H23Y1 - Couverture/coussin chauffant Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H23Y1 Vevor au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor H23Y1 - page 1
Caractéristiques techniques Dimensions : 150 x 80 cm, Puissance : 100 W, Matériau : Polyester, Température réglable : 3 niveaux
Utilisation Idéal pour se réchauffer pendant les nuits froides, peut être utilisé sur un lit ou un canapé.
Maintenance et réparation Lavable en machine à 30°C, ne pas utiliser d'eau de Javel, vérifier le câble avant chaque utilisation.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, déconnexion automatique après 3 heures d'utilisation continue.
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les prises standards, ne pas utiliser en cas de dommages visibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - H23Y1 Vevor

Comment allumer la couverture/coussin chauffant Vevor H23Y1 ?
Pour allumer la couverture, branchez-la à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le contrôleur.
Quelle est la température maximale de la couverture Vevor H23Y1 ?
La température maximale de la couverture Vevor H23Y1 est d'environ 60°C.
Puis-je utiliser la couverture Vevor H23Y1 pendant que je dors ?
Oui, la couverture est conçue pour être utilisée pendant le sommeil, mais il est recommandé de régler une température confortable et de ne pas l'utiliser à haute température pendant de longues périodes.
La couverture/coussin chauffant est-elle lavable en machine ?
Oui, la couverture Vevor H23Y1 est lavable en machine, mais il est conseillé de retirer le contrôleur et de suivre les instructions de lavage sur l'étiquette.
Que faire si la couverture ne chauffe pas ?
Vérifiez que la couverture est correctement branchée et que le contrôleur est allumé. Si elle ne chauffe toujours pas, essayez de réinitialiser le contrôleur ou contactez le service client.
La couverture Vevor H23Y1 a-t-elle une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la couverture est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après plusieurs heures d'utilisation pour des raisons de sécurité.
Est-ce que la couverture/coussin chauffant Vevor H23Y1 est sûre à utiliser ?
Oui, la couverture est conçue avec des matériaux sûrs et est conforme aux normes de sécurité, mais il est important de suivre toutes les instructions d'utilisation.
Quels sont les matériaux de la couverture Vevor H23Y1 ?
La couverture est fabriquée en tissu doux et confortable, généralement en polyester, offrant chaleur et douceur.
Comment régler la température de la couverture Vevor H23Y1 ?
Utilisez le contrôleur pour sélectionner la température souhaitée parmi les différents niveaux disponibles.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la couverture Vevor H23Y1 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le trouver en ligne sur le site officiel de Vevor.

Questions des utilisateurs sur H23Y1 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H23Y1 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H23Y1 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI H23Y1 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:H23Y1 COUSSINCHAUFFANTENPIERREDEJADE Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! CHAUFFAGEENPIERREDEJADE TAMPON

Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC ComplianceestunecertificationdesécuritéCEetUK. appareilsélectriquesetélectroniques ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépeuventannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE. Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequele produitdoitfairel'objetd'unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Union européenne.Celas'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdece symbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetés aveclesdéchetsménagersnormaux,maisdoiventêtredéposésdansunpoint decollectepourêtrerecyclés. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeux conditionssuivantes: ÉLIMINATIONCORRECTE AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire attentivementlemanueld'instructions. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompriscellesquipeuventprovoquerunfonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvés

parlapartieresponsabledelaconformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse installation. AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfournir uneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel.

3.Neplongezpasl’appareildansl’eauoutoutautreliquide. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilnel'estpas ∙Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécuritéinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages lerécepteurestconnecté. règlessurcettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécritlesavertissementsetprécautionsdesécurité,lefonctionnementetl'entretien1.Veuillezvérifierleproduitavantchaqueutilisation.Sivousconstatezquelejadeestcasséouleproduitestendommagé,veuilleznepasl'utiliser.interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserlevousmême,sinonvousrisquezdevousblesseroudecauserdesdommagesmatériels.∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles. l'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsd'expositionportablesansrestriction.nesontpasintégrésàceproduit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcesinterférencenuisibleàlaréceptionradiooutélévision,quipeutêtredéterminéeparcodes.Sivousavezdesproblèmes,veuilleznousappeler.N'essayezpasderésoudrelesproblèmes enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème. interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantieque∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.etlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvrir 2.Nelaissezpaslesenfants,lesmineursetlesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine. aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.SiceproduitprovoqueL'appareilaétéévaluépourrépondreauxexigencesgénéralesd'expositionauxRF.touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire.Prudenceetbonsens

