PGA-4261 - Cuisinière Pando - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGA-4261 Pando au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à gaz encastrable |
| Marque | Pando |
| Modèle | PGA-4261 |
| Nombre de brûleurs | 5 |
| Brûleur ultra-rapide (ø 133 mm) | 4000 W |
| Brûleur rapide (ø 100 mm) | 2800 W |
| Brûleur semi-rapide réduit (ø 75 mm) | 1400 W |
| Brûleur semi-rapide (ø 75 mm) | 1750 W |
| Brûleur auxiliaire (ø 55 mm) | 1000 W |
| Puissance totale (gaz naturel G20) | 7,8 kW |
| Puissance totale (butane/propane) | 10,95 kW |
| Types de gaz compatibles | Gaz naturel (G20), Butane (G30), Propane (G31) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Sécurité | Thermocouple de sécurité sur tous les brûleurs |
| Allumage | Électrique automatique par bougies |
| Matériau de la surface | Verre trempé |
| Matériau des grilles et capuchons | Émail |
| Nettoyage | Eau chaude savonneuse, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou abrasifs |
| Raccordement gaz | Raccord mâle conique 1/2" |
| Catégorie d'appareil | II2H3+ |
| Pays de fabrication | Espagne (INOXPAN S.L.) |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PGA-4261 Pando
Questions des utilisateurs sur PGA-4261 Pando
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGA-4261 - Pando et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGA-4261 de la marque Pando.
MODE D'EMPLOI PGA-4261 Pando
Manuel d'installation
Installation manual
Pando
integralcooking
CAMPANASDECORATIVAS
HORNOS&MICROONDAS
la salute de aire doit tener un'espacio minimo de 200cm^2
salgada ou sumo de limao ou tomate.
Pando se reserve le droit de modifi er ou d'annuler toute mesure des articles du manuel, sans préavis, sans aff ecter les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité, et ne peut être tenue responsable des erreurs ou omissions qui pourrait survenir dans le manuel.
Caracteristiques techniques valides sauf erreur typographique, omission ou impression. Les images et le contenu de ce manuel sont la propriété exclusive de Pando - INOXPAN S.L., et toute appropriation d'images et toute reproduction totale ou partielle sans autorisation préalable écrite sont strictement interdites.
LES IMAGES PRSENTÉES DANS CE MANUEL NE SONT PAS CONTRACTUELLES.
La Direction Technique de Pando se reserve le droit de modifi er, alterer ou améliorer les dessins techniques presentés dans ce manuel sans préavis.
La version papier de ce manuel ne peut pas etre mise a jour en temps reel, pour vous garantir la derniere version des instructions de votre produit, nous vous recommandons de consulter la version numérique sur www.pando.es
Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez place dans notre entreprise en accuérant l'un de nos produits. Nous sommes convaincus que vous avez pris la meilleure décidision.
Chez Pando, nous n'offrons pas seulement des produits de première qualité, mais nous disposons également d'une vaste equipe de professionnels qui seront à votre disposition pour répondre et conseiller à toute question qui pourrait survenir lors de l'installation ou du fonctionnement.
Pour很好地 nous connaître, nous vous invitons à visiter notre site web (www.pando.es) où vous pourrez voir toute notre gamme de produits avec les informations commerciales et techniques les plus à jour.
Vous y trouvrez une large seLECTION de Hottes décoratives; murales, de plafond, pour ilots, intégrées dans les meubles et intégrées dans les plaques de cuisson. Cette variété nous permet de nous adapter à tous les styles de cuisine.
Nous vous presentons également notre collection d'électroménagers essentiels dans tout foyer. Des apparciels tels que notre collection de Fours et de Micro-ondes aux performances élevées, les Plaques à Induction et à Gaz qui vous aideront à réaliser les valeurs recettes, les Caves à Vin et les Armoires de Vieilissement pour maintainir et conserver vos vins dans les valeurs conditions, les lave-vaisselle intégrés avec la technologie la plus récente et notre gamme de réfrigerateurs et congélateurs intégrables ainsi que ceux à installation libre.
Tout cela sous une marque avec une très longue trajectory de plus de 40 ans dans le secteur, qui fabrique ses produits comme un vérable artisan. Imprégnant le meilleur de notre expérience dans tout ce que nous faisons.
Nous espérons sincèrement que vous vous amuserez, experimenterez et profi terez du comfort et des capacities de ce qui est désormais yours nouveau allie dans la cuisine.
Merci beaucoup, L'équipe de Pando
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole qui se trouve sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet menager. Ce produit doit être déposé au point de collecte pour les équipements électriques etlectroniques en but de son recyclage. En veillant à l'élimination correcte e ce produit, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé publique, ce qui pourrait se produire si ce produit n'était pas manipulé de forme correcte. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les services administratifs de votre localité et notamment le service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet apparéil electrodomestique est marqué selon la directive européen 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

COLLECTE D'APPAREILS MENAGERS

TRAITEMENT DES DÉCHETS
ELIMINATION DE L'EMBALLAGE. L'emballage est marqué du Point Vert.
Dans son engagement pour la protection de l'environnement et conformément aux dispositions de la directive europeenne 94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages et à la loi dérivée 22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confi e aux entités de économie sociale un Systeme de Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou a proximité, des emballages usages et des déchets d'emballages pour un traitement ultérieur.
Pour retarder tous les matériaux d'emballage tels que le carton, le polyurethane expansé et le fi lm, utilisez les conteneurs appropriés.
Cela garantit le traitement et la réutilisation corrects des matériaux d'emballage.

