BEKO VRT 66421 VC - Aspirateur

VRT 66421 VC - Aspirateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VRT 66421 VC BEKO au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO VRT 66421 VC - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Beko
Modèle VRT 66421 VC
Catégorie Aspirateur sans fil
Type Aspirateur balai / main
Alimentation Batterie rechargeable Li-ion
Tension d'entrée du chargeur 100-240V ~ 50/60Hz
Tension de sortie du chargeur 27V 0.5A
Puissance nominale 250 W
Temps de charge 3 à 4,5 heures
Autonomie (vitesse minimale) 40 minutes
Autonomie (vitesse maximale) 15 minutes
Filtre Filtre lavable (préfiltre et filtre en plastique)
Accessoires inclus Suceur fente, suceur 2 en 1, brosse à lit motorisée, brosse motorisée pour sols
Station de charge Oui, avec fixation murale
Réglage de puissance 2 niveaux (Standard / Élevé)
Sécurité Arrêt automatique, protection contre surcharge
Entretien Nettoyage du réservoir et des filtres à l'eau, nettoyage de la brosse
Batterie Intégrée, remplacement par un professionnel
Conformité DEEE, RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - VRT 66421 VC BEKO

Comment charger l'aspirateur ?
Placez l'appareil sur la station de charge et branchez l'adaptateur secteur. La charge débute automatiquement et dure entre 3 et 4,5 heures. L'appareil ne doit pas être utilisé pendant la charge.
Quelle est l'autonomie de l'aspirateur ?
L'autonomie est de 40 minutes à vitesse minimale et de 15 minutes à vitesse maximale.
Comment nettoyer le filtre ?
Retirez le réservoir à poussière, séparez le préfiltre et le filtre en plastique. Lavez-les à l'eau et laissez-les sécher complètement avant de les remonter. Ne pas utiliser sans filtre sec.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Appuyez sur le bouton d'ouverture du conteneur à poussière pour libérer le couvercle. Videz la poussière et refermez. Il est recommandé de nettoyer le réservoir après chaque utilisation.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Assurez-vous que le réservoir à poussière, le filtre et la mousse d'entrée sont correctement installés. Si le problème persiste, contactez le service agréé.
Peut-on utiliser l'aspirateur pendant la charge ?
Non, l'appareil ne doit pas être utilisé pendant la charge. Lorsqu'il est placé sur la station, il s'arrête automatiquement.
Comment installer la station de charge murale ?
Installez la station à au moins 120 cm du sol. Fixez deux chevilles au mur, placez les vis dans les emplacements de la station et vissez. Branchez l'adaptateur sur la prise.
Comment nettoyer la brosse motorisée ?
Poussez le bouton de déverrouillage du rouleau vers la gauche, retirez le rouleau. Enlevez les poils ou objets coincés avec une brosse ou en les coupant. Ne lavez pas la brosse à l'eau.
Comment remplacer la batterie ?
La batterie ne peut être remplacée que par un professionnel qualifié. Contactez le service après-vente agréé.
Quels accessoires sont inclus ?
L'aspirateur est livré avec une brosse motorisée pour sols, un suceur fente, un suceur 2 en 1, et une brosse à lit motorisée (spécifique au modèle VRT 66421 VC).

Questions des utilisateurs sur VRT 66421 VC BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VRT 66421 VC - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VRT 66421 VC de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI VRT 66421 VC BEKO

Veuillez d'abord lire ce manuel !

Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Veillez à lire et à comprendre entièrement ce guide et la documentation supplémentaire avant de les utiliser et conservez-les comme référence. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Respectez tous les avertissements et informations contenues dans le présent document et suivez les instructions.

Symboles et leurs significations

Ces symboles sont utilisés tout au long de ce manuel :

BEKO VRT 66421 VC - Symboles et leurs significations - 1

Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.

BEKO VRT 66421 VC - Symboles et leurs significations - 2

ATTENTION : Avertissements sur les dommages corporels ou matériels.

BEKO VRT 66421 VC - Symboles et leurs significations - 3

Classe de protection contre les chocs électriques.

BEKO VRT 66421 VC - Symboles et leurs significations - 4

FR

ÉLÉMENTS PAPIER

BEKO VRT 66421 VC - ÉLÉMENTS PAPIER - 1

BEKO VRT 66421 VC - ÉLÉMENTS PAPIER - 2

FR

Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

BEKO VRT 66421 VC - FR - 1

À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE

OU

BEKO VRT 66421 VC - FR - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes

Cette section contient des instructions visant à prévenir les dangers qui peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annule toute garantie pour cet appareil.