Machine Translated by Google4 9.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées. doux. fréquemmentpouréviterlesbrûluresetlescloques. 4.Nedémontezpasleproduit. 11.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 17.Nepasutiliserencasd'inconscienceoudesommeil. ouémettredel'oxygène. 23.Nepliezpaslecoussinetn'appliquezpasdepoids(nelepliezpasbrusquement). 6.Veuillezcommenceràutiliserunefoislacollectebienfixée. avec. 20.Nepasutilisersurunetumeurmaligne.Toutepersonnesouffrantdediabèteoud'unemauvaisecirculationsanguine encontactavecdessurfaceschaudes. 21.Placezlecoussindirectementàl’endroitsouhaitépourobtenirdelachaleur. 14.Necouvrezpaspartiellementcecoussinpouréviterunesurchauffepartielle. 8.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 15.N'utilisezpascecoussinsurunmatelasouuncanapéenlatex/silicone/épongetrop Remarque:desbrûlurespeuventsurvenirquelquesoitleréglagedelacommande.Vérifiezlapeausouslecoussinet 10.GARDEZLEHORSDEPORTÉEDESENFANTS. 16.N'utilisezpascecoussinavecd'autresproduitschauffants 22.Nepasutiliserdansunenvironnementenrichienoxygèneouàproximitéd'équipementsavecdesmagasins. 5.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisourecommandés 12.Veuillezlenettoyerrégulièrement,aumoinsunefoisparmois. 18.Nepasutilisersurunnourrisson. parlefabricantpeutprovoquerdesblessures. 13.Necouvrezpasletapisavecunecouette,unecouverture,unoreiller,etc.lorsquevousutilisezle 19.Nepasutilisersivousêtesenceinteoupensezl'être. 7.Nelaissezpasleproduitpendresurlebordd'unetableoud'uncomptoiretnelelaissezpastomber. Remarque:lacouette/couverture/oreiller...peutbrûlerlorsquelachaleurdutapisestélevée. oulespersonneshandicapéesdoiventconsulterleurmédecinavantutilisation. Machine Translated by Google5 28.N'utilisezpascecoussinavecdesliniments,desbaumesoudespommadescontenantdelachaleur. 34.AVERTISSEMENTDESÉCURITÉDELAVIE:Lesfemmesenceintes,lesmaladiesdelapeau,les maladiescardiaques,l'hypertension,lesmaladiesducerveauetd'autresmaladiesdoiventconsulterunmédecinavant Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillanceenaucunecirconstance.N'utilisezjamaiscet 24.N'utilisezpasd'épingles,declous,devisoutoutautremoyenmétalliquepourfixercetampon. 29.Utiliserpartoutoùdesapplicationschaudessontsouhaitablespourleconfortpersonnel,et 35.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) N'utilisezpasceproduitsivoussouffrezd'uneaffectionphysiquequilimiteraitou nuireàvotrecapacitéàutiliserlescommandes.Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardesenfants 26.Examinezsoigneusementlahousseintérieureavantchaqueutilisation,jetezlecoussinetsilahousseintérieureestendommagée. 31.Nepassuspendrelecoussinparlecordond’alimentation. utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité. 27.Sidelafuméeestdétectéesurcetappareil,débranchezimmédiatementlecordond'alimentation. Sivousavezdesproblèmesdesanté,n'hésitezpasàconsultervotremédecinavant 33.AVERTISSEMENTDESÉCURITÉDELAVIE:N'utilisezpasceproduitaprèsavoirbudel'alcoolou delaprise. prendred'autresmédicaments. enutilisantceproduit. desingrédientsdeproductionpeuventprovoquerdesbrûlurescutanées. enutilisantceproduit. appliquerleproduitdirectementsurleszonesenfléesouenflamméesdelapeau. lieu chaquefoisquevotremédecinvouslerecommandepourlesoulagementouladouleur. capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued'expérienceou 25.Netirezjamaislecoussinetparlecordond’alimentationetn’utilisezpaslecordoncommepoignée. 30.Conservezvotreserviettedanssonsacdetransportoudansunendroitsecetfrais connaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernant sanslasurveillanced'unadulte. lerevêtementprésentedessignesdedétériorationtelsquedescloquesoudesfissures. 32.N’utilisezpascetamponenprésencedemélangeinflammable. PRUDENCE: Machine Translated by Google•Nepasutilisersivousêtesinsensibleàlachaleur,ycomprisparaplégiqueettétraplégiqueou