Pour en savoir plus:
www.quefairodedemesdechets.fr
INDEX
AVERTISSEMENTS DE SECURITE 66
DESCRIPTION DU TABLEAU DE CUISSON 73
RECOMMANDATIONS D'UTILISATION 74
UTILISATION DE L'AFFICHEUR 75
·BRULEURS 75
COMMENT UTILISER LES BRULEURS 75
NETTOYAGE 75
· SURFACE 76
ECONOMIE D'ENERGIE ET MAINTENANCE DES POÉLES 76
DÉPANNAGE 77
AVANT L'INSTALLATION 78
INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L'INSTALLATEUR 78
- POSITIONNEMENT DE LA PLAQUE 78
DIMENSIONS DES PLAQUES 79
DIMENSIONS DE L'EMBOITEMENT 80
INSTALLATION 81
- GRAPHIQUES LATERALES 81
- GRAPHIQUES ARRIERE 82
- INSTALLATION CORRECTE DU PANNEAU 83
CONDITIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES 83 - VENTILATION DE LA PIECE 83
- EMPLACEMENT ET AERATION 84
RACCORDEMENT AU GAZ 84
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES 85
RÉGLAGE DES COMMANDES 86
- Réglage du début réduit 86
REEMPLACEMENT DES PIECES 86
- COMMENT REMPLACER UN INJECTEUR 86
COMMENT REMPLACER LES PIECES DU BRULEUR 87
INFORMATIONS TECHNIQUES 89
AVERTISSEMENTS DESSECURITÉ
Lisez attentivement ces instructions.
Conservez les instructions et les informations sur le produit pour une utilisation ultérieure ou pour les futurs propriétaires. Ne branche pas l'appareil s'il a ete endommagé pendant le transport.
Seule une installation professionnelle conforme aux instructions d'installation peut garantir une utilisation sure de l'appareil. L'installateur est responsable du parfait fonctionnement de l'appareil sur le lieu d'installation.
Utilisez l'appareil uniquement :
Pour la cuisson.
- Dans les maisons privées et dans un environnement domestique.
- Jusqu'à une altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
N'utilisez pas l'appareil :
- Sur des bateaux ou des vehicules.
- Comme chauffage.
- Avec une minuteurie externe ou une télécommande.
A l'extérieur.
Pour passer à un autre type de gaz, veuilles contacter le Service Clientèle.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, s'ils ont été surveillés ou instruits sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité et s'ils comprend le risques encourus.
Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants aGs d'au moins 15 ans et sous la surveillance d'un adulte.
Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil et du cable d'alimentation.
Risque d'explosion!
Une fuite de gaz peut provoquer une explosion.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ OU SI LE SYSTEME DE GAZ
EST ENDOMMAGE :
- Coupez immédiatement l'alimentation en gaz ou fermez le robinet de la bouteille de gaz.
- Éteignez immédiatement les deux ouverts et les cigarettes.
- N'actionnez plus les interrupteurs de l'éclairage et de l'appareil.
- Ne retirez aucune fiche de la prise.
- N'utilisez pas de téléphone fixe ou mobile à proximé de l'appareil.
- Ouvrez la fenêtre et aéréz bien la pièce.
- Appelez le service d'assistance technique ou la Compagnie de distribution de gaz.
Une fuite de gaz peut provoquer une explosion. De petites quantités de gaz peuvent s'accumuler et s'enflammer sur une longue période.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, fermez la soupape de sécurité de l'alimentation en gaz.
Une fuite de gaz peut provoquer une explosion. Si la bouteille de gaz lique n'est pas en position verticalle, du propane/butane liquide peut
s'écouler dans l'appareil, ce qui peut provoquer une flamme nue sur les brûleurs. Avec le temps, les composants peuvent s'endommager et fuir, laissant échapper du gaz.
Placez toujours les bouteilles de gaz liquide en position verticale.
Risque d'intoxication!
L'utilisation d'une cuisine à gaz entraine la formation de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la piece où elle est installée.
Assurez une ventilation adequate de la cuisine, en particulier pendant le fonctionnement de l'appareil.
- En cas d'utilisation intensive et prolongée de l'appareil, assurez une ventilation supplémentaire pour evacuer les produits de combustion vers l'extérieur en toute sécurité, par exemple en réglient la puissance de la cusinière à un niveau plus élevé que la normale. Par exemple, réglez un niveau de puissance plus élevé avec un dispositif de ventilation mécanique existant et, en même temps, as
surez-vous que de l'air frais pénétre dans la piece ou l'appareil est installé.
Pour installer un dispositif de ventilation supplémentaire, contactez un personnel qualifié.
Risque d'incendie!
Laisser la table de cuisson sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou de la graisse peut etre dangereux et peut provoquer des incendies.
- Ne laissez jamais d'huiles et de graisses sans surveillance.
- N'essayez jamais d'éteindre un incendie avec de l'eau. Vous dévez éteindre l'appareil et couvir les flames avec une couverture anti-feu.
L'appareil devient très chaud.
- Ne placez pas d'objects inflam-mables sur ou à proximé de la table de cuisson.
- Ne rangez jamais d'objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud.
- Ne rangez pas d'objects inflam
mables ou d'áerosols dans les ti-roirs situés juste en dessous de la table de cuisson.
- Ne rangez pas et n'utilisez pas d'objects inflammables tels que des aérosols ou des produits de nettoyage sous ou à proximité de l'appareil.
Les housses de table de cuisson peuvent provoquer des accidents, par exemple en cas de surchauffe, d'inflammation ou de chute de fragments de matériaux. - N'utilisez pas de housses de table de cuisson.
