Vevor H23Y1 - Coperta/cuscino riscaldato

H23Y1 - Coperta/cuscino riscaldato Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H23Y1 Vevor in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor H23Y1 - page 43
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su H23Y1 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Coperta/cuscino riscaldato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H23Y1 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H23Y1 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE H23Y1 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

CUSCINETTO RISCALDANTE IN PIETRA DI GIADA

MODELLO: H23Y1

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

RISCALDAMENTO CON PIETRA DI GIADA

TAMPONE

MODELLO: H23Y1
Vevor H23Y1 - VEVOR® - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto

tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Vevor H23Y1 - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 1Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Vevor H23Y1 - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 2SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indicache il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio dispositivi elettrici ed elettronici
Vevor H23Y1 - HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! - 3Compliance è una certificazione di sicurezza CE e UK.

INFORMAZIONI FCC

ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare il prodotto.

Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per una Classe Dispositivo digitale B conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un ambiente residenziale. installazione.

Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare danni interferenza alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che interferenze non si verificheranno in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da spegnendo e riaccendendo il prodotto, si incoraggia l'utente a provare a correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure.

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  • Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
  • Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il il ricevitore è collegato.
  • Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatile senza restrizioni.

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza regole presenti in questa pagina per garantirti un utilizzo sicuro.

Questo manuale descriverà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento e la manutenzione e pulizia. Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. Cautela e buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a questi codici. Se hai problemi, chiamaci. Non cercare di risolvere i problemi te stesso, altrimenti potresti subire lesioni o danni alla proprietà.

Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.

  1. Si prega di controllare il prodotto prima di ogni utilizzo. Se si scopre che la giada è rotta o il prodotto è danneggiato, si prega di non utilizzarlo.
  2. Non permettere a bambini, minorenni e animali domestici di avvicinarsi o toccare la macchina.
  3. Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.

  4. Non smontare il prodotto.

  5. Utilizzare accessori o attacchi non forniti o consigliati dal produttore può causare lesioni.
  6. Si prega di iniziare a utilizzare il prodotto solo dopo che il colletto è stato fissato correttamente.
  7. Non lasciare il prodotto appeso al bordo del tavolo o del bancone o farlo cadere a contatto con superfici calde.
  8. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
  9. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
  10. TENERE IL PRODOTTO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  11. NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
  12. Si prega di pulirlo regolarmente, almeno una volta al mese.
  13. Non coprire il tappetino con una trapunta o una coperta o un cuscino e così via quando si utilizza il insieme a.

Nota: la trapunta/coperta/cuscino... potrebbero bruciarsi se il calore del tappetino è elevato.

  1. Non coprire parzialmente questo pad per evitare un surriscaldamento parziale.
  2. Non utilizzare questo cuscinetto su materassi o divani in lattice/silicone/spugna che siano troppo morbido.
  3. Non utilizzare questo cuscinetto insieme ad altri prodotti riscaldanti
  4. Non utilizzare in stato di incoscienza o durante il sonno.
  5. Non utilizzare sui neonati.
  6. Non usare se sei incinta o pensi di esserlo
  7. Non usare su nessuna neoplasia. Chiunque soffra di diabete, cattiva circolazione sanguigna o con disabilità devono consultare il proprio medico prima dell'uso.
  8. Posizionare il cuscinetto direttamente nel punto in cui si desidera ottenere il calore.

Nota: possono verificarsi ustioni indipendentemente dall'impostazione del controllo. Controllare la pelle sotto il cuscinetto frequentemente per evitare bruciature e vesciche.

  1. Non utilizzare in ambienti arricchiti di ossigeno o in prossimità di apparecchiature con riserve o emettere ossigeno.
  2. Non piegare il tampone e non applicare peso (non piegare bruscamente).

  3. Non utilizzare spilli, chiodi, viti o altri mezzi metallici per fissare questo cuscinetto posto

  4. Non tirare mai il pad dal cavo di alimentazione né utilizzare il cavo come maniglia.
  5. Esaminare attentamente la fodera interna prima di ogni utilizzo, gettare il tampone se la fodera interna il rivestimento mostra segni di deterioramento come bolle o crepe.
  6. Se si rileva fumo da questo dispositivo, rimuovere immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa.