1.1 Sécurité générale

  • Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites en raison d'un manque d'expérience, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l'appareil sans être surveillés.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissances ; à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Il ne doit être alimenté qu'à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé. Contactez le service agréé.
  • Assurez-vous que la puissance du réseau correspond aux informations figurant sur la plaque signalétique/l'étiquette de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.
  • Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation, évitez qu'il soit pincé, serti ou frotté contre des arêtes vives.
  • Ne manipulez pas l'appareil ou sa fiche avec des mains mouillées lorsqu'il est branché.
  • Ne tirez pas le cordon pour débrancher l'appareil.
  • N'aspirez pas de matériaux combustibles et assurez-vous que les cendres de cigarettes sont froides avant de les aspirer.
  • N'aspirez pas d'eau et d'autres liquides.
  • Protégez l'appareil de la pluie, de l'humidité et des sources de chaleur.
  • N'utilisez pas l'appareil dans ou à proximité d'environnements et de substances explosives ou inflammables.
  • Débranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
  • Ne nettoyez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation en les immergeant dans l'eau.
  • Ne démontez pas l'appareil.
  • Utilisez uniquement les pièces d'origine ou celles recommandées par le fabricant.
  • Pour éviter de bloquer le filtre ou d'endommager le moteur, n'aspirez pas le ciment, le plâtre ou les fragments de papier comprimé. - N'utilisez l'appareil qu'avec la station fournie.
  • N'utilisez pas l'appareil sans filtres sinon il pourrait être endommagé.
  • Si vous conservez les matériaux d'emballage, gardez-les hors de portée des enfants.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants, souffrant de handicaps sensoriels ou mentaux ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par des personnes responsables de leur sécurité et qu'elles n'aient reçu des instructions sur son utilisation.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • Retirez la fiche et le groupe de batteries avant de procéder au nettoyage et à l'entretien.
  • Retirez les batteries avant de mettre l'appareil au rebut.
  • Éliminez les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
  • Veuillez mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.

1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes

  • Cet appareil contient des piles qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
  • Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Cet appareil est destiné à un usage domestique et non commercial, comme suit :
  • Dans les cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres environnements de travail
  • Dans les fermes - Pour les clients des hôtels, motels et autres lieux d'hébergement
  • dans les chambres d'hôtes et autres lieux similaires.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et cognitives sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions sur son fonctionnement.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • Ne posez pas le combiné sur la table. Nous vous recommandons de fixer la base de recharge murale après l'avoir nettoyée.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
  • Éloignez la brosse rotative des cordons d'alimentation.
  • Gardez les doigts, les cheveux et les vêtements amples éloignés des pièces mobiles et des ouvertures lorsque vous utilisez l'aspirateur.
  • AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation ZD-024M220100EU amovible fournie avec cet appareil.

1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes

1.2 Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets

BEKO VRT 66421 VC - Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets - 1

Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).

Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel

pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès de qui le produit a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils ménagers. La mise au rebut appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

1.3 Informations sur l'emballage

BEKO VRT 66421 VC - Informations sur l'emballage - 1

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

1.4 Informations sur les piles usagées

BEKO VRT 66421 VC - Informations sur les piles usagées - 1

Ce symbole pour les batteries rechargeables dans l'emballage indique que la batterie rechargeable ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Pour certaines piles/batteries rechargeables, ce symbole peut être complété par un symbole chimique. Des symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont prévus si les batteries/batteries rechargeables contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou plus de 0,004 % de plomb.

Les batteries/batteries rechargeables, y compris celles qui ne contiennent pas de métal lourd, ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers. Mettez toujours les piles usagées au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. Renseignez-vous sur les règles d'élimination applicables dans votre pays.

1.5 Conformité avec la Directive RoHS

Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne contient pas de matériaux nuisibles et interdits spécifiés dans la directive.

1.6 Mesures à prendre pour économiser l'énergie

  • Pour éviter une consommation d'énergie redondante lors de l'utilisation de l'appareil, réglez les niveaux de vitesse en fonction du sol que vous balayez.
  • Dans des conditions normales, les vitesses basses sont utilisées pour nettoyer les sols durs, les rideaux et les canapés, et les vitesses élevées pour nettoyer les tapis.