Les brûleurs à gaz sans réciponents de cuisson générent une grande quantité de chaleur pendant leur fonctionnement. Une éventuelle hotte poursrait être endommagée ou prendre feu.
- N'utilisez les brûleurs à gaz qu'avac des recipients de cuisson placés au-dessus.
Lorsque l'appareil devient très chaud, les textiles et autres objets à proximité peuvent prendre feu. - Tenez les textiles (par exemple
vêtements ou ridesaux) à l'écart de l'appareil, vêtements ou ridesaux) à l'écart des flammes.
- Ne touchez jamais les flames.
- Ne rangez pas d'objects inflammables (par exemple des torchons ou des magazines) sur, à proximé ou derrière l'appareil.
Une accumulation de gaz peut s'enflammer et provoquer un incendie.
- Si la flamme ne s'allume pas après 10 secondes, tournez le bouton de commande sur la position zéro et ouvre la porte ou la fenêtre de la piece. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.
- Si la flamme s'estint involontairement pendant le fonctionnement, tournez le bouton de commandes sur la position zéro. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.
Les aliments peuvent s'enflammer.
- Le processus de cuisson doit être surveillé. Les processus courts doivent être surveillés en permanence.
Risque de brûlures!
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement.
- Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil.
- Les grilles de protection des plaques de cuisson peuvent provoquer des accidents.
- N'utilisez jamais de grilles de protection pour les grilles des plaques de cuisson.
Les ustensiles de cuisine atteignent des températures très élevées sur les brûleurs à gaz lorsqu'ils sont vides.
- Ne jamais chauffer un réseau vide.
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. - Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
-
Les réparations et les interventions sur l'appareil ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié.
-
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine pour réparer l'appareil.
- Si le cable de raccordement au réseau de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le centre de service ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Un apparéil endommagé ou un cable de raccordement au réseau défectueux est dangereux.
- Ne faites jamais fonctionner un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- Si l'appareil ou le cable d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement le cable d'alimentation ou déconnectez le fusible de la boîte à fusibles et coupez l'alimentation en gaz.
- L'infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique.
-
N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
-
L'iso1ation du cable d'un apparieil electrique peut fondre au contact de composants chauds.
- Ne laissez pas le cable de raccordement d'un apparéil électrique entraîr en contact avec des composants chauds.
Risque de blessure!
Les défauts ou dommages de l'appareil et les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers.
Si l'appareil est defectueux :
- débranchez-le ou coupez le fusible dans la boîte à fusibles, coupez l'alimentation en gaz et appèlez le service clientèle.
- Les réparations de l'appareil et le remplacement des conduites de gaz endommagées ne peuvent être effectuels que par du personnel qualifié.
- Eteignez immédiatement tous les brûleurs et tous les éléments chauffants électriques et débranchez l'appareil du réseau électrique.
- Coupe l'alimentation en gaz.
- Ne touchez pas la surface de
l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil.
Lors de l'allumage du brûleur, des étincelles sont produites sur les bougies d'allumage.
- Ne touchez jamais les bougies d'allumage pendant l'allumage de l'appareil à gaz.
- Si l'une des commandes ne peut pas etre tournée ou est desserrée, n'utilisez pas I'appareil.
- En cas de panne,appelez immédiatement un technicien pour qu'il répare ou remplace l'appareil.
- Un apparéil dont la surface est cassée ou déchirée peut provoquer des blessures et des coupures. N'utilise pas l' apparéil si sa surface est cassée ou déchirée.
Risque d'asphyxie!
- Les enfants peuventmettre l'emballage sur leur tete ou s'enrouler dedans et suffoquer.
- Conservez l'emballage hors deportee des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'emballage.
- Si les enfants trouvent de petites pieces, ils peuvent les inhaler ou les avaler et suffoquer.
- Conservez les petites pièces hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec de petites pieces.
ÉVITER LES DOMMAGES MATériELS
La chaleur peut endommager les apparêils ou les meubles adjacents. Si l'appareil est utilisé pendant une longue période, de la chaleur et de l'humidité se dégagent.
- Ouvrez une fenêtre ou allumez une hotte aspirante avec une sortie vers l'extérieur.
- Une accumulation de chaleur peut endommager l'appareil.
- N'utilisez pas deux brûleurs ou sources de chaleur pour une seule casserole.
- Evitez d'utiliser des plaques de cuisson, des cocottes ou des similar avec la source de chaleur à pleine puissance pendant une longue période.
- Une accumulation de chaleur peut
endommager les boutons.
- Ne placez pas de grands recipients sur les brûleurs à proximé des boutons.
- Un mauvais positionnement d'un bouton de commande peut entraîner des dysfonctionnements.
- Maintenez le bouton de commande sur la position zéro lorsqu'ell'appareil n'est pas utilisé.
DESCRIPTION DU TABLEAU DE CUISSON