  • Nepasutiliserdirectementsurlevisageoulespartiesgénitales. Étape3:Branchezlecordond'alimentationsurlaprisemurale Lalistecidessouscontientlesconditionsconnuesdanslesquelleslecoussinchauffantinfrarougelointaindoitêtreutilisé. avoirunemauvaisecirculationsanguinequiaffectevotrecapacitéàressentirdessensationsdechaleuroudefroid. Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,retireztouslesemballagespromotionnelset matériauxd'emballageetvérifiezqueleproduitestpropreetsanspoussière.Veuillez Lecoussinchauffantestmaintenantassemblé.
  • Nepasutiliserdirectementsurdesplaiesouvertes grossesse,diabète,hémophilie,tumeurmaligneouautresaffectionsgraves,consultez Étape1:Connectezlecoussinchauffantaucontrôleurnumérique.
  • Nepasutiliserdirectementsurdesblessuresaiguës. Consultezvotremédecinavantd’appliquerlecoussinchauffant.
  • N'utilisezpasceproduitavecdesnourrissonsoudesenfantsdemoinsde6ans.Lesenfantsdemoinsde Toutd'abord,ouvrezlesacetvérifiezquetouslescomposantssontinclus.Ensuite,effectuezla Étape2:connectezlecontrôleurnumériqueàl'adaptateurCACC utilisationduproduit,veuillezconsultervotremédecinavantd'utiliserlechauffage suivant: tampon. nedoitpasêtreutiliséounedoitêtreutiliséquesouslasurveillanced'unmédecin.Cettelisten'estpas
  • Nepasutilisersivousêtesimmobile,incapableouincapablederetirerlechauffage Lesenfantsdemoinsde14ansdoiventtoujoursutiliserlecoussinsouslasurveillanced'unadulte.Danslecas jetezsoigneusementtouslessacsenplastiqueetconservezleshorsdeportéedesenfantset exhaustif.Sivoussouffrezd'unemaladiegravequipourraitêtreaffectéeparle tampondevotrecorps. animauxdomestiques.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel. AVANTUTILISATION

Machine Translated by GooglePARAMÈTRESDUPRODUIT INSTRUCTIONSPOURLECONTRÔLEUR H23Y1 AdaptateursecteurSortie: Modèle etsilesliensduconnecteursontfiables. Entréedel'adaptateursecteur: DC24V1,5A CA100240V50/60Hz Remarque:veuillezutiliserlatensiondesourced'alimentationcorrecte. Remarque:Avantchaqueutilisation,ilestnécessairedevérifiersileproduitestintact

