Sensibilité -33 dB re 1 V/Pa @ 1 kHz Résistance de sortie (Impédance) environ 200 Ω Résistance de sortie de l’écouteur environ 32 Ω/65 mW Alimentation électrique 2 piles AAA (pas incluses) Dimensions 95 mm x 55 mm x 50 mm Poids 78 g26 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. S'il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l'enlèvement des déchets de piles.
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de la gestion des déchets élec- triques. L’objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de re- traitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l’appareil. CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et Conseil Européen de 08.06.2011 concernant l’utilisation limitée de substances dangereuses dans des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi comme leurs variations.
MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.
Notice Facile