PGA-4261

PGA-4371PGA-4492

- Brûleur ultra-rapide Ø133 mm 4000 W
- Bruleur rapide 0100mm 2800 W
- Brûleur auxiliaire Ø55mm 1000 W
- Grill
- Commande du brûleur n° 1
- Commande du brûleur n° 5 Commande du brûleur n° 2 Brûleur semi-rapide réduit Ø75mm 1400W Brûleur semi-rapide Ø75mm 1750W Brûleur semi-rapide Ø75mm 1750W n° 5
- Commande du brûleur n° 2
- Brûleur semi-rapide réduit Ø75mm 1400 W
- Bruleur semi-rapide 075mm 1750 W
- Commande du brûleur n° 4
- Commande du brûleur n° 3
RECOMMANDATIONS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT : Pendant le fonctionnement, la table de cuisson au gaz devient très chaude, en particulier dans les zones de cuisson. Tenez les enfants à l'écart de cette zone.
AVERTISSEMENT: Si le verre de la table de cuisson se brise, eteignez immediatement tous les bruleurs et les éléments chauffants électriques et coupez l'alimentation électrique de l'appareil. Ne touche pas la surface de l'appareil et ne l'utilisez pas.
- En cas de panne de courant, le brûleur peut être allumé avec des allumettes.
- Pendant l'utilisation, ne laissez pas l'appareil sans surveillance et assurez-vous que les enfants ne se trouvent pas à proximé. En particulier, voirlez à ce que les poignées des casseroles soient correctement positionnées et contrôle soigneusement la cuisson des alimentés avec des huiles ou des graisses car elles sont facilement inflammables.
- N'utilise pas d'aerosols à proximé de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
- Ne grattez pas les cassetoles sur la vitre, cela pourrait endommager la surface.
- L'utilisation de casseroles dont le diamètre dépasse le périmètre de la table de cuisson n'est pas recommandée.
- L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la piece dans laquelle il est installé. Pour cette raison, il est nécessaire d'assurer une bonne
ventilation de l'espace en laissant libre l'ouverture de ventilation naturelle et en activant un dispositif de ventilation tel qu'une hotte aspirante ou un ventilateur electrique.
- Si l'appareil est utilisé de manière intensive et prolongée, une ventilation supplémentaire peut s'avérer nécessaire. Dans ce cas, vous pouvez ouvrir une fenêtre ou augmenter la puissance de l'aspiration mécanique si elle est disponible.
- N'essayez pas de modifier les caractéristiques techniques du produit, car cela pourrait être dangereux.
- Si vous decide de ne plus utiliser cet apparéil (ou de remplacer un ancien modèle), avant de lemettre au rebut, il est recommendé de le rendre inutilisable conformément aux reglementations en vigueur en matière de santé et de pollution de l'environnement, en retardant les parties qui pourrait être dangereuses, en particulier pour les enfants, qui pouraient utiliser l' apparéil hors d'utilage pour jouer avec lui.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages resultant d'une'utilisation impropre, erronée ou déraisonnable.
- Pendant et immédiatement après le fonctionnement, certaines parties de la table de cuisson atteignent des températures très élevées. Évitez de les toucher.
- Àprous avoir utilisé la table de cuisson au gaz, assurez-vous que les boutons rotatifs sont en position fermée et fermez le robinet principal de la ligne de distribution du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz.
- En cas de dysfonctionnement des robinets de



gaz, contactez le service d'assistance technique de Pando.
- Ne touchez pas l'appareil avec des mains ou des pieds mouillés ou humides.
UTILISATION DE L'AFFICHEUR
BRULEURS
Sur la partie supérieure de chaque commande, sérigraphière sur le verre, vous trouvezez un diagramme indiquant àquel brûleur correspond chaque commande. Àpres avoir ouvert le robinet d'arrivée du gaz ou de la bouteille de gaz, allumez les brûleurs en suivant les instructions suivantes :
- Allumage électrique automatique
Appuyez sur le bouton correspondant au brûleur que vous souhaitez utiliser et tournez-le vers la gauche, puis tournez-le jusqu'à la position maxi-male et appuyez sur le bouton jusqu'en bas.
- Allumage des brûleurs équipés d'un thermocouple de sécurité (défaillance de la flamme)
Pour les brûleurs équipés d'un thermocouple de sécurité, tournez la manette du brûleur que vous souhaitez utiliser vers la gauche, tournez-la au maximum jusqu'à ce que vous sentiez une petite butée, appuyez sur la manette et recommencez l'opération.
Une fois allumé, maintenez le bouton enforcé pendant au moins 10 secondes.
Si les flammes s'eteignent involontairement, fermez le bouton du brûleur et attendez au moins 1 minute avant d'essayer de le pallumer.

COMMENT UTILISER LES BRULEURS
Pour une performance maximale avec une consommation de gaz minimale :
- Utilisez des casseroles de taille appropriée pour chaque brûleur.
- Une fois l'ébullition atteinte, réduisez la puissance du brûleur au minimum (1).
Utilisez toujours des casseroles avec couvercle.
Utilisez plusieurs cassettes à fond plat.

| BRULEUR Ø cm | |
| Ultra-rapide 24-26 | |
| Rapide 20-22 | |
| Semi-rapide 16-18 | |
| Semi-rapide réduit 16-18 | |
| Auxiliaire -14 |
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer vo-. trable de cuisson, debranchez-la de l'alimenta. tion en gaz et de l'alimentation electrique.
SURFACE
Pour que la surface de la table de cuisson reste brillante, il est très important de la laver après chaque utilisation avec de l'eau chaude savonneuse, de la rincer et de la secher. Les grilles émailées, les couvercles émailés, les bougies d'allumage (AC) et les capteurs thermocouples (TC) doivent également être lavés. Ces composants ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Nettoyer delicatement avec une petite brosse en nylon et laisser secher complètement. La carte et ses composants doivent être nettoyés à froid, sans utiliser d'éponges métalliques, de poudres abrasives ou de sprays corrosifs.
Ne pas laisser les surfaces en contact avec des produits tels que le vinaigre, le café, le lait, l'eau salée ou le jus de citron ou de tomate.
AVERTISSEMENT : Lors du remontage des composants :
- Vérifiez que les fissures des têtes de brûleur ne sont pas obstruées.
Assurez-vous que les capuchons émailés sont correctement positionnés sur la tête du brûleur. Vous pouze vous en assurer en vérifiant que le couvercle est parfaitement stable une fois en place. - Les grilles doivent être placees sur les pions de centrage appropriés ou sur le profilé en alu-minium. Vérifiez que la stabilité est correcte.
- S'il est difficile d'ouvrir ou de fermer une clé, ne forcez pas. Contactez l'assistance technique Pando.
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Pour éviter d'eventuels problèmes d'allumage, nettoyez soigneusement et féquement les bougies d'allumage et les thermocouples.