Machine Translated by Googlejusqu'à20minutesàlafois.AppuyezsurleboutonVIBRATEpourlapremièrefois,leniveaudevibration estdeniveau1.AppuyezsurleboutonVIBRATEpourladeuxièmefois,le Lecontrôleurnumériquevouspermetderéglerlachaleuràunetempératurequivousconvient. Appuyezsimplementsurlebouton(TEMP+)pouraugmenterlatempératureouappuyezsurle bouton(TEMP)pourladiminuerparincrémentsde1°Fou1°C,laplagedetempératureestde103°F à159°F(40°Cà70°C). leniveaudevibrationestdeniveau2.AppuyezsurleboutonVIBRATEpourlatroisièmefois,lavibration vibrationduniveau1auniveau3ouéteignezlavibration.Chaquevibrationdurera LorsquevousappuyezsurTEMP+ouTEMP,levoyantTEMP.(°Fou°C)s'allume,puiscommenceà clignoteretl'écrancommenceégalementàclignoterquatrefoispourindiquerlatempérature quevousavezréglée.Ensuite,l'écranrevientpourafficherlatempératureactuelleducoussin.Sile voyantHEATINGestalluméenpermanence,celasignifiequelecontrôleurnumériquechauffeafin d'atteindrelatempératurequevousavezréglée.SilevoyantHEATINGclignote,celasignifiequela températureactuelleducoussinestprochedelatempératurequevousavezréglée,lecontrôleur numériqueralentiralechauffage.SilevoyantHEATINGn'estPASallumé,celasignifiequelatempérature actuelleducoussinadéjàatteintlatempératurequevousavezréglée,desortequelecontrôleur numériqueaarrêtédechauffer;unefoisquelatempératureactuelleducoussinaatteintlesréglages detempérature,lecontrôleurnumériquechaufferaetlevoyantHEATINGs'allumeraànouveau. Remarqueimportante:cecoussinchauffantàinfrarougelointainfonctionneunpeudifféremmentde votrecoussinchauffantàspiralestandard.Veuillezpatienter5à10minutespourquel'énergieinfrarouge lointainedespierress'accumuleetquelecoussinchauffe.Unefoisquevousêtesprêtàl'utiliser, veuillezajusterlatempératureenfonctiondevotretolérance. Leniveauestleniveau3.Appuyezànouveaudessus,lavibrations'arrête.Pourcontinueràutiliserla vibration,appuyezànouveausurleboutonVIBRATE,ilfonctionneraàpartirduniveau1. Massageparvibration:Le contrôleurnumériquedisposed'unefonctiondemassageparvibration,ildisposedetroisniveauxdevibration: niveau1,niveau2,niveau3.EnappuyantsurleboutonVIBRATE,vouspouvezréglerle MARCHE/ ARRÊT:Lecontrôleurnumériquevouspermetd'allumeroud'éteindrel'appareilenappuyantsimplementsur leboutonMARCHE/ARRÊT. Chaleur:

Machine Translated by GoogleCONSEILS quevouspouvezletolérerconfortablement l'unitécompterajusqu'à4heuresets'éteindra. revientàafficherlatempératureactuelledupad.Sivousneréglezpaslaminuterie, 4.Avantchaqueutilisation,branchezlepadsurlaprisemurale,l'utilisationd'unparasurtenseurest Pourdesraisonsdesécurité,lespierresnedoiventpastoucherdirectementvotrepeau. Lecontrôleurnumériquevouspermetderéglerlaminuteriepourqu'elles'éteigneautomatiquement. recommandé. 5.Avantchaqueutilisation,assurezvousquetouteslesfonctionsducontrôleurnumériquesont 9.Enfonctiondel'épaisseurdescouchesprotectrices,vousdevrezajusterla levoyantTIME(Min)s'allume,puiscommenceàclignoteretle s'adapteràlatempératureavantdes'ajusteràlatempératuredésirée. doittraverserlacoucheprotectriceoumêmevosvêtements. L'écrancommenceégalementàclignoterquatrefoispourindiquerl'heurequevousavezdéfinie.Ensuite,l'écran 3.Avantchaqueutilisation,assurezvousquetouteslesconnexionssontbienserréesetbienajustées. 1.Aprèsavoirprisunedouche,l'utilisationdeceproduitaideralecorpsàsedétendredavantage. 7.Ilestsuggérédeplacerunepetiteserviette(pliéeendeux)commecoucheprotectrice 8.End’autrestermes,lespierresn’ontpasbesoindetouchervotrepeaupourêtreefficaces. laminuteriesecompteàrebours,elles'éteintautomatiquement.Lorsquevousappuyezsur entrevousetlespierres.Iln'yaurapasdeperted'efficacitésilachaleur leTIME+ouTIME enappuyantsurlesboutons(TIME+)ou(TIME),vouspouvezréglerl'heureparincrémentsde15minutes