2 Aperçu Général

BEKO VRT 66421 VC - Aperçu Général - 1

2.1 Commandes et composants

  1. Bouton marche/arrêt et réglage du niveau
  2. Poignée
  3. Réservoir à poussières
  4. Bouton d'ouverture du conteneur à poussière
  5. Bouton d'ouverture du conteneur à poussière
  6. Bouton de déverrouillage du tuyau
  7. Tube
  8. Bouton de déverrouillage de la brosse.
  9. Brosse motorisée
  10. Adaptateur AC
  11. Station de charge
  12. Suceur 2 en 1
  13. Crevasse
  14. Brosse de lit motorisée (pour VRT 66421 VC uniquement)
  15. Vis (2 pièces)
  16. Vis d'ancrage (2 pièces)
  17. Bouton de nettoyage du filtre

2.3 Données techniques

Puissance d'entrée nominale250 W
Entrée100-240V~ 50-60Hz0.5A
Courant de sortie 27V 0.5A
Temps de charge 3- 4,5 heures
Durée de fonctionnement à la puissance maximale15 minutes
Durée de fonctionnement à la puissance minimale40 minutes

Paramètres de l'alimentation externe

FabricantE-TEK Electronics Manufactory Co.,LTD.
Identifiant du modèle ZD012A270050EU
Tension d'entrée 100-240V ~
Fréquence d'entrée 50-60Hz
Courant d'entrée 0,5A
Tension de sortie 27,0V
Courant de sortie 0,5A
Puissance de sortie 13,5W
Efficacité active moyenne85,69%
Rendement à faible charge (10%)77,98%
Consommation électrique sans charge0,086W

Les valeurs fournies avec l'instrument ou la documentation qui l'accompagne sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes.

3 Installation

3.1 Utilisation prévue

Cet appareil est destiné à un usage domestique et non à un usage industriel.

3.2 Installation de la station de charge

BEKO VRT 66421 VC - Installation de la station de charge - 1

Assemblez la station d'accueil dans le sens de la flèche.

120 cm

Installez la station d'accueil à une hauteur minimale de 120 cm du sol.
Fixez deux chevilles sur le mur.

BEKO VRT 66421 VC - Installation de la station de charge - 3

Placez deux vis dans leurs emplacements sur la station de charge et fixez-les sur les che- villes placées au mur.
Branchez l'adaptateur de charge sur la prise.

3.2 Installation du tube et de la brosse

BEKO VRT 66421 VC - Installation du tube et de la brosse - 1

Poussez le tube dans le sens de la flèche vers le corps en appuyant sur le bouton de déverrouillage du tube

BEKO VRT 66421 VC - Installation du tube et de la brosse - 2

Appuyez sur le bouton de déver-rouillage de la brosse motorisée et poussez-la dans le sens de la flèche vers le

BEKO VRT 66421 VC - Installation du tube et de la brosse - 3

Fixez le suceur plat et l'outil combiné, la brosse à lit motorisée à la station d'accueil.

4 Fonctionnement

4.1 Charge de l'appareil

BEKO VRT 66421 VC - Charge de l'appareil - 1

Placez l'appareil sur la station de charge.

Après avoir placé le conteneur à poussière sur la station de charge, poussez l'appareil vers la station de charge.

BEKO VRT 66421 VC - Charge de l'appareil - 2

Branchez l'adaptateur de charge sur la prise.

BEKO VRT 66421 VC - Charge de l'appareil - 3

Lorsque vous placez l'appareil sur la station d'accueil, il commence à se charger, ce qui s'affiche à l'écran.

BEKO VRT 66421 VC - Charge de l'appareil - 4

Il faut entre 3 à 4,5 heures pour charger l'appareil complètement. L'appareil ne doit pas être utilisé pendant la charge.

BEKO VRT 66421 VC - Charge de l'appareil - 5

Lorsque l'appareil est placé sur la station de charge pendant son fonctionnement, il s'arrête automatiquement.

4 Fonctionnement

4.2 Fonctionnement

1 2

BEKO VRT 66421 VC - Fonctionnement - 2

1-Tirer l'appareil vers vous-même.
2- Retirez l'appareil de la station de charge.

- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton

de commande de l'aspirateur à main pour le mettre

en marche, les opérations se déroulent dans l'ordre suivant : Standard/ Élevé.

- Pour arrêter le fonctionnement, appuyez sur 3 secondes pour éteindre l'appareil. L'indicateur

s'allume et le fonctionnement s'arrête.

BEKO VRT 66421 VC - Fonctionnement - 3

L'appareil peut être placé en charge avant la décharge complète de la batterie. L'appareil peut être maintenu en charge en permanence sur la station de charge jusqu'à la prochaine opération.

BEKO VRT 66421 VC - Fonctionnement - 4

Faites attention au niveau de la batterie pendant le fonctionnement. Le niveau de la batterie doit être suivi pendant l'utilisation ; lorsqu'elle est vide, l'appareil s'arrête automatiquement de fonctionner.

4 Fonctionnement

BEKO VRT 66421 VC - Fonctionnement - 1

Cet appareil convient pour une utilisation sur les tapis et les sols durs

4.3 Accessoires

BEKO VRT 66421 VC - Accessoires - 1

Suceur fente: Convient pour le nettoyage de l'arrière des meubles, des zones difficiles d'accès et des zones étroites.