ÉCONOMIE D'ENERGIE ET MAINTENANCE DES POÉLES







Pour eviter de gaspiller de I'energie, ne ciusi
nez pas sans couvercle ou avec le couvercle enlevé.
- Centrez la casserole sur le brûleur.
- Ne placez pas de grands recipients à proximate des commandes, car ils pourraient être endommages par la surchauffe.
- Ne placez jamais la casserole directement sur le brûleur. Placez-la toujours sur les grilles et assurez-vous que les grilles sont correctement positionnées avant utilisation.
- Manipuez les casseroles avec précaution sur la table de cuisson, ne la hourtez pas et ne place pas de poids excessif dessus.
- Ne laissez pas le feu brûler après avoir retire la casserole. Cela pourrait cause de graves dommages.
- Utilisez le brûleur de la taille la plus appropriée pour chaque casserole. N'utilisez pas de casseroles plus petites que le brûleur, car la flamme pourrait ne pas entraîr en contact avec les parois de la casserole.
- Utilisez toujours des casseroles ayant une bonne base, plate et épaisse. Les casseroles déformées peuvent se renverser.
DéPANNAGE
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| La flamme du brûleur est irrégulière. | La couronne du brûleur est sale. | Nettoyez la couronne du brûleur. |
| Le gaz n'est pas régé correctement. | Contactez le service technique de Pando. | |
| La flamme du brûleur change soudainement ou éclate. | Les éléments du brûleur ne sont pas correctement assemblés. | Positionnez correctement les éléments du brûleur. |
| La flamme met trop de temps à s'allumer. | Les composants du brûleur ne sont pas montés correctement. | Positionnez correctement les éléments du brûleur. |
| La flamme s'éteint après l'allumage. | Vous avez cession d'appuyer sur la molette d'allumage trop tôt. | Continuez à appuyer sur la mo-lette d'allumage jusqu'à ce que vous constatiez que les flam-mes continuant à brûler. |
| Problèmes de thermocouple. | Déplacez le thermocouple. | |
| Contactez le service d'assistan- ce technique Pando. | ||
| Les grilles changent de couleur dans la zone de cuisson. | Des températures élevées ou de la salété ont provoqué le changement de couleur. | Ce phénomène est courant et n' affecte pas les performances de votre table de cuisson à gaz. |
| La flamme ne s'allume pas lors-qu'on appuie sur la molette car les bougies de préchauffage n'émettent pas d'étincelle. | Problème avec la bougie ou la molette d'allumage. | Contactez le service d'assistan- ce technique Pando. |
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| L'allumage électrique ne fonctionne pas. | Manque de courant électrique. | Vérifiez que la prise de courant est branchée. Vérifiez que le compteur est allumé. |
| Montage incorrect ou erreur d'allumage. | Contactez le service d'assistance technique Pando. | |
| Les bougies de préchauffage produit des étincelles en continu. | Humidity. | Coupez le courant pendant 24 heures et laissez secher le toit. Vérifiez que toutes les douilles sont montées correctement. |
| Montage incorrect ou microphone cassé. | Contactez le service Pando. | |
AVANT L'INSTALLATION
INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L'INSTALLATEUR
L'installation, les réglages, les transformations et l'entretien doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié.
L'appareil doit être installé correctement, conformément aux normes en vigueur et aux instructions du fabricant. Une installation incorrecte peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux objets pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
Les dispositifs de sécurité ou de régulation automatique de l'appareil pendant la durée de vie de l'appareil ne peuvent être modifiés que par le fabricant ou par le fournisseur/agréé.
POSITIONNEMENT DE LA PLAQUE
- Retirer l'emballage exter et l'emballage interne des differents composants mobiles et s'assurer qu'ils sont intacts. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un personnel qualifié.
Les éléments de l'emballage (carton, sacs, polystyrene, clous, etc.) ne doivent pas etre laisses a la portee des enfants, car ils peuvent etre dangereux.AVERTISSEMENT : - Pratiquer une ouverture dans l'armoire, en respectant toujours strictement les distances critiques entre la surface, les parois laterales, la paroi arriere et la paroi supérieure, comme indiqué sur l'image.
L'appareil est classé dans la catégorie 3 et est donc soumis à toutes les réglementations relatives à ce type d'équipement.
DIMENSIONS DES PLAQUES