2.Avantutilisation,réglezlatempératureauniveauleplusbasetattendezquelecorpshumain fonctionnecorrectement. incréments.Laminuteriepeutêtrerégléepouruneduréeallantjusqu'à240minutesàlafois.Unefoisquele 6.Ilestconseillédevousmettredansunepositionconfortable,soitassis,soitallongé. températureàvotreniveaudetolérance.Latempératurenedoitjamaisêtrerégléepluschaude Remarqueimportante:débrancheztoujourscetappareillorsqu’iln’estpasutilisé. Minuteur:

Machine Translated by GoogleNETTOYAGE 10.Lecoussindoitêtreplacédirectementsurlazoneaffectée.Vouspouvezsoitvousallonger àl'aiseavecl'utilisationdupad,vouspouvezcommenceràl'utiliserpendantdesduréespluslongues premièressemainespourvoircommentvoustolérezlachaleur.Unefoisquevousêtesdevenu 3.Veuillezconserverlesaccessoiresetlesproduitsensemble. surlecoussin,enroulezlecoussinautourdelapartieducorpsaffectéeouposezlecoussinsurvotre utilisationcontinue.Veuilleznoterqueplusladuréeestlongue,moinslesbesoinsenchaleursontimportants. 4.Nepasplierexcessivementpendantlestockagepouréviterd'endommagerlecâblageinterne.•Ne pasimmergerlecontrôleur,leconvertisseuroulecoussindansl'eau.•Ne pasnettoyeràsecaucunepartieducoussinchauffant.• N'utilisezpasd'eaudeJaveloudedétergentcommeagentsde nettoyage.•N'utilisezpas d'essoreuse.•Nepasmettreau microondes.•Nepasmettredanslamachineàlaveroulesèchelinge.

  • Nepasrepasser celaétantdit,chacunréagitdifféremmentauxdifférentesmodalitésetilestsuggéré étathorstension. quevouslimitiezl'utilisationdupadà20minutesparséanced'utilisationcontinuepourla 2.Utilisezunchiffondouxethumidepourlenettoyage,nerincezpasdirectementàl'eau. 11.Lorsquevousutilisezcecoussin,placezlespierresdejadefaceàvotrecorps. 12.Iln'existepasdeprotocolespécifiquepourchaqueindividuutilisantuncoussinchauffant. corpsoupartieducorps.N'oubliezpasd'utiliserunecoucheprotectrice(ex.Petiteserviette)pourlesdeux pourêtre,apprendreàajusterlachaleuràvotretoléranceserauneclépouratteindreunetempératureoptimale 1.Avantlenettoyage,laficheduproduitdoitêtredébranchée.Placezleproduitdansun
  • N'utilisezpasdeboulesantimitesnidespraysrépulsifsd'aucunesorte.
  • Neplongezaucundescordonsd'alimentationdansl'eau.• Nel'utilisezpasàmoinsquelecoussinnesoitcomplètement sec.•N'essayezpasdenettoyerchaquepierredejadeindividuellement. vousetletamponpourlegarderpropre. résultats.
  • Essuyezlecoussinavantlapremièreutilisationetaprèschaqueutilisation.
  • Utilisezunsavondouxnonabrasifavecuneserviettelégèrementhumide.•Laissez lecoussinchauffantséchercomplètementavantdel'utiliser.
  • Nelaissezpaslecordond’alimentationêtrepincé.
  • Nepliezpasetnemettezpasdepoidssupplémentairesurlecoussinchauffant. letamponnesoitpasmouilléouexposéàl'humidité.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : H23Y1

Catégorie : Couverture/coussin chauffant