  7. Non usare questo tampone con linimenti, unguenti o pomate che contengono calore ingredienti in produzione, potrebbero verificarsi ustioni cutanee.

  8. Utilizzare ovunque siano desiderate applicazioni calde per il comfort personale e ogni qualvolta consigliato dal medico per alleviare il dolore.

  9. Conserva il tuo assorbente nella sua borsa per il trasporto o in un luogo asciutto e fresco

  10. Non appendere il tappetino dal cavo di alimentazione.

  11. Non utilizzare questo tampone in presenza di miscele infiammabili.

  12. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA DELLA VITA: non utilizzare questo prodotto dopo aver bevuto alcol o assunzione di altri farmaci.

  13. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA DELLA VITA: le donne incinte, le malattie della pelle, le malattie cardiache, l'ipertensione, le malattie cerebrali e altre malattie dovrebbero consultare un medico prima utilizzando questo prodotto.

  14. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni in merito utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della propria sicurezza.

ATTENZIONE:

Se hai problemi di salute, non esitare a consultare il tuo medico prima utilizzando questo prodotto.

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito in nessuna circostanza. Non utilizzare mai questo applicare il prodotto direttamente sulle zone gonfie o infiammate della pelle.

Non utilizzare questo prodotto se si soffre di un disturbo fisico che potrebbe limitare o compromettere la capacità di utilizzare i comandi. Questa unità non deve essere utilizzata dai bambini senza la supervisione di un adulto.

AVVISO DI SICUREZZA DELLA VITA

L'elenco seguente contiene le condizioni note in cui il cuscinetto riscaldante a infrarossi lontano dovrebbe non essere utilizzato o essere utilizzato solo sotto la supervisione di un medico. Questo elenco non è esaustivo. Se soffri di una qualsiasi condizione grave che potrebbe essere influenzata dal utilizzo del prodotto, consultare il proprio medico prima di utilizzare il riscaldamento

tampone.

• Non utilizzare direttamente su ferite aperte
- Non utilizzare direttamente su ferite acute.
• Non utilizzare direttamente sul viso o sui genitali.
- Non utilizzare se si è insensibili al calore, compresi paraplegici e tetraplegici o soffri di cattiva circolazione sanguigna che influisce sulla capacità di percepire le sensazioni di caldo o freddo.
- Non utilizzare se si è immobili, inabili o non in grado di rimuovere il riscaldamento tampone dal tuo corpo.
- Non utilizzare questo prodotto su neonati o bambini di età inferiore a 6 anni. I bambini di età inferiore a età di 14 anni dovrebbe sempre utilizzare il pad sotto la supervisione di un adulto. Nel caso di gravidanza, diabete, emofilia, tumore maligno o altre gravi condizioni, consultare consultare il medico prima di applicare il termoforo.

PRIMA DELL'USO

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali adesivi promozionali e materiali di imballaggio e verificare che il prodotto sia pulito e privo di polvere.

smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini e animali domestici. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco riportato nel presente manuale.

Per prima cosa, apri la busta e verifica che tutti i componenti siano inclusi. Quindi esegui la seguente:

Fase 1: Collegare il termoforo al controller digitale.

Passaggio 2: collegare il controller digitale all'adattatore CA-CC

Passaggio 3: collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro

Il cuscinetto riscaldante è ora assemblato.

Nota: prima di ogni utilizzo è necessario verificare l'integrità del prodott e se i collegamenti dei connettori sono affidabili.

PARAMETRI DEL PRODOTTO

ModelloH23Y1
Adattatore di alimentazione Ingresso:AC100-240V 50/60Hz
Adattatore di alimentazione Uscita:CC 24 V 1,5 A

Nota: utilizzare la tensione di alimentazione corretta.

ISTRUZIONI PER IL CONTROLLER
Vevor H23Y1 - PRIMA DELL'USO - 1

text_image Screen TIME(Min) HEATING TEMP(°F) Vibration Switch Power Switch Time Settings Temp Settings

ON /OFF: II

controller digitale consente di accendere o spegnere l'unità semplicemente premendo il pulsante ON/OFF.