DIMENSIONS DE L'EMBOITEMENT

INSTALLATION
GRAPHIQUES LATERALES



GRAPHIQUES ARRIÈRE




INSTALLATION CORRECTE DU PANNEAU



La table de cuisson est équipée d'un joint spécial qui empêche les liquides de pénétrer dans l'armoire. Pour appliquer correctement ce joint :
- Retirez toutes les pieces mobiles de la table de cuisson.
- Coupez le joint en 4 morceaux de la longueur requise pour l'adapter aux 4 bords du verre.
- Retournez la table de cuisson et positionnez le joint correctement sous le bord de la table de cuisson elle-même, de manière à ce que le côte extérieur du joint corresponde parfaître au bord périmétrique extérieur du verre. Les extrémites des bandes doivent être proches les une des autres sans se chevaucher.
- Fixez le joint sur la vitre de manière uniforme et sure en le pressant avec les doigts.
- Placez les crochets dans leurs positions respectives, utilisez le trou n° 1 comme reference
pour la position latérale et le trou n° 2 pour les positions arrrière.
- Fixez les crochets "G" à l'aide des vis "F" (f-Inserez la table de cuisson dans le trou du meuble de cuisine en exerçant une certaine force pour surmonter la résistance des crochets).
- Pour éviter tout contact accidentel avec la partie inférieure surchauffée de la table de cuisson pendant le travail, il est nécessaire de placer un insert en bois, fixé à l'aide de vis, à une distance d'au moins 70 mm de la partie supérieure.
Attention: Ne laissez pas la vitre reposer directement sur le plan de travail. C'est le cadre métallique inférieur qui doit être en contact avec le plan de travail.
CONDITIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
- Le mur arrrière, les surfaces environnantes et les surfaces adjacentes à l'appareil doivent pouvoir résister à une température de 90^ .
- La colle utilisée pour coller le stratifié plastique sur le meuble doit résister à une température d'au moins 150^ . Dans le cas contraire, le stratifié pourrait se fissurer ou se craqueler. Dans le cas contraire, le stratifié pourrait se décoller.
- L'appareil doit être installé conformément aux normes en viqueur.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif capable d'évacuer les fumées de combustion. Il doit donc être raccordé conformément aux recommendations de ventilation.
VENTILATION DE LA PIECE
Le volume d'air nécessaire ne doit pas etre inférieur a 20m^3 . L'air doit s'écouler naturellement par des ouvertures permanentes dans les murs de la piece concernée. Ces ouvertures doivent evacuer les fumées vers l'extérieur et leur section doit etre d'au moins 100~cm^2 . La construction des ouvertures doit etre telle qu'elles ne puissant ja
mais être obstruées. Une ventilation indirecte par aspiration est également autorisée.
ATTENTION: Si les brûleurs de la table de cuisson ne sont pas équipés d'un système de thermocouple, la sortie d'air doit avoir un espace minimum de 200~cm^2
EMPLACEMENT ET AÉRATION
Les apparèils de cuisson au gaz doivent toujours évacuer leurs fumées de combustion à travers des hôtes. Celles-ci doivent être raccordées à des conduits, à des cheminées ou directement à l'extérieur. S'il n'est pas possible dinstaller une hotte, un ventilateur électrique peut être installé dans une fenêtre ou sur un mur donnant sur l'extérieur. Il doit être activé en même temps que l'appareil, à condition que les specifications de la reglementation en vigueur soient strictement respectées.
RACCORDEMENT AU GAZ
Avant de raccorder l'appareil, vérifie que les valeurs indiquées sur l'étiquette signalétique apposaee sur le fond de la table de cuisson correspondent a celles des reseaux de gaz et d'électricité de l'habitation.
Une étiquette apposée sur l'appareil indique les conditions de régulation : type de gaz et pression d'utilisation. Le raccordement au gaz doit être conforme aux normes et réglementations en vigueur.
Lorsque le gaz est fourni par des tuyaux, l'appareil doit être raccordé au réseau de distribution de gaz :
- Avec un tuyau rigide en acier. Les raccordements de ce tuyau doivent être effectuels avec des raccords filetés conformes aux normes.
- Avec un tuyau en cuivre. Les joints de ce tuyau doivent être des joints à garniture mécanique.
- Avec un tuyau flexible en acier inoxydable sans soudure. La longueur de ce tuyau doit être au maximum de 2 mètres et les joints doivent être conformes aux normes.
Lorsque le gaz est fourni par une bouteille,
l'appareil doit être alimenté par un détendeur conforme à la réglementation en vigueur et doit être raccordé par un tuyau en cuivre. Les joints de ce tuyau doivent être constitués par des joints à garniture mécanique.
- Avec un tuyau flexible en acier inoxydable sans soudure. La longueur de ce tuyau doit être au maximum de 2 mètres et les joints doivent être conformes aux normes. Il est conseillé d'appliquer l'adaptateur spécial sur le tuyau flexible. Il peut être facilement acheté dans le commerce et facilite le raccordement à l'embout du détendeur de la bouteille.
- Avec un tuyau en caoutchouc conforme aux normes. Le diamètre de ce tuyau doit être de 8 mm et sa longueur ne doit pas être inférieure à 400 mm ni supérieure à 1500 mm. Il doit être solidement fixé à l'embout du tuyau au moyen du collier de sécurité prévu par les normes.
AVERTISSEMENTS
Veuillez noter que le raccord d'entrée de gaz de l'appareil est du type male conique 1 / 2 conformément aux normes EN 10226. L'appareil est conforme aux dispositions des sous-reglements des directives européennes (UE) 2016/426.
Lors de l'installation du tuyau en acier inoxydable et du tuyau en caoutchouc, il convient de veiller à ce que le tuyau ne puisse jamais toucher les parties mobiles des meubles encastrés (par exemple, les tiroirs). En outre, il ne doit pas traverser des compartments pouvant être utilisés pour le stockage.
Lors de l'utilisation d'un tuyau en caoutchouc, il est essentiel de respecter les instructions suivantes:
- Aucune partie du tuyau ne doit pouvoir toucher des pieces dont la température dépasse 90^ .
- Le tuyau ne doit pas etre tiré, tordu, plie ou courbe.
- Il ne doit pas entraer en contact avec descoins ou des arêtes vives.
- Le tuyau doit pouvoir être inspecté facilement
sur toute sa longueur pour vérifier qu'il n'est pas use.
- Le tuyau doit être remplaced à la date indiquée sur le tuyau.
RACCORDEMENTS
ÉLECTRIQUES
IMPORTANT : l'appareil doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels causés par une installation incorrecte.
Les raccordements electriques de l'appareil doivent être effectués conformément aux réglementations et aux normes en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique et que la section des cables de l'installation électrique peut supporter la charge, également indiquée sur la plaque signalétique.
La capacité électrique des prises de courant et d'alimentation est adaptée à la puissance maximale de l'appareil (voir l'étiquette signalétique appossée sur le dessous de la table de cuisson). La prise de courant ou l'installation dispose d'une mise à la terre efficace conformément aux règlements et aux normes en vigueur. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect de ces dispositions.
Lorsque l'appareil est raccordé au réseau électrique:
- munir le cable d'une fiche standard "C" adap-tée à la charge indiquée sur la plaque signalé-tique. Poser les cables comme indiqué sur la figure A, en respectant les correspondances suivantes:
Lettre L (ligne) = cable marron
Lettre N (neutre) = câble bleu
Lettre C = câble vert - jaune