Suceur 2 en 1: Convient pour aspirer les rideaux, les canapés, les meubles et les objets fragiles.

(pour VRT 66421 VC uniquement)

Brosse à lit motorisée : convient pour aspirer les sols, les marches d'esca lier, les intérieurs de voi ture, les canapés, les sièges, etc. Elle est spécialement efficace pour aspirer les poils d'animaux.

5 Nettoyage et entretien

Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de benzène, de solvants, de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 2

AVERTISSEMENT! Le filtre peut subir des déformations dans le temps en raison de l'utilisation. Il doit être remplacé par un nouveau afin d'éviter toute perte de performance. Contactez le service client pour en acheter un nouveau

5.1 Nettoyage du récipient à poussière et des filtres

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 1

Lavez les filtres à l'eau.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 2

AVERTISSEMENT! Après avoir lavé le filtre, laissez-le sécher à l'air libre avant de le remonter. Ne l'utilisez pas sans l'avoir fait sécher. Vous risqueriez d'obstruer rapidement les filtres et de provoquer une faible puissance d'aspiration ou une odeur anormale.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 3

Nous vous recommandons de nettoyer le conteneur à poussière après chaque utilisation.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 4

Pour nettoyer le bac à poussière, veillez à ce que le couvercle en caoutchouc ne tombe pas. Après le nettoyage, veillez à ce que le couvercle en caoutchouc soit dans la même position lors des étapes de remontage.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 5

Essuyez la surface du corps à l'aide d'un chiffon humide.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 6

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 7

Afin de faire fonctionner le produit à haute performance pendant une longue période, il peut être nécessaire de nettoyer le filtre en faisant tourner le mécanisme sous le récipient à poussière. Cela vous aidera à nettoyer le filtre facilement.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 8

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 9

Appuyez sur le bouton pour vi- der la poussière.
Le couvercle du récipient à poussière s'ouvre. Videz toute la poussière qu'il contient.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage du récipient à poussière et des filtres - 10

AVERTISSEMENT! Il convient d'attraper le bac à poussière pour éviter qu'il ne tombe. Risque de casse et de détérioration.

5 Nettoyage et entretien

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 1

Pour un nettoyage détaillé des filtres, retirez le bac à poussière en poussant le bouton sur le côté gauche.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 2

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 3

Séparez le pré-filtre et le filtre en plastique l'un de l'autre.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 4

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 5

Pour retirer le préfiltre, tournez-le d'abord dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (1), puis tirez sur le préfiltre (2).

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 6

Retirez la poussière du filtre en plastique en le frappant délicatement contre une surface dure telle qu'une poubelle ou à l'aide d'une brosse.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 7

1 2

Pour insérer le pré-filtre, placez d'abord le filtre en plastique dans le logement du pré-filtre.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 9

1

Fixez le préfiltre et le dos en plastique.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 11

AVERTISSEMENT ! Si le bac à poussière, le filtre métallique et la mousse d'entrée n'ont pas été placés dans l'appareil, celui-ci ne s'allumera pas.

5 Nettoyage et entretien

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage et entretien - 1

Accrochez la protubérance du bac à poussière à la fente de l'aspirateur à main et fixez le bac à poussière jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

5.2 Nettoyage de la brosse

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage de la brosse - 1

AVERTISSEMENT! Ne pas laver la turbo-brosse et le rouleau principal.

BEKO VRT 66421 VC - Nettoyage de la brosse - 2

Poussez le bouton de déver-rouillage du rouleau vers la gauche.

Retirez-en la poussière en la frappant légèrement contre une surface dure ou à l'aide d'une brosse. Si des poils ou d'autres objets sont coincés dessus, retirez-les en les coupant.

Remettez le rouleau à sa place en le poussant.

5.3 Stockage

  • Si vous ne prévoyez pas utiliser votre appareil pendant une période prolongée, veuillez le ranger soigneusement.
    • Débranchez l'appareil.
  • Assurez-vous que l'appareil est hors de la portée des enfants.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, rangez-la à mi-charge dans un endroit frais et sec. Évitez de la recharger ou de la décharger complètement.
  • Rangez la batterie sur un matériau non conducteur, et ne la laissez pas entrer en contact direct avec du métal. Cela endommage la batterie.

5.4 Transport et livraison

  • Pendant le transport et l'expédition, transportez l'appareil avec son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil protège l'appareil contre les dommages physiques.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil ou son emballage. Sinon, l'appareil risque d'être endommagé.
  • Si l'appareil tombe, il peut ne plus fonctionner ou subir des dommages permanents.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : VRT 66421 VC

Catégorie : Aspirateur