Massaggio vibrante: il

controller digitale ha una funzione di massaggio vibrante, ha tre livelli di vibrazione: livello 1, livello

2, livello 3. Premendo il pulsante VIBRATE, è possibile regolare il

vibrazione dal livello 1 al livello 3 o spegni la vibrazione. Ogni vibrazione durerà per

fino a 20 minuti alla volta. Premere il pulsante VIBRATE per la prima volta, il livello di vibrazione è il livello

  1. Premere il pulsante VIBRATE per la seconda volta, il

il livello di vibrazione è il livello 2. Premere il pulsante VIBRATE per la terza volta, la vibrazione

il livello è il livello 3. Premerlo di nuovo, la vibrazione si spegne. Per continuare a usare la vibrazione,

premere di nuovo il pulsante VIBRATE, funzionerà dal livello 1.

Calore:

Il controller digitale consente di regolare il calore a una temperatura che si desidera. Basta premere il pulsante (TEMP+) per aumentare la temperatura o premere il pulsante (TEMP-) per abbassare la temperatura di 1°F o 1°C in incrementi, l'intervallo di temperatura è 103°F\~159°F (40°C\~70°C).

Quando si preme TEMP+ o TEMP-, la spia TEMP. (°F o °C) si accende, quindi inizia a lampeggiare e anche lo schermo inizia a lampeggiare quattro volte mostrando la temperatura impostata.

Quindi lo schermo torna a mostrare la temperatura attuale del pad. Se la spia HEATING è sempre accesa, significa che il controller digitale si sta riscaldando per raggiungere la temperatura impostata.

Se la spia HEATING lampeggia, significa che la temperatura attuale del pad è vicina alla temperatura impostata, il controller digitale rallenterà il riscaldamento. Se la spia HEATING NON è accesa, significa che la temperatura attuale del pad ha già raggiunto la temperatura impostata, quindi il controller digitale ha smesso di riscaldarsi; una volta che la temperatura attuale del pad scende fino alle impostazioni di temperatura, il controller digitale si riscalderà e la spia HEATING si riaccenderà.

Nota importante: questo cuscinetto riscaldante a infrarossi lontani funziona in modo leggermente

diverso rispetto al cuscinetto riscaldante a bobina standard. Si prega di attendere da 5 a 10 minuti affinché l'energia a infrarossi lontani nelle pietre si accumuli e il cuscinetto si riscaldi. Una volta pronti all'uso, si prega di regolare la temperatura in base alla propria tolleranza.

Timer:

Il controller digitale consente di impostare il timer per lo spegnimento automatico.

premendo i pulsanti (TIME+) o (TIME-) è possibile regolare il tempo di 15 minuti

incrementi. Il timer può essere impostato per un massimo di 240 minuti alla volta. Una volta che il

il timer conta fino in fondo, si spegnerà automaticamente. Quando premi

il TIME+ o TIME -, la spia TIME (Min) si accenderà, poi inizierà a lampeggiare e il

lo schermo inizia anche a lampeggiare quattro volte mostrando l'ora impostata. Quindi lo schermo

torna a mostrare la temperatura attuale del pad. Se non si regola il timer,

l'unità conterà fino a 4 ore e poi si spegnerà.

Nota importante: scollegare sempre il dispositivo quando non lo si utilizza.

SUGGERIMENTI

  1. Dopo aver fatto la doccia, l'utilizzo di questo prodotto aiuterà il corpo a rilassarsi ulteriormente.

  2. Prima dell'uso, impostare la temperatura al livello più basso e attendere che il corpo umano per adattarsi alla temperatura prima di raggiungere la temperatura desiderata.

  3. Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben serrati e aderenti.

  4. Prima di ogni utilizzo, collegare il pad alla presa a muro, è sconsigliato l'uso di un limitatore di sovratensione. raccomandato.

  5. Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che tutte le funzioni del controller digitale siano funziona correttamente.

  6. Si consiglia di assumere una posizione comoda, seduti o sdraiati.

  7. Si consiglia di posizionare un piccolo asciugamano (piegato a metà) come strato protettivo tra te e le pietre. Non ci sarà una perdita di efficacia se il calore

deve passare attraverso lo strato protettivo o addirittura attraverso i vestiti.