- Le cable d'alimentation doit être posé de manière à ce qu'aucune de ses parties ne puisse atteindre une température de 90^ .
- Ne jamais utiliser de réducteurs, d'adaptateurs ou de shunts pour le branchement, car ils pouraient créé des faux contacts et entraîner des surchauffes dangereuses.
- La prise doit être accessible après l'installation.
Lorsque l'appareil est raccordé directement au réseau:
- Installez un disjoncteur omnipolairear entre l'appareil et le réseau. Ce disjoncteur doit'être dimensionné conformément aux normes d'installation en vigueur.
- N'oubliez pas que le fil de terre ne doit pas etre interrompu par le disjoncteur.
Pour une sécurité optime, le raccordement electrique peut également être protégé par un disjoncteur différentiel à haute sensibilité.
Il est fortement recommendé de fixer le fil de terre jaune-vert à une installation de mise à la terre efficace.
Avant toute intervention sur la partie électrique de l'appareil, il est absolument nécessaire de le débrancher du réseau électrique. Débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer des réglages. Tous les joints doivent être replacés par le technicien à la fin de tout réglage ou ajustement. Nos brûleurs ne nécessitant pas de réglage de l'air primaire.
Si l'installation nécessite des modifications du système électrique de l'habitation ou si la pri
se de courant est incompatible avec la fiche de l'appareil, faites effectuer les modifications ou les remplacements par une personne professionnellement qualifiée. Cette personne doit notamment s'assurer que la section du cable de la prise est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil.
RéGLAGE DES COMMANDES

Réglage du début réduit

- Allumer le brûleur et tourner le bouton correspondant sur la position "Débit réduit".
- Retirer le bouton "M" du robinet, qui est simplement monté sur la tige. Le by-pass de régulation du début minimum peut se trouver sur le côté du robinet ou à l'intérieur de l'arbre. Dans les deux cas, il est possible d'acceder à la régulation en insérant un petit tournevis (D) à côté du robinet ou dans le trou (C) à l'intérieur de la tige du robinet. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que la flamme du brûleur soit correctement réglée sur la position "débit réduit". La flamme ne doit pas être
trop faible : la flamme la plus basse doit etre continue et stable.
- Remontez les différents éléments.
Seuls les brûleurs fonctionnant avec le G20 doivent être soumis aux réglages ci-dessus. La vis doit être complètement bloquée lorsque les brûleurs fonctionnent avec G30 ou G31 (tourner dans le sens des aiguilles d'une montre).
REEMPLACEMENT DES PIECES
COMMENT REMPLACER UN INJECTEUR
Les brûleurs peuvent être adaptés à différents types de gaz si des injecteurs adaptés au type de gaz en question sont montés. Pour ce faire, il faut d'abordsterolir la partie supérieure du brûleur à l'aide d'un outil approprié. Dévissez ensuite l'injecteur et montez un injecteur correspondant au type de gaz utilisé.

Il est conseilé de bien serrer l'injecteur. Pour acceder à l'injecteur, sur les brûleurs rapides avec DCC AFB, retirer le capuchon de l'injecteur "A".
Une fois les injecteurs replacés, il faut régler les brûleurs comme indiqué au point 9. Le technicien doit réajuster les évventuels joints des dispositifs de régulation ou de prériguidation.
L'enveloppe contenant les injecteurs et les étiquettes peut être incluse dans le kit ou disponible auprès du Centre d'Assistance/agree du client.
Pour plus de commodité, le tableau des tarifs nominaux indique également la puissance calorifique des brûleurs, le diamètre des injecteurs et les pressions d'utilisation des différents types de gaz.

COMMENT REMPLACER LES PIEÇES DU BRULEUR
Débranchez toujours l'appareil du réseau électrique et du réseau de gaz avant d'effectuer toute opération d'entretien.
Lorsqu'il est nécessaire de replacer des pieces de la table de cuisson, retirez d'abord la table de cuisson du meuble, enlevez les plateaux, les boutons et le brûleur à gaz, dévissez les vis et retirez la vitre.
Vous pouvez ensuite remplacer les brûleurs, les robinets et les composants électriques. Il est conseilé de changer le joint à chaque remplacement de robinet pour assurer une parfaite étanchéité.
Si un robinet devient rigide lors de son utilisation, il faut le graisser immédiatement en suivant les instructions ci-dessous:
- démonter le robinet.
- Nettoyer le cône et son logement avec un chiffon imbibé de diluant.
- Graisser légarement le cône.
- Remetre le cône en place, le faire fonction-
ner plusieurs fois puis le démonter à nouveau. Enlevez l'excès deGRAISSÉ et vérifie que les conduites de gaz ne sont pas obstruées.
- Remettez toutes les pieces en place en suivant l'ordre inverse du démontage.
- Le test d'étanchéité doit être effectué avec un liquide moussant. L'utilisation d'une flâme neu est interdite.
L'ENTRETIEN NE DOIT ETRE EFFECTUÉ QUE PAR DES PERSONNES AUTORISÉES.





Type de cable : H05 RR-F
Alimentation monophasée : Section 3 x 0,75 mm²
ATTENTION!
En cas de remplacement du cable d'alimentation, l'installateur doit laisser le cable de terre plus long que les conducteurs de phase et respecter les recommendations.
En cas de defaulted ou de cable coupé, s'éloigner du cable et ne pas le toucher. Débranchez également l'appareil et ne l'allumez pas. Appelez le centre d'assistance agrée le plus proche pour résoudre le problème.
En cas d'adaptation de la table de cuisson à un autre type de gaz, procédez comme indiqué dans les instructions et remplacez l'étiquette situées sur le fond par cette fournie dans le sachet de remplacement.
INFORMATIONS TECHNIQUES
| BRULEURS GAZ | PRESSION(mbar) | CAPACITÉ THERMIQUE | Ø BUSE 1/100mm | CAPACITÉ THERMIQUE (W) | |||||
| No. | NOM g/h I/h MIN | MAX | EE brûleurs à gaz | ||||||
| 1 | ultrafast | G30 - BUTANE | 28-30 | 291 | 381 | 100 H1 | 1800 | 4000 | 56,0 % |
| G31 - PROPANE | 37 | 100 H1 | 1800 | 4000 | |||||
| G20 - NATUREL | 20 | 145 Z1 | 1800 | 4000 | |||||
| 2 | rapide | G30 - BUTANE | 28-30 | 204 | 267 | 83 | 900 | 2800 | 58,0 % |
| G31 - PROPANE | 37 | 83 | 900 | 2800 | |||||
| G20 - NATUREL | 20 | 117 S | 900 | 2800 | |||||
| 3 | semi-rapide réduit | G30 - BUTANE | 28-30 | 102 | 133 | 60 | 550 | 1400 | 60, |
| G31 - PROPANE | 37 | 60 | 550 | 1400 | |||||
| G20 - NATUREL | 20 | 88 Z | 550 | 1400 | |||||
| 4 | semi-rapide | G30 - BUTANE | 28-30 | 127 | 167 | 65 | 550 | 50 | 63,0 % |
| G31 - PROPANE | 37 | 65 | 550 | 1750 | |||||
| G20 - NATUREL | 20 | 97 Z | 550 | 1750 | |||||
| 5 | auxiliaire | G30 - BUTANE | 28-30 | 73 | 95 | 50 | 450 | 1000 | 0 % |
| G31 - PROPANE | 37 | 50 | 450 | 1000 | |||||
| G20 - NATUREL | 20 | 72 X | 450 | 1000 | |||||
| CAT. = II2H3+ FREQUENCY:50-60Hz TENSION:220-240V | GAZ NATUREL G20 20mbar | GAZ BUTANE G30 28-30mbar | GAZ PROPANE G31 37mbar | EE brûleurs à gaz | |||||
| 7,8 kW 567 | g/h 557 g/h 57,8 | % | |||||||
| 10,95 kW 796 | g/h 782 g/h 59,5 | % | |||||||
| 10,95 kW 796 | g/h 782 g/h 59,35%. | ||||||||
INOXPAN S.L. you remercie d'avoir choisi et fait confi ance a un produit de notre marque Pando, qui se distinguue par sa qualite, son design et son innovation, en restant fi dele à ses origines et à ses engagements.
CONDITIONS DE GARANTIE PANDO :
Cet apparéil est garanti pendant 3 ans à partir de la date d'achat et le couvre contre tout défaut de fabrication qui pourrait affeter son bon fonctionnement. Pour que la garantie soit valable, il est indispensable de désenter la facture ou le reçu d'achat au technicien du Service Agréé Pando.
Pendant cette période, la société s'engage à remplaner ou à réparer gratuitemment toute piece défectueuse due à un défaut ou à un vice de fabrication de l'appareil, jusqu'à ce qu'il soit en bon état de fonctionnement, ainsi que la main-d'oeuvre nécessaire et les frais encourus à la suite de cette réparation ou de ce remplacement.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE PANDO :
Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie ou peuvent constituer un motif d'annulation de cette-ci, auquel cas l'utilisateur est responsable du coût des matériaux, de la main-d'oeuvre et des frais de déplacement du service technique :
- Si l'installation du produit n'a pas ete effectuée par des professionnels spécialisés, des installateurs de lampes ou des électriciens, ou par le personnel du service technique offi ciel de Pando, qui respectent les normes de sécurité et les reglementations en matière de gaz et d'électricité.
- Pannes ou dommages causés par le transport ou le transfert, la manipulation de l'appareil par du personnel non autorisé par cette société ou par la marque Pando.
- Les pannes ou les dommages causés par le non-respect ou l'inobservation des instructions de sécurité, d'utilisation et d'entretien fi gurat dans le manuel du produit.
- Les pannes ou les problèmes causés par l'absence des espaces libres nécessaires dans le mobilier et indiqués dans le manuel d'installation, pour une ventilation adequate du produit.
L installation ne dispose pas des elements de securite obligatoires et normalises pour la deconnexion de l'alimentation.
Le technicien n'a pas un acces facile au produit, parce qu'il y a des éléments qui empêchent un accès facile et sur. Les moyens nécessaires pour que le technicien autorisé de Pando puisse acceder à l'appareil sont à la charge de l'utilisateur.
Le produit n'a pas l'etiquette ou la plaque d'identification correspondant au type de gaz raccordé. - L'installation du produit ou la modifi cation du type de gaz (changement d'injecteurs).
- La réalisation de contrôle ou la mise en service, le nettoyage ou l'entretien du produit.
Lorsque le produit est destiné à un usage commercial ou non domestique, pour lequel il n'est pas prévu. - Les éléments esthétiques d'usure, tous les accessoires du brûleur, les grilles, les commandes, les injecteurs.
- Rouille, brûlures, taches ou changements de teinte sur le produit et les accessoires, causés par un entretien ou une utilisation inadéquats, ou par une application incorrecte ou une exposition non protégée à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage non recommandés par le fabricant et inadaptés.
Coups, deformations, bosses, rayures, abrasions, ruptures dans le corps, le verre ou les éléments accessoires du produit. - Présence de corps étrangers à l'appareil, à l'intérieur ou à l'extérieur du produit.
Les pannes ou dommages causés par des variations de l'alimentation électrique ou par des causes fortuites et naturelles d'origine atmosphérique ou géologique telles que les tempêtes, la foudre, les tremblements de terre, les inondations, etc.
Les apparèils provenant de la revente, de l'occasion, du changement du propriétaire initial de l'appareil ou d'expositions qui ont plus de trois ans d'âge à partir de leur date de fabrication.
INOXPAN, S.L., décline expressément toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés aux personnes ou aux matérielles par une mauvaise manipulation de l'ordinateil.
Coordonnées Service technique offi ciel agre Pando :
ESPAN, PORTUGAL ET ANDORRA AUTRES PAYS
www.pando.es/asistencia-technica/

www.pando.es/en/after-sales-services/