  1. In altre parole, non è necessario che le pietre siano a contatto con la pelle per essere efficaci.

Per motivi di sicurezza, le pietre non devono essere a contatto diretto con la pelle.

  1. A seconda dello spessore degli strati protettivi, sarà necessario regolare il

temperatura al tuo livello di tolleranza. La temperatura non dovrebbe mai essere impostata più calda di quanto tu possa tollerarlo comodamente

  1. Il tampone deve essere posizionato direttamente sulla zona interessata. È possibile sdraiarsi sul tampone, avvolgere il tampone attorno alla parte interessata del corpo o appoggiare il tampone sul corpo o parte del corpo. Ricordati di usare uno strato protettivo (ad es. un piccolo asciugamano) per entrambi tu e il tampone per mantenerlo pulito.
  2. Quando si utilizza questo cuscinetto, tenere le pietre di giada rivolte verso il corpo.
  3. Non esiste un protocollo specifico per ogni individuo che utilizza un cuscinetto riscaldante. Con ciò detto questo ognuno risponde in modo diverso alle diverse modalità ed è suggerito che si limiti l'uso del tampone a 20 minuti per sessione di utilizzo continuativo per l'le prime settimane per vedere come tolleri il caldo. Una volta che sei diventato a tuo agio con l'uso del tampone, puoi iniziare a usarlo per periodi più lunghi uso continuo. Si noti che più lunga è la durata, minore è la necessità di calore per essere, imparare ad adattare il calore alla propria tolleranza sarà la chiave per raggiungere un risultato ottimale risultati.

PULIZIA

  1. Prima di pulire, la spina del prodotto deve essere scollegata. Mettere il prodotto in un stato di spegnimento.
  2. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido, non risciacquare direttamente con acqua.
  3. Si prega di tenere insieme accessori e prodotti.
  4. Non piegare eccessivamente durante lo stoccaggio per evitare di danneggiare i cavi interni. • Non immergere il controller, il convertitore o il cuscinetto in acqua. • Non lavare a secco nessuna parte del cuscinetto riscaldante. • Non usare candeggina o detersivo come detergenti. • Non usare uno strizzatore. •

Non mettere nel microonde. •

Non mettere in lavatrice o asciugatrice.

  • Non stirare
  • Non utilizzare naftalina o spray repellenti di alcun tipo. • Non immergere i cavi di alimentazione in acqua. • Non utilizzare il cuscinetto se non è completamente asciutto. • Non tentare di pulire ogni singola pietra di giada.

  • Metodo di pulizia accettabile •Pulire il

cuscinetto prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo. • Utilizzare un sapone delicato non abrasivo con un panno leggermente umido. • Lasciare asciugare completamente il cuscinetto riscaldante prima dell'uso.

  1. Manutenzione di routine per prestazioni sicure • Ispezionare

il cuscinetto riscaldante prima e dopo ogni utilizzo. • Esaminare la superficie del

cuscinetto riscaldante per eventuali segni di usura anomala o eccessiva

e strappi, comprese vesciche e crepe • Esaminare il cavo

di alimentazione per crepe, vesciche, sfilacciature o fili esposti

MAGAZZINAGGIO

Per riporre il termoforo, pulisci completamente l'unità, lasciala asciugare completamente e riponila rimettere il cuscinetto riscaldante nella custodia in dotazione. Conservare il cuscinetto riscaldante in un luogo fresco e luogo asciutto, lontano da qualsiasi rischio di danneggiamento quando il tampone non è in uso Trasportare il cuscinetto riscaldante solo all'interno della borsa di stoccaggio fornita. Non lasciare che il il tampone non si bagni né sia esposto all'umidità.

- Non appendere il termoforo dal cavo di alimentazione.

- Non piegare o appoggiare ulteriore peso sul termoforo.

- Non lasciare che il cavo di alimentazione venga schiacciato.

TECNOLOGIA UTK SHENZHEN LIMITED

Distretto di Longgang Shenzhen, Guangdong CN 518118

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC.

text_image Rappresentante della CE

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69,

60329 Francoforte sul Meno.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : H23Y1

Categoria : Coperta/cuscino riscaldato